Tip:
Highlight text to annotate it
X
Olin tämän piirikunnan seriffi
jo 25-vuotiaana.
Sitä on vaikea uskoa.
Isoisäni oli seriffi, samoin isäni.
Olin seriffinä samaan aikaan kuin isäni.
Hän oli Planossa ja minä täällä.
Hän taitaa olla siitä aika ylpeä.
Minä ainakin olin.
Ennen vanhaan
seriffit eivät pitäneet asetta mukanaan.
Monien on vaikea uskoa sitä.
Jim Scarborough ei kantanut asetta,
siis Jim nuorempi.
Gaston Boykins ei kantanut asetta
Comanchen piirikunnassa.
Olen aina kuunnellut mielelläni
juttuja aiemmin eläneistä.
Kuuntelen niitä aina kun voin.
Ei voi olla vertaamatta itseään
aiemmin eläneisiin.
Sitä miettii,
miten he olisivat toimineet nykyisin.
Yksi poika joutui sähkötuoliin
Huntsvillessa jokin aika sitten
pidätykseni ja todistukseni ansiosta.
Hän tappoi 14-vuotiaan tytön.
Lehden mukaan se oli intohimorikos,
mutta poika sanoi minulle, ettei ollut.
Hän oli suunnitellut tappavansa jonkun
niin kauan kuin muisti.
Hän aikoi tappaa taas, jos vapautuisi.
Hän sanoi tietävänsä,
että joutuisi helvettiin.
Että joutuisi sinne heti.
En tiedä, mitä ajatella siitä.
En todellakaan.
Nykyisiä rikoksia on vaikea ymmärtää.
En minä pelkää niitä.
Tiesin, että tätä työtä tehdessään
pitää olla valmis kuolemaan,
mutta en halua ottaa
tarpeettomia riskejä
ja kohdata jotain, mitä en ymmärrä.
Niin tekevä saattaisi sielunsa vaaraan.
Hänen pitäisi sanoa: "Hyvä on.
"Olen osa tätä maailmaa."
Niin. Kävelin juuri ovesta sisälle.
Hänellä oli jokin laite,
kuin keuhkopotilaan happisäiliö,
josta kulki letku hihaa pitkin.
Happisäiliö? Mikä hitto häntä vaivaa?
En tiedä. Voit tutkia asian, kun tulet.
Tulen sinne kohta.
Selvä. Tilanne on hallinnassa.
- Päiviä. Mistä on kyse?
- Astukaa ulos autosta.
- Mikä tuo on?
- Tulkaa pois autosta.
- Mitä varten tuo on?
- Voisitteko...
Pysyisittekö paikallanne?
Pysyhän paikallasi.
Paska.
Minulla ei ole vettä.
Sanoin, että minulla ei ole vettä.
Puhutko englantia?
Missä se viimeinen heppu on?
Último hombre. Ainoa tästä selvinnyt.
Yksi selvisi varmasti.
Minne hän meni?
Minä olisin mennyt takaisin samaa tietä.
Täällä ei ole susia.
Pysähdyit tarkistamaan,
seurataanko sinua.
Nyt aiot ampua minut.
Jos pysähdyit,
olet jossakin varjoisassa paikassa.
Niin.
DESERT AIR -ASUNTOVAUNUALUE
- Mitä salkussa on?
- Se on täynnä rahaa.
Niin varmaan.
- Mistä sait pistoolin?
- Sieltä, mistä niitä saa.
- Ostitko sen?
- En. Löysin sen.
- Llewelyn.
- Mitä? Lakkaa lörpöttämästä.
Mitä maksoit siitä?
Sinun ei tarvitse tietää kaikkea,
Carla Jean.
Minun pitää tietää se.
Jos jatkat tuota,
vien sinut tuonne taakse ja nain sinua.
Kunhan uhoat.
Jatka vain samaan malliin.
Hyvä on. En halua tietää.
En halua tietää edes sitä,
missä olit koko päivän.
Sehän sopii.
Hyvä on.
- Llewelyn?
- Niin?
- Mitä sinä teet, kulta?
- Lähden ulos.
Minne?
Unohdin tehdä yhden asian,
mutta palaan kyllä.
Minne olet menossa?
Tekemään yhden ääliömäisen jutun,
mutta menen silti.
Jos en palaa, kerro äidille,
että rakastan häntä.
Äitisi on kuollut.
Sitten kerron sen hänelle itse.
- Paljonko?
- 69 senttiä.
Entä bensa?
Sataako teillä päin yhtään?
- Missä päin?
- Näin, että olet Dallasista.
Mitä se sinulle kuuluu, mistä olen,
ystävä?
- En tarkoittanut mitään pahaa.
- Et tarkoittanut pahaa?
Kunhan vain kysyin.
Jos se selitys ei kelpaa, en voi mitään.
- Tuleeko jotain muuta?
- Enpä tiedä. Tuleeko?
Onko jokin vikana?
- Minkä suhteen?
- Minkä tahansa.
Sitäkö sinä kysyt?
Onko mikään vikana?
- Tuleeko jotain muuta?
- Kysyit jo.
Minun pitää sulkea putiikki.
- Sulkea?
- Niin.
- Mihin aikaan te suljette?
- Nyt.
"Nyt" ei ole kellonaika. Mihin aikaan?
Yleensä illansuussa. Kun tulee pimeä.
Et taida tietää, mitä puhut.
Anteeksi?
Sanoin, että et tiedä, mitä puhut.
- Mihin aikaan menet nukkumaan?
- Anteeksi?
Taidat olla vähän kuuro.
Kysyin, mihin aikaan menet nukkumaan.
Joskus puoli kymmenen aikoihin.
Saatan palata silloin.
Miksi tulisit? Kauppa on kiinni.
Sanoit jo.
Minun pitää sulkea nyt.
Asutko takana olevassa talossa?
