Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hyvästi, vanha Shep.
Nähdään taivaassa, eiks je?
Tässä lepää mirrini.
Ei enää mouruntaa, ei kiljuntaa.
Se eli vain muutaman päivän
ja maksoi 50 dollaria.
Spot, kunnon kaveri.
Me rakastamme sinua.
Biffer, Biffer,
pahuksenmoinen nuuskija
Kuolemaansa saakka
se rikastutti meitä
Spot, kunnon kaveri
Me rakastamme sinua
Lemmikkieläinten hatausmaa
Myyty
Myytävänä
Oletko halannut lääkäriäsi tänään?
- Lopultakin perillä.
- Niinpä.
No?
- Mitä sanot?
- Se on ihana!
Pää*** siis herätä
katsomaan uutta kotia.
Tulepa.
Äiti! Isi! Näen polun.
Ole varovainen, Ellie!
Kuule...
Äiti! Isi! Minuun sattuu!
- Äiti, isi, sattuu!
- Miten sinun kävi?
- Se sattuu!
- Siirrä tuo.
Kyllä se siitä.
Hei, Church.
Church.
Hänen polvestaan lähti nahka.
- En halua sitä kirvelevää ainetta.
- Missä Gage on?
Ei tälle tielle, ystäväiseni.
- Pyydystin hänet puolestanne.
- Suuri kiitos.
- Kiitos. Olen Louis Creed.
- Jud Crandall.
Asun tien toisella puolella.
Varokaa tietä.
Hemmetin rekkoja
tulee ja menee yötä päivää.
- Kuka tämä neiti mahtaa olla?
- Olen Ellen Creed.
Isäsi on kuulemma
koulun uusi lääkäri.
Olet täällä varmaan
onnellinen kuin simpukka.
Ovatko simpukat onnellisia?
Mr Crandall, tuolla on polku.
Minne se oikein johtaa?
Se onkin hyvä tarina
ja hyvä lenkkipolku.
Vien teidät joskus polulle
ja kerron sitten tarinan.
- Kunhan olette asettuneet taloksi.
- Se olisi mukavaa.
Minun pitää vaihtaa lapselle vaipat.
Oli hauska tavata.
- Kiitos samoin.
- Tule auttamaan, Ellie.
Talo on ollut liian kauan tyhjillään.
Tuntuu pahuksen hyvältä
nähdä siinä taas asukkaita.
Säikäytit minut kuoliaaksi, Church.
Tule tänne.
Tekö se olette, tohtori?
Maistuisiko olut?
- Tarvitsetteko lasin?
- En.
Niin sitä pitää.
Hyvä luoja...
Tuo tie on tosi viheliäinen.
Polku, josta vaimonne mainitsi...
Tuo tie ja nuo rekat
ovat pääsyy polun olemassaoloon.
- Minne se johtaa?
- Lemmikkieläinten hautausmaalle.
- Lemmikkieläinten hautausmaalle?
- Se on kirotun tien syytä.
Tie tekee monista eläimistä selvän.
Etupäässä kissoista ja koirista.
Tytölläni on kissa nimeltä
Winston Churchill.
Sanomme sitä Churchiksi.
Minä veisin sen steriloitavaksi.
Leikattu kissa ei vaeltele.
Sille käy huonosti,
jos se juoksentelee tiellä.
Otan neuvosta vaarin.
Hölkyn kölkyn, tohtori.
Samalla tavalla.
- Minä lähden nyt, tri Creed.
- Hyvä on, Missy.
- Hei, Missy.
- Tuon nämä ensi kerralla takaisin.
Hyvä. Käykö maanantai?
On varmasti onni olla naimisissa
lääkärin kanssa.
Olisipa minullakin ikioma lääkäri
vatsavaivojani hoitamaan.
Mutta en ole onnekas.
Minulla ei ole miestä ollenkaan.
Hei, Missy.
Äiti ja isi, tulkaa! Mennään!
Tullaan!
Lähdetään sitten matkaan.
Tässä se paikka nyt on.
- Mitä siinä lukee, äiti?
- "Lemmikkieläinten hautausmaa."
Se on kirjoitettu väärin,
mutta sitä se tarkoittaa.
Odota hetki, Ellie!
Minähän sanoin, että se on paha tie.
Se on tappanut monta lemmikkiä
ja tuottanut lapsille paljon surua.
