Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kaipaatteko apua?
Ala vetää, ukkeli.
Tai murskaan kallosi.
Lompakko tänne, ääliö.
Hoidellaan tuo kusipää.
Tämä tässä -
on hurley.
Hurling-nimisestä
irlantilaispelistä, -
joka on
jääkiekon ja murhan välimuoto.
Taidanpa kaivertaa
nimeni naamaasi.
Hetkinen.
Onko tuo mattoveitsi?
Hemmetti. Olen etsinyt
tällaista viikkokausia.
Mattoni näet kiertyy rullalle.
Pikku vinkki, tyttelit.
Jos valitsette väärän tappelun, -
valitkaa edes oikea ase.
HURLEY-HULLU KÄVI
VIATTOMIEN NUORTEN KIMPPUUN
HURLEY-HULLULLA
YHTEYS POLIISIIN
KAAKKO IS-LONTOON
POLIISIASEMAA KRITISO IDAAN
Ylikonstaapeli, kertokaapa -
viehtymyksestänne väkivaltaan.
Minun on pyydettävä,
että sammutatte savukkeen.
Mitä teet, ellen sammuta?
Pidätätkö minut?
- Ette tajua tilanteenne vakavuutta.
Kiva kynä.
Sanoin, että kiva kynä.
Se kertoo sinusta paljon.
Niinkö? Kertokaa toki.
Haluat pitää tukevaa
fallossymbolia sormiesi välissä.
Ylikonstaapeli Brant,
kuluneen vuoden aikana -
teistä on tehty ilmoitus
komisarion salakuuntelusta, -
rikollisen hakkaamisesta
tajuttomaksi biljardisalissa, -
ja viime viikolla kävitte kolmen
nuoren kimppuun jääkiekkomailalla.
Jatkanko vielä?
Raporttini ratkaisee,
saatteko jäädä poliisivoimiin.
Istukaa alas, Brant.
Asia on näin...
Tämä on ainoa työ, jonka osaan.
Jos saan potkut, -
teen aivan varmasti
jotakin holtitonta.
Olisiko hetki aikaa?
Toki.
Mitä asiaa?
- No, siis...
Luulin, että kaksi vuotta
huumeyksikössä auttaisi.
Vaan en tiedä.
Ehkä menneisyyteni
oli rasituksena.
Reputin ylikonstaapelikokeessa.
- Jokainen reputtaa ekalla kerralla.
Reputitko sinäkin?
Olet ollut kuivilla vasta
muutaman kuukauden.
Falls, mene juomaan
kupillinen surkeaa teetä.
LAIN KOVA KOURA
Ei pidä uskoa kaikkea,
mitä lehdissä lukee.
Asema ei kaipaa tällaista.
Ei ole varaa huonoon julkisuuteen.
Kuvitelkaa,
että kävelette kadulla -
ja törmäätte kolmeen kaveriin,
joilla on mattoveitset.
He eivät ole remonttireiskoja,
vaan haluavat lompakkonne.
Ja kultakellon, jonka saitte
huimasta pidätyksien määrästä.
Samalla he tarjoutuvat
kaivertamaan nimensä naamaanne.
Olisitteko silloin enemmän
huolissanne kasvoistanne -
vai siitä,
miltä juttu näyttää lehdissä?
Pidä matalaa profiilia,
kunnes myrsky on laantunut.
Heillä pitää kiirettä.
Ota ryyppy.
En taida pystyä tähän.
Pärjäät kyllä.
Se on pian ohi.
Olisiko pitänyt valita hautaus?
Ei.
Tämä on sama asia.
Hän olisi ollut iloinen,
kun rahaa säästyy.
Voimme aloittaa, komisario Roberts.
Tule.
Kuka osti kukkia?
Yksi vihannestukkuri Streathamista
oli velkaa palveluksen.
No niin.
Haluatko sanoa pari sanaa?
Meille tulee ikävä sinua.
Pikapikaa *** Taverniin.
Juotan sinut känniin.
Missä Fiona on?
Uurna, Brant.
Missä hitossa uurna on?
Joku on pöllinyt sen.
Joku noista kusipäistä.
Huomio.
Kutsukaa poliisi.
Haista paska, kyttä.
Brant.
Oletko siellä?
Brant!
- Mitä?
Äkkiä Smithfieldiin.
Siellä on ammuttu poliisi.
Kaikki hommiin
eikä sanaakaan toimittajille.
Saat makupalan, Brant.
Ammuttu poliisi on Sandra Bates.
- Voi ei.
Tappaja on aseistettu
ja vaarallinen.
Kiva asu.
- Sinä näytät kamalalta.
Lohdutin komisariota.
Hänen vaimonsa kuoli juuri.
Tunsin Sandran.
Olimme yhdessä poliisikoulussa.
Brant.
Löytyikö mitään?
- Meillä on silminnäkijä.
Mikset kertonut?
- Olen yrittänyt koko ajan.
Kuulustelkaa häntä.
Surmattu poliisi on
26-vuotias Sandra Bates.