Asun.
Oletko asunut täällä koko ikäsi?
Tämä oli alun perin appiukkoni paikka.
Naitko omistajan tyttären?
Asuimme vuosia
Templessä, Texasissa.
Perustimme siellä perheen.
Tulimme tänne noin neljä vuotta sitten.
Nait siis omistajan tyttären.
Jos haluat sanoa niin.
Ei siinä ole mitään epäselvää.
Asia on niin.
Miten paljon olet hävinnyt enimmillään
lantinheitossa?
- Anteeksi kuinka?
- Enin, mitä olet hävinnyt lantinheitossa.
En tiedä. En osaa sanoa.
Sano, kumpi.
- Kumpi?
- Niin.
- Mitä voitan?
- Sano nyt.
Meidän pitää tietää, miksi heitämme.
Sinun pitää valita.
En voi tehdä sitä puolestasi,
se ei olisi reilua.
- En lyönyt mistään vetoa.
- Löitpäs.
Panoksena oli oma elämäsi,
et vain tiennyt sitä.
- Tiedätkö, mikä vuosi lantissa lukee?
- En.
1958.
Se on matkannut 22 vuotta
ja päätyi nyt tänne.
Voit valita joko kruunan tai klaavan.
Sinun on päätettävä. Valitse.
Minun pitää tietää, mitä voin voittaa.
Kaiken.
- Että mitä?
- Voit voittaa kaiken. Valitse.
Hyvä on.
Kruuna.
Hyvä.
Älä laita sitä taskuusi.
Se on sinun onnea tuottava kolikkosi.
- Minne minun pitäisi laittaa se?
- Minne muualle tahansa.
Muuten se joutuu muiden sekaan
ja siitä tulee pelkkä kolikko.
Mikä se onkin.
Llewelyn?
Mitä hittoa?
- Odessaan.
- Miksi me sinne menisimme?
Emme me. Sinä. Menet äitisi luo.
Minkä takia?
Nyt on keskiyö sunnuntaina.
Oikeustalo aukeaa
yhdeksän tunnin päästä.
Joku soittaa sinne ja pyytää
tarkistamaan autoni rekisterinumeron.
He tulevat tänne puoli kymmeneltä.
Miten kauan meidän on...
Missä vaiheessa lakkaisit
etsimästä kahta miljoonaa dollaria?
Mitä minä sanon äidille?
Seiso ovella ja huuda: "Äiti, tulin kotiin!"
- Llewelyn...
- Pakkaa tavarasi.
Jos jätät mitään tavaroita tänne,
et enää näe niitä.
Älä suotta pyytele anteeksi.
Joskus tapahtuu jotain odottamatonta.
En voi muuttaa tapahtunutta.
Suostutko istumaan keskellä?
Onko tämä hänen autonsa?
Onko ruuvimeisseliä?
Kuka puhkoi renkaat?
Meksikolaiset, kai. Emme me.
- Koira on kuollut.
- Niin on.
- Missä se vastaanotin on?
- Minulla.
Nuo haisevat mädänneille.
Pitele tätä.
Haluatko sen?
Onko tämä päästänyt mitään ääntä?
Ei piipahdustakaan.
Selvä.
Anna se.
- Eikö siellä olekaan auto tulessa?
- On siellä.
Wendellin mukaan
myös takamailta löytyi jotain.
Menehän sinne.
Milloin piirikunta alkaa
maksaa vuokraa hevosestani?
Rakastan sinua yhä enemmän.
Oikein mukavaa.
- Ole varovainen.
- Olen aina.
- Älä loukkaa itseäsi.
- En koskaan.
Älä tee pahaa kenellekään.
Jos niin haluat.
Uskomatonta, että auto palaa
tuolla tavalla.
Niin. Olisi pitänyt ottaa nakkeja mukaan.
Näyttää vuoden -77 Fordilta, vai mitä?
- Voi olla.
- On varmasti.
Sen tien varteen ammutun ukonko?
Niin. Hänen autonsa.
Joku tappoi Lamarin apulaisseriffin,
vei auton, tappoi miehen valtatiellä,
otti miehen auton, joka on tässä.
Se joku on nyt ottanut
ties minkälaisen auton.
Suoraviivainen kuvaus.
- Ikä tekee suoraviivaiseksi.
- Niin.
- Sitten on se toinen tapaus.
- Niin.
Ratsasta sinä Winstonilla.
- Sopiiko se?
- Sopii varmasti.
Jos Lorettan hevoselle sattuu jotain,
en halua olla se, joka ratsasti sillä.
Samat renkaanjäljet
tulevat kummastakin suunnasta.
Ne ovat syntyneet samaan aikaan.
Jäljet näkyvät selvästi.
Joku on irrottanut tarkistuslevyn
tästä autosta.
Tiedän tämän auton.
Se kuuluu Moss-nimiselle miehelle.
- Llewelyn Mossille?
- Niin.
- Luuletko, että hän on huumediileri?
- Enpä tiedä.
Vähän epäilen sitä.
Se OK Corralin tapainen paikka
on lähellä.
Hittolainen. He ampuivat jopa koiran.
Nämä kaupat taisivat mennä mönkään.
Jep.
On näköjään ollut pari ongelmaa.
Mitä kaliiperia ne ovat?
9-millisiä.
Pari.45-kaliiperisen ACP: N hylsyä.
Joku ampui tuota haulikolla.
Miksi kojootit eivät ole syöneet niitä?
En tiedä.
Ehkä kojootti ei syö meksikolaista.
Nämä näyttävät liikemiehiltä.
Yhteenottoja on varmaan ollut useampi.
Nämä teloitettiin,
nuo tapettiin Villin lännen tyyliin.
Tämä on meksikolaista heroiinia.
Nämä miehet ovat turvonneita.
Heidät tapettiin aiemmin.
Kun he hieroivat kauppoja.