Yksi hyvä seuraus siitä
on tämä paikka.
Tänne ei voisikaan istuttaa
muuta kuin ruumiita.
Mitä hyvää tässä paikassa on?
Se on tiellä kuolleiden
lemmikkieläinten hautausmaa.
Surevien lasten rakentama.
Heidän on opittava
ymmärtämään kuolemaa.
Miksi?
Minä voin ottaa Gagen.
Katso, isi! Tässä on kultakala.
Lhan totta, Ellie.
Eivät kaikki lemmikit kuole tiellä.
Niin ei käynyt minun lapsuudessani.
Vanhimmat haudat ovat keskellä.
Kirjoituksia on vaikea lukea.
Ellen-neiti, tulepa tänne.
Tuohon hautasin vanhuuteen kuolleen
Spot-koirani vuonna 1924.
Tiedätkö,
mikä hautausmaa oikein on?
No... en taida tietää.
Se on paikka, jossa kuolleet puhuvat.
Ei... eivät ääneen.
Kuolleiden hautakivet
tai nimilaatat puhuvat.
Tämä ei ole pelottava paikka, Ellie.
Tämä on paikka, jossa voi
levätä ja puhua. Muista se.
Kyllä, sir.
- Hei, muru.
- Mitä jos Church kuolee?
Mitä jos se kuolee
ja joutuu hautausmaalle?
Ei Churchille käy niin.
Kylläpäs käy. Lhan lopuksi.
Lopuksi sekin korahtaa,
eikö vain?
Se voi elää vielä, kun olet high
schoolissa. Siihen on pitkä aika.
Minusta se tuntuu lyhyeltä ajalta.
Antaisin Churchin elää sata vuotta.
Mutta minä en päätä siitä.
Kuka siitä päättää?
Jumala kai.
Mutta se ei ole Jumalan kissa,
vaan minun.
Ottakoon Jumala oman kissan.
Ei minun kissaani.
Ei minun!
Törkimys!
Minua pelottaa. Mitä jos koulu
onkin erilainen kuin Chicagossa?
Haluan mennä kotiin.
Kyllä kaikki hyvin menee, Ellie.
En halua, että Churchin
kulkuset leikataan.
Luoja, keneltä sinä tuon kuulit?
Missy Dandridgeltä.
Hän sanoo sitä leikkaukseksi.
Tie on vaarallisempi
kuin yksikään leikkaus.
Church ei muuksi muutu.
Ei ainakaan paljon.
Eikä ole surua sen jäämisestä
rekkojen alle.
- Church selviää kyllä.
- Lupaatko sen?
Älä kiertele ja kaartele.
Anna tytölle sanasi.
Church pärjää loistavasti.
Lupaan sen.
- Kiitos.
- Ei kestä.
On epätodennäköistä, että
nukutuksessa sattuisi jotakin,
mutta jos niin kävisi,
sinä selität sen hänelle.
Minun täytyy mennä.
- Se lähtee...
- Leikkauttamaan kulkusensa.
Kiitos, että opetit tyttärelleni
noin värikkään ilmauksen.
Ei kestä.
- Miten vatsasi voi?
- Ei hyvin eikä huonosti.
- Voin tutkia sen.
- Kohtaus menee aina ohi.
- Missy.
- Rouva.
Olemmeko me ystäviä, tohtori?
Minä annoin suukon!
Hyvää ensimmäistä koulupäivää,
tohtori.
Hei hei.
- Mitä tapahtui?
- Hän jäi rekan alle!
- Varo päätä!
- Pitele sitä varovasti!
Hei, tri Creed.
- Mitä tapahtui?
- Hän jäi rekan alle.
- Tri Creed!
- Toimita heidät pois täältä.
- Varovasti!
- Kaikki ulos!
Kaikkien on poistuttava!
Elvytyspakkaus.
Sydämenvalvontalaite päälle!
Kutsu ambulanssi.
Hänen täytyy päästä polille.
- Ei siitä ole apua.
- Toimitaan sääntöjen mukaan.
Minä sanoin Rachelille:
"Ei nyrjähdystäkään tänään."
Miehen sydämen...
...maaperä...
...on kivisempi...
Louis.
Mistä tiesit nimeni?
Minä...
...tulen luoksesi.
Mistä tiesit nimeni?
Tule, tohtori.
