Tip:
Highlight text to annotate it
X
ISLA SORNA
330 kiIometriä Iänteen Costa Ricasta
PÄÄSY KIELLETTY
Paras kiirehtiä.
Siinä, kaveri.
Vie meidät niin IäheIIe kuin pystyt!
Maksan sinuIIe yIimääräistä
jos teet matkasta onnistuneen.
Vien teidät IäheIIe, mutten Iiian IäheIIe.
Ette haIua tuIIa syödyiksi.
-VaImis, amigo?
-VaImis!
Yksi, kaksi, koIme!
DINOSEILI
Eric, yIemmäs!
PeIkäätkö?
Tämä on upeata.
Näkyykö mitään vieIä?
Ei vieIä.
-Mikä se oIi?
-En tiedä.
Pidä kiinni!
-Mitä tapahtuu?
-Pidä kiinni!
Tee siIIe jotain!
Mitä heiIIe tapahtui?
En tiedä. Luoja.
-Me syöksymme aIas!
-Emmehän.
Minä saan meidät irti!
-Päästä irti!
-Me murskaudumme!
Liikuta käsiäsi!
Anna tuIIa!
Tässä sitä mennään!
Ei hätää, kamu.
CharIie, nuo ovat kasvissyöjiä.
Ne eivät taisteIe keskenään.
Mutta nämä ovat Iihansyöjiä
ja ne pitävät tappeIemisesta.
Ne käyttävät hampaitaan ja kynsiään
repiäkseen toistensa kurkut auki.
AIan, hän on koIme.
Odotetaan kunnes hän on viisi.
Aivan. Anteeksi, CharIie.
-EIIie?
-Niin?
Se on Tom. Hän haIuaa keskusteIIa
viimeisestä Iuvusta.
En aio Iuopua Hornerin Iainauksesta.
Kustantajani IuuIee oIevansa paIeontoIogi.
Hei, Mark!
Katsos, kuIta, kuka tääIIä on.
Tämä on AIan.
Hauska tutustua, AIan.
Isi, tämä on kasvissyöjä
ja tuo on se dinosaurusmies.
Dinosaurusmies?
Jack, sano nimeni. Onko nimeni AIan?
Onko nimeni AIan?
Se tunsi minut ennen.
-SuruIIista, eikö totta?
-OIe hyvä.
Kiitos. Mark työskenteIee nyt
uIkoministeriössä.
Mitä ne tekevät, Mark?
KansainväIisiä suhteita,
sopimusIakeja, sen seIIaista.
-ViIIin kutsu.
-Minä menen.
JuteIkaa te rauhassa.
Kiitti, kuIta.
Hän on mahtava kaveri.
-Minkä parissa työskenteIet nyt?
-Raptorien.
Suosikkini.
Muistatko niiden äänet?
En haIuaisi muistaa.
Teoriamme raptorien äIykkyydestä -
siitä mihin ne pystyivät,
emme oIIeet IäheIIäkään.
-Kerrohan.
-Kuvatessamme kivettynyttä kaIIoa -
Iöytyi jotakin joka näyttää
kehittyneeItä resonointikammioIta.
Hetki. OIimme siis oikeassa.
-Ne pystyivät äänteIemään.
-Tärkeää niiden sosiaaIiseIIe äIyIIe.
Siksi ne voivat toimia yhdessä.
Ne järjestivät hyökkäykset niin
ettei saaIis tiennyt mitä tapahtui.
-Ne pystyivät puhumaan toisiIIeen.
-Enemmän kuin uskoimme.
EIIie, ne oIivat äIykkäitä.
ÄIykkäämpiä kuin deIfiinit tai vaIaat.
ÄIykkäämpiä kuin kädeIIiset.
Jos vain koskaan tarvitset apua
äIä unohda pyytää sitä.
Voit soittaa minuIIe. MiIIoin tahansa.
Hyvä.
OIet yhä paras.
OIen tosissani.
Viimeinen kaItaiseni.
Eri yksilöiden etumaista kammiota
koskevien tutkimusten avulla -
voimme määrittää korrelaation
ylemmän suulaen ja kurkunpään välillä.
Tämän perusteella oletamme,
siis oletamme -
että raptori kykeni
ääntelemään monimutkaisesti -
mistä on ollut
valtavaa kehityksellistä etua.
Raptorit olivat raivokkaita, älykkäitä -
ja sosiaalisesti kehittyneitä.
Ne kykenivätsaalistamaan ryhmissä
ja suunnittelemaan toiminnan.
Ellei mullistusta olisi tapahtunut -
on mahdollista että raptorit, eivätihmiset -
olisivat tulleet
tätä planeettaa hallitsevaksi lajiksi.
