Tip:
Highlight text to annotate it
X
23.976
Suomennos: Zallaah, Veeti73, saukki,
lintulan lemiöö, Irkkaa, Kenny968
Oikoluku: Kenny968
Odottakaa!
Odottakaa!
Odottakaa!
Ei kovin hyvä ilta
myöhästyä junasta.
Onko teillä lippu?
Hei, lippunne.
Puhutteko englantia? Englantia?
Selvä, maksakaa minulle myöhemmin.
Täytyy lähteä liikkeelle.
Paha myrsky tulossa ja pahenee vain.
Selvä on, Walter.
Hoida meidät pois täältä.
No niin, poikaseni.
Hätistele pois vain! Hätistele pois!
Hei. Hyvää joulua.
Kalashnikov-vodkaa Moskovasta.
Samat tyypit tekevät aseita.
Tehkää palvelus. Ottakaa vain.
Mikä vain kolahtaakin, kaveri.
Kuka on voitolla?
Hei.
- Olisitteko mieluummin jossain lämpimässä?
- Kyllä vain.
Paljonko olen lipusta velkaa?
Maksoitte sen jo pari tuntia sitten.
Ette sanonut mihin olette matkalla,
joten veloitin täyden maksun.
Joo, vähän liikaa munatoteja
toimiston juhlissa.
Niin. No niin.
Eiköhän hoideta se lippu nyt?
Herätys, kaveri.
Ei ilmaisia nokosia minun junassani.
Hyvänen aika!
Kuulitteko mitä sanoin?
- Aivohalvaus, ehkä.
- Mitä?
- Onko hän siis kuollut?
- Kyllä, mahdollisesti sydänkohtaus.
- Ehkä siitä kylmässä juoksentelusta.
- Hei, tiedättekö mitä?
Hän otti kasan pillereitä
heti kun istahti alas.
Hän rouskutti niitä kuin pähkinöitä
ja huuhteli alas ne vodkalla.
Niin, hän otti muutaman
pillerin ennen kuin tuli junaan.
- Olikohan se syanidia?
- Seconalia.
Syanidi olisi tappanut hänet saman tien.
Seconal, redit.
Jos ottaa liikaa, se pysäyttää verenkierron -
ja estää hapen pääsyn aivoihin.
Luulet nukahtavasi, etkä enää herää.
Alkoholi nopeuttaa prosessia.
Odottakaas. Kuinka olisin voinut
tietää mitä hän nappailee?
- En olisi tarjonnut ryyppyä jos olisin tiennyt.
- Älkää koskeko mihinkään.
- Mihin menette?
- Ilmoitan radiolla seuraavalle asemalle.
Ellette tahdo matkustaa
hänen kanssaan aamuun saakka.
Hyvää joulua.
- Voi luoja! Hän on vielä elossa!
- Se on vain refleksi.
Refleksi, just joo.
Hän hyppäsi kuin salama olisi iskenyt häneen.
Hän on kuollut.
Eikö se tuotakin huonoa onnea
jos kuollut mies tuijottaa sinua silmiin?
Luin sen kerran jostain...
Se tarkoittaa, että
kuolema on nähnyt sinut.
Ja se jäljittää sinut...
En tiedä mistä sen luin.
Tämäpä on hassun näköinen kapistus.
Laittakaa se takaisin.
Se ei ole teidän.
Hei! Kuulitteko mitä sanoin?
Joo.
Edessämme on ruumis,
ja jatkat kirjan lukemista?
Mitä teette?
Konduktööri käski jättää sen rauhaan.
Mikä se on?
Mitä näet?
Harry!
Tässä on Miles Nightingalesta.
Suuntaamme kohti Maple Creekiä,
ja minun täytyy...
Sulkekaa se!
Tulkaa takaisin junan peräosaan.
Teidän on paras palata paikallenne
tai potkaisen teitä persuuksille!
Luottakaa minuun!
Menkää edeltä. Katsokaa itse.
Neiti?
Neiti?
- Muistaakseni sanoin teille kahdelle...
- Katsokaa vain sinne sisälle.
Aitoja?
Kyllä.
Näetkö miten valo heijastuu?
Sitä ei voi jäljitellä.
Setäni opetti minut
erottamaan aidot jäljitelmistä.
Ja jos hän olisi täällä nyt, hän sanoisi noiden
olevan aidompia kuin nunnan tissit.
- Minkähän arvoisia ne ovat?
- Sanoisin ainakin viisi. - Tuhatta?
Mitä?
- Miljoona?
- Kyllä.
Riippuu viimeisimmästä kurssista.
Kokeilin tuota jo.
Se on lukittu.
Olisiko vasaraa tai jotain?
Se voisi toimia!
Odota hetki.
Mitä olet tekemässä?
Minulla on yhä kuollut
mies raportoitavana.
Mietitään hetki ettei tehdä mitään,
mitä myöhemmin katuisimme.
En puhu nyt varastamisesta.
Kunhan...
Ehkä voisimme pitää puolet, -
annetaan toinen puolikas hyväntekeväisyyteen?
Miten olisi Boys and Girls Club?
Se on hyvä ryhmä.
Odota...
Tuossa on paljon rahaa!
Eikö se merkitse sinulle mitään?
Joku muukin voi tietää hänen kantaneen sitä.
Entä kun ne tulevat etsimään sitä?
- Olemme jo kaukana.