Meillä riittää kiertämistä.
Tule, tohtori.
Älä pakota minua jankuttamaan
samasta asiasta.
Miksi olet täällä?
Haluan auttaa sinua, koska... Louis!
Koska sinä yritit auttaa minua.
- Mennään sitten.
- En pidä tästä unesta.
Kuka sanoi, että tämä on unta?
Tämä on paikka,
jossa kuolleet puhuvat.
Haluan herätä. En muuta.
Älä mene sinne, tohtori.
Vaikka sinusta kuinka tuntuisi,
että sinun pitää mennä,
älä mene paikkaan,
jossa kuolleet kävelevät.
Kuulehan...
Haluan vain herätä. En muuta.
Haluan vain herätä. En muuta.
Rajaa ei pidä ylittää.
Ei ole minun syyni, että kuolit.
Olit kuin kuollut jo silloin,
kun sinut tuotiin sisään.
Maaperä allamme...
...on hapanta.
Oletko jo hereillä, tohtori?
Melkein.
Kiitos.
Louis, se ei ole oikein.
En halua sinun olevan
kiitospäivänä yksin.
Se on perhejuhla.
Siksi menet lasten kanssa
ilman minua.
Isäsi ei kelpuuta minua perheeseesi.
Minä haluan sinut sinne.
Olen maisemissa koko ajan,
kun te palaatte.
Sinulla taitaa olla pulma.
Jud. Mikä pulma?
Nurmikkoni reunalla on kuollut kissa.
Se voi olla tyttäresi kissa.
Se on tosiaan Church.
Olen pahoillani.
Ainakaan se ei näytä kärsineen.
Ellie suree sitä kauan.
Anna se minulle.
Mitä aiot tehdä sille?
Panen sen autotalliin
ja hautaan sen aamulla.
Kerrotko siitä Ellielle?
Minun täytyy miettiä sitä.
Taidanpa vain sanoa,
ettei mokomaa kattia ole näkynyt.
En halua pilata hänen
ja Rachelin juhlapäivää.
Ehkä minä keksin paremman ratkaisun.
Hautaammeko sen ympyrän ulkopuolelle,
vai aloitammeko uuden ympyrän?
Paikka, jonne menemme,
on tuon toisella puolella.
Emme voi kiivetä sen yli.
Se olisi hengenvaarallista.
Mitä vielä. Olen mennyt siitä
monta kertaa.
Tiedän tarkalleen, mihin astua.
Seuraa vain perässä.
Liiku hitaasti.
Älä katso alas. Äläkä pysähdy.
Jos pysähdyt, putoat varmasti.
Älä missään nimessä pysähdy...
Äläkä katso alas. Muista se.
- Onko kaikki hyvin?
- On.
Hetkeen ei kyllä naurattanut.
Matkaa on enää vähän.
Mitä tuo on?
Kuikka vain.
- Mennään sitten.
- Olemme melkein perillä.
Vain vähän matkaa tännepäin.
- Melkein perillä.
- Sitähän sinä hoet.
Nyt todella tarkoitan sitä.
Mikä paikka tämä on?
Tämä oli heidän hautausmaansa.
- Keiden hautausmaa?
- Micmac-intiaanien.
Toin sinut tänne
hautaamaan Ellenin kissan.
Miksi ihmeessä?
- Kysyin miksi, Jud?
- Minulla on syyni.
Multaa on vähän.
Mutta sinä pärjäät.
Istahdan tuonne sauhuttelemaan.
Auttaisin, mutta
sinun on tehtävä se itse.
Jokainen hautaa omansa.
Kun puhut heidän kanssaan...
Älä sano sanaakaan siitä,
mitä teimme tänä iltana.
Mitä me teimme tänä iltana?
Se, mitä me teimme, Louis,
on salaista.
Naisten sanotaan pystyvän
pitämään salaisuudet.
Mutta jokainen nainen sanoisi,
ettei ole ikinä nähnyt
miehen sydämeen.
Miehen sydämen maaperä
on kivisempi.
Niin kuin maaperä siellä
micmacien hautausmaalla.
- Goldmanillä.
- Hei, Dory. Louis tässä.
- Puhutko tyttäresi kanssa?
- Oikein mielelläni.
- Hei, isi!
- Hei, kulta.
Mitä Chicagolandiin kuuluu?