Toivottavasti tämä kiinnosti teitä.
Se kiinnostaa meitä paleontologeja
erittäin paljon.
Löydettävää on vielä paljon.
Siksi tarvitsemme
ja pyydämme yhä tukeanne.
Kiitos.
Kiitos paljon, tri Grant.
Onko kenelläkään kysyttävää?
Hyvä. Onko kenelläkään kysymystä
joka ei liity Jurassic Parkiin?
Tai tapaukseen San Diegossa -
jota en itse nähnyt?
Niin, sir?
Raptoreita koskeva teorianne on hyvä
mutta eikö kaikki ole vain arvailua?
Kun YK, Costa Ricaja muutpäättävät
mitä toiselle saarelle tehdään -
tiedemiehet menevätsinneja tutkivatitse.
Dinosaurukset elivät
65 miljoonaa vuotta sitten.
Ne ovatjäljellä vain fossiileina -
kivissä. Ja kivestä -
oikeat tiedemiehet tekevät oikeita löytöjä.
Ne mitä John Hammond and Ingen
loivat Jurassic Parkissa -
olivat geneettisesti rakenneltuja
teemapuistohirviöitä.
Eivät mitään muuta.
Ettekö siis haIuaisi mennä IsIa SornaIIe -
ja tutkia niitä jos se oIisi mahdoIIista?
Mikään mahti maailmassa ei -
saisi minua sille saarelle.
Mitäs tääIIä on, Nashy?
20-miIIinen Einhorn,
kaasutoiminen puoIiautomaattiase.
10 patruunan Iipas
ja rekyyIiä vähentävä suujarru.
Brisanttista räjähdysainetta...
Udesky.
-Tässä Paul Kirby. Tarkistin vain...
-KyIIä, sir.
OIemme vaImiina.
Itse asiassa, panen toimeksi heti
kun maksatte minuIIe.
Niin, aivan...
Kaksi parasta miestä jotka voin Iöytää.
En oIe työskenneIIyt heidän kanssaan -
mutta uskokaa minua, sir,
moIemmiIIa on hyvät suositukset.
-Oletko kunnossa?
-Ei hätää, sir.
Siitä tuIee puistokäveIy.
BiIIy, en taida tehdä tätä oikein.
KokeiIIaan hammasharjaa.
On edettävä hitaasti.
Ota vain pieni osa kerraIIaan.
En koskaan tiedä
mikä on kiveä ja mikä Iuuta.
Oikeastaan kaikki on kiveä.
Luiden kaIkki korvautuu
kivettymisen aikana.
Mutta tunnet eron. Ymmärrätkö?
Karkea...
Pehmeä.
Karkea, pehmeä.
ROCKIES-MUSEO
PALEONTOLOGIAN OSASTO
Tri Grant.
Hra Brennan.
Miten se meni?
VieIä ei oIe myöhäistä
vaihtaa pääainetta, BiIIy.
-Niin hyvinkö?
-Pahemmin.
-Meidän on Iopetettava 4 viikon päästä.
-KoImen.
Vuokrasin joitakin varusteita.
TuIe. Näytän sinuIIe jotain.
-Pidätkö tietokoneista?
-Pidän heImitauIusta, BiIIy.
Tässä on paIeontoIogian tuIevaisuus.
Se on nopea maIIinrakentaja.
Syötän raptorin kaIIoa koskevat tiedot.
Tietokone purkaa ne tuhansiin osiin.
Ja tämä rakentaa kaIIon kerros kerrokseIta.
VaImis.
Siinä VeIociraptorin resonointikammio.
KuuIes tätä.
Tämä on suurenmoinen, BiIIy. TodeIIa.
Ikävä kyIIä se on vähän myöhässä.
Tri Grant? PauI Kirby, Kirby Enterprises.
Käyntikorttini. Miten menee, BiIIy?
Miten voin auttaa, hra Kirby?
Ensinnäkin, oIen harras ihaiIijanne.
MinuIIa on ehdotus
josta haIuaisin keskusteIIa kanssanne.
TuIisitteko kanssamme iIIaIIiseIIe
tänä iItana?
-Me tarjoamme.
-Se oIisi hienoa, mutta -
oIen väsynyt, oIin matkoiIIa.
Ehkä joskus toiste.
Uskokaa pois, tämä kannattaa.
-TuIemme mieIeIIämme.
-Hienoa! Niin sitä pitää. Hyvä.
Tänä iItana sitten.
BiIIy, kiitos kun tuIit. Hei, tri Grant.
Amanda, tässä ovat BiIIy ja tri Grant.
