Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rouva Dee, tässä on Frank Galvin.
Hän on hyvä ystävämme,
ja oikein hyvä asianajaja.
Oli hirveää, mitä miehellenne tapahtui.
Tunsin häntä jonkin verran.
Hän oli hieno mies.
Hänelle tehtiin rikos.
Jos voin mitenkään auttaa,
älkää epäröikö, vaan soittakaa.
KUOLINILMOITUKSET
Jos tämä voi auttaa ollenkaan...
Mikä se on?
Käyntikorttini.
Mikä hemmetti tämä on?
Olin isänne ystäviä.
Et sinä tuntenut isää.
Painu hiiteen täältä.
- Kuka hemmetti oikein luulet olevasi?
- Anteeksi.
- Tunnethan sinä minut.
- Älä tule tänne enää ikinä.
- Ymmärrätkö?
- Minähän vain puhuin miehen kanssa.
Nuo ihmiset surevat.
HAUTAUSKAPPELI
Ja Pat sanoi: "Siellä on uusi baari,
ja sieltä saa puolella taalalla
olutta, ilmaisen lounaan,
ja sinut viedään takahuoneeseen naimaan."
- Vielä yksi?
- Joo. Kaikille.
Mike sanoi: "Hetkinen nyt."
"Siellä on uusi baari ja
sieltä saa puolella taalalla
olutta, ilmaisen lounaan ja pääsee naimaan?"
Pat sanoi: "Aivan oikein."
"Oletko käynyt siinä baarissa?"
Hän sanoi: "En, mutta sisko on."
Joo, kaikille.
Frankie?
Oletko kunnossa?
Nouse.
Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
Mitä sinä olet touhunnut?
Sally Doneghy soitti.
Kuka hän on?
Menet oikeuteen 10 päivän päästä,
etkä ole edes tavannut heitä.
Sally Doneghy? Kuka hän on?
Yksi kurja kirje 18 kuukauden aikana.
Yritän antaa sinulle jutun, ja katso nyt.
Ne ihmiset luottavat sinuun.
He tulevat muuten tänne keskipäivällä,
ja katso tätä sotkua.
Järjestin sen asiantuntijan tapaamaan sinua.
Muistatko hänen nimensä? Tohtori Gruber?
Siitä on 18 kuukautta, ja minä
olen tehnyt kaikki valmistelut.
Menet oikeuteen reilun viikon päästä,
etkä takuulla ole edes vilkaissut kansiota.
Mikä sinä olet, hoitotätini?
Kuuntele.
Kuuntele, koska olen kyllästynyt leikkimään.
En kestä tätä enää.
Sinä et muutu.
Katso ympärillesi. Mikä muuttuisi?
Luuletko että ensi viikko, ensi kuukausi,
on yhtään erilainen?
Kaikki jatkuu samaan malliin.
Hankin sinulle hyvän jutun.
Siitä tulee rahaa.
Jos hoidat sen oikein, se pitää sinusta huolta.
Mutta minä lopetan.
En aio sietää tällaista paskaa enää.
Elämä on perkele liian lyhyt, Frankie.
Minä alan perkele olla liian vanha.
TUOMARI GEARY SOITTI. LOUNAS
HUOMENNA? PALAAN PIAN. CLARE.
Perkele.
Anteeksi.
Rouva Doneghy. Frank Galvin.
- Miksette mennyt sisään?
- Ovi on lukossa.
Olen pahoillani.
Toivottavasti tästä ei ollut vaivaa.
Tulkaa sisään. Tarjoaisin kupin kahvia,
mutta sihteeri näyttää menneen ulos.
Juttu ei ole hyvä, se on erittäin hyvä.
Nuori, terve nainen meni sairaalaan
synnyttämään kolmannen kerran, ja...
Sitä ei voi käsittää.
Hänelle annettiin väärää nukutusainetta.
- Rakastamme häntä, Kevin ja minä.
- Niin varmasti.
Mutta mitä voimme tehdä?
Hän ei tiedä kuka hänen luonaan käy.
Tiedän. Kävin siellä.
- Näitte hänet?
- Näin.
Siskoni? Tiedättekö miten kaunis hän oli?
Hänen miehensä lähti ja vei lapset mukanaan.
Jätettiin sinne kuolemaan.
Ne ei välitä. Kukaan ei välitä.
Patriot Home, kroonikkohoitokoti
Arlingtonissa? Hän pääsisi sinne.
Jatkuvaa hoitoa.
He haluavat 50000 dollaria hoitokuluihin.
50000?
Minä en halua jättää häntä. Kevin...
Ja Isä Laughlin sanoi,
että se on Jumalan tahto.
Ymmärrän.
Lääkärini käski muuttaa länteen.
Silloin nostimme kanteen.
- Emme halunneet oikeuteen.
- Ymmärrän senkin.
Mutta Kevin menee
kahdeksi vuodeksi Tucsoniin.
Hänelle soitettiin ja käskettiin sinne.
Hän on hyvä mies.
Hän yrittää vain toimia oikein.
Tulkaa sisään.
Tässä on mieheni.
Tulkaa sisään. Istukaa.
Ikävä että meidän pitää tavata täällä,
mutta minulla on juttu ylioikeudessa.
- Paikka on täynnä papereita.
- Ei se mitään.
- Sanoin juuri, että juttu on hyvä.
- Hän näki siskon hoitokodissa.
Voin saada näytön tueksi hyvin
tärkeän lausunnon tohtori Gruberilta.
On vaikea saada lääkäriä todistamaan
toista lääkäriä vastaan, mutta...
Arkkihiippakunnasta sanottiin, kuka meidän
asianajaja on, koska oikeudenkäynti on pian.
Enpä usko, että juttu menee oikeuteen asti.
Sanoimme heille, ettemme halunneet
jutussa käyvän näin.
Ymmärrän täysin.
- Me vain...
- Emme vain jaksa enää.
Tämä on meille tilaisuus päästä pois.
Aion antaa teille sen tilaisuuden.
Paljonko tämä maksaa?
Se ei maksa teille mitään.
Palkkio määräytyy tuloksen perusteella.
Korvauksesta jää minulle kolmannes.
Mutta se on normaali käytäntö. Voitte kysellä.
Okei.
Frank Galvin. Boston College,
vuosikurssi -52, luokan toiseksi paras.
Law Reviewn päätoimittaja.
Oli Mickey Morrisseyllä 12 vuotta.
Rikoslakia ja vahingonkorvauksia.
Avioitui Patricia Harringtonin kanssa 1960.
Liittyi Stearns, Harrington, Pierce -firmaan
1960 yhtiökumppanina.
Erosi firmasta 1969
Lillibridge-jutun seurauksena.
- Syytös valamiehistöön vaikuttamisesta.
- Syytös, ei syytettä. Hän erosi firmasta.
Avioero 1970. Galvin teki töitä Michael
Morrisseyllä kunnes tämä jäi eläkkeelle 1978.
Sitten hän on ollut omillaan. Neljä juttua
kolmessa vuodessa. Hävisi kaikki. Ryyppää.
Neljä juttua kolmessa vuodessa.
Mies seuraa onnettomuusuhreja.
- Kerro tästä jutusta.
- Tämä on riesakanne.
Hän pyytää 600000 ja veikkaa,
ettemme halua mennä oikeuteen.
- Emme halua tätä juttua oikeuteen.
- Ei hänkään. Siinä hän häviää.
Häntä pelottaa mennä oikeuteen.
Meidän pitää vain paljastaa hämäys.
Haluan sopia asian ja unohtaa sen.
En halua arkkihiippakunnalle hankaluuksia.
Ette. Ehdottomasti.
Ja varmistamme ettei niitä tule.
Eli haluan pysäyttää sen tähän.
Teen hänelle tarjouksen itse.
Haluan että hän saa sen minulta.
Hyvä on. Mutta pidetään hinta matalana.
Ed Concannon suosittelee, että reagoimme
yhä ikään kuin menisimme oikeuteen.
Jos menisimme oikeuteen, voittaisimmeko?
Se on tietysti aina vaarallista.
Tiedän sen. Voittaisimmeko?
Kyllä.
Tohtori Gruber?
Kyllä. Galvin?
Arvostan todella sitä että noin kiireinen...
Ei se mitään. On vähän kiire.
Sopiiko että puhumme kävellessämme?
Luin sairaalan raportin asiakkaastanne.
Deborah Ann Kayestä? He soittivat. He
haluavat sopia. Kyse on vain summasta.
- Kuka soitti?
- Arkkihiippakunta. He haluavat sopia.
- Ja aiotte sopia?
- Joo.
- Aiotte sopia käymättä oikeudessa?
- Joo.
Miksi?
Hänen perheensä etujen vuoksi. Ja teidän.
Ei voi koskaan tietää mitä valamiehistö
tekee. St Catherine on kuuluisa laitos.
- Hänen lääkärinsä ovat...
- Hänen lääkärinsä tappoivat hänet.
- Anteeksi?
- Lääkärit tappoivat hänet.
Antoivat väärää nukutusainetta,
ja hän tukehtui omaan oksennukseensa.
- Lääkärit murhasivat hänet.
- Tiedättekö ketkä olivat lääkäreinä?
Joo, luin kansion. Marx ja Towler.
Tiedän keitä he olivat.
- Kaksi arvostetuinta...
- Luulin että halusitte tehdä jotain.
Naisen rahat eivät kiinnosta minua.
Ei pahalla, mutta tiedämme kyllä
kuka saa rahat.