Sitten tuli riitaa ja...
Ehkä täällä ei ollut rahaa.
Voi olla.
- Mutta et usko sitä?
- En.
En taida uskoa.
Aikamoinen sotku, vai mitä?
Lhan tarpeeksi suuri sotku.
Niin?
Etsin Llewelyn Mossia.
- Kävittekö hänen asuntovaunullaan?
- Kävin.
Hän on varmaankin töissä.
Haluatteko jättää viestin?
- Missä hän on töissä?
- En voi sanoa.
Missä hän on töissä?
En saa paljastaa
tietoja asukkaistamme.
Missä hän käy töissä?
Ettekö kuullut?
Emme voi antaa mitään tietoja.
Miksi Del Rioon asti?
Lainaan auton Robertolta.
Eikö sinulla ole varaa hankkia oma?
En halua rekisteröidä sitä.
Soitan parin päivän päästä.
- Lupaatko?
- Lupaan.
Aavistan pahaa.
Minusta taas tuntuu, että käy hyvin,
joten tasoissa ollaan.
Lakkaa huolehtimasta niin paljon.
Äiti saa raivarin.
Hän kiroaa sinut.
Sinun pitäisi jo olla tottunut siihen.
Olen tottunut moneen asiaan.
Teen töitä supermarketissa.
Et enää, Carla Jean.
Voit lopettaa ne hommat.
- Llewelyn?
- Niin?
Tulethan sinä takaisin?
Tulen.
Täällä on seriffi!
Katso tuota lukon kohtaa.
- Menemmekö sisälle?
- Pidä ase valmiina.
- Entä oma aseesi?
- Piileskelen takanasi.
Seriffi!
- He ovat jo häipyneet täältä.
- Taidat olla oikeassa.
Onko tuo lukosta?
Varmaankin.
- Milloin hän kävi täällä?
- En tiedä.
- Harmin paikka.
- Mitä?
Tuon pinnassa on vesipisaroita.
Hän lähti täältä vain hetki sitten!
Llmoitetaan muille radiolla.
Selvä.
Mitä me ilmoitamme?
Että etsimme miestä,
joka joi äsken maitoa?
Onpa ärsyttävää.
Se tuli jo selväksi.
Uskotko, että se Moss tajuaa,
ketkä paskiaiset jahtaavat häntä?
En tiedä. Pitäisi tajuta.
Hän on nähnyt samat asiat kuin minä.
Se on tehnyt vaikutuksen minuun.
Vie minut motelliin.
- Millaiseen haluat?
- Johonkin halpaan.
MOTELLI REGAL
- Kerro, minkälaisen haluat.
- Mitä?
Se on vain yhdelle,
joten sängyn koolla ei ole väliä.
Tämä on Roberton autoliike.
En ole paikalla. Jätä viesti.
DEL RION
MOTELLI REGAL
Haloo?
Onko Llewelyn siellä?
Llewelyn? Ei ole.
Onko hän tulossa sinne?
Miksi hän tulisi? Kuka soittaa?
Voinko auttaa?
Onko teillä lujia Larry Mahan -saappaita
kokoa 45?
Tarkistan asian.
- Myyttekö te sukkia?
- Vain valkoisia.
Käytän vain valkoisia.
Onko täällä vessaa?
Älä pysähdy.
Vie minut noiden huoneiden ohi.
Minkä huoneen?
Aja vain ohi.
Haluan nähdä, onko joku täällä.
Jatka matkaa. Älä pysähdy.
En halua joutua mihinkään tappeluun.
Ei hätää.
Entä jos jätän sinut tähän,
emmekä enää väittele tästä?
- Vie minut toiseen motelliin.
- Tehdään niin kuin sovittiin.
Olet jo vaikeuksissa.
Yritän pelastaa sinut.
Vie minut toiseen motelliin.
Austinista tulleet labratulokset
verijäljistä.
- Minkälainen luoti oli?
- Luotia ei ollut.
- Ei ollut luotia?
- Niin. Ei ollut.
Wendell, ei millään pahalla,
mutta tuossa ei ole järkeä.
Ei niin.
Sanoit, että näkyvissä oli vain
luodin sisäänmenokohta.
Niin oli.
Hän siis ampui miestä päähän
ja kaivoi luodin pois taskuveitsellä?
- En halua kuvitella sitä.
- En minäkään.
Kaadanko lisää?
Kaada vain, Maureen.
Osavaltion poliisi ja huumevirasto
tulevat paikalle aamulla.
Menetkö heidän mukaansa?
Onko sinne siunaantunut
uusia ruumiita?
- Ei ole.
- Sitten minun ei kai tarvitse.
TINAN ASEKAUPPA
ASEITA - PANOKSIA - JOUSIPYSSYJÄ
12-kaliiperinen. Tarvitsetko hylsyjä?
Tarvitsen, kokoa 00.
Siinä on potkua.
Onko teillä retkeilyvälineitä?
Telttakeppejä.
- Onko sinulla jo teltta?
- Tavallaan.
Anna teltan mallin numero,
niin voin tilata keppejä.
- Antaa olla. Haluan teltan.
- Millaisen teltan?
Jossa on monta keppiä.
- Saisinko toisen huoneen?
- Haluatko vaihtaa huonetta?
En. Haluan pitää huoneeni
ja ottaa toisen.
- Lisähuoneen?
- Niin.
Onko teillä niiden huoneiden kartta?
Meillä oli sen tapainen.
Kiitos.
Voisinko saada numeron 38?
Jos haluat, saat omasi vieressä olevan
huoneen 137.
- Se on vapaa.
- Ei. 38 sopii hyvin.
Siinä on kaksi parisänkyä.
HUONEET 30-42
Miten löysit sen?
Et saisi tehdä niin.
Vaikka olet nuori mies.
Tehdä mitä?
Liftata.