Hänet kuvataan
erittäin päteväksi poliisiksi.
Laukaus ammuttiin läheltä,
ja hän kuoli heti.
Tonyko sinun nimesi oli?
- Anthony. Sinä olet Brant.
Tunnetko minut?
- Kuka ei tuntisi.
Vuosi sitten biljardisalissa,
kun se hullu alkoi riehua.
Hakkasit hänet muusiksi.
Kaverieni mielestä olet legenda.
Olen imarreltu.
Onko koirilla nimiä?
Ne ovat Posh ja Becks.
Posh ja Becks?
- Jep.
Kuvaile vielä se kaveri.
Etkö tee muistiinpanoja?
Näytänkö siltä,
että kuljetan kynää mukanani?
Huomenta.
Olen Porter Nash.
Komisario käski pyytää
teiltä kaappia.
PORTER NASH IMEE MUNAA
Vaimonsa kuoleman johdosta -
komisario Roberts on
pidennetyllä virkavapaalla.
Ylennän siksi ylikonstaapeli
Porter Nashin komisarioksi, -
ja hän toimii toistaiseksi
tutkinnanjohtajana.
Komentaja.
Eikö pitäisi ylentää joku omista?
Älkää viitsikö.
Minun tuskin tarvitsee muistuttaa, -
että olemme jo
mediasirkuksen keskipisteessä.
Ylikonstaapeli Nash on maineikkaasta
Länsi-Lontoon poliisista.
Hän johtaa tätä asemaa
ammattitaidolla, -
jota meidän
alkukantaisella väellämme ei ole.
Tulen sisään.
Näytät karsealta.
Ota huppu pois.
Olen lirissä.
Olisiko olutta tai jotakin?
- Tiedät, ettei ole.
Istu alas.
Kerro.
Olin jengin kanssa ulkona.
- Olitteko tappelussa?
Taidettiin tappaa joku.
Yksi mutakuono.
Sori, intialainen.
Se ei liikkunut.
Selvitän asiaa.
- Kiitti.
Hiljaa.
En lopettanut vielä.
Jos hän on kuollut,
olet omillasi.
Minä pidätän sinut
omakätisesti.
Mene kotiin ja odota,
kunnes kuulet minusta.
Sinun täytyy tehdä
valintasi, John.
Joko jätät sen jengin tai lakkaat
tulemasta tänne. Onko selvä?
On.
- Mitä?
Kyllä, konstaapeli.
Ehtisitkö, Brant?
Anteeksi häiriö.
Minulla olisi asiaa.
Miten voin auttaa?
Tarvitsen palvelusta.
Yksi ystäväni on pulassa,
ja häntä täytyy auttaa.
Joku hoitosiko?
Ei, hän on pelkkä poikanen.
Yksi kollega on palveluksen
velkaa. Hän voi auttaa.
Nimi?
- Stokes. Craig Stokes.
Kiitos.
- Nyt sinä olet palveluksen velkaa.
Dunlop.
Olen lukenut juttujasi.
Minulla on tietoa poliisimurhista.
Hetkinen.
Kerro.
Ole nyt vähän kohtelias.
Et edes tervehtinyt.
On ilo tutustua sinuun.
- Inhoan sarkasmia.
Ehkä alan hoidella toimittajia,
kun kyttäkiintiö on täynnä.
Kuuntele.
Tämä alkoi vähän huonosti.
Aloitetaan alusta.
Mikä on nimesi?
En ole varma,
oletko tämän arvoinen.
Saamaan sisäpiiritietoa
poliisimurhista.
Missä olet arvoasteikossa?
Onko sinulla arvovaltaa?
Olen rikososaston
vakituinen kirjoittaja.
Voin tehdä sinusta kuuluisan.
Terve, kyttä.
Muistatko minut?
Haluutko jotain?
- "Haluatko".
Se on "haluatko", ei "haluutko".
Opettele puhumaan oikein.
Ala vetää.
- Minulla on kysyttävää.
Mitä sanoisit,
jos kutsuisin sinua kusipääksi?
Seitsemän vai kahdeksan?
Kahdeksan.
- Selvä, kahdeksan.
Kahdeksan mitä?
Vielä kahdeksan kyttää kuolee.
POLIISI AMMUTTIIN
Kuppi teetä ja keksi.
Oletko niin paha
kuin uskotellaan?
Oletko sinä niin ***
kuin sanotaan?
Jos meillä on jokin ongelma,
haluan tietää siitä.
On meillä ongelma.
Joku sairas sekopää
tappaa poliiseja, -
ja hän aloitti vasta.
Tarkoitin meidän välillämme.
- Tiedän, mitä tarkoitit.
Ongelmako? Ei, ellet seuraa
minua miestenvessaan.
Minusta ei sitten tullut pomoa.
Sama se.
Vähemmän paperityötä.
Ei mitään.
- Tutki, löytyykö luodista mitään.
Erikoisyksikön mielestä
ei ole kyse terrorismista.
Ei silti hylätä
sitä vaihtoehtoa.
Pidä vasen käsi ylhäällä, Mo.
