Tip:
Highlight text to annotate it
X
NELLIE BLY VAUHDISSA
Naisreportteri kiersi maapallon
ennätysajassa 72 päivää, 11 h, 6 min
Anita!
Tullaan!
Olen säästellyt sinua varten!
Tule jo, kulta!
Tule, kulta. Minä odotan.
Hyvää syntymäpäivää, eversti.
Voi, kulta.
Nostetaan salko pystyyn!
Aseita ei saa tuoda ylös.
Syntymäpäiväsuukko.
Riisukaa takkinne.
- No niin, kulta.
- Malja.
Mikäs siinä, anna ryyppy.
Eversti, olette oikea sika!
- Vuotta parempi mies.
- Parempi ja vanhempi.
No, kulta, mitä sanot?
Näytähän sitä aarrettasi.
Haluan sen suukon.
Minne sinä menet?
- Taas se alkaa.
- Mitä hittoa tuo on?
TUOKAA HERRA ECHO CITYYN
Kaupunkimme
Jumalaa pelkäävät kansalaiset!
Nyt on jo aika estää
muutamaa syntisäkkiä
saattamasta
meitä kaikkia häpeään!
Nyt loppuu juominen,
ja uhkapeli,
ja huoraaminen
silmiemme edessä!
Saarnaaja, tule tänne,
niin mielesi muuttuu!
Kyllä sitä joskus saa ryypyn ottaa.
Isäukko otti ryypyn lauantai-iltana
ja raatoi koko pitkän viikon.
Eikä siinä ole mitään pahaa.
Raamatussakin sanotaan...
Anna kaksi korttia. Kaksi.
Sait jo kaksi.
Minne matka?
Jatketaan vielä!
En saanut syntymäpäiväsuukkoani!
Kyllä minä sinut saan!
Ei hätää. Jatketaan.
Pysy kaukana minusta!
Cody!
Helvetin huora!
Näpit irti, eversti!
Maksoin syntymäpäiväsuukosta
ja sen myös saan!
Jos vielä koskette häneen,
olette vainaa.
Hän ampui everstin!
Tuo huora ampui everstin!
Napatkaa hänet!
Hän ampui everstin!
Napatkaa hänet!
TERVETULOA ECHO CITYYN
Coloradon ystävällisin kaupunki
Jaksatko?
Herra sanoo:
"Silmä silmästä, henki hengestä."
Tämä lisebel tuomittakoon kuolemaan.
Portto, et vältä Herran vihaa!
Syytän sinua huoruudesta.
Syytän sinua avioliiton
pyhyyden tuhoamisesta.
Syytän sinua synnin
tuomisesta kaupunkiimme.
Olet peittänyt auringon,
tahrinut kuun verellä!
Sinulla on skorpioni
jalkojesi välissä
ja se katkaisee yhteyden
Luojan ja ihmisen välillä.
Puhdistaudu kuolemalla!
Vapaudu syntisestä orjuudesta!
Tehkää se jo.
Rukoilkaamme.
Jeesus sanoi:
"Hedelmistään puu tunnetaan."
Tämä nainen toi mädän hedelmän.
Me rukoilemme sinua, Herra.
Siunaa meitä, kun vapautamme
yhteisömme naisesta
joka viekoitellen
turmelee kaupunkimme.
Sanon hänelle:
"Vihan päivä on koittanut!"
JAMES CROWN. KUOLI KOLERAAN.
KAIPAAMAAN JÄI VAIMO ANITA.
Siitä on pikemminkin koko elämä,
ei vain kolme vuotta.
En enää ole vieno morsiamesi.
Sinä et siitä pahastu,
mutta minä kyllä.
En ainakaan anna
miesten suudella itseäni.
Kannan sinua aina sydämessäni.
Ainakin se on pyhää.
Lähdetään. Emme pääse mihinkään,
ellemme pidä vauhtia.
Olemme Pinkertonin etsiviä,
voisitteko auttaa?
Etsimme Matilda Claybornea.
Tuossa vaunussa.
Kiitos.
Mutta he ovat jo
toimivalta-alueeni ulkopuolella.
Chappy, jos sinä
et olisi pelkkä lantakasa,
eversti voisi olla elossa.
En usuttanut miestänne
pyssy kädessä huoraamaan!
Senkin ämmä!
Tulimme sähkeen saatuamme.
Syvin osanottomme.
Haaskaatte aikaa.