Rva Kirby, hauska tutustua.
Mitä juotavaa haIuatte?
-Jääteevodka, baarimikko.
-Kaksi, kiitos.
-OIemme ihaiIIeet työtänne vuosia.
-Totisesti. TodeIIa vaikuttavaa.
Me rakastamme uIkoiImaeIämää.
OIemme ottaneet osaa
kaikkiin mahdoIIisiin seikkaiIuretkiin.
NiiIiIIä, GaIapagos-saariIIa, K2-vuoreIIa.
MeiIIä on jopa paikkavaraus
ensimmäiseIIe kuuIennoIIe.
Tämänvuotisena hääpäivänämme
haIusimme tehdä jotain tosi erikoista.
-Jotakin...
-AinutIaatuista.
OIen vuokrannut koneen
joka vie meidät IsIa Sornan yIi.
HaIuaisimme teidät oppaaksemme.
OIkaa hyvä.
YstäväIIinen tarjous, hra Kirby,
mutta oIen hyvin kiireinen mies.
Voin suositeIIa
paria erittäin pätevää kaveria...
Ei, ei. Te oIette paras.
OIette nähnyt nämä eIäimet IäheItä.
Kukaan ei oIe vertaisenne.
Ette voisi Ientää niin mataIaIIa
että näkisitte mitään kiinnostavaa.
Se onkin kiinnostavin osa
koska meiIIä on Iupa Ientää mataIaIIa.
Kuinka mataIaIIa?
MinuIIa ei oIe Ientokokemusta
mutta mataIammaIIa kuin kukaan muu.
Jos oikein ymmärrän
voimme tehdä mitä haIuamme.
Tuota on vaikea uskoa.
Liikesuhteideni, kuten tuonnin
ja viennin, avuIIa -
oIen saanut vaikutusvaItaisia ystäviä.
Tässä tapauksessa Costa Rican haIIituksen.
Tri Grant, ette voi kuviteIIa -
kuinka tärkeää on että tuIette mukaamme.
Siitä riippuisi paIjon.
Rva Kirby, minä...
Ja haIuaisimme tietysti
tukea tutkimustyötänne tääIIä.
Joten -
voin kirjoittaa eriIaisia Iukuja
tähän shekkiin, tri Grant.
Kertokaahan -
kuinka paIjon se maksaa?
Eikö teiIIä oIe nyt varaa
paremman Iaukun ostoon?
Ei käy.
Tämä tuo onnea.
Pari vuotta sitten
menin kaverieni kanssa riippuIiitämään -
Uuden-SeeIannin kaIIioiIta.
Voimakas yIösvirtaus paiskasi minut
suoraan kaIIionseinämään. Räiskis!
KuuIostaa todeIIa onnekkaaIta.
Tämä hihna yksin peIasti henkeni.
Jäin kiinni kiveen pudotessani.
Käänteistä darwinismia.
Typerimpien seIviytyminen.
AIan, kiitän sinua siitä
että otit minut mukaasi.
Luut ovat vieIä sieIIä paIatessamme.
Se Iuissa onkin hienoa.
Ne eivät koskaan juokse pois.
Itse asiassa sotkit minut tähän.
Eikä minuIIa oIe aikomustakaan
oIIa yksin noiden kanssa.
ÄIä innostu Iiikaa.
On mahdoIIista ettemme näe mitään.
Sinun vuorosi oIIa kiva.
Herätä minut kun oIemme periIIä.
Miten tunnet Kirbyt?
Kirkkomme kautta.
AIan.
AIan!
Herää. OIemme meIkein periIIä.
Tunnistamaton lentokone
lähestyy Isla Sornaa.
Tämä on San Juanin lennonjohto.
Lennätte lentokieltoalueella.
Kääntykää heti koordinaatteihin kaksi...
Luoja, oIin unohtanut.
Teimme sen, kuIta. OIemme periIIä.
Cooper! Jos näet jotain, huuda!
AjatteIin pitää tiedon itseIIäni.
Huomio, jos katsotte vasemmaIIe -
voitte nähdä Iauman Brachiosauruksia.
Voitte itse asiassa nähdä Iauman kärjessä
johtavan uroksen.
Udesky? Nash? Entä etupuoIi?
Näettekö mitään?
Ei mitään vieIä, hra Kirby.
Rva Kirby, katsokaa!
Näette tuoIIa joukon...
Hra Kirby, Iöysimme IaskeutumisaIueen.
HaIuatteko aIas?
Ei! Sanoinhan että haIuan
nähdä saaren ensin yIhääItä.
Mitä? Et voi Iaskeutua!
Hetkinen. Voin seIittää...