- Te poistutte tästä junasta. Minä en.
Ota loparit. Jää eläkkeelle, mitä?
Onko sinulla vaimoa?
Lämpimämpi ilmasto voisi välistä maistua.
Pystyn huolehtimaan vaimostani
ilman apuasi. Tai kuolleen miehen.
Entä jos hänen ei tiedetä kuolleen?
Mitä sanoit äsken, neiti?
Jos ruumiista ei raportoida,
hänen ei tiedetä kuolleen.
Hän ei ostanut lippua.
Siksihän sinä tulit takaisin.
- Kukaan ei tiedä hänen olleen täällä.
- Mutta hän on. Minun junasssani.
Mitä minun pitäisi tehdä,
jättää mätänemään?
Hetki pieni.
Lähdimme siis Fall Brookista
ja seuraavana on Maple Creek, eikö?
Kauanko sinne kestää mennä?
29 minuuttia, 16 sekuntia.
- Tiedät sen sekunnilleen?
- Tiedän junasta kaiken, paitsi sen lempivärin.
- Tuossa on joki. - Se on Sturgeon joki.
- Kauan sen ylittämiseen on aikaa?
- Ylitämme sen 19 minuutin päästä.
- Onko joki kyllin leveä ettei se jäädy talvella?
- Olettaisin.
- Voimakas virtaus?
Luulisin. Miksi?
Voimme heittää ruumiin sinne.
Virtauksesta johtuen sitä
ei osata yhdistää junaan.
Koska on talvi,
se luultavasti takertuu jään alle -
ja löytyy joskus keväällä, -
täysin mädäntyneenä.
Ehkä hänen ideansa johtaa johonkin.
Kyllä, vankilatuomioon.
Jota minä en tarjoile.
Sinua ei yhdistetä.
Olet vain konduktööri, teet työtäsi.
Hän taas oli sammuneena koko ajan.
Hän ei tiedä mitään.
Niin olin, niin kuin yleensä olenkin.
Minä poistun seuraavalla pysäkillä.
Olemme vain muukalaisia jotka
eivät ole koskaan tavanneet.
- Ja siihen se tulee jäämäänkin.
- Miles! Älä...
Jos seuraa, niin lennät
pihalle, ei hän!
Yksitoista vuotta myyntityötä
enkä saa konnaria vakuutettua -
pitämään aarretta eläkepäivilleen.
Mainitsinko että olen paska työssäni?
Ehkä sinun tulisi yrittää
vakuuttaa hänet uudelleen.
Hän soittaa jo parhaillaan.
Mistä tiedät mitä hän
tuolla ylhäällä tekee?
Mitä muutakaan hän siellä tekisi?
Mitä?
Uskotko että hän valehteli?
On pitämässä kaiken itsellään?
Pysy täällä!
Ainoa tie sisään ja ulos on avaimeni.
Hain pyörätuolin joita käytämme
liikuntavammaisten asiakkaiden kanssa.
- Nyt puhutaan asiaa.
- Hänet pitäisi kääriä johonkin, -
- ettei kukaan näe hänen kelluvan joessa.
- Meillä on laukkuja tavaravaunussa.
- Onko se kaukana täältä?
- Toisessa päässä junaa.
Meidän täytyy työntää hänet sinne
niin, ettei kukaan kiinnitä huomiota.
- Menen edessä, avaan teille väylää.
- Kuinka aiot tehdä sen?
Hämään, hurmaan.
Olenhan myyntimies, eikö totta?
Se on hyvä peli.
Liian lähellä reunaa.
Jos et pysty hyökkäämään tehokkaasti,
se jättää puolustuksesi heikoille.
Älä huolehdi, autan myös sinua.
Onko teillä matkavakuutus
vierailunne ajan?
Yhtiöni myy vakuutuksia turisteille.
Tässä, katsokaa.
Matkaviivytykset -
lääkekulut,
sairaalamaksut, -
vuokra-autokolarit, -
tapaturmainen kuolema, sitäkin sattuu.
Tämän ei pitäisi olla täällä.
Mitä?
Markiisisaaret?
- Markiisi...
- Kyllä, pidätkö?
- Markiisisaaret. - Se on eteläisellä
Tyynellämerellä, oikealla puolella teistä.
Antakaa kun näytän.
Tässä on Japani...
Se on vain yksi saari koko ketjussa.
Kaikki syntyivät tulivuoren purkauksesta.
Näittekö minut tuolla takana?
Ihmettelen, mitä teen myyntityössä?
Katso seuraavaan vaunuun.
Siellä istuu vanha nainen.
Ei hätää, Miles.
Puhun hänet ympäri, kuten...
Ei hätää, kulta. Kaikki hyvin. Minun työssäni
pitää osata improvisoida koko ajan.
Niinkö päädyit junaan päissäsi,
vailla päämäärää?
- Jos myöhästymme, menemme sillan ohi.
- Rauhoitu, kaikki on kunnossa.
Alkakaa tulla!
Seis!
Ovi näyttää jääneen jumiin, Poochie.
Hyvänen aika!
Jäämmekö koko loppumatkaksi tänne?
Luojan kiitos.
Nyt mennään!
Kuinka te ja Poochie voitte?
Meidän kesken, kärsimme vähän ilmavaivoista,
mutta menemme puolenyön aterialle.
Voi luoja!
- Mitä hän tekee vaunussani?