Palkkasin teidät, koska
"lainvartijamme" ei lähde piiristään.
Se portto pitää tappaa
tai tuoda luokseni.
Teetin tällaisia.
Tuo on pelkkä etumaksu.
Sonny, hae hevoset junasta.
Ei hätää, rouva.
Näyttäkää mihin suuntaan he lähtivät,
niin me jäljitämme heidät.
Nostakaa.
Päästäkää alas.
Selvä juttu.
Vaunut!
Oletko kunnossa, pikkuinen?
Syödään sitten tämäkin.
- Ei lihoja erota toisistaan.
- Sama koskee miehiä.
Menemmekö toiseen saluunaan töihin?
Ne hommat saavat jäädä.
Samoin.
Onko sinulla siinä osakepapereita?
Tämä on 640 eekkerin uudisasutus-
valtaus Oregonin territoriossa.
Siksi Jim ja minä tulimme länteen.
- Onko se arvokas?
- Vaatii hirveästi työtä.
Ja kun tila on pystyssä,
pankki vie sen.
Meidän piti perustaa saha.
Uudisraivaajat tarvitsevat kouluja,
kirkkoja, taloja - eli puutavaraa.
Mikset ole kertonut tästä?
En tiennyt, miten voisin
pärjätä siellä yksin.
Yritän vain sanoa, että haluaisin
teidät kumppaneikseni.
Yhdessä voisimme onnistua.
Perustaa yrityksen.
Sahan?
Myimme ruumistamme,
miksemme sitten puutavaraa?
Tuota lihaa kannattaisi
kyllä käristää kunnolla.
Niinpä kai.
Se vaatii rahaa.
Sahan rakentaminen vaatii rahaa.
Tiedän. Ehkä minä vain haihattelen,
mutta ei meillä ole muutakaan.
Minulla saattaisi olla rahaa.
Olen jo vuosia lähettänyt rahaa
Agua Dulceen. Yli 12 000 dollaria.
- Mitä sinä sanot?
- Sanon "saha".
Mikä ettei?
Niin, mikä ettei?
Saha.
- Kunhan en saa tikkuja sormiini.
- Voi, Eileen.
Tämä maistuu hurjalta.
Se onkin pontikkaa.
Nousee äkkiä päähän.
- Päivän vanhat jäljet.
- Niillä on vaunut.
Saavutamme ne, jos ei ala sataa.
Huomenta, rouva.
Älkää ampuko, näytän teille jotain.
Kuva ei tee teille oikeutta.
CODY ZAMORA, saluunaportto.
LUVASSA SUURI PALKKIO
Minähän siinä olen.
Olen Joshua McCoy.
Minne matka, herra McCoy?
Olen kullankaivaja. Täältä ei löydy
mitään, joten lähden pohjoiseen.
Ette näytä kullankaivajalta.
Kyllä minä olen.
Pian löydän kunnon potin,
kunhan ensin hoidan yhden jutun.
Olisiko tämä palkkio
osa sitä pottianne?
Ei olisi. Satuin vain
matkaamaan samaan suuntaan.
Selvä. Hattu päähän
ja matkaan, herra McCoy.
Vain jos te pukeudutte.
- Liikettä.
- Kyllä, rouva.
Muuten, Pinkertonit ovat perässänne.
Pitäkäähän vauhtia.
Pakatkaa kaikki satulaan.
Vaunut jätetään.
- Entä tavaramme?
- Jättäkää ne.
Pitää ehtiä Agua Dulceen huomiseksi.
AGUA DULCE, TEKSAS
Voinko auttaa?
- Haluaisin ostaa mekon.
- Millaista tarkoitatte?
Sellaista, joita on
postimyyntiluetteloissa.
Teidänlaisenne naisen tulisi
kääntyä toisen liikkeen puoleen.
Huomenta, rouva.
Huomenta, herra Landaker.
- Tämä taisi pudota teiltä.
- Kiitos!
- Ei kestä.
- Olen uusi täällä.
Saisinko vaivata ja kysyä,
onko täällä kunniallista paikkaa
naisen syödä ja nauttia lasillinen?
Taidankin tietää sellaisen paikan.
Kuinka kehtaatte ehdottaa
mitään noin julkeaa!
Mutta olisihan se mielenkiintoista.
Älä huoraa ensimmäisen
vastaantulevan ukon kanssa!
- Hassu tyttö.
- Te senkin huorat!
Minä vain yritin päästä
syömään jotain hyvää.