Se on vaarallista.
Tiedät siis, miltä Anton Chigurh näyttää.
Niin. Tunnen hänet hyvin.
Milloin näit hänet viimeksi?
28. marraskuuta viime vuonna.
Olet aika varma päivämäärästä.
Pyysinkö sinua istumaan?
Et, mutta vaikutat mieheltä,
joka ei pane sitä pahakseen.
Muistan päivämäärät, nimet ja numerot.
Näin hänet 28. marraskuuta.
Mies toimii omin päin.
Meiltä meni tukku rahaa
ja toinen osapuoli menetti aineen.
Vai niin.
Tältä tililtä saa vain 1200 dollaria
24 tunnin sisällä.
Se on enemmän kuin tuhat dollaria.
Jos kulusi ovat korkeammat,
maksamme ne takaisin.
Selvä.
- Miten hyvin tunnet Chigurhin?
- Mitä haluat tietää?
Kerro, mitä mieltä olet hänestä.
Miten vaarallinen hän on?
Mihin verrattuna, ruttoonko?
Hän on niin paha, että soitit minulle.
Hän on psykopaattinen tappaja,
mutta mitä siitä?
Sellaisia on paljon.
Hän tappoi eilen kolme miestä
motellissa Del Riossa
ja kaksi muuta siellä aavikolla,
missä syntyi verilöyly.
- Voimme lopettaa sen.
- Vaikutat olevasi varma itsestäsi.
Olet elänyt aika onnekasta elämää,
vai mitä, Wells?
Onnella ei ole sen kanssa
mitään tekemistä.
- Mietin tässä...
- Niin?
Voisitko antaa minulle parkkiluvan?
Yritätkö olla vitsikäs?
Anteeksi.
Laskin tämän rakennuksen kerrokset,
kun olin kadulla.
- Ja?
- Yksi puuttuu.
Tutkimme asian.
Yhden hengen huone, yhdeksi yöksi.
Se tekee 26 dollaria.
Selvä on.
Oletko tässä koko yön?
Olen, aamukymmeneen asti.
Tämä on sinulle.
En pyydä sinua tekemään
mitään laitonta.
Eräs henkilö etsii minua.
Ei poliisi.
Soita, jos joku muu majoittuu tänne.
Siis kuka tahansa mies.
Se ei voi olla mahdollista.
Älä huoli. En tee sinulle pahaa.
Vie minut pois täältä.
YHDYSVALTAIN RAJA
- Miksei?
- En tiedä.
Olisitteko te voineet jäädä...
Ajoitko kolarin?
Annan 500 dollaria tuosta takista.
Näytä rahat.
Olitko kolarissa?
Olin.
- Anna rahat.
- Tässä. Anna takki.
Anna rahat hänelle.
Anna se.
Anna se olut kanssa.
Paljonko maksat?
Brian, anna se olut.
MIKE ZOSSIN APTEEKKI
PUMPULIA
Se vain räjähti.
Onko niistä autoista mitään tietoja?
Löysin kaiken mahdollisen.
Ne on rekisteröity kuolleiden nimiin.
Sen Broncon omistaja
kuoli 20 vuotta sitten.
Tutkinko ne meksikolaiset autot?
Älä. Luoja, ei.
Tässä ovat tämän kuukauden kulut.
Huumeviraston agentti soitti taas.
Haluatko puhua hänelle?
Yritän olla sekaantumatta siihen.
Hän menee paikalle.
Hän kysyi, tuletko mukaan.
Sepä ystävällistä.
Soitatko Lorettalle
ja kerrotko, että lähden Odessaan
Carla Jean Mossin luo?
Selvä.
Soitan hänelle, kun saavun perille.
Soittaisin nyt, mutta hän saisi minut
tulemaan kotiin.
Odotanko, kun lähdet rakennuksesta?
En halua valehdella,
jos se ei ole ehdottomasti tarpeen.
Mitä Torbert sanoikaan
totuudesta ja oikeudesta?
Omistaudumme työllemme joka päivä.
Jotain sellaista.
Aion omistautua sille kahdesti päivässä.
Pitää ehkä omistautua kolmesti,
ennen kuin tämä on ohi.
Mitä helvettiä?
Seriffi?
Oletko vilkaissut lastiasi äskettäin?
Todella törkeää.
Yksi lenksuista on päässyt irti.
Montako ruumista otit mukaan?
En kadottanut yhtään.
Eikö sinne
olisi voinut mennä pakettiautolla?
Yhtään nelivetopakettiautoa ei ollut.
Annatko sakot
huonosti sidotusta lastista?
Häivy täältä.
Et tainnut kuvitella itsellesi
tällaista tulevaisuutta,
kun näit rahat ensi kerran.
Älä huoli. En jahtaa sinua.
Tiedän sen.
Olen nähnyt hänet.
Olet? Etkä ole kuollut?
Millainen se heppu on?
Todella pahako?
En kuvailisi häntä niin.
Miten kuvailisit häntä?
Hänellä ei taida olla huumorintajua.
Hänen nimensä on Chigurh.
- Sokeri?
- Anton Chigurh.
- Tiedätkö, miten hän löysi sinut?
- Tiedän.
- Sen nimi on transponderi.
- Tiedän, mikä se on.
Hän ei enää löydä minua.
- Ei sillä tavalla.
- Ei millään tavalla.
Se vei minulta kolme tuntia.
En ole liikkunut.
Ei. Et ymmärrä.
Mitä sinä teet?
Olen eläkkeellä.
- Mitä sinä teit?
- Olin hitsari.
Asetyleeni-, MIG- vai TIG-hitsaaja?
Ne kaikki. Hitsaan mitä vain.
- Takorautaa?
- Niin.
- En tarkoita juottamista.
- En niin sanonutkaan.
- Patarautaa?
- Mitä minä jo sanoin?
Olitko Vietnamissa?