- Halusi luultavasti ottaa unet.
- Hän näyttää kuolleelta.
- Nauttinut vähän liikaa jouluiloa.
Siitä syystä jätin toisen
mieheni Alfredin.
Hän oli juhlatuulella
seitsemänä päivänä viikossa.
Poochie! Poochie!
Seis!
Poochie! Jätä
juopporeppana rauhaan.
- Haluaisitteko vaihtaa vaunua?
- Ehkä olisi parempi.
Poochie ei välitä hänestä,
ja luotan hänen ihmismakuunsa.
- Haen tavaranne.
- Kiitoksia. - Sanokaa vain Milesiksi.
- Kuinka kauan meillä on aikaa?
- 11 minuuttia.
- Tämä on isoin.
- Tulee!
Ota se pois.
Sano, että sinulla on
isompi arkku kuin tämä.
- Ei.
- Mitä?
- Ei. - Ei?
- Ei!
Sanoit, että hän mahtuu johonkin.
Siksi toimme hänet tänne saakka!
Sanoin, että täällä on matkatavaroita.
Ehkä ne tyhjennettiin viisi pysäkkiä sitten!
- En tiedä. - Tiedäthän kaikki
junareititkin sekunnilleen, -
- mutta et pysty selvittämään tätä!
- Harjoittelussa ei opetettu pakkaamaan kuolleita!
- Tämä on naurettavaa.
- Perhana!
- Ei tämä toimi.
- Olen pahoillani. Uusi suunnitelma.
Uusi suunnitelma. Kun saavumme
seuraavalle asemalle, vien hänet itse ulos.
Juuri niin!
Pistän hänen kätensä
olkapääni ympärille.
Autan vain kaveriani,
joka on kännissä.
Vien hänet metsään, tai -
jäteastiaan, tai...
Anteeksi.
- Tämä on vain henkilökunnalle.
- Etsin vain pesulappua.
- Pesulappua?
- Linssini ovat likaiset.
Kiitos.
Jos hän ei palaa, tarkoittaako se,
että hän menettää osuutensa?
- Viemme hänet takaisin paikalleen.
- Mitä?
Niin, unohdamme tämän järjettömyyden...
- Pahoittelen, että kesti hieman.
- Niinpä.
Joku juoksupoika hätisti
minut pois keittiöstä.
Hetkinen. Mitä olit tekemässä?
No...
- Improvisoimassa.
- Mitä, mitä?
Sitten nopeasti.
Meillä on seitsemän minuuttia aikaa,
ennen kuin juna ylittää sillan.
Selvä.
- Hei, lopeta!
- Mikä hätänä, Miles?
- Mikäkö hätänä? - Näin vain pitää tehdä.
- Aiot kaivautua sisään, kuin joulukalkkunaan?
Minulla oli ruumiinavauskurssi
viime lukukaudella.
- Tiedän tarkkaan mistä viiltää.
- Et ole ihan järjissäsi, neiti.
Sinun pitää selvittää pääsi.
- Pääni ei ole koskaan ollut selvempi.
- Hei, laita veitsi pois.
- Tämä on lihakirves.
- Viemme hänet omalle paikalleen.
Soitan viranomaisille.
Se on jo päätetty.
- Olitko mukana päättämässä?
- No me... Emme äänestäneet.
- Selvä, äänestetään sitten.
- Hyvä on.
- No niin.
- Kättä nostamalla, vai lippuäänestyksellä.
Tästä ei äänestetä!
Tämä ei ole demokratia!
Junani on diktatuuri,
ja olen ainoa diktaattori!
Laske veitsi, lihakirves,
tai miksi tahansa kutsutkin sitä, -
ja palaa paikallesi ja järkiisi!
Hyvä on, Miles.
Sinä olet pomo.
Olen pahoillani, Miles.
Me sovimme suunnitelmasta.
Ei hänen. Ei sinun, vaan minun.
Ja sen me toteutamme.
Et voi kutsua poliiseja,
ellet voi selittää -
miksi hänen päänsä
irtosi sydänkohtauksessa.
Meillä ei ole paljoa aikaa,
ennen sillan ylitystä.
Minä hoidan kädet ja jalat.
- Voi, luoja!
- Saamme hänet mahtumaan arkkuun.
Tämä on aina riskinä, kun olet
tekemisissä muukalaisten kanssa.
Joku heistä voi olla psykopaatti.
Hän on hullu, mutta hän voi
olla oikeassa yhdessä asiassa.
Emme voi soittaa poliiseja.
Tätä ei voi selittää mitenkään.
Hän ahdisti meidät nurkkaan.
Tiedätkö mitä? Voisi olla hyvä ajatus jos
veisin miehen junasta seuraavalla asemalla.
Etsisin turvallisen hautapaikan.
Homma hoidettu. Ymmärrätkö?
Nyt kun tiedämme,
ettei hän ole ihan järjissään.
- Oletko sinä?
- Mitä?
Järjissäsi?
- Toki. - Olen nähnyt paljon
pahaa elämässäni.
Mutta jopa pahimpina hetkinäni,
olen aina tiennyt kuka olen.
Niin no... Älä nyt, olet yhä
sama mies kuin ennenkin.
Kaikki muuttui kun
katsoimme sen laitteen sisään.
Totta. Tässä on kyse isoista rahoista.
En tarkoita rahoja.