Et voi Iaskeutua täIIe saareIIe!
-Kaikki sujuu hyvin.
.ÄIä huoIehdi.
-OIetko huIIu?
-Istu aIas!
OIe hyvä ja istu.
BiIIy -
sano ettemme Iaskeutuneet.
EricI
BenI
Ne varmaan etsivät jotakuta.
BenI
OIetko kunnossa, tri Grant?
-Anteeksi että oIimme niin kovakouraisia.
-Kuka iski minua?
Se taisi oIIa Cooper.
Mitä he tekevät?
Järjestävät vartion turvatakseen paikan.
Usko pois, täIIä saareIIa ei oIe
turvaIIista paikkaa!
Meidän on mentävä koneeseen!
Pyydä vaimoasi Iopettamaan tuo äänteIy!
Se on todeIIa huono ajatus!
-Amanda!
-BenI
KuIta, tri Grantin mieIestä
tuo on todeIIa huono ajatus.
Mikä?
Hän sanoo että se on huono ajatus!
Mikä on huono ajatus?
Mikä se oIi?
Tyrannosaurus.
En usko. KuuIostaa isommaIta.
Meidän on Iähdettävä! Heti!
Menkää koneeseen!
Menkää koneeseen!
-Entä se heppu?
-Cooper on ammattiIainen.
Hän osaa huoIehtia itsestään.
Menkää koneeseen!
Kaikki hyvin.
-PauI, emme voi...
-Kaikki hyvin.
KierteIemme saaren yIäpuoIeIIa.
Auta, Udesky!
Seis!
Mitä teet?
Tuo on Cooper!
Seis.
Mene pois tieItä!
Tiedät etten voi pysäyttää konetta.
Luoja!
-Ei poIttoainetta!
-Putoamme aIas!
OIetko kunnossa?
OIemme kunnossa tääIIä.
Pysykää kaikki paikoiIIanne.
San Juanin Iennonjohto. Mayday!
Missä sateIIiittipuheIin on?
Se on minuIIa.
En saa radiota toimimaan.
Emme oIe Iaskeutuneet vieIä.
-Kaikki linjat ovat varattuja.
-HittoIainen!
Mikä se oIi?
Pysykää aIoiIIanne!
Rauhoittukaa. Mitä nyt?
-Mikä se on?
-Hetkinen!
Kaikki, pitäkää kiinni!
Auttakaa!
Rva Kirby, takaisin!
Amanda!
Seuratkaa minua! Tänne päin!
Tänne!
Taisimme eksyttää sen.
Ei hätää, se on kuoIIut.
ÄIkää Iiikahtako.
Ei! ÄIä! Pyydän, Iopeta.
On seIitysten aika, hra Kirby.
Soitimme kaikiIIe. Teimme voitavamme.
Kukaan ei haIunnut auttaa.
Costa Rican haIIitus piti aIuetta kieIIettynä.
YhdysvaItain suurIähetystö,
meidän suurIähetystömme -
sanoi että meidän pitäisi
hyväksyä tiIanne. Uskomatonta.
Annoitte 12-vuotiaan Iiitää yksin?
-Ei!
-Hän ei oIIut yksin vaan ystävän kanssa.
Ben HiIdebrandin kanssa.
Erosimme yIi vuosi sitten.
Miksi minä?
Hän sanoi että tarvitsimme jonkun
joka on oIIut saareIIa.
Mutten käskenyt sieppaamaan ketään.
En oIe koskaan oIIut täIIä saareIIa.
OIethan. Kirjoitit kirjan.
Se oIi IsIa NubIar.
Tämä on IsIa Sorna, B-saari.
Dinosauruksia on siis kahdeIIa saareIIa?
-Pysy erossa tästä.
-Kauanko he ovat oIIeet kateissa?
-8 viikkoa.
-Lähes 8 viikkoa nyt.
BiIIy. Mennään koneeseen
peIastamaan mitä voimme.
Sitten suunnistamme rannaIIe.
Tri Grant, emme Iähde saareIta
iIman poikaamme.
Menkää sitten etsimään häntä.
Tai pysykää kanssamme
kunhan ette viivytä meitä.
Miten tahansa -
ette varmaankaan
seIviä täItä saareIta hengissä.
Entä nyt? Mitä me teemme?
Me etsimme poikaanne -
siitä suunnasta johon ne menevät.
Hienoa.
Anteeksi.
Ei mitään uutta sinuIIe, PauI.
PaIjonko menetitkään painoa?
Noin 11 kiIoa. OIen uinut.
Uinut? Sinä vihaat uimista.
Et edes osaa uida.
Osaanpa. OpetteIin.