Olen saanut isovanhemmilta
kaikkea kivaa. Miten Church jaksaa?
Onko sillä minua ikävä?
Se voi varmaan hyvin, Ellie.
En ole nähnyt sitä tänä iltana.
Muista panna se kellariin,
ettei se juokse tielle.
Anna sille hyvänyönsuukko.
Yäk! Suukottele itse kissaasi.
- Haluatko puhua Gagelle?
- Toki.
Hei, isi. Minä rakastan sinua.
Hei, isi. Minä rakastan sinua.
Jessus!
Ruoka-aika, Church.
Ruokaa.
Tule, Church. Pistä poskeesi.
Tule, Church.
Taivas... En usko tätä.
Sinä lemuat, Church.
Odota hetki...
Luoja, se on pureskellut tiensä ulos.
Jessus, poika... Luoja!
Voi hemmetti!
Yritin uskotella itselleni,
että hautasin sen elävältä.
En ole eläinlääkäri.
- Oli pimeää.
- Oli todella pimeää.
Mutta sen pää pyöri kaulan jatkeena
holtittomasti.
Kun sitä siirsi,
sen ruumis irtosi jäisestä maasta.
Kuulosti siltä kuin teippi
olisi repäisty kirjeestä irti.
Sellaista ääntä ei lähde
elävästä olennosta.
Jäinen maa ei sula olennon alla,
joka on kuollut.
Olen kai tulossa hulluksi.
Kuulin paikasta romukauppiaalta.
Hän itse oli puoliksi micmac.
Hän tiesi,
miten paljon surin Spot-koiraani.
Spot jäi piikkilankaan kiinni.
Sen iho tulehtui.
Kun se kuoli,
luulin itsekin kuolevani.
Romukauppias auttoi minua
niin kuin minä sinua.
Minä en vain ollut yksin
Spotin palatessa.
Äitini oli kanssani.
Piikkilangan jäljet näkyivät vielä.
Jud, tule hakemaan koirasi!
Se haisee mullalta,
johon se haudattiin!
Spot tuli tosiaan takaisin.
Se ei ollut koskaan enää entisensä.
Kun se kuoli eräänä yönä
toisen kerran,
hautasin sen
lemmikkieläinten hautausmaalle.
Kuten näit,
sen luut ovat siellä yhä.
Lhminen ei aina tiedä
tekojensa syitä.
Tein sen kai siksi, ettei Ellie
halua luopua lemmikistään.
Ajan mittaan hän oppii ymmärtämään,
mitä kuolema on.
Siihen päättyvät vaivat,
ja siitä alkavat hyvät muistot.
Onko sinne koskaan haudattu
yhtään ihmistä?
Ei herran tähden!
Kuka niin tekisi?
Miten hitossa pääsit tänne?
Ulos!
Ulos!
Ole rappusissa varovainen, Ellie.
- Isi!
- Hei, kulta. Tule.
Hei, isi.
Isi, onko Churchillä kaikki hyvin?
Kyllä kai.
Se nukkui kuistilla, kun lähdin.
Näin siitä unta.
Unessa se jäi auton alle,
ja sinä ja mr Crandall hautasitte
sen lemmikkieläinten hautausmaalle.
- Olipa se hassu uni.
- Voiko se tosiaan hyvin?
Voi se.
- Hei, muru.
- Haluatko työntää poikaasi, tohtori?
Sinä haiset pahalta.
Voiko kissan turkin pestä?
Se täytyy viedä eläinten
trimmaajalle. Se on kallista.
Minä säästän
summan taskurahoistani.
Church haisee pahalta.
Minä pulitan rahat.
- Inhoan sitä hajua.
- Niin minäkin.
Minulla täytyy olla syöpä.
En voi kestää kipua. Anteeksi.
Herra siunatkoon teitä
ja varjelkoon teitä.
Herra kirkastakoon teille kasvonsa
ja olkoon teille armollinen.
Herra antakoon teille rauhan. Aamen.
- Eikö Rachel voi hyvin?
- Hänellä on flunssanpoikanen.
Hän on sängyssä. Hän on oksennellut
siitä asti kun Missy Dandridge...
Riittää, Ellie.
Missy-parka. Miksi Jumala
ottaa pois hänenlaisensa ihmisen,
jolla pitäisi olla vielä
paljon elämää edessään,
ja antaa minunlaiseni
vanhan pierun elää loputtomiin.