Ja minä olen Wyatt Earp.
- Saanko suukon, Wyatt Earp?
- Älä sinä minulle muikistele.
Anna nyt.
JOHTAJA
Kas, kas...
- Miten voin auttaa, rouva?
- Haluaisin lopettaa tilini.
Anteeksi, en taida tuntea teitä.
Onko teillä tili täällä?
Kyllä. Olen lähettänyt rahaa
kuuden vuoden ajan.
Neiti Annalee Zamora.
Tulkaa sisään, neiti Zamora.
- Kiitos.
- Käykää istumaan.
Sallitteko, että vilkaisen
pankkikirjaanne?
Se on vähän hankalaa.
Meillä oli kamala tulipalo.
En tiedä, mitä sanoa.
Olen allekirjoittanut jotain.
Se on varmaankin arkistoissanne.
- Tulen heti.
- Kiitos.
- Olemme Pinkertonista.
- Näen sen.
Etsimme Cody Zamoraa, porttoa.
Hän tappoi miehen Coloradossa.
- Hän kulkee huorajoukossa.
- Oikein tuhmia tyttöjä.
Hän tuli tänään kolmen muun kanssa.
Näin suurta nostoa
ei usein suoriteta.
- Tilillänne on paljon rahaa.
- 12 432 dollaria.
- Enemmänkin korkoineen.
- Kuinka hauskaa.
Ette voi mennä sinne!
- Kuunnelkaa.
- Hän on siskoni...
- Käyttäydy!
- Teidän seuruettanne?
Ei hätää, Jenkins.
- Kaikki on hyvin.
- Hyvä on, herra.
Anteeksi.
Siskoni on vähän...
Anita! Pinkertonit tulivat!
Siinä.
- Cody, Pinkertonit tulevat!
- Väärin: he ovat täällä.
Neiti Zamora, tulkaahan.
Ota hänet.
Ala tulla.
Päästä irti!
Nouse ylös!
Pudota ase. Pudota se.
Sinä myös.
Sisälle siitä.
- Vauhtia.
- Seis, läski!
Tänne! Avaa ovi!
Sinne vain!
No, johan nyt on perkele!
- Mitä sinä täällä teet?
- Nostan rahaa.
Niin mekin.
Paljonko sinä nostat?
Anna rahat neidille, läski.
Vauhtia!
- Kiitos, Kid.
- Ystävyyden nimissä.
Pomo, saimme kaiken! Häivytään!
Mennään.
Häivytään täältä!
Eileen, ala tulla.
- Hyppää hevosen selkään!
- Koko ajan!
Tiedät, mistä löydät minut.
Paskiainen!
- Piru vie.
- Tule, Eileen!
Seis!
Tulehan, senkin lutka!
- Näpit irti!
- Senkin pikkuhuora!
- Voi helkkari.
- Paikallasi!
- Tucker, olet apulaisseriffini.
- En ehdi.
Kokoan etsintä joukon
jahtaamaan niitä Jarretteja.
Telkeä tyttö putkaan.
Pärjäätkö, apulaisseriffi?
- Johan sinä tuon selvitit.
- Pane sitten toimeksi!
Earl, näytä pojalle paikat
ja hoidata kätesi.
Selvä, pomo.
Kuka tulee vapaaehtoiseksi?
Ne pitää napata ennen jokea.
- Minä tulen.
- Onko tuo ainoa rohkea mies täällä?
Annatteko niiden häipyä
rahojenne kanssa?
Sillä lailla. Ratsaille.
- Oletko nyt isokin mies?
- Olkapäätä sattuu pirusti.
Istu ja käyttäydy kuin hieno nainen.
Tucker, vahdi tyttöä.
Minä menen lääkärin luo.
- William.
- Niin, rouva?
Tulisitko lähemmäksi?
- Näytänkö minä rikolliselta?
- Ette, rouva.
- En ole pankkirosvo.
- Enkä minä apulaisseriffi.
Päästäisitkö minut pois täältä?
Minä todella haluaisin.
Mutta en voi.
Olen pahoillani.
Rouva, älkäähän nyt.
Voi luoja...
Seriffi järjestää kaiken,
kun tulee takaisin.
Eikö mennä perään?
Se on vastoin lakia. Palataan.
Vapautetaanko me Eileen?
- Vapautetaanko Eileen?
- Miten?
En tiedä, mutta pelastettiin sinutkin.
Kävi tuuri.