Terve, Puggy. Et pääse minusta,
ennen kuin annat jonkin nimen.
Pidä oikea käsi ylhäällä
tai saat vasemmasta.
Ei tuo.
Seuraanko jälkeä Bow'hin?
- Seuraa. Se on tärkeä.
Laajennanko ovikyselyaluetta?
- Hyvä ajatus.
Ase oli 9 mm: n puoliautomaatti.
- Puhun teknikoiden kanssa.
No?
- En tiedä.
En tiedä.
Kerro, kenelle olet myynyt
9 mm: n puoliautomaattipistoolin.
Hän kääntää aina selkänsä.
Se ei ole sattumaa.
Hän tietää kameroiden paikat.
Ensi kerralla en halua kuulla
samoja tyhmiä vastauksia.
Soitan, jos kuulen jotakin.
Haluan nimet, osoitteet
ja postinumerot.
Pomo, tule katsomaan.
Toisesta murhasta
ei ole kuvaa.
Jotakin on löydyttävä.
Jatka etsimistä.
Tiedät, mitä haluan tietää.
Anna tulla.
Ensin maksu.
Paljonko olit ajatellut?
Paljon rahaa.
Paljon rahaa?
Eläkepäiviä varten, vai?
Hemmetin luuviulu.
Sinulla on
kanaakin pienemmät aivot.
Sinussa ei ole tippaakaan
irkkuverta, Radnor.
Minä periydyn kelteistä.
Se tekee minut arvaamattomaksi.
Irlantilaiset keksivät
polvenmurskauksen.
Se on tosi ilkeää.
Sinut voidaan kursia kokoon, -
mutta onnut loppuikäsi.
Miltä se kuulostaisi?
Nilkku-Radnor.
Sopiiko se eläkesuunnitelmiisi?
Brandy, portviini ja iso viski.
Me teemme näin.
Juodaan vahvistukseksi
kunnon huikat.
Sinä maksat, Rad.
En juo brandya.
Pidä loput.
Ala kertoa.
Yksi kaveri Peacock Gymissä.
Se sytytti poliisikoiran tuleen
ja pani videon YouTubeen.
Kun siltä kysyttiin syytä,
se vastasi harjoittelevansa.
Siinäkö kaikki?
- Se mies on sekopää.
Jos nappaisimme joka sekopään,
hukkuisimme niihin.
Mikä sen kaverin nimi on?
- En tiedä.
Mutta tiedän erään,
joka voi selvittää sen.
Anna olla.
Kysyn kuntosalin johtajalta.
Enkö minä saa mitään?
Saat loput sipseistäni.
Mitä muuta sinä haluat?
Hemmetti.
Polveni.
Saisinko vaihtorahani takaisin?
Tuskin pystyn kävelemään.
Oletko niin paha
kuin uskotellaan?
Iltaa.
En kai häiritse?
Olin juuri syömässä, mutta...
Syö vain.
Minä olen syönyt jo.
Mitä pöperöä tuo on?
Hare Krishna -ruokaako?
Sinä tarvitsisit lihaa.
Ison verisen pihvin.
Eikö japseilla ole sana
tällaiselle sisustukselle?
Minimalistinen.
Tarkoitin surkeaa.
Olisiko mitään juotavaa?
Ota itse.
Ymmärrän hyvin,
miksi viihdyt kotona.
Mitä sinä otat?
- Minulla on vettä.
Saanko kysyä, miksi tulit?
Tarvitsen neuvoa.
En välitä siitä,
että olet hinaaja.
Porukka saa tehdä, mitä lystää,
kunhan pitää sen omana juttunaan.
Olet niitä harvoja,
joita kunnioitan.
Mikä on ongelmasi?
Olen menettämässä otteeni.
- Millä tavoin?
Minulle tulee ajatuskatkoja.
En usein mutta tarpeeksi
ollakseni huolissani.
Ei tee mieli puhua
eikä syödä.
Vaatii valtavaa ponnistusta
edes nousta sängystä.
Tuijotan vain seinään.
En tee mitään.
En yhtään mitään.
Sinulla on burnout.
Olet hermoromahduksen partaalla.
Lepää pari päivää,
niin alat toipua.
Kuulostat varmalta.
- Olen itse kokenut sen.
Sinäkö?
- Niin.
Hädin tuskin
sain mikroaaltouunin päälle.
Holland Parkissa liikkui pedofiili.
Hän houkutteli lapsia autoonsa.
Tiesimme, kuka hän oli,
mutta emme voineet napata häntä.
Lapset eivät traumaltaan
pystyneet tunnistamaan häntä.
Hän oli iso kiho showbisneksessä,
ja hänellä oli paljon kontakteja.
Kollegani rinnastivat minut häneen,
koska olin ***.
Sain käytettyjä kondomeita
kaappiini, naarmuja autooni, -
sokeria bensiinitankkiin
ja vaikka mitä.
Se stressasi valtavasti.
Söin rauhoittavia, ryyppäsin
heti aamusta ja poltin ketjussa.