Isäni tapasi sanoa,
että Jumala näkee totuuden
mutta odottaa.
- Miten kissasi voi?
- Se on Ellien kissa.
Ei. Se on nyt sinun kissasi.
...enemmänkin juovadelfiinejä
on ehkä rantautunut
Mainen rannikolle. Tiedemiehet
eivät tiedä, mistä tämä johtuu.
- Mikä hätänä, kulta?
- Pääsiköhän Missy taivaaseen?
Haluatko puhua siitä?
- Onko Missy taivaassa? Mitä luulet?
- En minä tiedä.
Eri ihmiset uskovat eri tavalla:
Toiset taivaaseen ja helvettiin,
toiset uudelleensyntymiseen.
Ja jotkut uskovat elämän sammuvan
kuin kynttilän liekin tuulessa.
Uskotko sinä siihen?
En. Minä uskon elämän jatkuvan.
- Uskon ainakin niin.
- Sinä uskot siihen.
Anna minulle suukko.
Kuulin sinun ja Ellien keskustelun.
Niin arvelinkin. Tiedän,
ettet hyväksy aihetta.
Minä vain säikähdän.
Ja tiedät minut...
Kun pelästyn, reagoin rajusti.
Säikähdät mitä? Kuolemistako?
Säikähdät mitä? Kuolemistako?
- Siskoni Zelda...
- Minä tiedän. Hän kuoli.
Aivokalvontulehdukseen.
Hän makasi takahuoneessa
kuin likainen salaisuus.
Sisareni kuoli siinä huoneessa,
ja se hän juuri olikin,
likainen salaisuus.
Minun piti syöttää häntä joskus.
Vihasin sitä. Mutta tein sen.
Halusimme hänen kuolevan.
Halusimme hänen olevan kuollut.
Ei siksi, ettei
hänen tarvitsisi kärsiä,
vaan siksi,
ettei meidän tarvitsisi kärsiä.
Hän oli alkanut näyttää hirviöltä.
Vielä nytkin herään miettien:
"Onko Zelda vielä kuollut?"
"Onko hän?"
Vanhempani olivat poissa,
kun hän kuoli.
Rachel!
Hän...
Hän sai kouristuksia,
ja ajattelin:
"Hyvä jumala, hän tukehtuu.
Zelda tukehtuu!
"He palaavat ja väittävät
minun tukehduttaneen hänet.
"He sanovat: 'Sinä vihasit häntä,
Rachel.' Ja se on totta.
"He sanovat: 'Halusit hänen
kuolevan.' Sekin on totta."
Ja sitten hän kuoli.
Aloin kirkua. Juoksin ulos kirkuen:
"Zelda on kuollut!
"Zelda on kuollut!"
Naapurit tulivat ulos katsomaan...
He luulivat, että itkin.
Mutta tiedätkö mitä?
Saattoi ollakin...
...että nauroin.
Hyvä, jos nauroit.
Nyt minulla on taas uusi syy
olla pitämättä vanhemmistasi.
Sinua ei olisi ikinä pitänyt
jättää yksin hänen kanssaan.
Missä hänen hoitajansa oli?
He jättivät
kahdeksanvuotiaan lapsen
huolehtimaan kuolevasta sisaresta,
joka oli ehkä jo mielipuoli.
- Minne sinä menet?
- Haen sinulle Valiumin.
- Tiedät, etten käytä...
- Tänä iltana sinä käytät.
Katso!
- Isi lennättää leijaa!
- Katso, äiti!
- Se on tuolla!
- Juuri noin, Louis.
- Anna mennä, isi!
- Korkeammalle!
- Louis, anna Gagen yrittää.
- Tässä, kamuseni.
- Sinä lennätät sitä.
- Leija.
Gage lennättää leijaa.
Ymmärrätkö sinä?
- Onko nyt minun vuoroni?
- Gagen vuoro ei ole vielä loppunut.
- Me sajimme sen.
- Me saimme sen.
Sinä lennätät sitä.
Ala mennä. Juokse, poika.
- Gage lennättää sitä.
- Minä lennätän sitä.
Leija nousee korkealle!
Se karkasi siltä paskalta!
Minä pudotin sen.
- Saanko minä lennättää nyt, isi?
- Hyvä on. Hetki vain.
Minä haluan lennättää sitä.