En anna ystäväni kuolla hirressä.
Minäkin haluan hänet vapaaksi.
Ei häntä hirtetä.
Eikö tehdä mitään? Hitto!
Menen Kid Jarrettin luo.
Hän on paras mahdollisuutemme.
Kid Jarrett, vai? Se sikahan
aiheutti sinulle harmeja.
- Siitä on jo aikaa.
- Tänään hän vain varasti rahasi.
Se oli Kidin tapa kutsua minut luokseen.
Hitonmoinen kutsu.
Hän on vain pitkästynyt.
Hän palauttaa rahat ja vapauttaa
Eileenin ihan vain huvikseen.
Pidät itseäsi kovasti arvossa.
Olin heidän porukassaan.
Tiedän, mitä teen.
- Minne menet?
- Jarrettin luo.
Pysyt kaukana Jarrettista!
- Tulen mukaasi.
- Etkä varmasti tule!
Totelkaa minua, tai saatte lähteä.
Isälläni oli iso talo
New Orleansissa.
Ranskalaisessa korttelissa.
Anteeksi?
Se oli ranskaa.
Se on rakkauden kieli.
En tiennyt,
että rakkauden kielessä on sanoja.
Kyllä vain. Voin opettaa sinulle.
Siis ranskaa.
Tietenkin.
- Sinä olet tilallinen.
- Minulla on pari tusinaa päätä.
Karjatilallinen.
- Lähistöllä?
- 16 mailia Pohjoistietä pitkin.
Se on kaunista seutua.
Nimi on Circle Bar T.
Mukava nimi.
Rico!
Sinä ei voi tule tänne.
Hola, señorita!
Tulitko tänne poikien iloksi?
Siitä onkin kauan, Cody.
Siitä onkin kauan, Frank.
Kid sanoi, että olet Teksasissa.
- Sanoiko hän myös, että vei rahani?
- Sanoi, että tulisit.
Ne rahat ovat pesämuna
uudelle alullemme Oregonissa.
- Sinun ja kenen?
- Minun ja ystävieni.
- Yhdellä on uudisasutusvaltaus.
- Pakenin kerran Oregoniin.
Mikset sinä ollut pankissa?
Täällä on kaikki tarvittava.
Mutta Kid on yhä nälkäinen.
Hän haluaa olla
kuuluisampi kuin isänsä.
Hän on halunnut aina kaiken,
mitä minulla on.
Kukas se siinä!
Minulla on asiaa.
Jutellaan.
Terve sitten, Frank.
Sodankäynnin uudistava ase
GATLING-KONEKIVÄÄRI
Leikitkö nyt isoilla leluilla?
Olen aina pitänyt leluista.
Ryöstät näemmä juniakin.
Armeijan kuljetuksia. Myyn
amerikkalaisia aseita Juarezille.
Kun tekee hommia everstille
Fort Clarkissa, oppii kaikenlaista.
Perjantaina minä uin
Meksikon kullassa.
Varmaan.
- Mitä asiaa sinulla on?
- Sinähän kutsuit minut.
Etkö halunnut tulla?
Ystävyyden nimissä.
Muistatko kun salakuljetimme aseita
Tucsonin kautta Durangoon?
Meillä oli kyllä hauskaa.
Valehteleva huora.
- Tulit vain rahojesi vuoksi.
- Väliäkö sillä?
Perjantainahan sinä uit kullassa.
Aivan. Kymmenentuhatta
sinne tai tänne.
12 432 dollaria.
Anna ne, niin minä lähden.
Kunhan leikin. Saat sinä rahasi.
Se on tasaraha.
Kiitos, Kid.
Mikä Oregonissa
muka olisi parempaa?
Uusi alku vanhalle huoralle.
Myönnä pois, että olet vihainen,
koska jätin sinut.
Miksi olisin vihainen?
Koska jä*** minut keskellä yötä
sanomatta sanaakaan?
Terve sitten.
- Cody ei tule takaisin.
- Kyllä tulee.
Haen Eileenin.
Tuletko vai et?
- Entä jos Cody tulee takaisin...
- Viis siitä. Hän odottaa.
Älä tee minulle pahaa.
En ikinä tekisi.
Sähkötuoli? Hirttäminen
olisi paljon halvempaa.
Köyttä voi käyttää aina uudelleen.
Mikä tuo on?
Tuo on se huora.
- Eikä ole.
- Olet humalassa.