Lopulta ajattelin,
että paskat siitä.
Otin ohjat omiin käsiini -
ja murtauduin
sen pedofiilin kotiin.
Hakkasin baseballmailalla
sen kaverin munat tohjoksi.
Otin sen jälkeen virkavapaata.
Olin loppuun palanut.
Panin verhot kiinni
ja vedin puhelinjohdon irti.
Kun meni takaisin töihin,
oletin saavani potkut.
Sen sijaan sain siirron.
Paskiainen.
Huomenta.
Haluatko aamiaista?
Kahvi sokerilla.
Kajositko minuun?
Hillitsin itseni.
Onko sinulla ajatusta,
ketä etsimme?
Psykopaattia.
Hän nauttii siitä, mitä tekee.
Peacock Gym antoi tiedot yhdestä
Nunheadissa asuvasta kaverista.
Lähden katsomaan.
- Tulenko mukaan?
Tule. Nähdään siellä
puolen tunnin päästä.
Kun sanoin että olet pätevä poliisi,
olin tosissani.
Kiitos.
Hinttariksi.
Panitte minut syrjään.
- Olet virkavapaalla.
Palasin.
- Roberts...
Vaimon menetys on kova paikka.
Oletteko menettänyt omanne?
- En, mutta...
Mitä sanoisit eläkkeelle lähdöstä?
- Kaipaisimme teitä.
Eräs toinenkin kaipaisi teitä.
Nimittäin Olga.
Se 250 punnan ilotyttö,
jonka tapaatte joka keskiviikko.
Vaimonne luulee teidän pelaavan
squashia. Jotainhan te pelaattekin.
En tarvitse mitään
fanfaaria enkä toimistoa.
Haluan vain tehdä töitä.
- Mitä sitten odotat?
Häivy, Roberts.
Painu selvittämään rikoksia.
Poliisi. Avaa.
Barry Weiss?
- Minä olen.
Saammeko tulla sisään?
Onko teillä lupa?
Se on postissa.
Voinko tarjota jotakin?
Ehkäpä kupin teetä?
Tunnen sinut.
Muistaisin varmasti,
jos olisimme tavanneet.
Tiedätkö, mitä se on?
Michael Jacksonin paskaa.
Se on mittaamattoman arvokas.
Ostin eBaysta.
Mitä te etsitte?
Mitä sinä puuhailet, Weiss?
- Olen työtön.
Tykkäätkö polttaa koiria?
Näin kotivideosi.
YouTubessako? Se katsottiin
yli 9000 kertaa ennen poistamista.
Minä latasin videon sinne,
mutta se ei ollut minun.
Pidän eläimistä.
Entä poliiseja?
Pidätkö heistäkin?
Luojalle kiitos, minä sanon.
Luojalle kiitos sinitakeista.
Nyt muistan sinut, Barry.
Olet se paskiainen
sieltä biljardisalista.
Olet päässyt taas jaloillesi.
Lähdetään, Nash.
Mitä tuo oli?
Hakkasin tuon kaverin
vuosi sitten sairaalakuntoon.
Tervetuloa kaakkoon.
Se voisi olla syynä.
Pidetään kaveria silmällä.
Odottakaahan vain.
Odottakaahan vain.
Mitä sinä toljotat,
senkin perverssi?
Hemmetti.
"Weiss." Hyvä.
"B. Weiss. P23.
Wemmickin pysäköintihalli."
Senkin paskiainen.
Kuka siellä?
- Satelliitti-tv: stä.
Tulin hakemaan boksisi.
Maksoin juuri laskun.
Hupaisaa, -
sillä nyt sinä saat maksun.
Et ole se tuttu kaveri.
Toinen kysymys:
Kuka skottikoomikko...
B! Se on B!
A: Jack Milroy, B: Andy Stewart
vai C: Sir Harry Loddon?
Vastaus on B.
Senkin tomppeli. B.
Kaunista.
Sirinham Pointissa on tulipalo.
16. kerroksen asunnossa
on kyttä numero kolmonen.
Käytin uutta tapaa.
Uutta tapaa?
Voisitko selventää hivenen?
Muusasin sen kusipään vasaralla.
Oliko tarpeeksi selvää?
Muusasin sen kusipään vasaralla.
Oliko tarpeeksi selvää?
Hitto.
Minulla on muuten nimi.
- Nimikö?
Lakkaa toistelemasta sanojani.
Se on tosi ärsyttävää.
Nimeni on Blitz -
kuten Blitzkrieg.
Saitko muistiin?
Sain.
Helvetti.
Pomo, katso tämä.
Iltapainos.
BLITZ ISKEE JÄLLEEN
Ne paskiaiset!
Missä olet ollut?
- En voi sanoa.
Miten niin et voi sanoa?
En ala tilittää liikkeitäni.
Taas yksi poliisi on tapettu.
Komisario Roberts.
Se murhaaja jahtaa tätä asemaa.
Hän tappoi Robertsin vasaralla.
Hän otti yhteyttä
The Postin toimittajaan Dunlopiin.