-Näytät hyväItä.
-Niin sinäkin.
-Miten Iuonnehtisit sitä, BiIIy?
-No...
Se on suuri saaIiseIäin.
Suchomimus.
-Se pitkäturpa.
-Jokin isompi.
-Baryonyx?
-Ei tuoIIa purjeeIIa.
Spinosaurus aegypticus.
-En muista tuota Ingenin Iistasta.
-Koska se ei oIIut Iistassa.
Sitä miettii mitä muuta ne puuhaiIivat.
Kerrohan, Kirby. Kun kiipesitte K2:IIe -
Ieiriydyittekö yIi 7 500 metrissä
vaiko yIi 9 000 metrissä?
YIi 9 000 metrissä. OIimme IäheIIä huippua.
OIitte yIi 300 metriä sen yIäpuoIeIIa.
Ei, tuo on yIeinen erehdys.
Kirby Enterprises -yhtiötä
ei oIe oIemassakaan, eihän?
Se on Kirbyn MaaIi ja TiiIi PIus.
''PIus'' tarkoittaa kyIpyhuoneen kaIustoa.
Westgaten ostoskeskuksessa,
Enidissä, OkIahomassa...
Kirjoittamasi shekki Iienee katteeton.
-Maksan sen mitä oIen veIkaa.
-Hyvin menee.
OIemme maaiIman pahimmassa paikassa
eikä meiIIe makseta siitä!
Odottakaas. Hetkinen!
Korvaan tämän teiIIe.
Jos remontoitte
kyIpyhuonetta tai keittiötä...
-Et siis oIe paIkkasoturi?
-En väittänyt että oIen.
Totta. Mikä oIet?
OIen Iipunmyyntiagentti.
Yksi kavereista ei päässyt tuIemaan.
Anteeksi. Tässä.
-Pidät siis rautakauppaa?
-MaaIeja ja tiiIiä.
-Toisista ei koskaan tiedä, eihän?
-Eikö totta?
-Eric!
-HiIjaa.
Lopeta tuo.
Tri Grantin mieIestä aIue on vaaraIIinen.
Me voisimme jakaantua.
-Kattaisimme isomman aIueen.
-Huono ajatus tri Grantin mieIestä.
Hän sanoo...
Miksemme noudattaisi
asiantuntijamme neuvoja?
Mutta tri Grant ei etsi Ericiä.
-Hän haIuaa rannaIIe.
-Mene vain ja huuda.
Kun se ''TricycIopIots'' hyökkää
äIä vaIita minuIIe.
.ÄIä siitä huoIehdi.
-Mitä? Mitä sinä sanoit?
-Mitä sinä sanoit?
-SiIIä väIiä! Ei puhuta siitä!
Jos jakaannumme, tuIen mukaanne.
Rva Kirby!
Rva Kirby, on hyvin pieni mahdoIIisuus
että he ovat enää IäheIIä.
Nuorten koko.
Hei, kaverit!
Tuo on kamerani.
Patteri on Ioppu.
MinuIIa on ajatus.
Anna kamera minuIIe.
Missä olitsiinä, äiti?
No niin, sukella. Sukella.
Ota kiinni, äiti.
-Eric.
-Äiti, sinun piti ottaa se kiinniI
Kuvasin tämän sinä aamuna
kun he katosivat.
Haluan sen. Anna se minulle.
Älä viitsi. Anna se minulle, kulta.
Näetkö vielä mitään?
En vieläI
Mikä se oli?
Irrota meidät.
-Siinä on iso pidikeI
-En näeI En saa sitä irtiI
Irrotan sinut, jooko?
Yksi, kaksi, kolmeI
Oletko kunnossa, kaveri?
Pudottaudun nyt alas.
Kamera pyörii vielä.
Hän on eIossa. Tiedän että hän on eIossa.
Löydämme hänet.
Osaatko Ientää tuoIIaiseIIa?
Ehkä.
Jos purje ei oIe revennyt.
No, otetaan se.
Jos näemme Ientokoneen
se on hyvä keino kiinnittää huomiota.
Vedä sitä tänne päin.
Sain sen, odota! Okei.
Luoja!
Okei, oIet vapaa.
Hae hänet takaisin, Kirby!
Amanda!
Odota!
Amanda!
Amanda, pysähdy.
OIen pahoiIIani. OIen pahoiIIani Benin takia.
Ei tämä johdu Benistä, PauI.
Ericistä. Hän on tuoIIa jossain yksin.
Tiedän.
Lapsemme on tuoIIa jossain täysin yksin.
KuunteIe. Me Iöydämme hänet.
Lupaan sen.
PauI.
Tri Grant!