Kun katsoin sisään, minä...
Minusta tuntui...
Miltä?
Erilaiselta.
Vien hänet junasta seuraavalla asemalla.
- Mitä? - Mene kotiisi perheesi luokse.
Siemaile munatotia, paahda kastanjoita, -
laita pihalle porkkanoita
pukin poroille.
- Miles?
- Ei, Miles on työkyvytön.
- Ymmärrätkö? Minä olen nyt pomo.
- Olemme kohta sillalla. - Unohda silta.
Olemme uudella reitillä,
ja minä olen ohjaimissa.
Minä otan isomman osuuden. Reilua, eikö totta?
Tietysti, koska minä otan suuremman riskin.
Taidamme molemmat tietää, kuka otti ison riskin.
Heivaamme hänet junasta nyt heti.
Mitä aiot tehdä?
Hakata minutkin palasiksi?
No, voisin ottaa jotain,
ja tunkea sen kaulavaltimoosi.
Et tuntisi mitään,
ja kun vetäisit sen pois, -
menettäisit veren
aivoistasi viidessä sekunnissa.
Kolme minuuttia sillalle.
Me lopetamme, mitä aloitimme.
Missä silta on?
Ylitimmekö sen jo?
En näe sitä vielä!
- Tämä on hullua!
- Mene sisään. Mene sisään!
Missä silta on, Miles?
Siinä se tulee. Se tulee!
Nyt!
- Tehdään se!
- Tässä se on! Vauhtia! - Nosta se! Nosta se!
- Vauhtia! - Tehdään tämä!
Vauhtia! Nostetaan se!
Onnistuimmeko?
Piiloon!
Miles, missä olet?
Anna minulle 20 minuuttia. Loppu.
Chloe! Avaa ovi!
- Hei!
- Kukaan ei kuule sinua!
Tiedätkö mitä? Älä hengästy turhaan! Älä
haaskaa energiaasi! Kukaan ei voi kuulla sinua!
- Jäädymme kuoliaaksi täällä!
- Emme jäädy!
Tulen kohta takaisin!
- Mitä sinä teet? - Tulen takaisin hakemaan
sinut. Tulen takaisin. Pysy täällä.
Oletko hullu? Hyvä Jumala!
Miles!
Miles!
Hyvä Jumala!
Voi luoja! Täällä on niin kylmä!
Mitä sinä täällä teet?
Varastin nämä, ja olin tulossa takaisin
tavaravaunuun pelastaakseni teidät.
Anna avaimet minulle.
Mene paikallesi, kunhan
vähän lämpenet. Sinä myös.
- Vien tämän keittiöön.
- Ei. Minä otan sen.
Minä otan sen.
- Mene takaisin paikallesi.
- Voi luoja.
Hyvä on.
Mene takaisin nukkumaan, kultaseni.
Haluan sinun tietävän, -
että pääset sairaalaan mukavaan siipeen.
Saamme sinulle oman huoneen, -
parhaat lääkärit. Älä välitä siitä, mitä
ne terveysviranomaiset sanoivat.
Mitä?
En tiedä. Olen kunnossa, mutta
hieman väsynyt. Miksi kysyt?
Hei, muruseni.
Älä ole huolissasi.
Miksi minulla olisi mikään vialla?
Sinä kuvittelet asioita.
Taidat ajatella, että olen hullu,
koska tein niin tuolla takana.
Kukapa ei viipaloisi ja kuutioisi
ruumista aika ajoin?
Miles olisi raportoinut hänestä
poliiseille, jos en olisi tehnyt sitä.
Ei sinun tarvitse selitellä
toimiasi minulle.
Muistatko, että olen myyntihommissa?
Siitä huolimatta voin sanoa, etten ole koskaan
ennen leikannut jonkun päätä irti käskystä.
En ole ennen tehnyt sellaista.
En ole paha ihminen tai jotain.
En ole paha ihminen.
Tiedän. Kaikki on hyvin.
Hei, kaikki on hyvin.
Tiedätkö mitä? Yritit pelastaa minut.
Tarkoitan, että jos olit
tosissaan huono sielu, -
et olisi edes yrittänyt.
Onhan sinulla vasara siellä?
- Kyllä.
- Lyö äitiä. - Kyllä.
Varokaa.
- Lyö kovempaa! - Minähän lyön kovaa.
Paska. Tämä puu on niin kovaa!
- Anna mennä! - Ei se edes naarmuuntunut.
- Anna se minulle!
Saan sen.
Saan sen.
Hyvää Joulua!
Tulemme asemalle.
Avaamme tämän myöhemmin.
Tämä on minun pysäkkini. Vanhempani
odottavat minua asemalla.
Hyvä on. Anna meille osoitteesi
ja lähetämme osuutesi postissa.
Hei, hei!
Kukaan ei ota sitä.
Käykö?
Jos laatikko jää, minäkin jään.
Entä asemalla odottavat äiti ja isä?
Se on minun ongelmani.
Mitä sinuun tulee, jäin pois
lipussani sanotulla asemalla.
- Mitä sinä teet? - Pidän teidät poissa
näkyvistä. Joten lukitsen ovet.
Lukitset minut tänne hänen kanssaan?
Mitä järkeä siinä on?
Minun mielenterveyteni.
Mitä aiot kertoa vanhemmillesi?
En mitään.
Eivätkö he ole huolissaan,
missä heidän tyttärensä on?