Hän kertoi toimittajalle kaiken.
- Sanoitko Dunlop?
Harold Dunlop. Kuuntelemme
puhelinta ja jäljitämme puhelut.
Tunnetko hänet?
- Tunnen.
Harold Dunlop The Postista.
Voitteko kommentoida?
Irti minusta! Helvetti!
Näittekö?
Mitä tuo oli olevinaan?
- Sanoinhan, että tunnen hänet.
Se kusipää pani kuvani lehteen.
Klik.
Heippa.
Dunlop.
Onko Harold Dunlop?
Puhelimessa.
- Se rikostoimittajako?
Tuo minulle latte.
Kuka puhuu?
Haluaisitko paljastaa Blitzin?
Oikein mielelläni.
Siinäkö kaikki? En tainnut
olla tarpeeksi selväsanainen.
Tiedän poliisimurhaajan nimen.
Saat pulittaa siitä
sievoisen summan.
Olisi kunnia saada
se hullu oikeuden eteen.
Mietipä sitten,
paljonko maksaisit siitä kunniasta.
Et kai luullut, että täytän
kansalaisvelvollisuuttani?
Paljonko haluat?
- 50000 käteisenä.
Siitä summasta saat
Blitzin nimen ja ekstraa.
Mitä se ekstra on?
Erinäisiä tavaroita. Saat tietää,
kun minä saan 50000.
Olen universumin valtias.
Tulipalo tuhosi kaiken
ruumiin ympäriltä.
Tämä oli kylpyhuoneessa,
joka säilyi paremmin.
Hävisivätkö dna ja sormenjäljet?
- Pahoin pelkään.
Peacock Gym.
Siltä näyttää.
Brant tässä. Tutki, oliko
Roberts Peacock Gymin jäsen.
Sinun piti odottaa,
kunnes kuulet minusta.
En kuullut sinusta.
Minä hoidan asian.
Ainakin yritän.
Mene kotiin.
Ylikonstaapeli Stokes?
- Sinä olet kaiketi Falls.
Mitä haluaisit?
Teetä vain, ylikonstaapeli.
Voimme sinutella.
Olen Craig.
Teetä ja toastit kahdelle.
- Hyvä on.
Tiedämme kahden
Azizin kimppuun käyneen nimet.
Hän ei siis ole...?
- Kuollutko?
Uskomatonta kyllä ei.
Katsotaanpa.
John Wales,
jonka lempinimi on Metal.
Hänestäkö halusit puhua?
- Niin.
Onko hän vasikkasi?
Yritän vähän
huolehtia hänestä.
Kiitos.
Se kaveri on paskiainen.
Rikollinen.
Hän on pelkkä poika.
Säikähtänyt poikanen.
Voitko tehdä jotakin?
Kaikki voidaan peittää.
- Tekisitkö niin?
Lähde kanssani illalla drinkille.
Siinäkö kaikki?
Roberts ei ollut
Peacock Gymin jäsen.
Ei tietenkään.
Onko sinulla hetki aikaa?
- Toki.
Osaatko käyttää tuota?
- Olet fossiili, Brant.
Uskomatonta, että osaat
käyttää edes mikroaaltouunia.
Tuo on naisten hommaa
kuten konekirjoituskin.
Mitä haluat löytää?
Barry Weiss, asuu Balfron Towersissa.
Hänet erotettiin Peacock Gymistä.
Tuo kaveri on aina pulassa.
Useampia pidätyksiä
kuin sinulla on ollut naispoliiseja.
En ole sellainen.
Pikkurikkeitä.
Mitä sinulla on mielessä?
Ei mitään erityistä.
En tiedä vielä.
Onko sinulla rahat?
Jep. Minun täytyi
vähän järjestellä.
Nähdään
Wemmick Streetin parkkihallilla.
Seiso siinä.
Hyvä. Juuri noin.
Ei hitto...
Klik.
Tuo on sitä ekstraa.
Metsästysmuistoja niin sanoakseni.
Ja sinäkö tiedät, kenen ne ovat?
- Jetsulleen.
Näytin, mitä minulla on.
Näytä, mitä sinulla on.
Annetaan kaverin ottaa rahat.
No niin.
Tässä ei ole 50000:ta.
Tässä ei voi olla 50000:ta.
Milloin olet nähnyt 50000?
Voit laskea ne.
Tässä on korkeintaan 500.
Pane toimeksi.
Lasken nämä tarkkaan.
- Osta itsellesi uusi puku.
50, 50, 50...
Olet helvetinmoinen nero.
En kertonut nimeäsi.
- Relaa.
En satuta sinua.
Minähän niittaan vain poliiseja.
Kuinka pääsit jäljilleni?
Sain osoitteesi
Peacock Gymistä.
Pengoin jätteitäsi.
Löysin parkkihallin kuitin.
Hyvin vaikuttavaa.
- En kertonut nimeäsi.
En kertonut nimeäsi.
- Saat luvan auttaa minua.
En kertonut nimeäsi.
Tämä on vähän tiukka tilanne.