- Nyt on minun vuoroni, isi.
- Hyvä on. Hetki vain.
- Älä päästä häntä tielle!
- Ota hänet kiinni, Louis.
Pysäytä poika!
Pysäytä poika!
Ei!
Rauhoittava lääke alkoi tepsiä.
Rachel nukkuu.
Haluan mennä omaan huoneeseeni.
Äiti varastaa koko ajan peitot.
Mitä sinulla on, Ellie?
Mitä sinulla on? Näytä.
Saanko katsoa?
Voi miten kiva.
Vedät häntä vaunussa.
Hän varmaan piti siitä.
Aion pitää tämän kuvan mukanani,
kunnes Jumala antaa Gagen takaisin.
- Jumala ei tee sellaista.
- Hän voi, jos haluaa.
Minun täytyy pitää huolta
hänen tavaroistaan.
Minulla on tämä kuva,
ja aion istua hänen tuolissaan...
Pidä huoli tytöstäsi.
Hän tarvitsee sinua.
Tiesin, että jotain tapahtuisi.
Kun menitte naimisiin,
tiesin siitä seuraavan ylivoimaisia
koettelemuksia. Katso nyt tätä.
Joudat helvettiin! Missä sinä olit,
kun poika leikki tiellä?
Senkin haiseva paskiainen!
Lasten tappaja!
Isä!
Lopeta!
Paskiainen! Sinulla ei ole oikeutta!
Mikä sinua vaivaa?
Nyt on poikasi hautajaiset.
Ryhdistäydy, hyvä mies!
Hyvää yötä, Ellie.
Hyvää yötä, isi.
Isi.
Jumala voisi antaa hänet
takaisin, jos haluaisi.
Jos hän haluaisi sitä todella.
Voinko uskoa siihen?
Kyllä varmaan.
Hyvää yötä, Ellie.
Painu helvettiin, karvapallo!
Hautasin tänään poikani, Jud.
Olen hyvin väsynyt.
Voisimmekohan me vain...
Päässäsi on ajatuksia,
jotka on paras jättää sikseen.
Ajattelin mennä nukkumaan.
Olen vastuussa siitä,
että surusi tänään
on suurempi kuin sen pitäisi olla.
Saatan olla vastuussa
jopa poikasi kuolemasta.
Mitä?
Sinä puhut hulluja, Jud.
Sinä harkitset
poikasi viemistä sinne.
Älä väitä, ettei ajatus
olisi käynyt mielessäsi.
Kysyit minulta...
...onko ketään ihmistä haudattu
micmacien hautausmaalle.
Valehtelin, kun sanoin ei.
Niin on tapahtunut.
Se, mitä olet miettinyt,
on tapahtunut.
Hän oli eräs täkäläinen poika.
Elettiin toisen maailmansodan
loppupuolta.
Hänen nimensä oli Timmy Baterman.
Hän kuoli palatessaan
rintamalta kotiin.
Hänen isänsä Bill Baterman
oli niin surun murtama,
että hän hautasi poikansa sinne
ennen kuin oli käsittänyt
perimmäisen totuuden.
Uskon sinua, Jud.
Mikä on perimmäinen totuus?
Se että joskus on parempi kuolla.
Haudattu ihminen ei ole sama
kuin haudasta noussut.
Hän voi näyttää samalta,
mutta ei ole.
Mikä voima sitten elääkin maassa
hautausmaan ympärillä...
...se ei ole inhimillinen voima.
Neljä, viisi päivää
Timmyn hautajaisten jälkeen
Margie Washburn näki Timmyn
kävelevän tiellä
kohti Yorkien vuokratalleja.
Ajan mittaan moni muukin näki Timmyn
kulkemassa edestakaisin.
Mutta Margie
tuli meidän miesten luo sanomaan,
että sen piti loppua!
Hän tiesi, että se oli häpeäksi.
Me miesväki keskustelimme siitä.
Menimme Batermaneille
hoitaaksemme asian.
Tavalla tai toisella.
Hänen täytyy palaa!
Sinä tuhoat talon!
Timmy, lopeta!
- Koko paikka tuhoutuu.
- Mene pois!
Lähde täältä kun vielä voit, Bill!
- Tuokaa bensakanistereita!
- Odottakaa hetki.
Hän on hirviö, Bill!