- Häntä on hakattu, voitteko auttaa?
- Tänne.
- Sängylle.
- Häntä lyötiin selkään.
Miksi meidän pitää kävellä takaisin?
- Se huora meni johonkin telttaan.
- Eikä mennyt.
Mennään kadun poikki panolle.
- Mehän ollaan vapaalla.
- Me emme ikinä ole vapaalla.
Hei, tekö sitä
Echo Cityn huoraa etsitte?
Ehkä.
Oletko nähnyt hänet?
Se riippuu.
Oli puhetta palkkiosta.
- Siitä voi saada isonkin palkkion.
- Voin tietää, missä se huora on.
- Missähän?
- Missähän palkkio olisi?
500 dollaria. Saatte sen heti,
kun tyttö jää kiinni.
Annan sanani Pinkertonin etsivänä.
500 on enemmän kuin yleensä saan.
Huora-Cody ratsasti
yläjuoksuun tunti sitten.
Mikset estänyt?
- Hän oli Kid Jarrettin kanssa.
- Oletko varma?
Olen. Olisin tehnytkin jotain,
mutten ole Pinkertonin miehiä.
Hitto, Cody Zamora ja Kid Jarrett.
Ruuti parantaa haavan.
Ei mitään hätää.
- Tucker!
- Mitä, Earl?
Tule tänne.
- Mitä sinä teet?
- Kuulustelen vankia.
Et sinä sellaista osaa.
- Minä hoidan sen.
- Alan juuri edetä.
- Tilasi odottaa, poika.
- Kai se siellä jaksaa odottaa.
Jututin sitä tyttöä.
Ei hän ole pankkirosvo.
Vaan hieno nainen New Orleansista.
Mene jo kotiisi.
- Ilmoittaudun lainvalvojille.
- Mitä?
Olin mukana pankkiryöstössä.
En kestä enää.
Istuhan alas.
- Jo oli aikakin.
- Solmi se.
Ette tiedä, millaista on
olla jahdattuna.
Koko ajan joku perässä.
Halusin päästä turvaan.
Mene nyt siitä
kuulustelemaan vankiasi!
- Haluaisitko suudella minua?
- Anteeksi?
Ensin minua lyötiin tähän.
Ja sitten tähän.
Ne varmaan sattuivat,
mutta en näe jälkiä.
Jospa nostaisitte tuota vähän.
Hitto.
Hemmetti!
- Minulla on muitakin vammoja.
- Joskus toiste.
Keskeytetään taas...
Nyt saat olla pelastava sankari.
Annan hienon naisen sanani.
- Pois tieltä.
- Odota nyt vähän.
En osallistunut siihen ryöstöön.
Usko minua!
- Häivy!
- William kiltti.
En tiedä miksi, mutta uskon sinua.
- Teet aivan oikein.
- Niin varmaan.
- Mene nyt.
- Tiedätkö mitä?
- Sinun parhaaksesi.
- Hei...
Odota täällä. En halua,
että sinun käy huonosti.
- Sano, että uhkasimme aseella.
- Tule jo!
Koeta pärjätä, William.
Häivytään!
Minulle syötettiin papuja!
Pysähdytään.
- Codyn hevonen.
- Yritä löytää hänet.
Menemme Circle Bar T:hen,
16 mailia pohjoiseen.
- Selvä.
- Mentiin.
Ei hätää, herra.
Vaimo selviää.
Kiitos.
Herra McCoy...
...taidatte tuoda minulle onnea.
En ollut Echo Cityssä
sattumalta. Enkä täällä.
Sinä kuulemma tunnet Jarrettit.
Olen minä kullankaivaja.
Ihan oikeasti.
Olen matkalla Klondikeen.
Minulla on siellä rikas valtaus.
Ensin selvitän välini
Frank Jarrettin kanssa.
Hän vei isäni valtauksen
ja tappoi hänet.
Äiti sai saman kohtelun kuin sinä.
Hän eli vielä pari vuotta.
Vannoin äitini haudalla
näkeväni Frank Jarrettin kuolevan.
Oletit Jarrettin huoran
johdattavan sinut hänen luokseen.
Kyllä.
Se on totta.
En saanut rahojamme.
Tämä on Circle Bar T.
Valtava.
Ei tämä niin iso ole.
Ennen täällä oli avoimet laitumet.
Lehmät saivat kulkea vapaasti.
Näetkö tuon piikkilangan?