Sairaalat kiinnostavat minua. En halua
olla samassa ammatissa kuin ne uunot.
He antoivat väärää nukutusainetta,
tappoivat hänet ja vauvan, ja jäivät kiinni.
Haluatteko sikarin?
En, kiitos. Sairaala joka on
arkkihiispakunnan omistama...
Mitä he tekisivät?
Eivät kutsuisi minua synttärijuhliinsa?
Anteeksi että kiirehdin,
mutta minun pitää ehtiä Cambridgeen.
Milloin voimme tavata taas
ja laatia lausunnon?
Tapaamme täällä tiistai-iltana.
Pitää lähteä. Menettekö samaan suuntaan?
Okei. Mutta meidän on pidettävä
teidät salassa.
- Ette voi keskustella jutusta.
- Ymmärrän.
Tapaatte minut täällä tiistaina.
Käymme läpi lausuntonne.
Seitsemältä pukuhuoneessa.
- Minä avaan sen.
- Kiitos.
- Kiitos.
- Ilo on minun.
Miksi alatte tähän?
Toimiakseni oikein.
Ettekö te tee sitä siksi?
Anteeksi. Kukaan ei ole seisonut
täällä sitten 1952.
Anna lasi Bushmillia. Keitä siviilit ovat?
Kurja sää edistää liiketoimintaa.
- Haluaisitko juoman?
- Haluaisin asunnon.
Riittäisikö juoma?
Ei. Kiitos.
Tänään oli hyvä päivä.
Päästä niiden kimppuun.
Leikkasin naamani niin pahasti kun ajoin
partaa, että silmät melkein selkenivät.
Kiva kuulla, että päivä oli hyvä.
- Hyvää yötä.
- Kiitos.
Pitkää suoraa on tylsä ajaa.
Se on totta.
Joo. Menen huomenna arkkihiippakuntaan.
Kahdelta.
Kyllä, tiedän että ette.
Te vain seuraatte omaa suuntaanne.
Teidänkin on elettävä.
Teidän on mentävä länteen.
Teidän ei kannata jäädä tänne.
Olen varma että hän tietää teidän välittävän.
Häntä ei suojella.
Eihän meistä ketään suojella. Meidän on
jatkettava, etsittävä apua mistä mahdollista.
Hän on jäänyt sinne.
Ehkä hän tietää kun käymme.
- Luuleekohan että olemme hyläneet hänet?
- Niin, tiedän että rakastatte häntä.
Tiedän että teette kaiken rakkaudesta.
Heti kun tiedän.
- Mieheni lähettää terveisiä.
- Hänellekin terveisiä minulta.
- Kiitos. Anteeksi että soitin näin myöhään.
- Ei se mitään.
Hyvää yötä.
- Herran sinausta.
- Teille myös.
Hyvää yötä.
"Jimmy" minä sanoin. "Ei taskulla
käydä, jos siinä ei ole mitään."
Entä mitä hän sanoi?
Te ette saa olla täällä.
Ette saa olla täällä.
Olen hänen asianajajansa.
Kyse on kestävistä arvoista.
Jotta St Catherine voi jatkaa
hyvää työtään yhteisössä,
sen täytyy säilyttää asemansa yhteisössä.
Joten tämä on tasapainokysymys.
Toisaalta sairaalamme,
sen maine ja siten sen tehokkuus,
sekä kahden sen lääkärin maine ja tehokkuus.
Ja toisaalta asiakkaanne oikeudet.
Nuori nainen kukoistuksessaan,
jolta riistettiin elämä, näkö, perhe.
Murheellinen onnettomuus.
Mikään ei tietenkään voi
hyvittää sitä edes vähän.
Meidän täytyy tehdä voitavamme.
Meidän täytyy tehdä kaikki voitavamme.
Meidän täytyy yrittää hyvittää.
Se on antelias tarjous.
Mikään ei voi parantaa häntä,
mutta voimme edes yrittää korvata,
tehdä eleen.
Miten päädyitte summaan?
Meistä se oli oikeudenmukaista.
Teistä se oli oikeudenmukaista?
Niin.
Koska huomasin...
miten siististi luvun
voi jakaa kolmella - 210000.
Eli minulle jäisi 70.
Sitä vakuutusyhtiömme suositteli.
Niin varmaan.
Emme voi tehdä mitään,
mikä parantaisi sen naisen.
Eikä kukaan tiedä totuutta.
Mikä on totuus?
Se että naisparka luotti...
kahteen mieheen,
jotka riistivät häneltä elämän.
Hän on koomassa.
Hänen elämänsä on mennyttä.
Hänellä ei ole kotia eikä perhettä.
Hänet on kytketty koneeseen.
Hänellä ei ole ystäviä.
Ja ihmiset, joiden pitäisi huolehtia hänestä,
lääkärit,
sekä te ja minä,
meille maksetaan siitä,
että katsomme poispäin.
Meille on maksettu siitä,
että katsomme poispäin.
Tulin ottamaan rahanne.
Toin valokuvia näytettäväksi,
jotta saisin rahanne.
En voi tehdä sitä. En voi ottaa niitä.
Koska jos otan rahat, olen hukassa.
Olisin vain...
rikas...
onnettomuusuhrien seuraaja.
En voi tehdä sitä. En voi ottaa niitä.
Jos voimme puhua rahasta,
miten lakiyrityksellänne menee?
Ei kovin hyvin.
Minulla on vain tämä yksi asiakas.
Mick?
Meidän on juteltava.
Mickey, mennään hakemaan juotavaa.
Hymie, tule tilalleni.
- Oletko järjiltäsi?
- Tarvitsen apuasi.
Minun apuani? Tarvitset perhana vartijan.
Sanotko että hylkäsit 210 tonnia?
Oletko hullu? Mitä sinä aiot tehdä,
herättää hänet koomasta?
- Aion auttaa häntä.
- Tekemään mitä?
Tekemään mitä, Kristuksen tähden?
Hän on kuollut!
- He tappoivat hänet. Yrittävät maksaa.
- Sehän perkele on tarkoituksena, ääliö.
Anna heidän maksaa.
Ei, me annamme heidän maksaa.
Siksi otin tämän jutun.
Lopeta nyt, ymmärrätkö?
Mennään New Hampshireen.
Ammutaan perkele kauriita.
Ei, kuuntele.
- Sanoit: "Ellei nyt, milloin?"
- En tiedä. Muttei nyt.
Voin voittaa tämän jutun.
Sinähän voitit.
Kun sait rahat, se tarkoittaa että voitit.
Me ei haluta mennä oikeuteen.
Meneekö tämä perille?
Tiedätkö kuka arkkihiippakunnan
asianajaja on? Ed Concannon.
Hän on hyvä mies.
Hän on perkele pimeyden ruhtinas.
Saa väen todistamaan,
että tyttö on nähty vesisuksilla.
- Älä sekoile tässä jutussa.
- Minun on puolustettava tyttöä.
Tiedän että yrität kuitata vanhoja juttuja.
Ymmärrän sen. Muttei nyt.
- Soita piispalle.
- Vien jutun oikeuteen. Autatko minua?
Tarvitsen apuasi. Autatko minua?
Onko kukaan kuullut:
"Kenkien puuttuessa hevonen jäi talliin"?
Kuka on menossa lomalle huomenna?
Friedman? St Bartsiin, niinkö?
Kyllä, herra.
Lähetä aamulla rouva Friedmanille
tusina ruusuja, Sal.
Ei, hetkinen. Lähetä hänelle aurinkolamppu.
Friedman, olen pahoillani, sinun on jäätävä.
Lomat perutaan kunnes tämä
juttu on selvitetty.
Te kaikki tiedätte jutun.
Se on ollut kalenterissa 18 kuukautta.
Nyt meillä taitaa olla
varma oikeudenkäyntipäivä.
Helmikuun 19.
Kantajan asianajaja on Francis P Galvin.
Hänen uransa lienee kaikille tuttu.
Olemme odottaneet, että hän soittaisi
neuvotellakseen ja koska hän ei ole,
viisi päivää ennen kuin
oikeudenkäynnin pitäisi alkaa,
teimme hänelle varsin anteliaan
tarjouksen, josta hän kieltäytyi.
Viisi päivää ennen oikeudenkäyntiä.
Mitä se merkitsee? Haluan saada selville.
Tutustukaa taas lausuntoihin.
Älkää luottako siihen, että teimme
niin viime vuonna. Käykää ne läpi.
Katsastamme jutun täällä.
Te katsastatte sen kotona.
Kaikilla on täysi kansio, oppikaa lausunnot.
Haluan teidät kaikki tänne kun koulimme
vastaajia. Milloin se tapahtuu, Billy?
Keskiviikko-iltana.
Haluan mahdollisimman pian
artikkelin The Globeen:
"St Cat's, seudun suursairaala,
palvelee yhteisöä," ja niin edelleen.
Se kaikki on kansiossa.
Ja haluan jotain Heraldiin maanantai-
aamuna: "Jalomieliset lääkärimme."
Olkaa kekseliäitä.
Ja meidän on päästävä televisioon.
Friedman, kun olet kerran vielä täällä,
sinähän voisit jutella ystäväsi
kanssa GBH: Sta?
Llmiselvän selvittämiseksi,
asiakkaamme ovat Bostonin arkkihiippa-
kunta, St Catherine Labourén sairaala,
ja lääkärit Marx ja Towler,
ammattinsa kaksi arvostetuinta miestä.