Tule.
- En kertonut nimeäsi.
Tuplaviski.
Sori, kamu. Puoti on kiinni.
Sanon tämän vain kerran.
En ole kamusi.
Kun pyydän drinkkiä,
sinä kysyt, tuleeko jäitä.
Uudestaan.
Tuplaviski.
Tuleeko jäitä?
Hulluko olet?
Kuka jäitä kaipaisi?
Viisi puntaa.
Kuten sanoit,
puoti on kiinni.
Hän meni vessaan.
Hän ei palannut ja huolestuin,
että hän oli pudonnut pönttöön.
Hän olikin.
- Mitä sitten tapahtui?
Menin vessaan ja löysin hänet.
Sinulla ei ollut kiire ulos.
Baarimikko sanoi, että olit
vessassa kymmenen minuuttia.
Kuin kaksi George Michaelin fania.
- Etsin rahoja.
Mitä rahoja?
- Lehden rahoja.
Maksoimme hänelle tiedoista.
- Voi helvetti.
lhmisiä on tapettu.
Perheellisiä, joilla on lapsia.
Se auto.
Unohdin sen vallan.
Ette ikinä usko,
mitä siellä on.
Missä se auto on?
Wemmickin parkkihallissa.
Musta Jaguar. Paikka 23.
Saanko poliisin suojelun?
Takuulla.
Liimaudumme persauksiisi.
Olisipa hänet ongittu pöntöstä.
Entä nyt?
Tarvitsen kuluneen kuukauden
kameraotokset.
Levyt ovat täynnä.
- Mitä tarkoitat?
Kuuteen viikkoon ei ole kuvattu.
Muisti on täynnä.
Asia hoidetaan maanantaina.
- Ei ole totta.
Pelkät kameratkin pelottavat.
Se on psykologinen juttu.
Et taida piitata pätkääkään.
Häpeällistä.
Sori, olisitko syönyt sen?
Olet kaunis.
Kiitos.
- Otanko takkisi?
Tilasin sakea.
Olet kovin hiljainen.
- On mukava kuunnella sinua.
Onko kaikki hyvin?
On oltava helpompikin tapa
tehdä tätä.
Miltä tuntuu tarvita tyttöjä muuhun
kuin ruoanlaittoon, siivoukseen -
ja seksiin?
Haluan listan
kaikista Weissin pidättäjistä.
Ensimmäinen oli Sandra Bates.
Pilailetko?
Oli oikein mukavaa.
Soitan sinulle.
Milloin?
Milloin ajattelit soittaa?
- Huomenna.
Tai ehkä kesällä,
niin lähdetään piknikille.
Tiedän, miten tässä käy.
Mies sanoo soittavansa,
ja nainen odottaa ja toivoo.
Hän tuijottaa puhelintaan, -
kun mies siirtää soittoa
huomiseen tai maanantaihin.
Ei sen niin väliä.
Mutta tiedätkö mitä?
Sillä on väliä.
Sillä on suuri merkitys.
Soitan sinulle huomenna.
- Painu kuuseen.
Katso, keitä muita.
Hitto. Roberts.
Ja Falls.
Miksi olin sellainen?
Lähetä partioauto
hänen kotiinsa.
Vastaa puhelimeen, Falls.
Hitto.
Olen aivan ääliö.
Jätä hänet rauhaan!
Hän sai rauhoittavia
ja nukkuu jonkin aikaa.
Näkikö hän hyökkääjän?
- Iso ja valkoihoinen.
Iso ja valkoihoinen.
Joten se ei ollut
se "Diff'rent Strokesin" musta poika.
Olen varma,
että se oli Barry Weiss.
Onkohan oikein
juoda hänen viinojaan?
Ei hän sitä huomaa.
Haluatko sinä?
Haluan.
Onko hän kunnossa?
Kuka sinä olet?
Ylikonstaapeli Stokes.
Kuulin, että joku tapettiin.
Se ei ollut Falls. Poliisimurhaaja
kävi hänen kimppuunsa.
Joku penska tuli siihen
ja sai surmansa.
Olitko sinä Fallsin kanssa
tänä iltana?
Olimme yhdessä drinkillä
ja sitten saatoin hänet kotiin.
Saatoit hänet pulaan.
Eikö tullut mieleen
saattaa ovelle asti?
Oikea herrasmies.
Taksi!
Ajetaan Bayswateriin.
Se tulee kalliiksi.
- Kuulepas, Bronski Beat.
Näytänkö luulevan,
että Bayswater on nurkan takana?
Pysähdy tässä, kamu.
Dean Court.
Siinä. Tasaraha.
Tuhat puntaa.
Toinen kysymys koski
Blair Castlen postinumeroa.
Oletteko käyneet siellä?
Onko hän kuollut?
Se pikku skinikö?
Kuin kivi.
Mikä teidän suhteenne oli?
Miksi hän vaaransi henkensä
sinun puolestasi?
Olen tuntenut hänet lapsesta asti.
Olimme naapureita.
Kun pääsin kuiville,
hän oli ainoa, jota se kiinnosti.
