Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hän on mielipuoli!
Presidenttiä pitää varoittaa!
Jättihämähäkki!
Ja tiedemiehiä sanotaan älykkäiksi.
Morgan, Länsi-Virginia
Legendaarinen kapteeni James West.
Vihdoinkin olemme kahden.
Saat vapaasti kohdella...
Tuhmasti.
Jatketaan kohta.
Kenraali McGrathin pojat.
Olen odottanut viikon ja tulette nyt.
- Et kai ole samalla töissä täällä.
- Töissä?
Olisitko sinä töissä,
jos olisit kanssasi täällä?
Vaunut tulevat!
McGrath odottaa näitä.
Pakkaa hyvin.
Ne menevät New Orleansiin.
En ole töissä!
Se siitä.
Et saisi tunkea miehen tavaraa
tuollaiseen koloon.
- lhanko tosi?
- En tarkoittanut sitä niin.
Hiton painava arkku!
Kunpa se olisinkin ollut minä.
Parasta tarttua aseeseen.
Olipa hauskaa! Kuka teistä
haluaa riisua ja mennä seuraavaksi?
Sinä varmaan.
Vaatteilla olisi käyttöä.
Kas vain. Täällä on ujo nekr...
Housut!
Sillä välin...
toisella puolen kaupunkia
Valitettavasti se ei käy päinsä.
Nielurisani ovat tulehtuneet.
Odotan yhä ase- ja ammuslastiani.
Mieheni tuovat tavaranne.
Kenraali McGrath.
Aseitanne tuodaan juuri.
Mennäänkö yläkertaan
tarkastamaan tavara?
Viekää minut ilolinnun luo.
Haluan nuoren ja pehmeän,
joka tottelee piiskaa ja kannuksia.
Kiskurihinta.
Hyvä on. 50 centiä.
- Olen imarreltu, muttei kiinnosta.
- Pitää kiinnostaa. Olet huora.
Ehkä olen huora,
mutta työskentelen yksin.
Nyt olen töissä.
Nitroglyserolia!
Sitä ei pidä kuljettaa näin!
- Mikä on nimesi?
- Dora.
- Äitini nimi oli Dora.
- lhanko tosi?
Mikä olet naisiasi?
Hän on minun!
Haluan kuulla laulelman.
Laula tyttö!
Tempoa!
Peruuttakaa.
Kenraali Verilöyly-McGrath.
Sinussa on paljon naista
näin laihalle miehelle!
Tuo on uutta. Katso.
- Varattu.
- Niinpä näkyy.
Älä pelkää, kyyhky.
- Menetin korvani Chickamaugassa.
- Tuskin huomasin.
Auttaisitko riisumaan?
Solkea on vaikea avata.
- Mikä tuo on?
- Se on syvä allas.
Ehkäpä lapsuutesi uima-allas.
Tuntuuko unettavalta?
- Tuntuu.
- Hyvä. Nyt olet pikku hauvani.
Kerrot kaiken käskystä. Onko selvä?
Kuka tiedemies on siinä huoneessa
säkissä? Tohtori Escobar? Puhu.
Puhu sanoja, typerä rakki.
Kuka palkkasi
kaappaamaan Escobarin? Puhu.
Katso spiraalia.
Tuhma koira! Katso...
Hyi, hyi.
Tuhma koira.
En halunnut säikyttää.
Taisit kaivata apua.
Näit väärin.
Olen kunnossa.
Uskon sen. Noin iso tyttö
taitaa ansaitakin hyvin.
Tässä.
Mene nyt. Saatan
vanhan ystäväni unten maille.
Tarvitsen häntä!
- Sait rahasi. Mene. Kunnioita itseäsi.
- West!
West!
Huono päätös
ammatillisessa mielessä.
Ottakaa West kiinni!
- Viekää Escobar!
- Seis tai puristan.
- Yhdysvaltain armeijasta. Väisty!
- Liittovaltion sheriffi. Väisty!
"Väisty. Väisty."
"Yhdysvaltain armeija.
Liittovaltion sheriffi."