Tämän puolustuksen
pyrkimyksenä on vastata
oikeudessa, lehdistössä ja yleisön mielessä
tuottamussyytöksiin niin täydellisesti,
ettemme ainoastaan voita juttua,
vaan voitamme sen niin, että hyökkäys
näitä miehiä ja tätä laitosta vastaan
nähdään irvokkaana toimenpiteenä.
Puhdistetaanpa lukinseitit. Billy?
Kääntäkää esiin sivu neljä.
Katsastamme nukutus- ja leikkaussali-
hoitajan lausunnot sekä kaikkien
niiden, jotka olivat läsnä leikkauksessa.
- Mitä meillä on?
- Hänen sisarensa.
Sanoo että Deborah Ann söi aterian
tuntia ennen kuin hän saapui sairaalaan.
Ja saapumislomakkeen mukaan
hän söi yhdeksän tuntia ennen.
Siskon todistus ei kelpaa. Valamiehistö
tietää, että jos voitamme, hän saa rahat.
Meillä on tri Gruber. Sanoi että
naiselle annettiin väärää nukutusainetta.
Ja hän saapui valittaen pahoinvointia.
- Gruber ei ole paha.
- Hän on kuin tohtori Kildare. Häntä uskotaan.
Joo. Mutta heillä on Towler.
Hän kirjoitti kirjan: Anestesiologian
metodologia ja käytäntö.
Kaikki leikkaussalissa olleet
vakuuttivat hoitajasta lähtien:
"Nuo miehet ovat jumalia.
Näin heidän kävelevän veden päällä."
Siellä oli synnytyshoitaja.
Saimmeko häneltä lausunnon?
Emme.
Maureen Rooney, 49, asuu Arlingtonissa.
Yhä töissä sairaalassa.
Voisitko jutella hänen kanssaan,
kysyä miksei hän puhu?
Joo.
Oikeusjutut.
Smith vastaan Michiganin osavaltio.
Brindisi vastaan Electric Boat.
Sinulla on hyvä muisti.
Minulla oli hyvä opettaja.
McClean vastaan Urban Transport.
Pari Bushmillia.
Tee minulle palvelus.
Tarjoan ryypyn huomenna.
Mitä teet tänä iltana?
Löysin uuden baarin, ja puolella dollarilla...
Aion päästä naimaan.
Minäpä menen toimistoon.
Älä jätä kaikkea tarmoasi lakanoihin.
Minä tarjoan nämä.
Löysitkö asunnon?
Etsin yhä.
Muutin elämäni tänään. Mitä sinä teit?
Muutin toiseen hotellihuoneeseen.
Miksi?
TV ei toiminut.
Missä hotellissa yövyt?
Entä mikä sinä olet? Poliisiko?
En. Olen lakimies.
- Entinen mieheni oli lakimies.
- Kiva. Miten hienoa.
Kyllä, niin oikeastaan oli.
"Niin oikeastaan oli"?
Miksi panit välit poikki?
Kuka sanoi, että minä panin välit poikki?
Tiilitalosta vetoa, että sinä erosit hänestä.
100 taalaa siitä, ettet tule illalliselle
kanssani. Uskon sanaasi.
Kerro totuus.
Et voi valehdella minulle.
Mikä nimesi on?
Laura.
Minun on Frank.
Tulit lisäksi takaisin tavataksesi minut.
Entä jos en tullut tapaamaan sinua?
Sinulla oli onnea.
Oletko syönyt vielä?
Hyvä Luoja kuinka kaunis olet.
Heikot.
Heikkojen on saatava joku
taistelemaan puolestaan.
Eikö ole totta?
- Haluatko toisen juoman?
- Joo.
Jimmy.
Siksi tuomioistuin on olemassa.
Se ei jaa heille oikeutta.
Tuomioistuin on olemassa,
jotta he voivat saada oikeutta.
Saavatko he?
He voivat.
Valamiehistö haluaa uskoa.
Valamiehistö haluaa uskoa.
Se pitää nähdä.
Minun on mentävä sinne huomenna
ja valittava heitä 12.
He kaikki ovat aina pitäneet sitä kierona,
koska sitä vastaan ei voi taistella.
Mutta kun he astuvat valamiehistönaitioon,
luulen, että sen tuskin
erottaa heidän silmistään.
"Ehkä."
Ehkä mitä?
"Ehkä voin toimia oikein."
Ja niinkö sinä aiot tehdä?
Minä aion yrittää.
- Haluaisitko juotavaa?
- Joo.
- Vettä? Soodavettä?
- Ei.
Ei se mitään.
Hakkasin sinut!
- Onko noin myöhä?
- Joo.
- Tapasin hänet klubilla vähän aikaa sitten.
- Miesparka.
- Olet myöhässä.
- Tiedän. Anteeksi.
- Miksi?
- En päässyt lähtemään.
Ed Concannon.
Frank Galvin. Olemme tavanneet.
Ruvetaan sovittelemaan.
Sopimukseen päästään
kuulemma aina nopeasti,
kun molemmat osapuolet haluavat sopia.
Oletteko te yrittäneet ratkaista riitaanne?
Koska se säästäisi osavaltiolta
paljon aikaa ja vaivaa.
Juttu on hyvin monimutkainen,
herra tuomari.
Niin varmasti on. Mutta saanko sanoa jotain.
Jos se on meistä monimutkainen, miten
luulet saavasi valamiehistön ymmärtämään?
Tajuatko mitä tarkoitan?
Puhutaanpa hetki.
Kuinka paljon sinä ja asiakkaasi
ottaisitte juuri nyt siitä,
että kävelisitte täältä
ja hylkäisitte koko jutun?
Asiakkaani ei voi kävellä.
Tiedän varsin hyvin, ettei hän voi.
Näet padren kun lähdet.
Hän leimaa lippusi. Tajuatko?
Minä yritän vain auttaa.
Piispa Brophy ja arkkihiippakunta ovat
tarjonneet kantajalle 210000 dollaria.
Mitä?
Lääkärini eivät halunneet sopia.
He halusivat oikeuteen.
Maineensa puhdistamisen.
Olen samaa mieltä.
Mutta tarjous on tämän päivän voimassa,
ennen kuin oikeudenkäynti
saa julkista huomiota.
Vain tänään. Mutta kun kävelen
tuosta ovesta ulos, tarjous perutaan.
Kunhan ymmärrätte sen.
Asian on oltava niin.
Aiomme mennä oikeuteen.
Siinäkö kaikki?
Älkää nyt.
Elämä on liian lyhyt.
Kerro nyt leikitkö jänishousua
vai tarkoitatko sitä todella.
En usko että levittelen salaisuuksia,
mutta kuulin juuri 200 tonnin tarjouksesta.
Se on paljon rahaa.
Ja saavutuksesi oikeudessa
eivät ole parhaasta päästä.
Asiat muuttuvat.
Se on totta.
Joskus ne muuttuvat ja joskus eivät.
- Muistan kun sinua kiellettiin...
- Ei kielletty. Syytteet hylättiin.
Minusta näyttää siltä, että kaveri yrittää
palata ja hyväksyisi sopimuksen.
Saisi menestystä.
Itse ottaisin sen ja juoksisin kuin varas.
Niin varmasti ottaisitte.
Päivä on määrätty.
Ensi torstai.
Hyvä.
Nähdään oikeudessa.
Tyhmä, tyhmä, tyhmä.
PllRIKUNNAN YLIOIKEUS
MAHDOLLISTEN VALAMIESTEN LUETTELO
- Herra Abraham?
- Abrams.
- Herra Abrams, miten voitte?
- Hyvin.
Oletteko ollut potilaana
St Catherine Labouré sairaalassa?
Minäkö? Olen juutalainen.
- Entä potilaana missään sairaalassa?
- Olen.
Miten teitä kohdeltiin?
En tiedä mitä tarkoitatte.
Siitä on kauan.
Kyllä se vielä palaa. Älä minusta huoli.
- Saitko yhteyden synnytyshoitajaan?
- Maureen Rooneyhin?
Menin käymään sairaalassa.
Hän ei halunnut puhua kanssani.
Kun lopetan illalla, menen takaisin.
Tässä. Lue tämä.
- Mitä sitten?
- Paras on tulematta.
Katso TV-ohjelmista.
Tohtori Towler on GBH: Lla perjantaina.
- Parantava käsi. Asiantuntija puhuu.
- Se pitää silti esittää valamiehille.
- Sanon vain että he saavat apua.
- Mitä haluat minun tekevän?
Concannon yrittää juttua tavallaan,
minä omalla tavallani.
Haluatko että menen pillittäen kotiin
sanomalehtijuttujen takia?
Aion voittaa tämän jutun.
John, anna sikari.
- Mikä päivä tänään on?
- Tiistai.
Pitää mennä tapaamaan Gruberia.
- Mitkä ovat parhaita sikareitasi?
- Macanudosit.
Sitten on tapaaminen O'Rourken luona.
Menisitkö tapaamaan häntä? Laura Fischer.
- 33 taalaa.
- Pane se piikkiin.
- Siihenkö joka on vielä auki?
- Joo.
Nähdään huomenna toimistossa.
Meillä menee hyvin.
Galvin!
Sanoit että aioit soittaa minulle.
Et soittanut minulle.
Kuka oikein luulet olevasi?
Kuka oikein luulet olevasi?
Sinut voidaan estää harjoittamasta lakia.
Tiedätkö mitä teit?
- Kysyin, tiedätkö mitä teit?
- Ota nyt iisisti!
Ei se mitään.