Hän laittoi minulle teetä.
Uskoin voivani auttaa häntä.
Luojan tähden.
Kaveri lähti kiireessä.
Löytyikö mitään?
Ei mitään raskauttavaa.
Hän oli ennen komea poika.
Etsintäkuulutetaan hänet.
- Sinä päätät.
Pelotetaan se paskiainen
ulos pensaasta.
Poliisi julkisti tänään
kuvan Blitz-jutun epäillystä.
Tunnen tuon kaverin.
Heitin tuon sekopään pellolle.
Viime näkemästä on aikaa.
Kuinka viihdyt peräkylässä?
Loistavasti. Jenkins,
tässä on ylikonstaapeli Brant.
Missä hän on?
- Huoneessa 7.
Vauhtia.
Hitto.
Hän lähti karkuun.
Menoksi.
He ovat
Great Western Roadilla.
Aja Harrow Roadille.
Napataan hänet sillalla.
Juoksee länteen päin Westvaylla.
Menossa Paddingtoniin.
Epäilty on ratapihalla aseman
pohjoispuolella. Brant on perässä.
Kaikki yksiköt
Paddingtonin ratapihalle.
Älkää antako Brantin
napata häntä.
Anna hänen olla, Brant.
Rauhoitu. Me saimme hänet.
Viekää
tuo paskiainen pois täältä.
Rauhoitu.
Viekää hänet!
Saimme hänet.
Me saimme hänet.
Poliisi vahvistaa
ottaneensa kiinni Barry Weissin.
Hänen epäillään olevan
Blitz-murhaaja, -
joka surmasi kylmäverisesti
kolme poliisia.
Dramaattinen takaa-ajo
läpi Lontoon -
päättyi Weissin kiinniottoon
Paddingtonin ratapihalla.
Poliisi ei paljasta muuta.
Myytkö vain äänilevyjä?
Nauhoitamme tämän, Barry.
Haluan asianajajan ja voileivän.
Ja haluan päivittää
Facebook-statukseni.
Teillä on 48 tuntia aikaa nostaa
syyte, tai vapautatte päämieheni.
Hän haluaa uuden voileivän.
Leipä on kuivaa.
Weiss on hullu,
mutta hän on peittänyt jälkensä.
Robertsin asunnon tulipalo
tuhosi kaikki todisteet.
Myös yhteys Peacock Gymiin
on hatara. Jaguar on hänen.
Auto on ollut hallissa puoli vuotta.
Siihen on päässyt käsiksi kuka vain.
Jututin sitä koiranomistajaa,
joka näki ensimmäisen murhan.
Yhtäkkiä kaveri ei pystykään
tunnistamaan. Hän pelkää.
Sama pätee baarimikkoon.
- Eikö hotellista löytynyt mitään?
Entä teknikot?
- Hekään eivät löytäneet mitään.
Hän lähtee täältä hymyssä suin.
Tarvitsemme todisteita.
Jotain on löydyttävä nopeasti,
muuten murhaaja vapautuu.
Voimme antaa hänelle
vain varoituksen.
Hei, kulta.
Siitä on kauan, -
mutta olen palannut nyt.
Tulisitko tänne juhlimaan?
Niin kuin ennen vanhaan.
Voitko hankkia jotakin?
Kiva.
Mitä tuo on?
- Poteenia. Kotipolttoista.
Eikö se ole laitonta?
- Toivottavasti.
Ja ihmettelet vielä,
että saat ajatuskatkoja.
Juon tätä,
koska saan ajatuskatkoja.
Kippis.
Weiss on vapautettava,
ellemme löydä todisteita.
Mihin pyrit?
- Kerroit siitä pedofiilistä.
Et saanut
sitä kusipäätä tuomituksi...
Joten hoitelit hänet itse.
Luulin, että nukuit,
kun kerroin siitä.
En jatka tätä keskustelua.
Se kääntyi ikävään suuntaan.
Sinulla on pitänyt kiirettä, Barry.
Ajelit poliisiautolla,
sait kuvasi lehteen.
Urasi huippuhetki.
Jos olisit viisas,
vaikka tiedän, ettet ole...
Tunnustaisit tekosi.
Sillä sinulla on
paljon turvallisempaa täällä.
Olivatko he ystäviäsi?
Ne tapetut poliisit?
Kuule.
Tiedän, mistä tässä on kyse.
Mitä ne kaverit olivat
tehneet sinulle?
Varoitin sinua.
Kuinka sinä reagoit?
Haista paska, kyttä!
Vastustit kiinniottoa.
Se oli typerää.
Nöyryytin sinua.
Siitä asti
olet hautonut ja vatvonut asiaa.
Sinun olisi pitänyt
unohtaa koko juttu.
Henkilökohtaisesti...
Tuskin muistan asiaa.
En vaivaa sillä päätäni.
Se oli niin merkityksetöntä,
että unohdin sen.
Nauroin, kun näytin
valvontakameran videon asemalla.
Nauroimme vatsamme kipeiksi.