Antakaa meidän olla! Hän on poikani!
- Tule, Timmy, mennään!
- Rakastan kuolemaa. Vihaan elämää.
Tule, poika!
Ei, isä. Rakastan kuolemaa.
Vihaan elämää!
Joskus on parempi kuolla.
Intiaanit tiesivät sen.
Heidän hylättyään hautausmaan
maaperä muuttui happamaksi.
Älä edes harkitse sitä.
Joudut paikan valtaan.
Paikka on paha.
Joskus on parempi kuolla.
Ymmärrätkö, mitä yritän sanoa?
Ymmärrätkö?
Uskotko sinä, että tuo paikka
tiesi Gagen kuolevan?
Uskon...
...että se saattoi aiheuttaa
Gagen kuoleman,
koska näytin sinulle sen mahdin.
Voin olla poikasi murhaaja, Louis!
Tämä voisi olla alkua välien
parantumiselle vanhempiesi kanssa.
Jos Gagen kuolemasta ei seuraa
mitään hyvää, luulen...
- En halua mennä Chicagoon.
- Mikset, kulta?
- Näin viime yönä unta.
- Mistä?
Isistä... ja Gagestä...
Ja ihmisestä nimeltä Paxcow.
Teidän on parasta mennä,
ettette myöhästy koneesta.
Olen pahoillani. Mitä sanoisin?
Menetin järkeni.
Me kaikki menetimme.
- Pidä huolta äidistä.
- Tule sinäkin mukaan!
Tulen kolmen, neljän päivän päästä.
Tule, isi. Minua pelottaa.
- Kyllä kaikki hyvin menee.
- Vannotko sen?
Minä vannon.
Tule, Ellie. Mennään.
Se on väärin.
Se, mitä sinulle tapahtui, on väärin.
Muista, tohtori...
Rajaa...
...ei olisi saanut ylittää.
Maaperä on hapanta!
Jos se ei toimi...
Jos hän tulee takaisin...
...sellaisena kuin Jud sanoi
Timmy Batermanin olleen...
...vaivutan hänet uudelleen uneen.
Eikä heidän tarvitse tietää.
Rachelin ja Ellien
ei tarvitse koskaan tietää.
Äiti.
Äiti!
Näit vain pahaa unta, kulta.
Sitä se vain oli.
Ei se ollut unta. Se oli Paxcow!
Paxcow sanoo, että isä
tekee jotain kamalaa.
Kuka se Paxcow on?
Jonkinlainen mörkö, vai?
Hän on haamu. Hän on hyvä haamu.
Hänet on lähetetty
varoittamaan meitä.
Hän sanoo olevansa isälle läheinen,
koska he olivat yhdessä,
kun hänen sielunsa... erka... erka...
En muista mitä!
Kuule. Haamuja ei ole.
Haamuja ei ole olemassa.
Yritä nukkua ja unohda koko
hölynpöly. Kuuletko sinä?
Voitko ainakin soittaa
ja varmistaa, että isi voi hyvin.
Totta kai.
- Paxcow? Mistä se nimi on tuttu?
- Pascow.
Sanoiko hän Pascow?
Hän yritti auttaa minua,
koska isi auttoi häntä,
kun hänen sielunsa... erka...
Erkani ruumiista.
Minä autan sinut ulos sieltä.
Hän ei ole kotona.
Ehkä hän on ostamassa
hampurilaista tai kana-ateriaa.
Niinhän miehet tekevät
yksin ollessaan.
Jud, tässä Rachel Creed.
Soitan Chicagosta.
Chicagosta? Onko Louis kanssasi?
Ei. Viivymme täällä jonkin aikaa,
ja hän jäi
saattamaan asiat päätökseen.
- Onko hän luonasi?
- Ei ole.
Mutta jos hän tulee,
pyydän häntä soittamaan.
- Älä suotta. Tulen kotiin.
- Rachel, ei!
- Älä tule.
- Minun täytyy. Kuulemiin.
Sinä teit sen,
sinä typerä vanha äijä.
Nyt sinun täytyy saada
se tekemättömäksi.
Kaikki järjestyy.
Vannon sen.
Olen jäljilläsi, Rachel.
Ja tällä kertaa...
Saan sinut.
Gage ja minä...
...saamme sinut.
Siksi että annoit meidän kuolla!
Hyvää iltaa jälleen.