Olin.
Niin olin minäkin.
Olenko sen takia kaverisi?
Sinun pitää antaa ne rahat minulle.
Minulla ei ole mitään muuta syytä
suojella sinua.
Liian myöhäistä. Tuhlasin ne jo.
1,5 miljoonaa huoriin ja viskiin
ja loput vain menivät.
Mistä tiedät,
että hän ei ole menossa Odessaan?
Miksi hän sinne menisi?
Tappamaan vaimosi.
Ehkä hänen pitää olla
huolissaan minusta.
Hän ei ole.
Niinpä.
Et sovi tällaiseen.
Sinä vain löysit sattumalta ne autot.
Olen joen toisella puolella
Eagle-hotellissa.
Carson Wells.
Soita, kun olet saanut tarpeeksesi.
Saat pitää osan rahoista.
Jos haluaisin tehdä sopimuksen,
miksi en tekisi sitä sen Sokerin kanssa?
Et nyt käsitä. Hänen kanssaan
ei voi tehdä sopimusta.
Vaikka palauttaisit rahat,
hän tappaisi sinut
kaiken vaivannäön takia.
Hän on omituinen mies.
Hänellä on periaatteita.
Ne ovat tärkeämpiä kuin raha,
huumeet tai mikään muu.
Hän on erilainen kuin sinä.
Tai minäkään.
Hän ei puhu yhtä paljon kuin sinä.
Hyvä niin.
Carla Jean, kiitos että tulit.
En tajua, miksi tulin. Sanoin jo,
että en tiedä, missä hän on.
- Etkö ole kuullut hänestä?
- En ole.
- Et mitään?
- En sanaakaan.
Kertoisitko, jos olisit?
En tiedä.
- Hän ei halua, että jahtaat häntä.
- Hän ei ole vaikeuksissa kanssani.
- Kenen kanssa sitten?
- Eräiden aika pahojen ihmisten.
He tappavat hänet.
He eivät lopeta ennen sitä.
Hänkään ei anna periksi.
Hän kestää mitä vain.
Tiedätkö Charlie Walserin paikan
Sandersonin itäpuolella?
Tiedätkö, miten hän teurasti karjaa
lyömällä niitä nuijalla, sitomalla ne
ja viiltämällä niiden kurkun?
Charliella oli yksi
valmiina valutettavaksi,
kun sonni tulikin tajuihinsa
ja alkoi rimpuilla.
Se 270-kiloinen sonni
oli helkkarin vihainen.
Suothan anteeksi... No.
Charlie otti aseen ja ampui sitä päähän,
mutta koska sonni rimpuili,
luoti ei uponnut syvemmälle.
Luoti kimposi Charlien olkapäähän.
Charlie ei pysty vieläkään
ottamaan hattua oikealla kädellään.
Tarinan opetus on, että ihmisen
ja sonninkaan välisessä taistossa
lopputulos ei ole aina selvä.
Kun Llewelyn soittaa, sano,
että voin suojella häntä.
Sonneja teurastetaan nykyisin
eri tavalla.
Ilma-aseella.
Siitä lähtevä
tämänmittainen metallitanko
uppoaa aivoihin.
Eläin ei ehdi tajuta, mitä tapahtui.
- Miksi kerrotte sen?
- En tiedä.
Ajatukseni harhailevat.
Terve, Carson.
Mennään huoneeseesi.
Sinun ei tarvitse tehdä tätä.
Olen palkollinen.
Voisin vain lähteä kotiin.
Niin voisit.
Voin maksaa sinulle,
viedä raha-automaatille.
Tilillä on 14 tuhatta.
Sitten kumpikin lähtee omille teilleen.
Raha-automaatille?
Tiedän, missä se salkku on.
Jos tietäisit, se olisi mukanasi.
Löydän sen joentörmältä.
Tiedän, missä se on.
Tiedän jotain parempaa.
- Mitä?
- Tiedän, missä se on kohta.
No missä?
Se tuodaan pian
jalkojeni juureen.
Et tiedä sitä varmasti.
Se voisi olla täällä 20 minuutissa.
Tiedän sen varmasti.
Tiedätkö, mitä nyt tapahtuu?
Tunnusta tilanne.
Niin tästä tulee vähän kunniakkaampaa.
Painu helvettiin.
Hyvä on. Annas kun kysyn jotain.
Jos noudattamasi sääntö
sai sinut tähän jamaan,
mitä hyötyä siitä oli?
Tajuatko ollenkaan, miten hullu olet?
Tarkoitatko tämän
juttuhetken luonnetta?
Tarkoitan sinun luonnettasi.
Sinä...
Saat ne rahat, Anton.
- Haloo?
- Niin?
Onko Carson Wells siellä?
Ei sillä tavalla kuin tarkoitat.
Tule tapaamaan minua.
Kuka sinä olet?
Tiedät kyllä.
Jutellaan.
- Minun ei tarvitse jutella kanssasi.
- Kyllä taitaa tarvita.
Tiedätkö, minne olen menossa?
Miksi minä siitä välittäisin?
Tiedän, missä olet.
Niinkö? No missä?
Sairaalassa joen toisella puolella,
mutta en tule sinne.
Tiedätkö, minne menen?
Tiedän.
Hyvä on.
Hän ei ole siellä.
Sama se, missä hän on.
Miksi sitten menet sinne?
Tiedät varmaankin, miten tässä käy.
En.
Taidat tietää.
Tarjoukseni on tämä.
Jos tuot rahat minulle,
annan hänen mennä.
Muuten hänkin joutuu vastuuseen.
Tämä on paras tarjous, jonka saat.
En lupaa, että pelastat henkesi,
sillä niin ei käy.
Tuon taatusti sinulle jotain.
Otan sinut erikoisprojektikseni.
Sinun ei tarvitse etsiä minua käsiisi.