En vain välitä.
Enkä aio mennä
takaisin lääketieteelliseen.
Minne elämä vie sinut täältä?
Jonnekin kauas.
Olen kuullut tuon.
Etkö lopettanut 10 vuotta sitten?
Sinun täytyy lopettaa,
kun olet vielä nuori.
Miles, tavaravaunu oli auki.
Täysin auki.
Unohda se.
Tässä avaimesi.
Haluatko, että tarkastan letkut?
Tämä juna ei kulje enää ensi vuonna.
Annetaan sen mädäntyä rauhassa.
Oletko kunnossa, Miles?
Olen. Lähdetään.
Haluan nähdä vaimoni jouluaamuna.
Tiedätkö, minne olen menossa?
Markiisisaarille,
eteläiselle Tyynellemerelle.
Siellä Paul Gauguin
vietti viimeiset vuotensa.
- Ranskalainen maalari.
- Olen kuullut hänestä.
Hän jätti vaimonsa ja lapsensa.
Hylkäsi täysin sivistyksen.
- Kuulostaa täydelliseltä.
- Niinpä.
Voit tulla mukaani, jos haluat.
- Oletko taas alkanut juoda?
- En ole ottanut pisaraakaan.
Näetkö? Katso.
Tiedätkö mitä?
En edes halua ottaa.
- Ensimmäistä kertaa siitä asti kun olin 15.
- Onneksi olkoon.
Tarvitsen ylennyksen.
Tiedäthän millaista
perheestä huolehtiminen on.
Sinun täytyy hommata toinen työ.
Et voi huolehtia vaimosta ja lapsesta
tällä työllä. Mene takaisin kouluun.
Opiskele tietokoneita tai lentokoneita,
jotain jolla on tulevaisuus.
Mitä tarkoitat?
Enkö saa ylennystä?
Juna on umpikuja.
Se on muinaisjäännös.
- Haluan olla konduktööri niin kuin sinä.
- Et halua olla minunlaiseni.
- Haluan!
- Oletko kuuro?
Sinusta ei tule minunlaistani.
Et työskentele junassa. Ikinä.
Mitä sanot?
Kaikki sopii yhteen.
Olen irti viinasta,
sinä kotiväestäsi.
Mitä mieltä olet?
Lämmin ilmasto ja uusi alku.
Kiitos, mutta olen tuhlannut elämästäni
tarpeeksi seuraten toisten unelmia.
Ymmärrätkö, mitä tarkoitan?
Olen kamalan pahoillani. Minulla ei ole lippua.
Lippumyymälä oli suljettu.
- Voitte maksaa myöhemmin.
- Ei, hyvä mies.
Maksan välittömästi.
Mahtaako baari olla vielä auki?
Koko yön, loman kunniaksi.
Tumma jamaikalainen rommi olisi sopiva.
Voisitte lähettää sen takavaunuun.
Pitäkää vaihtorahat.
Hyvää joulua.
Takavaunu on suljettu.
Voi sentään.
Minun piti tavata ystäväni siellä.
Lyhyt mies. Herra Cairo. Nousi junaan edellisellä
pysäkillä. Ette voinut olla huomaamatta.
- Ette satu tietämään, missä hän istuu?
- En.
Ettekö tiedä mihin vaunuun hän siirtyi?
Tarkoitan, etten ole nähnyt
sen näköistä miestä.
Kukaan ei ole jättänyt
viestiä tai kysellyt?
- Nimeni on herra Gutman.
- Ei.
Minun täytyy etsiä hänet itse.
Antaa olla.
Tule jo, Miles.
Missä hitossa olet?
- Joten hän jäi tänne...
- Miles, tämä herra etsii ystäväänsä.
Lyhyt mies. Mitä sille miehelle tapahtui,
joka nousi kyytiin Fall Brookessa?
Hermostunut ja otti pillereitä.
Hänkö?
- Häntäkö etsitte?
- Hän siis nousi tähän junaan?
Kyllä. En. Tarkoitan,
hän nousi kyytiin, mutta jäi pois.
- Jäi pois? - Niinkö. Koska?
En nähnyt sitä.
Hän sanoi, ettei voinut maksaa lippua, joten
hän lähti ennen kuin lähdimme asemalta.
Miksi ette sanoneet aikaisemmin?
En tajunnut yhteyttä.
Pyhinä on niin paljon matkustajia.
- Onko? Mistä lähtien?
- Minun virheeni. Pahoittelen.
Hitto.
Ettekö voi soittaa ystävällenne
ja kysyä, missä hän on?
Minun ei pitäisi nähdä häntä enää.
Hän petti minut.
- Hän ei voinut sille mitään.
- Eikö sinulla ole hänen numeroaan?
Frankie, tarkista keittiö.
Hyvä on.
Haluatteko muuta, herra?
Olen täällä, jos tarvitsette jotain.
- Miles, hyvää joulua.
- Hyvää joulua.
Poochie odottaa innolla aamupalaansa.
Otan aprikoosibrandya teen sijasta.
On täysin hyväksyttävää nostaa malja
Jeesukselle hänen syntymäpäivänään.
Miten ihana. Elegantti ja juhlallinen.
Katso, Poochie. Pekonia,
juuri sinua varten.
Kuka on onnenpoika?
Miles, se mies on poissa.