Voi voi.
- Liittovaltion agentteja saluunassa.
- Niin neiti Lippenreider kertoi.
Hyvien tapojen mukaan lähetämme
pienen tervetulotoivotuksen.
Mitä nyt?
Seis kaveri. Sodan voitto toi
40 eekkeriä ja muulin, ...
...mutta ei pääsyä presidentin luo.
Anna ase minulle.
Tämäkö?
Entä tämä?
- Tuo voi olla kuolemaksi.
- Herrat!
Älkää antako kapteeni Westin
myöhästyä enempää.
Olen saanut tappouhkauksia.
Piti palkata vartijoita.
- Juotavaa? Sikari?
- Mikä ettei.
- Päästitte McGrathin pakoon.
- Se ei ollut aivan niin.
- Joku naiseksi pukeutunut...
- Artemus Gordon.
- Tunnetteko hänet?
- Totta kai. Paras sheriffini. Nero.
Gordon on osoittanut olevansa
osaava ja älykäs toiminnan mies.
Mikään ei estä
häntä tehtävässään, ...
...paitsi ehkä joku jästipää cowboy.
- Kuka olette?
- Miten niin kuka olen?
- Yhdysvaltain presidentti.
- Väärä vastaus.
Kuka olette?
Yhdysvaltain...
Artemus Gordon.
Mistä tiesit?
Presidentti kävi West Pointin.
Tuo on Harvardista.
Hyvä huomio.
- Mitä hittoa on tekeillä?
- Presidentti Grant...
Elämme vaarallisia aikoja.
Demonstroin miten naamioitumalla
pääsee Valkoisen talon sisimpään.
Olette älykäs.
Jonain päivänä se on kuolemaksi.
Kuten tänään.
West, kaikkea ei voi hoitaa
vain ammuskelemalla ympäriinsä...
...ja kysellä vasta,
kun kaikki ovat kuolleet.
- Yhteistyö tekee hyvää.
- Kaikella kunnioituksella...
- Teette mitä ylipäällikkönne käskee.
- Olin tulossa siihen.
Amerikan parhaat hydrauliikan,
fysiikan ja räjähteiden tutkijat...
...joutuivat kaikki viime vuonna
kenraali McGrathin kaappaamiksi.
Olette tutkineet juttua koko ajan.
Miksi tajusitte sen vasta nyt?
Toinen yritti vangita McGrathin,
toinen viedä vihille.
Jo riittää.
Kirje antaa viikon aikaa.
"Kenraali Grant. Tiedemiehet luovat
minulle ennen näkemätöntä asetta."
"Ehdotan, että järjestätte asianne.
Viikon päästä luovutatte maan."
Kirje tuotiin tänään
tuon kakun kanssa.
- Marsipaania.
- Varovasti.
- Se on McGrathilta.
- Hän on tappaja. Ei nero juonittelija.
- Ketä etsimme? Tiedustelu...
- McGrath suuntaa New Orleansiin.
Ei pidä viivytellä.
Sen tiedän ilman tiedustelua.
- Toimit ennemmin tyhmästi.
- Lähden tänään Utahiin.
Maamme ylittävät kiskot
yhdistetään Promontory Pointissa.
Te olette parhaita miehiäni.
Unohtakaa erimielisyytenne.
Etsikää se mielipuoli
ja pysäyttäkää hänet.
Teillä on viikko aikaa.
Voitte poistua.
Presidentti antaa teille Vaeltajan.
Veturi viisi, rata kuusi.
Herra Gordon. Tässä pyytämänne.
- Sopii kuvaan.
- Uusi keksintöni.
Kaksiventtiilinen tuplapakoputkinen
kaksiakselinen nitropyörä.
Pitää ehtiä junaan.
Ei, jos ehdin ensin.
Avanti!
Hyvä hepo!
Juna seis!
Varoitan sinua!
Gordon! Pysäytä juna!
- Tule istumaan.
- Pysäytä juna!
Lakkaa hymyilemästä!
Mukava, että tupsahdit siihen.