- Siellä motellissa Del Riossa?
- Niin.
- Siellä motellissa Del Riossa?
- Niin.
Niillä kolmella ei ollut henkkareita,
mutta he ovat kuulemma meksikolaisia.
Siis olivat.
Pitää miettiä,
milloin he lakkasivat olemasta.
Niin.
Kyselitkö siitä lukon sylinteristä?
Kyselin. Se oli ammuttu irti.
Selvä.
Ajetaanko sinne?
Ei. Tämä tieto riittää.
Ne miehet kuolivat luonnollisesti.
- Miten se voi olla mahdollista?
- Heidän työnsä takia.
Niin.
Hyvä luoja. Nyt on täysi sota päällä,
en osaa kuvailla sitä muuten.
Millaisia ne ihmiset oikein ovat?
Viime viikolla Kaliforniassa löydettiin
yksi pariskunta.
Pari vuokrasi huoneita vanhuksille,
tappoi ja hautasi heidät
ja nosti heidän eläkkeensä.
Ensin he kiduttivat vanhuksia.
En tiedä, miksi.
Ehkä heidän TV: Nsä oli rikki.
Sitä jatkui siihen asti, kun... Siteeraan:
"Naapurit huomasivat,
kun mies juoksi talosta
"vain kaulapanta päällään."
Sellaista juttua ei keksisi kukaan.
Yritä vaikka.
Mutta tarvittiin se tapaus,
jotta kukaan huomasi mitään.
Kukaan ei tajunnut,
kun pari kaivoi hautoja takapihalla.
Ei se mitään. Nauran joskus itsekin.
Ei siihen voi muuten suhtautua.
Kerrohan yksi asia.
Ketkä pääsevät portista Yhdysvaltoihin?
- En tiedä. Amerikkalaiset?
- Jotkut amerikkalaiset.
- Kuka päättää siitä?
- Sinä kai.
Oikein. Miten teen päätökseni?
- En tiedä.
- Esittämällä kysymyksiä.
Jos vastaukset ovat järkeviä,
päästän heidät.
Jos eivät ole, en päästä.
Onko siinä jotain, mitä et tajua?
- Ei.
- Sitten kysyn taas:
Miksi olet täällä ilman vaatteita?
Onhan minulla takki päällä.
- Yritätkö ärsyttää?
- En toki.
- Älä vain ärsytä.
- En.
- Oletko armeijassa?
- En. Olen veteraani.
- Olitko Vietnamissa?
- Olin, kaksi vuotta.
Missä yksikössä?
12. jalkaväkipataljoonassa
7.8.1966 - 2.7.1968 välisen ajan.
- Wilson.
- Niin?
Hanki hänelle apua.
Hänen on päästävä kaupunkiin.
Miten ne saappaat ovat kestäneet?
- Hyvin. Tarvitsen kaiken muun.
- Selvä.
Tuleeko tänne paljon
puolipukeista porukkaa?
Ei. Se on epätavallista.
- Hän ei halua puhua sinulle.
- Haluaa. Anna puhelin hänelle.
- Tajuatko, mitä kello on?
- Oli mitä tahansa.
Älä vain sulje puhelinta.
Tyhjäntoimittajavävy
on taas häiritsemässä.
- Llewelyn?
- Hei.
Mitä minun pitäisi tehdä?
Tiedätkö, missä mennään?
En tiedä.
Terrellin piirikunnan seriffi kävi täällä.
- Mitä kerroit hänelle?
- Mitä olisin voinut kertoa?
Sinulle on sattunut jotain.
Miksi sinä noin sanoit?
Kuulen sen äänestäsi.
Ukkosi valehtelee!
Tavataan Desert Sands -motellissa
El Pasossa.
Saat rahat ja nouset lentokoneeseen.
En jätä sinua yksin.
Ei. Suunnitelmani on parempi.
Kun olet lähtenyt rahojen kanssa,
pystyn tappamaan hänet.
Kun olen löytänyt hänet, tulen luoksesi.
Löydät hänet? Mitä teen äidille?
- Hän pärjää kyllä.
- Pärjääkö?
Vai pärjää. Minulla on syöpä!
Kukaan ei vaivaa häntä.
Kuka sinä olet?
- Minäkö?
- Niin.
En kukaan.
Kirjanpitäjä.
Hän antoi vastaanottimen
meksikolaisille.
Hänestä tuntuu...
Hänestä tuntui,
- että mitä useampi etsi...
- Typerää.
On valittava oikea apuväline.
Vai niin.
Aiotko ampua minut?
Se vähän riippuu.
Näetkö minut?
Tiesin aina, että kävisi näin.
Ennustin sen kolme vuotta sitten.
Häistämme on vähemmän aikaa.
Sanoin kolme vuotta sitten sanat
"ei" ja "hyvä".
Olemme nyt 30 asteen helteessä,
minulla on syöpä. Katso nyt tätäkin.
Ei ole edes kotia, johon mennä.
Menemme El Pasoon, Texasiin.
Tiedätkö, miten monta ihmistä
tunnen siellä?
En.
Näin monta.
En löydä reumalääkettäni.
- Laitoin sen mukaan, äiti.
- En löydä sitä.
Pakkasin sen tuohon. Odota tässä.
Haen liput ja kärryt.
Tarvitsetteko apua laukkujen kanssa?
Luojan kiitos. Länsi-Texasissa
on ainakin yksi herrasmies.
Kyllä, kiitos.
Olen vanha ja huonokuntoinen.
Millä bussilla matkustatte?
Menen El Pasoon, älä kysy miksi.
Meksikolaisia ei näe usein puku päällä.
Menette siis El Pasoon?
Tiedän sen paikan. Minne majoitutte?
Carla Jean, mitä kuuluu?
Oliko se juttu Charlie Walserista totta?
Kuka on Charlie Walser?