Se humalassa ollut, josta Poochie
ei pitänyt. Hän ei ole paikallaan.
Jäikö hän pois edellisellä asemalla?
Jos jäi, haluaisin vanhan paikkani takaisin.
Siinä vaunussa, jossa
olen, on kaamea veto.
Miles, toivottavasti toit moottorisahan.
Missä se on?
Anna se minulle,
tai siivoat heidän aivonsa lattialta.
Otan vain avaimeni.
- Älä yritä mitään fiksua.
- En herra.
Pidän aivoistani
siellä missä ne ovat.
- Minun täytyy mennä taakse.
- Mene sitten.
- Kaikki.
- Hyvä on.
Älä liiku.
Onko se kuuma?
Ovatko sivut kuumat?
Ei.
Laita se istuimelle.
Kuka muu tietää,
että se on täällä?
Ei kukaan muu.
Ystäväni sanoi, että häntä seurataan.
Hän pyysi tapaamista junassa,
koska pelkäsi henkensä puolesta.
Emme tienneet, hän sai yliannostuksen
lääkkeistä ja vodkasta.
- Hän puhuu totta.
- Enemmän pillereitä kuin vodkaa.
Peräänny!
Et ota sitä, se on meidän!
- Antakaa se minulle. Emme saa hukata aikaa.
- Mene pois täältä!
Et ymmärrä, on
muita, en ole yksin.
- Mitä muita?
- Kilpailijoita, vihollisia.
Tavoittelemme, työskentelemme,
petämme yhdessä toisiamme.
Matkustamme ympäri maailmaa
viimeisten vihjeiden perusteella.
- Henkenne ovat vaarassa.
- Mene nyt vain!
Se joka katsoo sisälle, kuolee ennen
auringonnousua. Ei poikkeuksia.
Ainoa joka kuolee, olet
sinä, jos et nyt lähde!
Pahin mahdollinen kuolema,
kuolema sisältäpäin. Sielun katoaminen.
Antakaa minun tuhota se,
jos haluatte välttää sen.
Tiedän miten tehdä se,
minulla on avain.
Avaan sen ja
murskaan sen.
Hyvä on. Ota ja tuhoa se.
Haluamme vain jalokivet sisältä.
- Jalokivet?
- Niin.
- Senkö näit?
- Niin.
Miten tavallista.
Miles, vastaa!
Miles, vastaa!
Ei, minä...
Ei, ei, ei.
Se oli itsepuolustusta.
Hän yritti tappaa meidät.
Se oli itsepuolustusta, koska
hän yritti tappaa meidät, vai mitä?
Kukaan ei usko tuota.
Kukaan ei usko tätä.
- Täytyy olla nopeampi tällä kertaa.
- Se oli itsepuolustusta.
Heitämme hänet pois.
Onko matkalla järveä tai jokea?
Miles, missä olet?
Koodi G-20. Kuulitko? G-20.
- Mikä G-20 on?
- Odottamaton pysähdys.
Miksi teemme odottamattoman pysähdyksen?
Luoja.
Mene eteen, pidättele heitä,
ja avaa makuuosasto.
- Toinen ovi.
- Mitä hän sanoikaan?
Kuolema ennen auringonnousua,
sielun katoaminen...
Hän yritti vain pelotella.
- Siinä hän onnistui.
- Kunpa en olisi nähnyt niitä hiton timantteja.
Timantteja?
Oletko värisokea?
Ne ovat smaragdeja.
En ole ennen kuullutkaan vihreistä timanteista.
Ne ovat timantteja.
Valkoisia timantteja.
Ei ne minusta niiltä näyttäneet.
Miles! Missä olet?
Kuinka et nähnyt smaragdeja?
Ne olivat niin kauniita! Ne olivat upeita!
Jos haluat nähdä ne uudelleen, tulet
ja autat minua siirtämään häntä.
Kirstu osui jäähän
kun juna ylitti sillan.
Kaksi pilkkijää kertoivat
arkun haljenneen iskusta, -
levittäen ruumiin palasia joka puolelle.
Kädet, jalat. Ja pää.
Millainen sairas hyypiö
tekisi jotain sellaista?
Miles, minun pitää nähdä
matkustajaluettelo.
Avaa se.
- Selvä. Odota tässä.
- Minne menet?
Avaa!
- Makuuosasto on tyhjä, vai?
- Niin, he ovat olleet lukkojen takana koko yön.
Miksi heität tavarani sinne ylös?
- Sinä menet sinne.
- Mitä? - Mene tuonne ylös heti.
Ei! Ei helvetissä. Miksi menisin...
- Kutsu lienee yhä voimassa?
- Mitä?
Markiisisaaret.
Sinä ja minä.
Sinä ja minä?
Kuka juo Kalashnikovia?
Emme voi luottaa Milesiin enää.
Hän murtuu poliisien kuulusteluissa.
Hän ei ole kuten me.
Hänellä ei ole samaa palavaa halua.
Tästä lähtien olemme kaksin.
Mihin meillä on palava halu?
Me kaikki näimme eri asioita.
- Etkö halua sitä enää?
- Haluan. Minä vain...
- Sinä vain mitä?
- Yritän ymmärtää mitä helvettiä on tekeillä.
Kaikki on vain niin hämmentävää.
Ei sen tarvitse olla hämmentävää.
Mene ylös, ja minä hoidan kaiken, käykö?