Sillä pientilalliset pääsivät alkuun
suurtilojen laumojen häiritsemättä.
Sanotaan, että rautatiet
valloittivat lännen.
Isä sanoo,
että piikkilanka sen teki.
Tiedät tästä paljon ollaksesi
hieno nainen New Orleansista.
En minä sieltä ole.
Haluaisin kyllä olla.
Kasvoin tällaisella
pikkutilalla Teksasissa.
En tiedä siitä mitään,
mutta tämä näyttää mukavalta.
Voi tästä jotain tullakin.
Onpa suloista.
Poju aikoo ryöstää armeijan junan.
Pojuko aikoo hankkia oikein ison pyssyn?
Se pyssy tekee
minusta rikkaan, äijä.
RÄJÄHDYSAINETTA
Hei, William. Ethän suutu,
asetuin vähän taloksi.
Laitoin herkullista muhennosta.
Sinuna en menisi sinne.
Ystävämme lepää sängylläsi.
Olette ystävällinen,
kun otitte meidät taloonne.
Haluatko muhennosta?
Laitoin piirakkaakin.
Hyvä on tuoksu.
Olen Joshua McCoy.
Sinulla on hieno tila.
Tämäpä on vasta hienoa!
Olkaa vain kuin kotonanne!
Olen ollut yksin täällä pari vuotta.
Perheeni kuolemasta asti.
Te olette ensimmäiset vieraani.
En olisi mies enkä mikään,
jos en olisi vieraanvarainen.
Tervetuloa kotiini.
Yhdysvaltain väkiluku
on yli 63 miljoonaa.
Eivät ne täällä asu.
- Annan sinun levätä.
- Älä, jäisit vielä.
En kai halua olla yksin.
- Onko se hassua?
- Hassumpaa kuin luuletkaan.
Taidan haluta jäädä.
Saisinko tanssia kanssasi?
Enpä tiedä.
Et kai anna minulle pakkeja?
En ole tanssinut paljonkaan.
Tunnen itseni vähän hölmöksi.
Alan kyllästyä teihin.
Älkää ujostelko vaan totelkaa.
Noin sitä pitää.
Teistä tulee kuuluisia.
Voitte kertoa lastenlapsillenne,
että Kid Jarrett ryösti teidät.
YHDYSVALTAIN ARMEIJA
Älkää murjottako. Näytätte
hienolta alushoususillanne.
Kantakaa sitä varovasti.
Kallista tavaraa.
Ei hätää, pomo.
Nyt!
Kukkuloilla!
Jack, hoida vaunut pois täältä!
Selvä! Vauhtia!
Minne matka?
Roberto, tule taistelemaan!
Yuma! Roberto!
Senkin pelkurit! Takaisin!
Kirottua!
Ned!
Ned, minne sinä nyt?
Takaisin, senkin pelkurit!
- Pääsetkö ylös?
- Jep.
Hölmö, se on vain Cody
akkalaumansa kanssa.
Menepä etsimään lelujasi.
Minne sinä luulet meneväsi?
Jarrett, senkin paskapää!
Mies, joka tappaa sinut,
on Joshua McCoy.
Ihan outo nimi.
Josh! Kid nappasi Lillyn!
Ota hänet mukaan,
vaihdamme hänet Lillyyn.
Olen pahoillani, pomo.
Miten Jackille kävi?
Häntä ette enää näe.
Entä sinä, Ned?
Tein parhaani.
Meinasi tulla luodista.
- Missä Frank on?
- Saivat hänet ja aseet.
Mutta meillä on kauppatavaraa.
Näin tällaisen kerran
armeijan varastossa.
Onpa raskas.
Vaihdetaan Frank Lillyyn,
sitten annetaan Kidille lelunsa.
Saadaan rahamme takaisin.
- Ei tämä ole lelu.
- Ruvetaan hommiin.
Uskomatonta,
että edes teemme näin.
Lilly on niiden elukoiden armoilla.
Hän joutui sinne,
koska jahtasimme Kidiä.
- Syytätkö sinä minua?
- Haluat vain kostaa Kidille.
- Anita, sinä tulit mukaamme.
- Ei olisi pitänyt.
Meidän ei olisi pitänyt antaa
tämän mennä näin pitkälle.
- Lilly on kuitenkin pelastettava.
- Tiedän.
Anna hänen mennä.
Annatko vettä? On kova jano.
Kiitos.
Satuin kuulemaan siitä maasta.
Oregonissa.