Meillä on ollut myötätuuli,
ja meidän pitäisi saapua ajoissa
Loganin lentokentälle Bostoniin.
Luojan kiitos.
Suokaa anteeksi.
Anteeksi.
Älä sulje ovea.
- Pyydä heitä odottamaan!
- En voi!
Hyvä, soitan kapteenille.
En aio pysähtyä, Gage.
Minä en katso alas.
Olen pahoillani.
Meillä ei ole yhtään autoa.
Entä Aries K?
Se, jossa on naarmu.
Onhan meillä Aries K.
Se on huonossa kunnossa,
pitkä naarmu toisella puolella.
Otan sen.
Luottokortti ja ajokortti.
Näetkö?
Se on vain mielikuvitusta.
- Mitä nyt?
- Se yrittää pysäyttää sinut.
Kuuletko?
Se yrittää pysäyttää sinut!
Onko siellä ketään?
Tule takaisin, Gage.
Tule takaisin luoksemme.
Seis!
- Hyppää kyytiin.
- Kiitos.
Voi luoja...
Kuka siellä on?
Leikitään piilosilla oloa.
Sinäkö siellä leikit?
Tule esiin!
Minulla on sinulle jotain.
Minne sinä...?
Suuri kiitos.
Mitäs tuosta.
Et ostanut lippua,
joten pidä hyvänäsi.
Toivottavasti kaikki
ongelmasi ratkeavat.
Tähän päättyy minun tieni.
En voi tulla mukaasi.
Uskon, että asiat järjestyvät.
Minä en.
Rachel!
Oletko sinä siellä?
Rachel? Oletko se sinä?
Tulin lopulta luoksesi, Rachel.
Aion vääntää selkäsi
samanlaiseksi kuin omani,
niin ettet koskaan enää
nouse sängystä!
Et koskaan nouse sängystä!
Et koskaan nouse sängystä!
Et koskaan nouse sängystä!
Minulla on sinulle jotain, äiti.
Minulla on sinulle jotain, äiti.
Minulla on sinulle jotain, äiti.
Voi luoja.
- Haloo.
- Haloo, Louis.
Irwin tässä. Pääsihän Rachel
turvallisesti perille?
- Oletko sinä siellä?
- Olen minä.
- Pääsikö hän perille?
- Pääsi. Kaikki on hyvin.
Anna sinä puhelin hänelle,
niin minä annan Ellielle.
Ellie on äidistä huolissaan.
Hän on lähes hysteerinen.
- Rachel nukkuu.
- Herätä hänet.
Ellie näki unta,
että hänen äitinsä oli kuollut.
Irwin, en voi puhua.
Irwin, en voi puhua!
Olen Judin luona, isi.
Tuletko leikkimään?
Leikin ensin Judin kanssa.
Sitten äiti tuli,
ja leikin äidin kanssa.
Leikitkö kanssani, isi?
Meillä oli tosi hauskaa.
Nyt haluan leikkiä sinun kanssasi.
Mitä sinä teit?
Mitä sinä teit?
Hei, Church.
Haluatko murkinaa, Church?
Älä minusta välitä.
Syö kun tarjotaan.
Juuri niin.
Tänään on kissojen kiitospäivä.
Mutta vain...
...jos ne ovat palanneet kuolleista.
Käy makuulle.
Esitä kuollutta!
Ole kuollut!
Gage, mitä sinä olet tehnyt?
Säikäytin sinut, eikö totta?
Hei, isi.
Haluan leikkiä sinun kanssasi.
Hyvä on, Gage.
Leikitään.
Isi.
Tule tänne.
Tule tänne.
Ei reilua tämä.
Ei reilua tämä.
Olen todella pahoillani, Louis.
Olen niin pahoillani.
Mutta älä tee sitä pahemmaksi!
Odotin Gagen kohdalla liian kauan.
Rachel...
Tällä kerralla se toimii!
Hän kuoli juuri.
Hän kuoli hetki sitten.
Älä! Louis, älä!
Ei!
Kyllä se tästä, Rachel.
Minä lupaan.
Miehen sydämen maaperä
on kivisempi, Louis.
Mies kasvattaa, mitä voi,
ja vaalii sitä.
Minkä ostaa, sen omistaa.
Ja minkä omistaa...
...sen saa aina takaisin.
Rakas.
Ripped by:
SkyFury