En vanno,
että joka kohta pitää paikkansa,
mutta se tarina on tosi.
Niin varmaan.
Voitteko luvata jotain?
No mitä?
Jos kerron,
minne Llewelyn on menossa,
lupaatteko, että olette ainoa,
joka menee hänen luokseen?
Vain te.
Lupaan sen.
Llewelyn ei halua pyytää apua.
Hän ei usko koskaan tarvitsevansa sitä.
Carla Jean, en tee pahaa miehellesi.
Hän tarvitsee apua,
tajusipa hän sen tai ei.
Mikä hätänä?
Tuo imee tehoja ajan kuluessa.
Oletko paikallista väkeä?
Olen. Synnyin ja kasvoin Alpinessa.
Olepa hyvä.
Mitä lentokenttää käyttäisit?
Lentokenttää vai kiitorataa?
Lentokenttää.
- Minne olet menossa?
- En tiedä.
Haluat siis vain lähteä pois täältä?
Olen kokenut sen.
Kiitoratoja on useampi.
Lentokenttä on El Pasossa.
Jos olet menossa tiettyyn paikkaan,
sinun kannattaisi ajaa Dallasiin
ja välttää lennonvaihto.
Laitatko ne kiinni?
Otatko nuo kanahäkit pois lavalta?
Mitä oikein puhut?
Desert Sands -MOTELLI
El Paso
Hei, sinä atleettinen herra.
Hei itsellesi.
Oletko kovakuntoinen?
Olen kyllä.
Huoneessani on olutta.
Odotan vaimoani.
Senkö takia vilkuilet ulos ikkunasta?
Osittain.
Minkä muun takia?
Katselin vain, mitä on kohta tiedossa.
Kukaan ei tiedä sitä etukäteen.
Tiedossa on olutta.
Tuon kylmälaukun tänne.
Voit pysyä ukkomiehenä.
Ei, kiitos.
Tiedän, miten oluen kanssa käy.
Olutta haluaa enemmän.
Oletko kunnossa?
Soita poliisille.
Paikallisille viranomaisille.
Radioni ei ole samalla taajuudella.
Voinko tarjota kahvit,
ennen kuin lähdet kotipuoleen?
Eikö huoneessa ollut rahaa?
Taskuissa oli parisataa.
Ne miehet olivat varmaankin
vieneet kaiken.
Niin kai.
He lähtivät kiireellä.
Ed Tom, kaikki johtuu
kirotusta rahasta ja huumeista.
Tämä on ihan järjetöntä.
Mitä tästä kaikesta seuraa?
Jos olisit sanonut 20 vuotta sitten,
että näkisin Texasin kaduilla
vihreätukkaisia nuoria,
joilla törröttää luu nenässä,
en olisi taatusti uskonut sinua.
Oi aikoja, oi tapoja.
Kun lakataan teitittelemästä,
kaikki muukin tuhoutuu.
- Sitä ei voi estää.
- Niin.
Tulevaisuus on synkkä.
Eikä siihen ole vain yhtä syytä.
Ei yhtä syytä.
Mikään siitä
ei selitä sen miehen tekosia.
Hän on murhanhimoinen mielipuoli.
En ole varma, onko hän hullu.
Miksi sitten sanoisit häntä?
Joskus ajattelen, että hän on aave.
- Hän on todellinen.
- Onko?
On. Ajattele
sitä kaikkea Eagle-hotellissa.
Se on uskomaton teko.
Niin on. Hän on täysin tunteeton.
Tuo ei kuvaa häntä tarpeeksi.
Hän ampuu vastaanottovirkailijan,
menee seuraavaan motelliin
ja ampuu eläkkeellä olevan everstin.
Sitä on vaikea uskoa.
Kävelee takaisin rikospaikalle.
Kuka pystyisi siihen?
Miten sellaista vastaan
voi puolustautua?
Hyvää matkaa. Olen pahoillani,
ettemme voineet suojella sitä miestä.
RIKOSPAIKKA - PÄÄSY KIELLETTY
Olen takana!
Mistä tiesit, että olin täällä?
Kuka muu ajaisi autollasi?
Tunnistitko sen äänen?
- Mitä?
- Kuulitko minun...
Nyt pilailet.
Miksi sinä niin luulet?
Näin, kun yksi kissoista kuuli sen.
Mistä tiesit, että se oli minun autoni?
Päättelin niin, kun kävelit sisään.
Montako omistat?
Kissojako? En tiedä. Useita.
Riippuu siitä,
mitä tarkoitat sanalla "omistaa".
Jotkut niistä ovat puolikesyjä,
jotkut täysin villejä.
Miten olet jaksellut, Ellis?
Näet sen itse.
Näytät vanhemmalta.
Minä olen vanhempi.
Sain kirjeen vaimoltasi.
Hän kirjoittelee aika säännöllisesti,
kertoo perheen kuulumisista.
- En tiennyt, että oli kerrottavaa.
- Lopetat kuulemma hommat.
- Haluatko kahvia?
- Kiitos.
Miten tuoretta kahvi on?
Keitän yleensä pannullisen joka viikko,
vaikka jotain olisi vielä jäljellä.
Kuoliko se sinua ampunut
mies vankilassa?
Angolan vankilassa. Kuoli.
Mitä olisit tehnyt,
jos hän olisi vapautunut?
Enpä tiedä. En mitään.
Siitä ei olisi ollut hyötyä.
Yllättävää, että sanot noin.
Aina kun yrittää saada takaisin sen,
mitä on viety,
menettää enemmän.
Jonkun ajan kuluttua
siitä menosta on tehtävä loppu.
Isoisäsi ei koskaan pyytänyt minua
ryhtymään apulaisseriffiksi.
Lorettan mukaan lopetat hommat.
- Miksi sinä niin teet?
- En tiedä.
En enää pärjää rikollisille.