Oregon on hieno territorio.
Asuin siellä pari vuotta.
Paljon sadetta, paljon lakeja.
En pidä kummastakaan.
- Miksi puhut minulle?
- Cody kertoi suunnitelmastanne.
Kuulostaa hienolta.
En ole kuullut naimattoman naisen
omistavan maata.
Oregonissa siis.
Voi niin silti tapahtua.
Mahdollisesti.
- Minne hän menee?
- Viilentämään tunteitaan.
Huono ajankohta.
Jos Anita olisi pulassa,
Lilly säntäisi apuun.
Mikä sinun nimesi on?
- Pelkkä Lilly?
- Se riittää.
- Jos vain tottelet sitä nimeä.
- Riippuu käskijästä.
Et näytä saluunahuoralta
hienoissa saappaissasi.
Mikä sinun sukunimesi on?
Larronette.
Näin yhden Roy Larronetten
lännensirkuksessa Del Riossa.
- Paras näkemäni taitoratsastaja.
- Onko noin?
Miten taitoratsastajan tyttö
päätyi saluunahuoraksi?
Isä kuoli.
Koko esitys kaatui siihen.
Minun piti maksaa hänen velkansa.
Isin kiltti tyttö.
- Pistäkää hänet tuoliin.
- Istu!
Oikea villikissa!
Taltuttaminen voi viedä aikaa.
Mutta hauskaa siitä tulee.
JEROME LURIE
ASIANAJAJA
Valtauksenne näyttää viralliselta.
Miksi olette huolissanne?
Miehenne on hoitanut asian hyvin.
Entä jos hän on kuollut?
- En tiedä, miten kertoisin tämän...
- Minkä?
Valtauksenne on arvoton,
jos miehenne on kuollut.
Katsokaa itse tuosta.
Laki on sellainen, ikävä kyllä.
- Ymmärrättehän?
- Ymmärrän.
Olin arvoton naimattomana,
olen arvoton leskenä.
Huorana minulla oli arvoa.
- Järkytinkö teitä?
- Ette suinkaan...
Pitäisikö tässä ruveta
vollottamaan? En helvetissä!
Jos lait sulkevat minut pois,
ne eivät sitten päde minuun!
Neiti, tämä maksaisi
kuitenkin 75 senttiä.
Se on tasaraha,
senkin vanha pieru!
Älä anna äijän naruttaa sinua.
Minun pikku huorani löysi
vihdoin kauniin pojan.
Puhu vain, muuhun et pystykään.
Sinun kanssasi pystyin vaikka mihin.
Löysin hänet
kuuraamasta ilotalon lattioita.
Taisi olla vasta neljäntoista.
Silloin hän ei ollut
noin vastahakoinen.
Häntä kiihotti,
kun sai olla rosvojoukossa.
Tuo tyttö osasi antautua minulle.
Totta vieköön.
Voi sinua.
Kaunista poikaa.
Olet aina halunnut tappaa minut,
mutta tuo tyttöpä ei anna.
Se asia ei ole muuttunut.
Olet kuollut.
En vain vielä ole tappanut sinua.
Kaunis poika, tule tänne!
Minulla on asiaa.
Ihan äitisi näköinen.
Oikein kaunis.
Kaunis nainen, se äitisi.
Evangeline.
Sehän oli äitisi nimi.
Mitä tapahtui?
Hän yritti karata. Ammuin hänet.
Ammuitko ennen kuin vapautit
hänet vai sen jälkeen?
Ammuitko ennen kuin vapautit
hänet vai sen jälkeen?
Hän kerjäsi sitä.
Hän ärsytti sinua ja voitti.
Nyt emme voi vaihtaa häntä Lillyyn.
Häivy heti silmistäni.
Ratsasta suoraan Klondikeen.
Älä kerro hänelle.
- Pikkuinen, missä sinä olet ollut?
- Valtaukseni on mitätön.
Mitä?
Asianajaja sanoi, että se on mitätön,
koska mieheni on kuollut.
- Haetaan Lilly.
- Tulkaa.
Mitä sinä tuijotat?
Sikoja.
Meihin kannattaa tutustua,
koska jäät tänne pitkäksi ajaksi.
Tässä on Rico.
Ja Ned.
Roberto.
Tämä tässä on Yuma.
Yuma ja minä ollaan oltu
kavereita jo kauan.
Tosi kauan.
Käy hakemassa
joku Codyn mekoista.