Tuhosit elämäni. Minun ja vaimoni.
Ja nyt aion tuhota sinun.
Sinun ei tarvitse mennä
katsomaan sitä tyttöä.
Olemme käyneet siellä nyt neljä vuotta.
Neljä vuotta... vaimoni on
itkenyt itsensä uneen.
Sen takia mitä hänen siskolleen tehtiin.
Vannon etten hylkäisi tarjousta,
jos en uskoisi että voitan jutun.
Miten niin et uskoisi?
Olen työmies ja yritän saada
vaimoni pois kaupungista.
Pestasimme sinut, ja maksan sinulle.
Ja minun piti kuulla vastapuolelta,
että he tarjosivat 200000 dollaria?
Minä voitan tämän.
Valamiehet kuulevat selkeät perustelut,
kuuluisa lääkäri tulee todistajaksi.
Saatte viisi, kuusi kertaa sen...
Te...
Te olette kaikki samanlaisia.
Sairaalan lääkärit, te,
sanotte aina "Mitä teen hyväksesi."
Ja sitten te mokaatte ja sanotte...
"Teimme parhaamme.
Olen kamalan pahoillani."
Ja meidänlaiset ihmiset kärsivät
virheistänne loppuelämämme.
He peruivat tarjouksen.
- Tohtori Gruber.
- Tohtori Gruber ei ole täällä tänään.
- Ei, David Gruber.
- Hän ei ole listalla.
Hän ei ole ollut täällä koko päivänä.
Puhelinluettelo?
- Mitä haluatte?
- Tohtori Gruber.
Tohtori Gruber ei ole kotona.
Meidän piti tavata hänen toimistossaan.
Muistin varmaan väärin.
Meillä oli tapaaminen.
- Hän ei ole kotona.
- Voitteko soittaa hänelle?
Häntä ei voi tavoittaa.
Hän on jollain Karibianmeren saarella.
Siellä ei ole puhelinta.
Hän palaa viikon päästä.
Voitte soittaa tohtori Halfrinille,
hän vastaa.
Kiitos että otitte vastaan.
Mistä on kyse?
Tarvitsen lisäaikaa jutulleni.
Olisit hyväksynyt heidän tarjouksensa.
Etenkin jos et ollut valmistautunut.
- Yksi todistajistani katosi.
- Sellaista sattuu.
Voin lähettää haasteen, jos saan viikon.
Minulla ei ole viikkoa.
Tämä jutun ei olisi pitänyt mennä oikeuteen.
Mutta sinä tiedät paremmin.
Olet herra ltsenäinen.
Haluatko olla itsenäinen? Ole nyt itsenäinen.
En tunne yhtään myötätuntoa.
Stearns, Harrington.
- Tiedätkö keitä he ovat?
- Pitäisikö minun?
Iso lakifirma.
Okei, hän sai paikan firmasta,
meni tyttären kanssa naimisiin,
osti koiran, ja kaikki oli kivasti.
Sitten Stearns yritti virittää jutun.
- Stearns yritti?
- Joo, Frankie hoiti juttua.
Stearns tuumi, että mies tarvitsi
apua ja lahjoi valamiehen.
Kun Frankie kuuli siitä,
hän tuli luokseni itkien.
Hänestä jokaisen, joka tietää mikä
spinaakkeri on, täytyy olla pyhimys.
Sanoin: "Kristuksen tähden, herää.
Nämä ihmiset ovat roistoja."
"Mistä pirusta luulet heidän saavan
niin paljon rahaa? Hyvänteostako?"
Mutta hän ei halunnut kuunnella.
Hän palasi Stearnsin ja
Harringtonin luo, ja...
sanoi olevansa hyvin pettynyt.
Hän aikoi mennä tuomarille
ja kannella heistä.
Tietysti he olivat häntä edellä.
Ennen kuin hän ehti sinne,
hän törmäsi virkailijaan ja häntä
syytettiin valamiehistöön vaikuttamisesta.
Hänet pantiin vankilaan,
ja aiottiin kieltää harjoittamasta lakia.
Hänen elämänsä oli ohi.
- Cape Cod Casualty.
- Herra Alito, kiitos.
- Toimisto ei ole enää auki.
- Minun täytyy tavoittaa hänet. Hätätapaus.
- Antakaa kotinumero.
- Olen pahoillani, emme saa.
Voisitteko soittaa, ja pyytää
häntä soittamaan minulle?
- En voi taata, että hän soittaa takaisin.
- Ymmärrän.
Kiitos. Nimi on Frank Galvin.
- Miten se kirjoitetaan?
- G-a-l-v-i-n.
Minut tavoittaa tästä numerosta
vielä puolen tunnin ajan.
Jimmy, anna olut.
- Haluatko sinä?
- Joo.
Kaksi.
Joten nyt hän oli vankilassa
ja hänellä vihdoinkin välähti.
Hän soitti Harringtonille ja sanoi,
että taisi tehdä pahan virheen.
Noin vain, kuin taikuutta.
Kaikki syytteet hylättiin
ja hänet vapautettiin vankilasta.
Mutta hänet erotettiin firmasta,
vaimo otti avioeron, hän alkoi juopotella,
ja on ollut huonotuulinen
kolme ja puoli vuotta.
Pidätkö jutusta?
Mitä muuta haluat tietää Frankiesta?
Haloo?
Joo. Kiitos että soititte.
Frank Galvin.
Edustan Deborah Ann Kayetä.
Haluaisin keskustella firmanne
tarjoamasta 210...
Siinä mielessä,
että haluaisimme hyväksyä sen.
Se tuli minullekin vähän sokkina,
mutta se on asiakkaani toivomus.
Hän muutti mielensä tänä iltana ja
minä yritin tietysti estellä häntä.
Oikeudenkäynnin aattona... Ymmärrättehän.
Hän taisi vain hermostua pahemman kerran.
Milloin niin päätettiin?
Tiedän mitä Concannon sanoi, mutta
minusta te teette pahan virheen.
Teidän pitäisi harkita uudestaan,
osapuolten pitäisi tavata uudestaan.
Selvä.
Ei. Ymmärrän.
Se sopii. Olen hyvin pahoillani,
että häiritsin teitä kotona.
Mitä tapahtui? Etkö puhunut
Gruberin kanssa?
Concannon sai hänet kynsiinsä.
En voi edes hengittää täällä.
Meiltä loppuu aika. Katso löytyykö
tältä listalta joku Gruberin tilalle.
Tohtori Thompson. Hän on lähin.
Tohtori Thompson.
Frank Galvin, edustan Deborah Ann Kayetä.
Kävimme kirjeenvaihtoa jokin aika sitten.
Anteeksi etten vastannut teille,
mutta juttua lykättiin.
Minun täytyi järjestellä henkilöstöä.
Anteeksi että soitan näin myöhään.
Olemme muuttaneet strategiaa.
Mietin vain voisitteko...
Varoitusaika on kyllä vähän lyhyt, mutta...
Haluatko että lähden?
En.
Minä vain...
- Yrittäisitkö saada levättyä?
- Minulla on töitä.
Et voi tehdä töitä, jos et pysty ajattelemaan.
Yritä nukkua.
Jään tänne seuraksesi.
Jäät tänne?
Joo.
Yritän vain ottaa pienet nokoset.
- Mikä nimenne on?
- Tohtori Robert Towler.
- Olitteko Deborah Ann Kayen lääkäri?
- En, hänet lähetettiin hoitooni.
- Hän oli tri Hagmanin...
- Ei välttelyä. Puhukaa myönteisesti ja totta.
Mikä vain on totta, sanokaa se.
Olitte hänen lääkärinsä.
- Niin.
- Sanokaa se.
Olin hänen lääkärinsä.
Olitteko hänen anestesiologinsa
synnytyksessä toukokuun 12. 1976?
- Tuota, olin yksi lääkintä...
- Vastatkaa myönteisesti ja lyhyesti.
Pitäkää vastauksenne kolmisanaisina.
Ette ollut osa ryhmää.
Olitte hänen anestesiologinsa. Ettekö vain?
Kyllä.
Autoitte tri Marxia lapsen synnytyksessä.
Kyllä.
Oliko jutussa mitään erikoista?
Tuota, kun hän oli ollut...
- "Kun Debby..." Kiitos.
- Kiitos.
- Kun Debby oli ollut...
- Muistakaa se.
Kuka muu oli kanssanne leikkaussalissa?
Nevins, nukutushoitaja. Tohtori Marx, tietysti.
Maureen Rooney, synnytyshoitaja...
Mitä nämä ihmiset tekivät,
kun hänen sydämensä pysähtyi?
- Ryhdyimme tehoelvytykseen.
- Tehoelvytykseen?
Viitsisittekö selittää valamiehistölle
mitä se tarkoittaa?
Tavallinen lääketieteellinen termi.
Sydän yritetään saada sykkimään.
Tri Marx leikkasi ilmatiehyen trakeaan,
jotta nainen saisi happea - hän ja vauva.
- Neiti Nevins...
- Miksei hän saanut happea?
- Siihen oli monia syitä.
- Sanokaa yksi.
- Hän aspiroi vomitusta maskiin.
- Hän oksensi naamariin.
Älkää puhuko paskaa. Sanokaa niin.
"Hän oksensi naamariin."
Hän oksensi naamariin.
Siksikö hän ei saanut happea
ja sydän pysähtyi?
- Aivan niin.
- Ja mitä tiiminne teki sitten?