Sinulle olen
ylikonstaapeli Brant.
Mikä ääliö.
Olet mitätön luuseri, Barry.
Ketään ei kiinnosta.
Ei paskan vertaa.
Yksi asia vielä.
Sanot olevasi Blitz.
Mitä hittoa se on olevinaan?
En halua huolestuttaa,
mutta nyt on piru merrassa.
Kerro.
- Yksi kyttä varasti diileriltä.
Ne haluavat kaman takaisin.
Se diileri on vaarallinen.
Sen kusettaminen tietää
karseaa kostoa. Myös naiselle.
Hetkinen nyt.
Oliko se joku naispoliisi?
- Ja vielä musta.
Tiedätkö nimen?
- Jep. Falls.
Tarvitsen apua, Brant.
Hän on varmaan sisällä.
Kuka teidät kutsui?
- Kutsui?
Senkin kusipää!
Heitä hänet ulos.
Polttelen vain hiukan.
Liity mukaan juhlimaan.
Pidätkö minusta?
Jos pidät...
Voi helvetti.
- Haluatko tanssia?
Mitä paskaa.
Jos pidät minusta,
saat jäädä mukaan.
En halua sänkyyn.
Mitä hittoa sinä teet?
Hän tappaa minut!
Hän tappaa minut!
Ei! Hän tappaa minut!
Hän tappaa minut.
Rauhoita hänet.
Kaikkialle.
Mitä nuo ovat?
- Ne selvittävät pääsi.
Suihku selvitti jo.
Ota nyt vain, Falls.
Mokasin pahasti.
Peitehommissa
teeskentelin olevani narkkari.
Mutta olenkin narkkari,
joka esittää poliisia.
Hän vapautuu, eikö niin?
Ellemme voi suojella edes itseämme,
mitä hyötyä meistä on?
Mitä hyötyä meistä on?
Onko lehdistö paikalla?
- Ikävä kyllä.
Siellä on iso joukko.
Voimme mennä toisesta ovesta.
Ei hitossa.
Toivottavasti
kaikki on tallessa.
Haluatko sanoa jotakin, Barry?
Nähdään taas.
Tuskin maltan odottaa.
Ei hätää. Varjostamme
häntä kellon ympäri.
Ettei hän tee mitään typerää.
Olemme asemissa.
Hän menee kotiinsa.
Onko Brant yhä täällä?
- Ei. Hän lähti.
Tänään on Robertsin hautajaiset.
Kaikki ovat siellä.
Paitsi sinä.
Ylösnousseen Kristuksen seurassa.
Iloitkaamme valtakunnastasi,
jossa kyyneleemme kuivataan -
ja joka yhdistää meidät
yhdeksi perheeksi.
Ylistäkäämme sinua ikuisesti.
Aamen.
Herra, suo hänelle ikuinen lepo, -
ja anna valosi loistaa häneen.
Sinun käsiisi, armollinen Herra,
me annamme veljemme -
toivoen, -
että kaikki Jeesukseen uskovat
saavat elää hänen kanssaan.
Rakas Bruce Roberts,
laskemme ruumiisi maan poveen.
Äiti maa, maan emo, -
mullan isä.
Laskemme huomaasi
rakkaamme Bruce Robertsin.
Nämä silmät eivät enää tervehdi
meitä. Palaa maan poveen.
Emme suutele enää näitä huulia.
Palaa maan poveen.
Hän on poissa.
Hänen sielunsa siirtyi
tuonpuoleiseen -
ja jätti ruumiin taakseen.
Mitä uutta?
- Weiss ei ole lähtenyt kotoaan.
Onko suunnitelmia lauantaille?
Helvetti.
Brant! Käänny ympäri, kusipää!
Haluan nähdä naamasi,
kun pääsi räjähtää.
Luulitko, että huijasit minua?
Minä vain leikin mukana.
No, Barry?
Mitä aiot tehdä?
Kutsutko poliisin?
Tomppeli kytänpaska.
Odotahan,
kun lehdet kuulevat tästä.
Nostan syytteen
teitä vastaan.
Nostan syytteen
koko poliisikuntaa vastaan.
Tienaan miljoonia.
Kusipää.
Brant.
Kusipää.
Et voi tappaa minua.
Minä olen Blitz.
Tarkoitatko sitä poliisimurhaajaa?
Et sinä voi olla hän.
Yritimme saada sinua tuomituksi,
mutta olit syytön.
Tiedämme vain, että se kaveri
tappaa poliisipukuisia.
Sinunlaisiasi.
Ja hänen aseensa -
oli juuri tällainen.
Onneksi
hän ei ampunut minua päähän.
Jotenkin tuntuu,
ettei tämä juttu selviä koskaan.
Sisällä ei saa polttaa.
Mitä aiot tehdä?
Ammutko minut?
Olen juuri lähdössä.
Olen kotona seitsemän pintaan.
Tuolla on aamiaisenne.
Hyvää ruokahalua.
Kutsu ne pois!
Häipykää! Pois!
Suomennos:
Scandinavian Text Service 2011