Selvä.
Ota paukku.
Juo!
Tarkemmin ajatellen,
tästähän tulee kivaa.
Jätetään se äijä huorille.
Pomo?
Ei se. Tuo punainen.
Nouse ylös.
Vaatteet pois.
Tule tänne.
- Hitto, pomo.
- Te pysytte siellä!
Anna meidän katsoa!
Pue se päällesi.
Pidä hyvänäsi.
Hei, tyttönen.
Minäpä avaan solmut
ja sitten pidetään hauskaa.
Tapa minut ensin.
Sinun kanssasi
minä makaan vain kuolleena.
- Tuo on Josh.
- Katso uudelleen.
- Lilly?
- Olin huolissani sinusta.
Se oli mahtavaa!
Pommit vain räjähtelivät.
Josh hyökkäsi Kidin päämajaan
ja pelasti minut.
Mutta hän ei tullutkaan
perässäni sieltä.
- Missä hän on?
- He taisivat saada hänet.
- Missä vanhus on?
- Kuollut.
Sääli. Mitä nyt tehdään?
- Missä McCoy on?
- Ai, hän.
Täällähän hän.
Älä hänestä huolehdi.
Ei hän ole kuollut.
Vielä.
- Ostan hänet.
- Sinulla ei ole niin paljon rahaa.
- Eikä sinulla ole Gatlingia.
- Se on kyllä totta.
- Näytä konekivääri.
- Näytä McCoy.
Minä näytin omani,
näytä sinä omasi.
Saanko tarjota paukun?
Hakekaa se.
- Vauhtia.
- Kyllä, pomo.
No niin.
Avatkaa se.
Katsotaan, mitä siellä on.
Tervetuloa takaisin, Lilly.
Hänetkö sinä haluat?
Ota!
Suloista,
sydämettömän huoran suusta.
Tuon takiahan sinä tulit.
Häipykää täältä!
Lähdetään.
Tyttönen.
Tulethan taas Nedin luo?
Hoidetaan hommat loppuun.
Hajaantukaa!
Anna suojatulta.
Cody!
Minä vain leikin.
Et kai luule, että ampuisin
sinua selkään, kulta?
Minulla ei ole enää luoteja.
Ota se. Pane se sisään.
Kuole kuin mies.
Senkin tyhmä huora.
- Taidat tarvita apua.
- Kyllä vain.
Oletteko valmiit lähtemään?
Eiköhän.
Minä kyllä ilahtuisin,
jos päättäisit jäädä.
Jakaisimme tilan.
Tuota...
William, minun täytyy kertoa
sinulle eräs asia.
Tiedän jo kaiken.
Se on mennyttä. Viis siitä.
En ole hieno nainen New Orleansista.
Isä oli köyhä tilallinen.
Raatoi itsensä melkein hengiltä,
kunnes pankki vei tilan.
Lupasin itselleni, että häipyisin
siltä rähjäiseltä tilalta
ja naisin rikkaan herrasmiehen.
Olin niin tyhmä.
En muuta saanut
kuin pari hienoa mekkoa
ja särkyneen sydämen.
Minulla on tämä maa.
Minulla ei ole rahaa.
Mutta vannon,
etten ikinä särje sydäntäsi.
Varo kättäni.
- Osuutesi. Ansaitset sen.
- Se on häälahja.
Minulla on jo kaikki tarvitsemani.
Mutta otan ne.
Siinä on loput. Paitsi ne
12 433 dollaria, jotka ovat meidän.
Jäisitte tänne. Kun rahat
palautetaan Agua Dulceen,
teistä tulee suuria sankareita.
Emme me ole sankareita.
Lähdetään. Klondikessa on
valtaus, joka kaipaa kaivajaa.
Sinne onkin matkaa.
- Hei hei, kulta.
- Hei sitten, pikkuinen.
Nähdään.
- Pidä hyvää huolta hänestä.
- Siinäpä minulle riittää työtä.
- Kyllä sinä vielä Eileenin tapaat.
- Tuskinpa.
Olet rakas.
Lähdetään.
Olet minulle hyvin rakas, Lilly.
Se ei muutu miksikään.
Hän tappoi miehen Coloradossa.
En ole muita naisia nähnyt
kuin tammani.
Sekin alkaa näyttää houkuttelevalta.
Vai mitä, Tector?
Mitä te oikein juotte?
- Tennesseen viskiä.
- Mennään jo.
FINNISH