Nojauduitte 30 vuoden lääkintä-
kokemukseenne. Niinkö teitte?
Potilas jota vaivasivat komplikaatiot,
jonka kortissa oli epävarmoja tietoja.
- Teimme kaiken voitavamme.
- Hänen ja lapsen pelastamiseksi.
- Kurottauduitte kuoleman alueelle.
- Yritimme pelastaa hänet. Ette voi tietää.
Hyvä.
Kertokaa nyt.
No, tämä potilas...
Herra Galvin?
Tohtori Thompson.
Hyvä että tulitte tapaamaan.
- Olen iloinen, että pääsitte tulemaan.
- Ilo on minun.
Minulla on asioita toimitettavana,
ja ajattelin että viettäisimme illan...
Ja sitten haluan, että menette
hoitokotiin katsomaan tyttöä.
Sen perusteella mitä olen lukenut,
teillä on oikein hyvä juttu.
Niin minäkin luulen.
Viihdytte varmasti hyvin.
- Voitte yöpyä asunnossani.
- Varasin huoneen.
Ette tiedä kenen kanssa asioitte.
Joudutte kovan paineen alle.
- He eivät voi tehdä minulle mitään.
- Olkaa hyvä.
Olkaa minulle mieliksi.
Tässä on osoite. Avain on kuoressa.
341 Worth, kiitos.
Olkaa siellä kuin kotonanne.
Mutta älkää soittako kenellekään.
Ja kiitos paljon, kun tulitte.
- Millainen uusi todistajamme on?
- Löysitkö sen synnytyshoitajan?
Hän tekee sairaalassa yövuoroja.
Hän on nyt kotona. Menen käymään siellä.
Anna osoite. Minä menen.
Me tarvitsemme häntä.
Hei. Frank Galvin.
Edustan Deborah Ann Kayetä oikeusjutussa
St Catherine Labouréa vastaan.
- Sanoin hänelle etten halua puhua kellekään.
- Se kestää vain hetken.
Deborah Ann Kaye. Tiedät mistä puhun.
- Tiedätkö kuka päätodistajamme on?
- En.
David Gruber. Hän on anestesiologian
apulaisylilääkäri Mass Commonwealthissa.
Hän sanoo että lääkärit Towler ja Marx
aiheuttivat asiakkaani kooman.
Voimme todistaa sen.
Mutta emme tiedä miksi.
Mitä leikkaussalissa tapahtui?
Jotain tapahtui. Tiedät mitä.
Hänelle annettiin väärää nukutuslääkettä.
Jotain tapahtui.
Heitä häirittiin. Soiko puhelin? Mitä?
Teillä on lääkäri. Mihin tarvitsette minua?
Tarvitsemme jonkun, joka oli leikkaussalissa.
Me voitamme jutun.
Siitä ei ole kysymystäkään.
Kyse on vain kuinka paljon.
- Minulla ei ole mitään sanomista.
- Tiedät mitä tapahtui.
- Mitään ei tapahtunut.
- Mikset sitten todista heidän puolestaan?
Voin haastaa sinut todistamaan.
Voin pakottaa sinut todistajanaitioon.
Ja kysyä minulta mitä?
Kuka teki asiakkaani aivoista muusia?
- En minä.
- Ketä sinä suojelet?
- Kuka sanoo että suojelen?
- Lääkäreitä? Mitä olet heille velkaa?
- En ole heille velkaa tippaakaan!
- Mikset sitten todista heidän puolestaan?
- Olet tunkeileva.
- Luulet minua tunkeilevaksi nyt.
- Odotapa kun saan sinut todistajanaitioon.
- Ehkä on parasta tehdä niin.
Te olette kaikki samanlaisia.
Ette välitä ketä loukkaatte.
Välitätte vain dollareista. Olette vain huoria!
Teillä ei ole uskollisuutta, ei mitään.
Olette vain huoria!
Kiitos.
Hänen nimensä on tohtori Lionel Thompson.
New Yorkin City College, vuosikurssi -28.
Luonnontieteiden kandidaatti.
New York College of Medicine,
22 opiskelijan kurssin 16.
1976 nimitettiin anestesiologian osastolle,
Easthamptonin naistensairaalaan.
Ei aviossa. Ei merkittäviä
kunnia-arvoja tai tutkintoja.
Vuodesta 1975 asti hän on ollut
todistajana 28 jutussa.
12 koski ammattivirhettä.
Ja hän on musta.
Minäpä kerron miten hoidat sen,
että hän on musta. Et mitenkään.
Älä mainitse sitä. Kohtele häntä kuin
muitakin, ei paremmin eikä huonommin.
Ja hankitaanpa pöytäämme musta lakimies.
- Selvä?
- Kyllä, herra.
Mitä muuta teet?
Hankin hänen todistajanlausuntonsa
12 ammattivirhejutussa.
Tee niin. Menemme Locke-Oberin luo.
Hänelle annettiin väärää nukutusainetta -
olosuhteet huomioiden.
Miten niin?
Hänen siskonsa sanoi, että hän
söi tuntia ennen saapumista.
Niin hänen siskonsa sanoo. Saapumis-
lomakkeen mukaan hän söi 9 tuntia ennen.
Hän saapui valittaen pahoinvointia.
Hyvä lääkäri olisi epäillyt
potilaskortin totuudenmukaisuutta.
Niinkö hyvä lääkäri tekisi?
- Miten vanha olette?
- 74-vuotias.
Entä mikä tekee teistä
anestesiologian asiantuntijan?
Kuulun anestesiologian henkilöstöön
Easthamptonin naistensairaalassa.
Easthamptonin naistensairaala?
Mikä se on, jokin pila?
Antakaa kun kerron jotain.
Ne Catherine Labourén miehet, jotka
tunnetaan täällä ja koko maailmassa,
yrittivät pelastaa naisen hengen.
He olivat siellä.
Ja te olette täällä, neljä vuotta...
Tein potilaalle yksityiskohtaisen
fyysisen tutkimuksen.
Saako hän siellä hyvää hoitoa?
Oikeastaan se...
Se ei ole lainkaan huonoa, mutta...
Mitä järkeä on kahden miehen
maineen tuhoamisessa
jotta autettaisiin tyttöä,
jonka elämä ei muutu lainkaan?
Tiedättekö mitä tehoelvytys on?
Tehoelvytys...
Se on yleinen lääketieteen termi.
Me häviämme.
Luuletko että se on minun vikani?
Voit varmaankin tehdä jotain.
Siitä ei ole kyse.
Se on ohi.
Luuletko että se on minun vikani?
Että olisin voinut...
Ei. Mutta...
Minun ei olisi pitänyt ottaa juttua.
En voinut mitenkään voittaa.
Ja se on ohi?
Joo, se on ohi.
Mutta luulin, että se on ohi
vasta kun kuullaan valamiehistöä.
- Keneltä sinä niin kuulit?
- Sinulta.
Haluat minun sanovan
että se on sinun vikasi.
Okei, luultavasti onkin.
Mutta mitä aiot tehdä asialle?
- Halusin puhua sinulle. Ajattelin että...
- Voisit ehkä saada myötätuntoa?
Olet tullut väärään paikkaan.
Mikä sinusta tekee niin kovan?
- Kerron ehkä myöhemmin.
- Tuleeko myöhemmin joskus?
Ei ellet aikuistu. Olet kuin lapsi,
joka tulee tänne sunnuntai-iltana.
Haluat että sanon että sinulla on kuumetta
jottei sinun tarvitse mennä kouluun.
- Mikset ymmärrä?
- Ymmärrän minä. Usko pois.
Sanot että häviät, "Onko se minun vikani?"
Hiton juttu alkaa huomenna,
ja se on jo ohi sinun osaltasi.
- Se on ohi.
- Haluatko hävitä?
Häviä sitten muualla.
En voi enää panostaa häviämiseen.
En voi.
Anteeksi.
Frank?
Ole kiltti älä...
Älä painosta minua.
Teen parhaani teidän
ja siskonne puolesta.
Tiedän mitä se merkitsee teille,
ja se merkitsee yhtä paljon minullekin.
- Miten pärjäilet?
- Hyvin.
Meillä on vain noitatohtori.
- Joo.
- Ajattele asiaa tältä kannalta.
On piristävää aina kun todistajaksi tulee
lääkäri, joka ei ole juutalainen.
Nouskaa.
Kuulkaa, kaikki te joilla on asiaa
ylioikeuden eteen,
joka istuu nyt Bostonissa, tulkaa lähelle,
antakaa huomionne ja teitä kuullaan.
Jumala suojelkoon Massachusettsia.
Istuutukaa.
Deborah Ann Kaye vastaan
St Catherine Labourén sairaala
ja Robert S Towler MD
ja Sheldon F Marx MD.
Onko kantaja valmis?
- Olemme.
- Puolustus?
- Valmiina puolustamaan.
- Aloitetaan.
Herra tuomari,
hyvät valamiehistön edustajat,
on kauheaa istua tuomitsemassa.
Siitä on niin paljon kiinni.
Tiedän että olette ajatelleet:
"Miten voin olla puhdas?"
"Miten voin olla puolueeton
olematta kylmä?"
"Miten voin olla
armelias, ja silti oikeudenmukainen?"
Tiedän että eräät teistä
ovat rukoilleet tänään,
jotta voisitte tuomita oikein.
Meillä on kahden arvostetun
lääkärin sekä kuuluisan sairaalan
maine käsissämme.