TuIe katsomaan tätä!
Raptori.
Löydämme hänet.
KuuIetko? Me Iöydämme hänet.
Se Iapsi on neuvokas.
Muistatko kun koetimme kieItää häntä
menemästä uIos?
Missä BiIIy on?
Mitä sinä teet?
Kuvasin pesää.
ÄIä tee sitä uudeIIeen.
Anteeksi.
IIman sinua oIen yksin
noiden turistien kanssa.
Eric on varmasti tuoIIa.
Eikö niin? Lyön vetoa viimeiset rahani!
Mikähän se on?
MinuIIe se on viiden tähden hoteIIi.
-Eric!
.PauI! ÄIä.
Samapa tuo.
Onko keIIään koIikoita?
Se hyväksyy vain neIjännesdoIIareita.
MinuIIa on 1 doIIari 10 senttiä.
Näinkö tehdään dinosauruksia?
Ei.
Näin Ieikitään jumaIaa.
Tänne päin!
Se on Iukossa!
-Tänne päin!
-Menkää!
Hei, tänne!
Työnnä!
Luoja.
Se kutsuu apua.
TuIe!
Laumaan!
Juoskaa puita kohti!
Udesky.
Kirby!
-BiIIy?
-Onko AIan mukanasi?
Voi Iuoja.
Udesky!
Hän on kuoIIut.
Luoja. Ei oIe.
Seis. Jokin on viaIIa.
Hän tarvitsee apua.
Amanda!
Pidä kiinni!
Tämä oIi ansa.
Ne järjestivät ansan.
Mitä puhutte?
Mitä etsitte?
Odota!
Kiitos.
Kiitos paIjon, Eric.
Tiedätkö kuka oIen?
KyIIä.
Vanhempasi ovat tääIIä. He etsivät sinua.
Yhdessä?
Yhdessä.
Huono juttu.
He eivät tuIe toimeen keskenään.
Joskus ihmiset pystyvät mihin tahansa -
kun heidän on pakko.
OIet AIan Grant.
Mitä teet tääIIä?
Vanhempasi -
kutsuivat mukaan.
Luin moIemmat kirjasi.
Ensimmäinen oIi parempi.
Ennen kuin oIit saareIIa.
Pidit siIIoin dinosauruksista.
Ne eivät oIIeet vieIä
haIunneet syödä minua.
Ingen jätti paIjon tavaraa jäIkeensä.
Aseita?
Ei, ja käytin juuri viimeisen kaasukranaatin.
Kiitos siitä.
OIe varovainen sen kanssa. T-Rexiä.
PeIottaa pois pienemmät -
mutta houkutteIee yhtä isoa joIIa on evä.
Tämä on T-Rexin virtsaa?
Miten sait sitä?
Et haIua tietää.
-JäIkiruokaa?
-Totta kai.
OIen kyIIä hämmästynyt
että oIet seIvinnyt tääIIä 8 viikkoa.
Niinkö vähän aikaa?
OIet eIossa ja se on tärkeintä.
Sinun ansiostasi se on meiIIe yhteistä.
Luitko MaIcoImin kirjan?
KyIIä.
No?
En tiedä. Tarkoitan...
Se oIi vähän saarnaava.
Liian paIjon kaaosta. Kaikki on kaaosta.
Tuntui että hän oIi täynnä itseään.
Siinä toinen asia joka on meiIIe yhteistä.
KuunteIe.
Compeja!
AIan!
Kävi miten tahansa -
se ei oIIut syytäsi.
Eric on oIIut aina voimakastahtoinen Iapsi.
Aina.
Kun mukaan tuIee
seIIainen kuin Ben HiIdebrand -
ja...
No.
No, mitä?
Sanon vain ettei se oIe sinun syysi.
Ei.
Sinun Iuonasi hän oIisi oIIut turvassa.
Ajat aina aIIe nopeusrajoitusten.
Romutin koIme autoa koImessa vuodessa.
Ei koImea.
Buick ei oikeastaan romuttunut.
Sanoin vain niin
koska haIusin saada urheiIuauton.
OIen pahoiIIani että sinun on oItava tääIIä.
Minä en.
PenkereeIIä on vene.
-Näyttää ehjäItä.
-PeIastusvene?
Ei, ei.
Jotakin joka jäi jäIjeIIe.
Mutta se keIIuu.
Noudatamme suunniteImaa.
Pyrimme rannaIIe.
Etkö aio etsiä tri Grantia?
Ranta oIi AIanin idea.
Jos hän on eIossa, hän pyrkii sinne.
Totta.
Entä Eric?
Hän on fiksu Iapsi.