Ajattelin, että kun vanhenen,
Jumala auttaisi minua jollakin tavalla.
Mutta Hän ei auttanut.
Eikä ihme.
Jos olisin Hän,
ajattelisin itsestäni samalla tavalla.
Et tiedä, mitä Hän ajattelee.
Lähetin Mac-sedän Coltin
ja virkamerkin osavaltion poliisille,
ja se laittoi ne museoon.
Kertoiko isäsi koskaan,
miten Mac-setä kuoli?
Hänet ammuttiin omalla verannallaan
Hudspethin piirikunnassa.
Seitsemän tai kahdeksan henkeä
yritti ryöstää hänet.
Mac-setä meni sisälle
hakemaan haulikon...
He ehtivät ensin.
Ampuivat hänet ovensuuhun.
Ella-täti yritti tyrehdyttää verenvuodon.
Mac-setä yritti saada haulikon käsiinsä.
Ampujat odottivat hevostensa selässä,
että hän kuolisi.
Vähän ajan kuluttua yksi heistä sanoi
jotain intiaanien kielellä, he kääntyivät
ja lähtivät.
Mac-setä tiesi tilanteensa,
vaikka Ella-täti ei tiennyt.
Hänen vasen keuhkonsa
ammuttiin puhki.
Sen pituinen se.
Milloin hän kuoli?
Vuonna 1909.
Tarkoitin, että kuoliko hän heti,
myöhemmin yöllä vai...
Milloin?
Yöllä kai.
Ella hautasi hänet seuraavana aamuna.
Kaivoi sitä kovaa aavikon maata.
Muut ovat kokeneet saman kuin sinä.
Tässä maassa on vaikea elää.
Tulevia tapahtumia ei voi estää.
Aina ei käy niin kuin haluaisi.
On itsekästä ajatella niin.
1922 - 1980
RAKASTETTU ÄITI
Tiesin, ettei tämä ollut vielä ohi.
Rahat eivät ole minulla.
Se vähä, mitä oli, meni jo aikaa sitten.
Laskuja on pino.
Hautasin tänään äitini.
En ole maksanut hautajaisiakaan.
Sinun ei tarvitse huolehtia siitä.
Minun pitää istua alas.
Sinulla ei ole mitään syytä
tappaa minua.
Ei niin, mutta annoin sanani.
Annoit sanasi?
Miehellesi.
Tuossa ei ole järkeä.
Lupasitko miehelleni, että tapat minut?
Miehesi olisi pystynyt
pelastamaan sinut,
mutta hän käytti sinua
pelastaakseen itsensä.
Ei se niin ollut.
Ei niin kuin sinä sen kuvasit.
Sinun ei tarvitse tehdä tätä.
Kaikki sanovat aina samaa.
Mitä he sanovat?
"Sinun ei tarvitse tehdä tätä."
Ei sinun tarvitsekaan.
Hyvä on.
En pysty tämän parempaan.
Valitse.
Tiesin, että olet hullu,
kun näin sinut istumassa siinä.
Tiesin tarkkaan, mitä minulle tapahtuisi.
- Valitse.
- En.
En valitse.
Valitse.
Lantti ei päätä siitä.
Sinä päätät.
Minä toimin kolikon mukaisesti.
Herra, teidän käsivarrestanne
törröttää luu.
Minulla ei ole hätää. Istun tässä hetken.
Ambulanssi on tulossa.
Lähellä ollut mies soitti sen.
Hyvä on.
Oletteko te kunnossa?
Käsivarrestanne törröttää luu.
Mitä haluat vastineeksi tuosta paidasta?
Annan sen ilmaiseksi.
Voi ihme tuota luuta.
Solmi tämä puolestani.
Tee siihen solmu.
Autan mielelläni.
- Tuo on iso rahamäärä.
- Ota se.
Ota se. Te ette sitten nähneet minua.
Olin jo lähtenyt paikalta.
Selvä on.
Tiedäthän, että osa on minun?
Sinä et myynyt paitaasi.
Ei hän maksanut siitä.
Ehkä ei, mutta tarvitsen silti paidan.
- Taidan lähteä ratsastamaan.
- Selvä.
Mitä mieltä olet?
En voi suunnitella päivääsi.
- Tulisitko mukaani?
- Luoja, en. En ole eläkkeellä.
Autan sitten sinua täällä.
Parasta, että et auta.
- Miten nukuit?
- En tiedä. Näin unia.
Sinulla on nyt niille aikaa.
Näitkö mitään kiinnostavaa?
Ainahan unet näkijäänsä kiinnostavat.
Ainahan unet näkijäänsä kiinnostavat.
Ed Tom, en rupea nauramaan.
Hyvä on sitten.
Kahdessa unessa oli isäni.
Omituista.
Olen nyt 20 vuotta vanhempi
kuin hän kuollessaan.
Hän on siis tavallaan
nuorempi kuin minä.
En muista ensimmäistä kovin hyvin,
mutta tapasin siinä hänet jossakin
ja hän antoi minulle rahaa.
Taisin kadottaa ne rahat.
Toisessa unessa elimme entisiä aikoja.
Ratsastin yöllä vuoriston yli.
Menin vuoristosolan läpi.
Oli kylmä ja maassa oli lunta.
Hän ratsasti ohitseni ja jatkoi matkaa.
Hän ei sanonut sanaakaan,
ratsasti vain ohi.
Hän oli kietoutunut huopaan
ja pää oli kumarassa.
Hän kantoi sarvea, jossa paloi tuli,
niin kuin ennen vanhaan,
ja näin, että se sarvi oli loistaessaan
kuun värinen.
Tiesin unessani,
että hän ratsastaisi edelläni
ja sytyttäisi nuotion
jonnekin sen pimeyden
ja kylmyyden keskelle.
Tiesin, että kun pääsisin perille,
hän odottaisi siellä.
Sitten heräsin.
***