Ja niiden mukana on asiakkaani,
Deborah Ann Kaye,
jolta on riistetty näkö,
puhekyky, kuulo,
liikkumiskyky...
Lyhyesti kaikki,
mistä hänen elämänsä koostuu.
Todistamme että ne riistettiin
häneltä tuottamuksellisesti,
näiden arvostettujen miesten
laiminlyönnin seurauksena.
Me näytämme, ensinnäkin...
Miksi hän kävi Maureen Rooneyn luona?
Hän on ainoa hoitaja, joka ei todista.
- Entä mitä hän löysi?
- Ei mitään.
Miten luotettavaa tietosi on?
Hyvin luotettavaa.
Mitä muita perusteluja hänellä on
paitsi tohtori Thompson?
Sikäli kuin tiedämme, ei mitään.
Kiittäkää Concannonia puolestani. Kertokaa
että tapaamme hänen toimistossaan.
Tohtori Thompson, jotta valamiehet tietävät,
ette hoitanut Deborah Ann Kayetä.
- Onko näin?
- Näin on.
Minut värvättiin antamaan mielipide.
"Värvättiin antamaan mielipide"
palkkiosta. Onko näin?
- Teillehän maksetaan täälläolosta?
- Kuten teillekin.
Oletteko sertifioitu anestesialääkäri?
En. New Yorkin osavaltiossa on
varsin yleistä harjoittaa...
Niin varmaan onkin,
mutta olemme nyt Massachusettsissa.
Oletteko sertifioitu sisätautilääkäri?
En.
- Neurologi?
- En.
- Ortopedi?
- Olen pelkkä lääkäri.
Tunnetteko tohtori Robert Towlerin?
- Tiedän kuka hän on.
- Ja kuinka?
- Hänen kirjastaan.
- Mistä kirjasta?
Anestesiologian metodologia...
... ja käytäntö.
Anestesiologian metodologia ja käytäntö.
Kyllä.
- Miten vanha olette?
- Olen 74-vuotias.
Harjoitatteko edelleen lääketiedettä?
Kuulun anestesiologian henkilöstöön...
Niin. Olen kuullut siitä.
Mutta todistatte aika usein
muita lääkäreitä vastaan.
Eikö ole näin? Olette saatavilla siihen
tarkoitukseen, kunhan siitä maksetaan.
Kyllä.
Kun jokin on väärin,
kuten tässä tapauksessa, olen saatavilla.
Olen 74-vuotias.
Minua ei ole sertifioitu.
Olen harjoittanut lääketiedettä 46 vuotta
ja tiedän, kun vääryys on tapahtunut.
Tiedättekö?
Tiedätte takuulla. Sehän hienoa.
Säästetäänpä oikeuden aikaa.
Hyväksymme tri Thompsonin
"asiantuntijatodistajaksi".
Herra Galvin, haluatteko jatkaa?
Tai voimme aloittaa myöhemmin iltapäivällä.
Minä jatkan.
Tohtori Thompson,
tutkitteko Deborah Ann Kayetä
Northern Chronic Care Facilityssä eilen?
- Kyllä.
- Vastalause.
Hyväksytään. Todistaja rajoittakoon
lausuntonsa sairaalan pöytäkirjoihin.
Kun katsastitte sairaalan pöytäkirjoja
toukokuulta 12. 1976,
mitä mielestänne tapahtui
Deborah Ann Kayelle?
Sydämen pysähtyminen.
Synnytyksen aikana
hänen sydämensä pysähtyi.
Kun sydän pysähtyy, aivot eivät saa happea.
Syntyy aivovaurioita.
Siksi hän on nyt
sellaisessa kunnossa kuin on.
Tri Towler on todistanut saaneensa sydämen
sykkimään kolmessa, neljässä minuutissa.
Onko se teidän mielestänne tarkka arvio?
Mielestäni siihen kului kauemmin - 9,
10 minuuttia. Aivovaurio on niin laaja.
Sydäntä ei saatu sykkimään yhdeksässä
minuutissa, sanotteko että
se on itsessään huonoa lääkärintoimintaa?
- Herra tuomari.
- Niin, herra Galvin?
Jos minun sallittaisiin kuulustella
todistajaani omalla tavallani...
Haluaisin päästä asiaan.
Uskon että minulla on oikeus
kysyä todistajalta suora kysymys.
Älkäämme tuhlatko näiden ihmisten aikaa.
Vastatkaa kysymykseen.
Olisiko 9 minuutin aika sydämen
sykkeen palauttamiseen tuottamuksellista?
Noin rajatussa yhteydessä
sanoisin ettei olisi.
Kysymykseni perusteella
tuottamuksellisuutta ei siis ole?
- Kysymyksen rajoissa, ei ole.
- Lääkärit eivät syyllistyneet laiminlyöntiin.
Kiitos.
En ole lopettanut kuulustelua...
Herra tuomari, kaikella kunnialla,
jos aiotte hoitaa jutun puolestani,
toivon ettette häviä sitä.
Kiitos. Luulen että tämä riittää tältä aamulta.
Asianajajat tulkoot huoneeseeni.
- Heti, olkaa hyvät!
- Nouskaa.
Tuomioistuin jatkaa yhdeltä.
Aion kirjoittaa sinusta
tuomioistuinten valvontalautakunnalle.
Urasi loppuu. Sinut olisi pitänyt
potkaista pihalle Lillibridgen jutun vuoksi.
Tämänpäiväinen riittää.
Olen asianajaja,
edustamassa asiakastani
tuomioistuimen edessä.
Minun asiakastani. Kun avaat suusi,
häviät jutun puolestani.
- Kuuntele minua...
- En, kuuntele itse minua.
Halusin vain reilun oikeudenkäynnin.
Ajat minut oikeuteen 5 päivää
aikaisin, menetän tähtitodistajani,
enkä saa lisäaikaa. Enkä välitä.
Menen sinne, koetan ja annan
valamiesten päättää. Olen kuullut sinusta.
Olet kuulemma kova,
olet puolustuksen tuomari.
Enkä välitä.
Sanoin hitto vieköön. Hitto vieköön!
Monta vuotta sitten minä...
Äläkä puhu paskaa että sinäkin
olisit muka ollut lakimies.
Tiedän sinusta. Et pärjännyt lakimiehenä.
Olit virkamiesten juoksupoika ja olet yhä.
- Oletko lopettanut?
- Hiton varmasti olen.
Anon oikeudenkäynnin hylkäämistä.
Pyydän että sinut poistetaan tästä jutusta.
Vien oikeudenkäynnin transkription
valvontalautakunnalle
ja syytän virkavirheestä!
Oikeudenkäyntiä ei hylätä.
Menemme takaisin,
ja käymme jutun loppuun asti.
Häivy täältä, ennen kuin
heitätän sinut vankilaan!
Mitä se tarkoittaa?
Teillähän on muitakin taktiikkoja?
Joo. He esittävät asiansa, sitten minä
saan vuoron, ja sitten ristikuulustelemme.
Voitammeko me? Teillähän on
muitakin taktiikkoja?
Joo.
Kiitos, tohtori Towler.
Ei muita kysymyksiä.
Tri Towler, aloitetaanpa lopusta.
Olette tallentanut sen mitä
leikkaussalissa tapahtui.
Otitte muistiinpanoja
toimenpiteistä 30 sekunnin välein.
Ne loppuvat 4 ja puoli minuuttia Deborah Ann
Kayen sydänkohtauksen jälkeen.
4 ja puoli minuuttia sydämen pysähdyttyä.
Ne jatkuvat kolmen minuutin jälkeen.
Muistiinpanojen teko ei ollut etusijalla.
Yritimme saada sydämen sykkimään.
Mitä niiden kolmen minuutin
aikana tapahtui?
- Mitä tapahtui?
- Vastalause.
Miksi sydämen sykkeen
palauttaminen kesti niin kauan?
Lähes yhdeksän minuuttia
sydämen käynnistämiseen,
mikä aiheutti vakavia,
peruuttamattomia aivovammoja.
Ette anna todistajan vastata.
Kiitos. Haluaisin vastata.
Aivovaurio olisi voinut...
Siihen ei välttämättä tarvita
yhdeksää tai kahdeksaa minuuttia.
Se olisi voinut syntyä kahdessa.
Hetkinen.
Sanotte siis että hänen aivovaurionsa
olisivat voineet aiheutua siitä,
että häneltä loppui happi
kahdeksi minuutiksi?
Kyllä.
Miksi niin?
Se on hänen potilaskortissaan.
Hän oli aneeminen.
Vähemmän verta, vähemmän happea.
Aivot saivat vähemmän happea muutenkin.
En suoriutunut kovin hyvin.
Suoriuduitte hienosti.
Pelkäänpä ettei se ole totta.
Haluatteko että jään maanantaihin asti?
En, kiitos. Voitte mennä kotiin.
Joskus ihmiset voivat yllättää.
Joskus heillä on kyky kuulla totuus.
Joo. Kyllä.
- Ettekö varmasti halua että jään?
- En halua. Kiitos.
Voitte mennä kotiin.
Tavataan toimistossa.
- Mitä tapahtui?
- Huonoa.
Mitä aiot tehdä nyt?
Minulla ei ole aavistustakaan.
- Mitä voi tehdä jos ei ole todistajaa?
- Käyttää vastapuolen todistajaa.
- Aivan oikein.
- Olemme tainneet kokeilla sitä.
Juttu on ohi.
Rikoit ensimmäisen säännön,
jonka opit oikeustieteellisessä.