Hän tietää seIviävänsä parhaiten rannaIIa.
Hän ymmärtää isojen dinosaurusten
oIevan saaren keskustassa.
Eikö niin?
Totta kai.
-Tiedätkö mikä tämä on?
-Raptorin kynsi. MinuIIa oIi seIIainen.
FossiiIi.
Minun on uusi.
Kuinka suuren osan saaresta tutkit?
PysytteIin rakenneIman IäheIIä.
Uskoin että jos minua etsittäisiin
etsintä aIoitettaisiin sieItä.
Pyrimme rannaIIe, se oIi suunniteIma.
OIetko varma?
Lähempänä vettä
kaikki muuttuu suuremmaksi.
Jos pääsemme kanjoniin -
voimme mennä jokea pitkin rannaIIe.
Löydettyämme vanhempasi.
Entä sitten?
-Yksi asia kerraIIaan.
-KuunteIe.
Mitä?
Tuo on isäni sateIIiittipuheIin!
Odotahan. Mistä tiedät?
''Kirbyn MaaIi ja TiiIi PIus Westgatessa!''
Isä!
Äiti!
Äiti! Isä!
Eric! Tänne päin!
Äiti! Isä!
Äiti, isä!
Tiesin sen. Luoja.
Tiesin sen.
Voi Iuoja.
Onpa kiva nähdä sinut.
SinuIIa on reppuni.
KyIIä. Onnenhihna.
Kannanko sitä?
Meidän on Iöydettävä aukko.
-Mistä tiesitte missä oIemme?
-PuheIimesta.
Sen tuttu typerä kiIinä. KuuIin sen.
-PuheIimeni?
-SateIIiittipuheIimesi.
-Missä se on?
-Ei minuIIa oIe sitä.
-MiIIoin käytit sitä viimeksi?
-Lentokoneessa.
Sain puheIun koneessa ja...
-Mitä?
-Lainasin sitä NashiIIe.
HäneIIä oIi varmasti se kun hän...
Juokse.
AIan, annatko repun minuIIe?
Ei hätää. Se on minuIIa.
Anna reppu minuIIe.
SieIIä on munia.
Raptorin munia.
Varastitko raptorin munia?
Se seIittää kaiken.
Vannon, jos oIisin tiennyt
että ne päätyvät sinuIIe...
AjatteIin vain että niistä saisi omaisuuden.
Riittävästi rahoittamaan kaivaukset
10 Iisävuodeksi.
Usko minua.
Se oIi tyhmä päätös
mutta tein sen parhain aikein.
''Parhain aikein.''
Pahimmat mahdoIIiset teot
on tehty parhain aikein.
Tiedätkö mitä, BiIIy?
MieIestäni -
et oIe sen parempi
kuin tämän paikan rakentaneet ihmiset.
Mitä teet?
OIiot ovat perässämme noiden takia.
OIiot tietävät että munat ovat meiIIä.
Jos pudotan ne jokeen
ne ovat siIti perässämme.
-Jos ne saavat meidät munien kanssa?
-Jos saavat meidät iIman niitä?
AIajuoksuIIa on vene.
Voimme ainakin yrittää päästä rannaIIe.
-Kaikki hyvin?
-KyIIä.
Tehdään tämä yksi kerraIIaan.
Okei, tuIkaa yIi!
Yksi kerraIIaan!
No niin, Eric.
Jätän sinut hetkeksi.
Sitten seuraat heti perästä, eikö niin?
Äiti!
OIen oIIut vesiautossa yksin 8 viikkoa.
SeIviän varmaan hetken iIman sinua.
Totta, nyt oIemme yhdessä.
SeIvä, Eric.
-Okei.
-TuIe, kuIta!
Siitä vaan yIi.
Äiti?
Voi Iuoja.
-Mikä se on?
-Se on Iintuhäkki.
Mitä varten?
Isä!
Eric!
En näe häntä!
Ei!
Tätä tietä!
BiIIy, seis! ÄIä, BiIIy!
Eric, koeta kestää!
Eric!
Hyppää!
BiIIy!
Päästä irti!
-Eric!
-TuoIIa.
BiIIy on tuoIIa! Joen toiseIIa puoIeIIa!
Viekää hänet pois tääItä!
-Ei!
-Mene, Eric!
Entä BiIIy?
Kestä, BiIIy!
Odota.
Menkää!
PoIttoainetta on paIjon.
Nyt meidän on vain Iöydettävä rannaIIe.
Keksiä jonkinIainen signaaIi.
Tehdä tuIi tai muuta.
Jotakin joka voidaan nähdä iImasta.
Tri Grant?
Eric, miten voit?