Kuinka aiot pelastaa meidät?
Laitatko kaiken Milesin syyksi?
Jonkun pitää ottaa syy niskoilleen.
Kuinka aiot tehdä sen?
Kunhan luotat minuun.
Miksi luottaisin?
Tiedät kyllä miksi.
Sinun pitää mennä ylös.
Ymmärrätkö?
Sinun pitää mennä heti ylös.
Ei.
Minä kerroin jo. Lukitsin
kaikki osastot tänä aamuna.
Kukaan matkustajista ei ole...
Neiti?
Neiti?
Olen etsivä Melville.
Ette taida olla Peter Dobbs.
Olisin aika järkyttynyt, jos vanhempani
olisivat antaneet minulle sellaisen nimen.
Tämän osaston pitäisi
olla tyhjä ja lukittu.
Olin todella väsynyt,
joten tiirikoin lukon.
En tiennyt, että kyseessä olisi sellainen
rikos, jonka takia pysäytätte koko junan.
Mikä on nimenne, neiti?
- Chloe White. - Tämä mukaan teidän olisi
pitänyt nousta junasta Maple Creekissä.
Nousta junasta?
Tarkoitatteko että nukuin asemani ohi?
Vanhempani tulevat hulluksi.
Äitini piti paistaa nautaa.
- Hän tulee hulluksi.
- Oletteko olleet koko ajan yksin?
Tietysti.
Eli nukutte aina alastomana,
toisten ihmisten vuoteissa?
Riippuu vuoteesta.
En halunnut rytätä joulumekkoani.
Kuulustelemme heitä ravintolavaunussa.
- Kuulustelette?
- Teillä on kaksi minuuttia aikaa pukeutua.
Peter Dobbs oli junassa kaksi tuntia,
ettekä nähneet hänen kasvojaan?
Hän oli sammuneena koko ajan.
En nähnyt hänen kasvojaan kunnolla.
Ei, me emme nähneet hänen
kasvojaan, emmehän Poochie?
Kun hän oli samassa vaunussa,
hän nukkui koko ajan.
Ja Miles, konduktöörimme,
hurmaava mies, -
hän sanoi, että Peter oli nauttinut
vähän liikaa jouluiloa.
Hän oli todella humalassa.
Änkyräkännissä.
Kaikki ne pikkupullot.
Satuitteko huomaamaan matka-arkkua?
Kyllä, sellainen vanhanaikainen.
Näittekö hänen menevän junan etuosaan -
- matka-arkun kanssa, neiti White? - Hän meni
etuosaan, juuri kun menimme makuuosastoon.
Kun menin tavaravaunuun, -
lastausovi oli täysin selällään. Joten
edellisellä asemalla mokattiin, mutta jos tämä -
Peter Dobbs on kateissa, -
ehkä hän avasi oven, -
- jotta hän voisi heittää ruumiin ulos.
- Missä tämä Peter Dobbs on nyt, ellei junassa?
Markiisisaarilla.
Hän haluaa päästä noille saarille.
- Niinpä.
- Tulivuoret muodostivat ne saaret.
Haloo?
Mitä tapahtuu?
Varmista, että otat kaikki todisteet.
Miles, jään junan kyytiin, -
ja kun saavumme asemalle,
juna takavarikoidaan todisteena.
Miles! Yksi ilmaletku on irronnut.
Minulta on teippi loppunut.
Päästä minut ulos
tästä sardiinipurkista!
Hei!
Mitä oikein teet?
Hei, mitä teet?
Hei!
En saa henkeä! Hei!
Hei! En helvetti saa henkeä!
En saa henkeä!
En saa henkeä!
Sinun pitää mennä tavaravaunuun, -
ota kaikki matkalaukut ja
tuo ne makuuosastoon.
- Kaikki matkalaukut?
- Kumpaakin ruumista varten.
Odotahan hetki.
Onko hän kuollut?
Riippuu siitä, paljonko
happea on jäljellä.
Me olemme nyt kaksin.
Älä nyt, Miles.
Se on täydellinen suunnitelma.
Häntä etsitään. He jahtaavat häntä.
Ja kun häntä ei löydy, -
tapaus suljetaan ja olemme kuivilla.
Joten hae matkalaukut.
Minä en halua olla missään
tekemisissä tämän kanssa.
Haluatko vielä nähdä vaimosi?
Olet mennyttä.
Sinä tiedät sen, etkö tiedäkin?
Sinulla ei ole nyt muuta,
joten hae laukut.
Nyt.
Pete.
Peräänny, vanhus.
Peräänny!
Polvillesi!
- Minä tunnustan. Tunnustan kaiken.
- Käskin sinut vittu polvillesi!
Ei!
Hienoa, Miles.
Nyt meillä on kolme
ruumista kahden sijaan.
Se mies oli oikeassa!
Se pitää tuhota, ennen kuin se tuhoaa meidät!
- Kuolemme aamunkoittoon mennessä,
ellemme tuhoa sitä! - Avaa luukku.
- Se on poissa!
- Siirry!
Missä se on?
Minne laitoit sen?
Ehkä se liukui taakse.
Takavaunu on suljettu.
Missä se on, Frankie?
Minne laitoit sen? Sinä otit sen.
- En tiedä mistä puhut. - Tiedän, että
se on sinulla! Muilla ei ole avainta!
- Miles...
- Kerro nyt. Missä se on?