Älä koskaan esitä kysymystä,
johon et itse pysty vastaamaan.
Jopa oma asiantuntijatodistajasi
sanoi ettei laiminlyöntiä tapahtunut.
Se on ohi, piste.
- Muita juttuja tulee.
- Muita juttuja ei tule. Tämä on ainoa juttu.
Tiedän miltä sinusta tuntuu.
Et usko minua, mutta minä tiedän.
Kerron sinulle jotain,
jonka opin kun olin sinun ikäisesi.
Olin valmistellut jutun, ja ukko-White
sanoi minulle: "Miten pärjäsit?"
Minä sanoin: "Tein parhaani."
Ja hän sanoi:
"Sinulle ei makseta parhaasi tekemisestä,
vaan voittamisesta."
Ja se maksaa tämän toimiston,
maksaa pro bono -työn,
jota teemme köyhien hyväksi,
maksaa sellaisten lakiasioiden
harjoittamisen, joita haluat.
Se maksaa viskini.
Se maksaa vaatteesi.
Se maksaa vapaudesta rentoutua
ja keskustella filosofiasta, kuten nyt.
Meille maksetaan jutun voittamisesta.
Avioliittosi loppui.
Halusit palata harjoittamaan lakia.
Halusit palata maailmaan.
Tervetuloa takaisin.
Miksei Maureen Rooney todista?
Kuulitko? Oletko hereillä?
- Olen hereillä.
- Hän suojelee jotakuta.
Ketä hän suojelee?
Lääkäreitä?
Jos hän suojelisi lääkäreitä,
hän olisi todistajanaitiossa.
Lue mitä hän sanoi.
"Te olette huoria. Uskollisuus.
Ette välitä ketä loukkaatte."
- "Teillä ei ole uskollisuutta."
- Joku hoitaja?
Kuka? Kaikki leikkaussalissa
olleet ovat todistamassa.
Kuka ei ollut leikkaussalissa?
Vastaanottohoitaja?
- Mitä hän tekee?
- Hän kirjasi potilaan historian.
Ja pani nimikirjaimet tähän.
"KC." Kaitlin Costello.
- Potilaan historian?
- Joo.
"Miten vanha olette?
Montako lasta teillä on?"
"Miten vanha olette? Montako lasta
teillä on? Milloin söitte viimeksi?"
Neiti Rooney.
Ymmärrän mitä teet,
ja halusin vain sanoa että se on okei.
- Mistä sinä puhut?
- Kaitlin Costellosta.
En syytä sinua siitä, että suojelet häntä.
- Puhuin hänen kanssaan tänään.
- Mistä sinä puhut?
- Puhuin hänen kanssaan aamulla.
- Hän kertoi minulle.
- Hänkö kertoi?
- Tapasin hänet juuri.
New Yorkissa? Tapasit Katin New Yorkissa?
Vai onko hän täällä?
Kiitos. Olen pahoillani.
Hyvä on. Kiitos.
Eikö New Yorkin hoitajaliitosta
löytynyt mitään?
- Se mimmi on kadonnut.
- Sairaalastako?
Hänestä ei ole mitään tietoja
vuoden 1976 jälkeen.
Hän erosi kaksi viikkoa tapauksen jälkeen.
- Kiitos.
- Meidän täytyy puhua.
En ehdi nyt.
Soita AMA: Lle. Sano että olet tohtori Joku,
sinun pitää löytää hoitaja,
saada joku lomake, joku tekee kuolemaa.
Rouva Costello? Anteeksi että vaivaan näin
myöhään, mutta tässä puhuu herra Goldberg.
Meillä on teille rahaa.
Oletteko rouva Costello, sairaanhoitaja?
Vai niin. Anteeksi.
Tiedostomme ovat varmaan sekaisin.
Oletteko sukua Kaitlin Costellolle?
- Ette. Kiitos.
- Tässä puhuu tohtori Dorchester Bostonista.
Hoitaja lähti palveluksestani
noin neljä vuotta sitten. Kaitlin Costello.
Aivan oikein.
Tässä puhuu herra Dorchester.
Yritän tavoittaa Kaitlin Costelloa.
- Laura, onko sinulla savukkeita?
- Kaitlin Costello.
Joo. Aivan oikein.
Hän lähti noin neljä vuotta sitten,
ja etsimme hänen korttiaan.
Kaitlin Costello.
Laura, älä unohda savukkeita.
Haloo. Tässä puhuu Ross Williams.
Kyllä. Soitan Kaliforniasta.
Olen pahoillani. Tiedän että siellä
on myöhä, mutta tämä on hätätapaus.
- Haluan puhua Kaitlin Costellon kanssa.
- Täällä ei ole ketään sen nimistä.
Vai niin.
Tiedostomme ovat kai sitten sekaisin.
- Oletteko sukua Kaitlin Costellolle?
- Tiedättekö mitä kello on?
UUDEN ENGLANNIN PUHELINYHTIÖ
- Haloo?
- Haloo.
Soitan The Professional Nurse Quarterlystä.
- Siitä lehdestä?
- Kyllä. Olen herra Wallace tilausosastosta.
Oletteko neiti Costello?
- Kyllä. Price.
- Anteeksi?
Kaitlin Price.
Niin. Huomaamme,
että tilauksenne on loppunut.
- Se loppui kolme vuotta sitten.
- Siksi soitammekin, neiti Price.
Rouva.
Meillä on "uusikaa tilaus" -tarjous.
Lehti tulee meille töihin.
Kyllä, tiedän. Se on kansiossa.
Manhattanin terveyskeskus.
Ei. Chelsean lastenkoti, okei?
Soittakaa maanantaina. Olen myöhässä töistä.
Eastern Airlinesin kello 9
sukkulalento La Guardiaan
on valmiina lähtöön portilla 10.
Haloo? Frank? Missä sinä olet?
Menet New Yorkiin?
Minun pitää mennä New Yorkiin
hoitamaan asioita.
Pitää allekirjoittaa avioeropapereita.
- Voimmeko tavata siellä?
- Onko savukkeita?
Voimmeko tavata New Yorkissa?
Joo.
Joo. The Russell Hotellissa.
38. Kadulla, eikö vain? Joo.
Okei. Neljän maissa?
Minusta tuntuu samalta.
Tiedän.
Okei. Nähdään tänään iltapäivällä.
Hei hei.
Menen hakemaan savukkeita.
Okei. Yksi koripallo.
Yksi jalkapallo, vielä yksi koripallo,
ja Duanie saa pikkupallon.
Mitä olet tehnyt kädellesi? Tule tänne.
Mitä olet tehnyt kädellesi?
Hei. Katsotaanpa tätä.
Olen jo pitkään aikonut pistäytyä täällä.
- Asutko tällä seudulla?
- Veljenpoikani on tulossa käymään.
- Kuinka vanha hän on?
- Hän on neljä.
Katsotaanpa mitä täällä on.
- Katsotaanpa tätä.
- Ei. Älä ota sitä pois.
Olet hyvä näiden lasten kanssa.
Kiitos.
Olet todella.
He sanoivat että olit ennen sairaanhoitaja.
- Kuka niin sanoi?
- En tiedä. Rouva...
- Rouva Simmons?
- Joo.
Olin ennen sairaanhoitaja.
Se on hieno ammatti. Miniäni...
Mitä teit? Lopetitko?
Kyllä.
Miksi?
SUKKULALENTO
NEW YORK JA BOSTON
Autatko minua?
Mikä on hätänä? Oletko eksynyt tai jotain?
Meidän on juteltava.
Kulman takana on baari. Ostetaan kahvit.
Näitkö tuon?
Oletteko kunnossa, neiti?
- Oletteko okei?
- Joo.
Olen kunnossa.
- Jättäkää hänet rauhaan.
- Oletteko okei?
Olen kunnossa. Kiitos.
Puhuin Johnny Whiten kanssa,
joka on lakimiesliitosta.
Laura työskenteli ennen yhdelle
Concannonin kumppaneista New Yorkissa.
Hän halusi tulla Bostoniin.
Miten pahasti hän on satuttanut meitä?
En tiedä.
Peruste oikeudenkäynnin hylkäämiseen.
Kuulitko mitä sanoin?
En halua oikeudenkäynnin hylkäystä.
- Haloo?
- Onko Frank siellä?
- Ei. Hän ei ole nyt täällä.
- Milloin odotat hänen tulevan?
En tiedä.
Tohtori Towler.
Sivu 406. "Yleisanestesian
kontraindikaatioita."
"Potilaan pitää välttää ravinnon
nauttimista yhdeksän tuntia ennen
yleisnukutuksen käynnistämistä."
Kuulostaako tutulta?
Kyllä. Kirjoitin sen.
Anestesiologian metodologia ja käytäntö.
Tavallinen oppikirja aiheesta, onko näin?
Kyllä on.
- Ja te kirjoititte sen?
- Kyllä.
Sivu 414.
"Jos potilas on nauttinut ravintoa
aloitusta edeltävän tunnin aikana,
yleisanestesiaa pitäisi välttää
vakavan riskin vuoksi,
sillä potilas voi aspiroida
ruoan palasia maskiinsa."
Niinkö Deborah Ann Kayelle tapahtui?
Aspiroiko hän ruoan palasia maskiinsa?
Hän oksensi naamariinsa, kyllä.
Mutta hän ei ollut syönyt
tuntia ennen saapumistaan.
Jos hän olisi syönyt tuntia ennen
sairaalaan saapumistaan,
sittenhän yleisnukutuksen aloittaminen
olisi ollut tuottamuksellista?