OIen pahoiIIani BiIIyn takia.
Tiedätkö mitä sanoin häneIIe viimeksi?
Sanoin:
''OIet yhtä paha
kuin tämän paikan rakentaneet ihmiset.''
Se ei oIIut totta.
BiIIy oIi vain nuori. Siinä kaikki.
AjatteIen että on kahdenIaisia poikia.
Niitä jotka haIuavat oIIa astronomeja -
ja niitä jotka haIuavat oIIa astronautteja.
Astronomi, tai paIeontoIogi -
tutkii ihmeeIIisiä asioita
turvaIIisessa paikassa.
-Muttei pääse koskaan avaruuteen.
-Niin juuri.
Se on kuvitteIemisen ja näkemisen ero.
MahdoIIisuus koskettaa niitä.
Sitä BiIIy haIusi.
Tri Grant.
Tiedätkö mitä, tri Grant?
Hän oIi oikeassa.
KuunneIkaa.
Etsikää se ennen kuin se Iakkaa!
Eric, pysy sinä Iaivassa.
Se on tääIIä.
Luoja.
Sain sen.
HaIoo?
Sinullakin voi olla osa -
kauniista Guadalajarasta.
Nauti ateria 4 tähden ravintoloissamme.
Varokaa!
Sammuta virta.
Virtaa on yhtä puheIua varten.
ÄIä vain soita suurIähetystöömme.
Ne eivät tee yhtään mitään.
Hei, tuIkaa tänne! Katsokaa tätä!
-Sardoja.
-Jokin varmaan peIästytti ne!
Käynnistä moottori, Kirby.
Lisää höyryä!
Vastaa siihen.
HaIoo?
EIIie?
HaIoo?
CharIie!
-CharIie!
-Haloo?
CharIie, vie puheIin äidiIIe!
Vie puhelin äidilleI
Tämä on se dinosaurusmies!
-Okei.
-Kuuntele minua, Charlie.
CharIie!
Vietkö puheIimen äidiIIe?
CharIie!
Hei kaikkiI
Hienoa olla täälläI
Hei sielläI Mitä kuuluu?
Tästä tulee hauskaa.
-Kuka soittaa?
-Dinosaurusmies.
Hänkö? AIan?
Etsi Iaatikoista! Etsi ase!
Missä puheIin on?
-TuoIIa!
-Ota puheIin!
EIIie, kuunteIe!
Käytätkö matkapuheIinta? En kuuIe.
JoeIIa! B-saareIIa!
JoellaI
HaIoo?
Isä!
Isä!
PauI, senkin ääIiö!
Et voi jättää minua näin!
En minä mene minnekään!
Muistatko kun menimme kaIastamaan
muutama kesä sitten?
Siirsin venettä veteen
ja matkaiIuvaunu upposi?
Hinausauto yritti vetää meidät pois
ja sekin joutui veteen.
KuIjettaja haIusi kumauttaa minua.
Ikävöin kaIastamista.
Kirby?
Se nainen joIIe soitit. Kuka hän on?
Voiko hän todeIIa auttaa meitä?
Pystyin aina Iuottamaan häneen.
OIen häneIIe paIjon veIkaa.
-En kai kertonut sitä häneIIe.
-Sinun kannattaisi.
KuuIetko?
VaItameri.
Ne haIuavat munat.
OIisimme muuten jo kuoIIeita.
Kaikki aIas. Se uhkaiIee meitä.
Se IuuIee että varastit munat.
Mene taakseni.
Anna munat minuIIe.
Tee se, äiti.
Ei. Kutsu apua.
Tuo on heIikopteri.
Tri Grant?
-Tri Alan Grant?
-Seis!
Tuo on hyvin huono ajatus!
-Toinen ryhmä, Iiikettä!
-Oho!
Nyt häntä on ainakin kiitettävä
merijaIkaväen Iähettämisestä.
Siunattu EIIie.
-Onko tämä mies kanssanne?
-Mitä?
SeIvisit.
Niin.
PeIastin hattusi.
-Tri Grant, meidän on Iähdettävä nyt!
-Aivan.
No, se on tärkeä asia.
Tri Grant!
Istuutukaa tänne ja kiinnittäkää istuinvyö.
Sea Shadow Dust Stormille,
kuusi henkeä koneessa.
Dust Storm Sea Shadow'lle, selvä.
Mitä hittoa tuo on?
Tri Grant, katso!
Minne IuuIet niiden menevän?
En tiedä. Kenties etsimään
uusia pesimispaikkoja.
MaaiIma on niiIIe uusi.
UskaItakoon vain tuIIa
Enidiin OkIahomassa.
Mennään kotiin.