Se on nyt minun.
Pidän kullan itselläni.
Kullan?
Kuuntele minua, penska.
Jäin lukkojen taakse.
Kuuntele, se mitä näit,
ei ole todellista!
Niinpä.
Kulta ei siis ole aitoa.
Siksi siis heititte ruumiin junasta -
- ja valehtelitte poliisille, pitääksenne sen.
- Se kaikki tapahtuu vain pääsi sisällä.
Siellä ei ole kultaa, ei timantteja,
ei rubiineja eikä smaragdeja.
- Ei mitään, ei yhtään mitään.
- Luovuta jo, Miles.
- Älä pilaa elämääsi tällä. Luota minuun.
- Luottaisin sinuun?
Onko tuo vitsi?
Et anna minun vahtia
kallisarvoista junaasi, -
mutta luotat joukkoon
muukalaisia, selvä.
Meille on tulossa vauva,
ja tarvitsen apua, -
ja mitä sanoitkaan minulle? "Hommaa parempi
työ." Miles, painu vittuun. Painu vittuun!
Tuo ei ole sinun puhetta, penska.
Jos katsot sen sisään, se muuttaa sinua.
Älä kutsu minua penskaksi.
Älä kutsu minua enää penskaksi!
Et ole muuta, kuin elämäsi
hukannut vanhus.
Olet häviäjä.
Et voi huolehtia edes sairaalassa
kuolemaa tekevästä vaimostasi.
Minusta ei tule samanlaista kuin sinusta.
Minä pystyn huolehtimaan perhee...
Irti hänestä!
- Pysäytä juna, heti!
- Lopeta!
- Pysäytä tämä perhanan juna!
- En voi tästä vaunusta!
Sinun on paras pysäyttää tämä juna minuutin
kuluessa, tai alan kaivelemaan sisäelimiäsi.
- Hätäjarru on toisessa vaunussa!
- Älä valehtele! - Se on totuus!
- Hän on oikeassa! Hän on oikeassa.
- Turpa kiinni!
Ja sinun on parempi kertoa minulle,
missä minulle kuuluvat tavarat ovat!
Pysäytä tämä perhanan juna!
Rakastan sinua.
Auta, pyydän.
Frankie?
- Mitä? Mitä nyt?
- Meidän on mentävä, rouva Froy. Heti!
- Mitä?
- Heti, heti.
Miles, mitä teemme täällä?
Meidän on oltava hiljaa.
Nuo miehet ovat tappajia.
Voi, Miles, olet erehtynyt!
Ole hiljaa! He tappoivat jo Frankin.
Heidät piti molemmat tappaa, -
koska he olivat tielläni.
Koirani innostuu aina,
kun jonkun on kuoltava.
Hän on etsinyt sitä jo vuosia,
pakkomielteisenä, kuten ne muutkin.
Hän ei koskaan käyttänyt
samaa valeasua kahdesti.
Älä hätäile.
En tapa sinua.
Ellen...
Ellen katsonut sisään, vai?
Tämän pitäisi viilentää.
Mikä se on?
Mistä se on tullut?
Riippuu keneltä kysytään.
Mies joka nousi junaan, herra Gutman, -
hän sanoi, että jokainen joka katsoo sen
sisään kuolee aamunkoittoon mennessä.
Niin kaikki sanovat.
Minä katsoin sen sisään.
Mitä teet?
Aion tuhota sen, mitä muutakaan?
Herra Gutman sanoi, että on olemassa avain,
jolla sen voi avata ja kun se on auki, -
- sen voi painaa unholaan.
- Astu kauemman altaasta!
Hänen ruumiinsa on yhä makuuosastossa.
Avaimen täytyy olla siellä.
Olen samanlainen kuin sinä, Miles.
Teen vain työni.
- Etkö halua tuhota sitä?
- Haluan hallitukseni tarkistavan sen ensin.
Hei! Älä ammu!
Hän on konemestarini.
- Miksi tulit tänne? - Radiopuhelimet ovat
mykät. Hallintalaitteet rikki.
- Juna ei voi pysähtyä!
Se jatkaa matkaa itsekseen. - Soita lähettäjälle!
Ei ole radiota, eikä puhelimia.
Meidät on ohjattu umpikujaan.
Me törmäämme.
Tännepäin.
Meidän pitää irrottaa teli.
Irrota kytkin sorkkaraudalla.
Meidän pitää tehdä se heti, nopeasti.
Hei, Miles.
Vanhan rouvan olisi pitänyt tietää.
Jos ammut jotain, pitäisi
osua tärkeisiin sisäelimiin.
Mieluiten aivoihin.
Ota sorkkarautasi.
Se haluaa, että tapamme toisemme.
- Miksi antaisimme sen voittaa?
- Ehkä se tappaa sinut.
Muttei minua.
Se on etsinyt minua kaikki nämä vuodet.
Olen ainoa mitä se todella haluaa.
Miksi luulet sen suojelleen
minua luodilta?
Se rakastaa minua.
Se todella rakastaa minua.
Ja minä sitä.
Neiti!
Tule, tartu käteeni!
Tartu käteeni.
Tule nyt, neiti!
Ala tulla! Tartu käteeni!
Tartu käteeni!
Tartu käteeni! Tartu siihen!
Tartu... Ei.
Voitin sinut.
Mene. Ei.
Poochie.
Ei!
SubFinland.org