Kyllä, se olisi ollut rikollista.
Mutta niin ei käynyt.
Kiitos.
- Herra Concannon?
- Ei muita kysymyksiä.
Kiitos, tohtori Towler.
Herra Galvin, vastanäyttö?
Kaitlin Costello Price.
Antakaa nimenne, olkaa hyvä.
Kaitlin Costello Price.
Vannotteko että todistuksenne
on koko totuus, Jumala teitä auttakoon?
- Vannon.
- Istuutukaa.
- Kaitlin Price.
- Niin.
Olitte vastaanottohoitajana
St Catherine Labouréssa toukokuun 12. 1976,
sinä yönä, kun Deborah Ann Kaye saapui?
Olin.
Allekirjoititteko tämän saapumislomakkeen?
- Kyllä.
- Ne ovat teidän nimikirjaimenne, "KC"?
Kaitlin Costello.
Se on tyttönimeni.
Kysyittekö potilaalta
milloin hän oli syönyt viimeksi?
Kysyin.
Mitä hän sanoi?
Hän sanoi syöneensä aterian
tuntia ennen sairaalaan tuloa.
- Yhtä tuntia?
- Kyllä.
Ja kirjoititteko numeron "yksi"
tähän saapumislomakkeeseen?
Osoittamaan "yhtä tuntia"?
Kirjoitin.
Yksi tunti?
Kyllä.
Kiitos.
Teidän todistajanne.
Onko mitään?
Tiedättekö väärän valan rangaistuksista?
- Se on rikos.
- Se on rikos. Vakava rikos.
- En tekisi niin.
- Ettekö?
En.
Olette vannonut valan ja luvannut pitää sen.
- Teitte juuri niin niin, ettekö vain?
- Kyllä.
- Juuri nyt.
- Kyllä.
Vannoitte Jumalan edessä,
että kertoisitte totuuden.
Kyllä.
Haluan nyt kysyä teiltä jotain.
Neljä vuotta sitten, kun olitte sairaanhoitaja,
olitteko tietoisia,
että nämä lääkärit, Marx ja Towler,
käyttivät Deborah Ann Kayen hoitoon
tätä saapumislomaketta,
jonka te allekirjoititte?
Eikö se ollut vala?
Nämähän ovat nimikirjaimenne, "KC."
Kun allekirjoititte tämän, teitte valan,
joka on aivan yhtä tärkeä
kuin tänään vannomanne vala.
Eikö se ole totta?
- Eikö se ole totta?
- On.
Kumpi on sitten oikein?
Vannoitte tänään, että potilas
söi tuntia ennen saapumista.
Neljä vuotta sitten vannoitte että hän
söi yhdeksän tuntia ennen saapumista.
Kumpi on valhe?
Miehet olisivat voineet
sopia ilman oikeudenkäyntiä.
He halusivat puhdistaa nimensä oikeudessa.
Tulette tänne, ja neljä vuotta vanhan muisti-
virheen takia tuhoatte heidän elämänsä.
- He valehtelivat.
- He valehtelivat?
Milloin he valehtelivat?
- Tiedättekö mikä valhe on?
- Kyllä.
Vannoitte lomakkeella,
että potilas söi 9 tuntia...
- En kirjoittanut niin.
- Sanoitte juuri allekirjoittaneenne sen.
Allekirjoitin kyllä.
Mutta en kirjoittanut yhdeksikköä.
Kirjoitin ykkösen.
Ette kirjoittanut yhdeksikköä vaan ykkösen.
Miten voitte muistaa sen niin
selvästi neljän vuoden jälkeen?
Koska säilytin kopion.
- Se on mukanani.
- Vastalause.
Kopiota ei voi hyväksyä
kun tuomioistuimella on alkuperäinen.
Teen päätöksen aivan kohta.
Jatkakaa.
Mikä ihme sai teidät ottamaan
valokopion jostain paperista
ja säilyttämään sen neljä vuotta?
Herra tuomari, tämä...
Miksi teitte niin?
- Luulin että voisin tarvita sitä.
- Ja miksi luulitte niin?
Leikkauksen...
Leikkauksen jälkeen,
kun se tyttöparka meni koomaan,
tohtori Towler kutsui minut luokseen.
Hän sanoi...
että hän oli ollut peräjälkeen
viidessä vaikeassa synnytyksessä
ja häntä väsytti.
Eikä hän ollut katsonut saapumislomaketta.
Ja hän käski minua muuttamaan lomakkeen.
Hän käski minua muuttamaan ykkösen
yhdeksiköksi.
Tai muuten... Hän sanoi erottavansa minut.
Hän sanoi että urani loppuisi.
Keitä ne miehet olivat?
Keitä miehet olivat?
Halusin olla sairaanhoitaja!
Ei muita kysymyksiä.
Saatte poistua.
Herra Galvin?
Ei mitään lisättävää.
Herra Concannon?
Herra Concannon.
Kiitos. Vastustamme saapumislomakkeen
kopion esittämistä,
ja vetoamme tapaukseen McGee vastaan
Indianan osavaltio, Yhdysvallat 131.2.
"Monistetun asiakirjan hyväksymiseen
alkuperäisen asemasta
on sisällyttyvä muutoksien mahdollisuus
eikä sitä saa täten sallia."
Ja koska olemme antaneet kantajalle aikaa,
haluaisimme teidän tekevän
päätöksen asiasta nyt.
Vastustamme valokopion hyväksymistä.
Hetkinen, herra Concannon.
Kyllä. Dokumenttia ei sallita.
- Vastalause!
- Hylätty.
- Valitus!
- Kirjattu. Kiitos.
Laillisesti hän on oikeassa.
Valamiesten ei tule harkita neiti
Costellon lausuntoa lomakkeen kopiosta.
Se on perustelematon.
Emme voi hyväksyä valokopiota
alkuperäisen asemesta.
Kiitos. Lisäksi neiti Costello
on vastanäyttötodistaja.
Kuten tuomioistuin tietää, neiti
Costellosta ei ilmoitettu ennakkoon.
Ja yllätystodistajana hän saa
kiistää vain suoraa todistajanlausuntoa.
Koska hänen ainoa vastanäyttönsä on
saapumislomake, jota ei ole hyväksytty,
Vaadin ettei hänen lausuntoaan
hyväksytä lainkaan,
ja että valamiehiä neuvotaan olemaan
huomioimatta hänen esiintymisensä.
- Kyllä, aion kannattaa sitä.
- Vastalause.
- Hylätään.
- Valitus.
Kirjattu. Kiitos.
Valamiehistö jättäköön neiti Costellon
todistajanlausunnon huomioimatta.
Neiti Costello oli vastanäyttötodistaja.
Ainoana vastanäyttönä oli asiakirja,
jota ei ole hyväksytty.
Hänen koko todistajanlausuntonsa
on pyyhittävä oikeuspöytäkirjasta.
Teidän ei olisi pitänyt kuulla sitä.
Minä erehdyin.
Poistakaa se mielestänne.
Älkää antako sille arvoa.
Lakijuttuna se on ohi.
Concannon oli loistava.
Kerro Kaitlin Costellosta.
Ei ole mitään kerrottava.
Se pyyhittiin oikeuspöytäkirjasta.
Mutta uskoitko häntä?
Herra Galvin?
Herra Galvin? Loppulausunto?
Niin usein olemme eksyksissä.
Sanomme: "Ole hyvä, Jumala,
sano mikä on oikein, sano mikä on totta."
Oikeutta ei ole.
Rikkaat voittavat, köyhät ovat voimattomia.
Väsymme kuuntelemaan,
kun ihmiset valehtelevat.
Ja pian meistä tulee kuolettuneita.
Vähän kuolettuneita. Pidämme itseämme...
uhreina.
Ja meistä tulee uhreja.
Meistä tulee...
Meistä tulee heikkoja.
Epäilemme itseämme,
epäilemme uskomuksiamme.
Epäilemme instituutioitamme.
Ja epäilemme lakia.
Mutta tänään te olette laki.
Te olette laki.
Ei jokin kirja, eivät lakimiehet.
Ei marmoripatsas,
tai tuomioistuimen tunnusmerkit.
Ne ovat vain symboleja
halustamme
olla oikeudenmukainen.
Ne ovat itseasiassa rukous.
Kiihkeä ja pelokas rukous.
Uskonnossani
sanotaan:
"Toimi niin kuin sinulla olisi uskoa,
ja usko annetaan sinulle."
Jos...
Jos meidän pitäisi uskoa oikeuteen,
meidän tarvitsee vain uskoa itseemme,
ja toimia oikeudenmukaisesti.
Uskon että sydämissämme
on oikeudenmukaisuutta.
Oletteko tehneet päätöksenne?
Olemme, herra tuomari.
Herra tuomari, olemme päättäneet
kantajan, Deborah Ann Kayen, hyväksi
ja St Catherine Labouréa sekä
lääkäreitä Towleria ja Marxia vastaan.
Mutta, herra tuomari, onko
korvausmäärää rajoitettu?
Mitä tarkoitan, herra...
Saammeko määrätä korvattavaksi summan,
joka on kantajan pyytämää suurempi?
Saatte.
Teitä ei sido mikään muu kuin oma
harkintanne todistusaineistoon perustuen.
Vetäytykää ja kun olette
yhtä mieltä korvauksesta...
Onnistuit.
Niin sitä pitää.
Suomenkielinen tekstitys: Visiontext
Teppo Palosaari
FINNISH