Unohdetaan
parrat, prätkät ja tekotissit.
Kanavatyöt syrjään.
Hoidetaan tämä miehekkäästi.
Selvyydeksi:
tämä ei ole kanavatyö.
Tuo on kanavatyö.
Viimeistelen uusinta keksintöäni
nimeltään Läpäisemätön.
Se on liivi, joka pysäyttää luodin
kuin luodin jopa lähietäisyydeltä.
- Niinkö?
- Sitä ei ole vielä testattu.
Aseet ovat aivan tarpeettomia,
jos suunnittelu on tehty huolella.
Jos päästän tilanteen
rappeutumaan väkivallaksi, ...
...olen osaltani epäonnistunut.
Nyt epäonnistuit.
Hyvä on.
Selvitetään tämä kuten miehet.
Rakastan tätä junaa.
Kippis!
Saat vapaasti käyttää vaunun alle
vievää kiskoajoneuvon uloskäyntiä.
Suunnittelin sen itse!
Ehkä presidentti on oikeassa.
Meidän pitäisi tehdä yhteistyötä.
Jos vahingoitatte junaani,
uitan teidät kuin koirat.
- Se on tryffelireduktiokastikkeeni.
- Tehdään mitä presidentti haluaa.
- Mikä suunta?
- New Orleans.
Professori Morton saa päättää.
En kaipaa mitään
professoria neuvomaan.
Professori Thaddeus Morton.
Kaapattu puoli vuotta sitten.
Metallurgian asiantuntija.
Löydettiin sinimailaspellosta.
Tuo on miehen pää.
Magneettikaulus
löytyi ruumiin läheltä.
- Selvitän sen merkitystä.
- Tuo on miehen pää.
Verkkokalvoteorian mukaan viimeinen
näky jää verkkokalvolle kuin kuva.
Ehkä siitä saa johtolangan.
Nyt näet Mortonin viimeisen näyn.
Tuo on miehen pää.
Linssi kääntää kuvan ylösalaisin,
joten me...
Tuo on miehen...
Pää.
Voilà!
- McGrath.
- Taskussa on jotain, mutta se ei näy.
- Silmän kammiovesi on menettänyt...
- Lasit.
"Etelän ystävien pukujuhla
14. huhtikuuta, 20.30."
- "346 Pine Court, Garden District."
- New Orleans.
Mustalaiskuningatar, merirosvo...
Entä tämä?
Voit olla miespalvelijani.
Selvä isäntä! Se olisi suuri ilo!
Voin laulaa ja tanssia teille!
Kukaan valkoisista ei arvaa, ...
...että ennemmin ammun itseni
kuin leikin palvelijaasi.
- Sinun pitää pukeutua joksikin.
- Tarvitsen vain nämä.
Jos haluat tuliaseen,
täältä voi löytyä jotain.
Tähän pukuun kuuluu tämä.
- Jim West ei käytä pukuja.
- Hyvä on. Mitä aiot tehdä?
Minä menen
hallituksen agenttina, ...
...joka aikoo tappaa McGrathin.
Aseistettu neekericowboy entisten
orjaisäntien seassa. Voitat kyllä.
Tarvitsemme valepukuja juhliin
pelastaksemme tiedemiehet, ...
...ennen kuin he luovat jotain,
joka tuhoaa maamme.
Presidentti valitsi meidät.
Vapaus on uhattuna.
Pitää toimia kuin miehet.
Ole jokilaivan kapteeni.
Minä olen saluunatyttö.
Minäpä kerron jotain
valepuvustasi.
- Sinusta näki heti, että olet mies.
- Kolme miestä teki tarjouksen.
Näytit iljettävältä. Tosi rumalta.
Rinnat olivat kovat. Ne törröttivät
kuin uponneen laivan tykit.
Nämä rinnat ovat taideteos.
Estetiikkaa, tiedettä. Täydelliset.
Ne näyttävät ihan huonoilta.
- Kosketa niitä.
- En koske niihin!
Pelkäätkö olevasi väärässä?
Kosketa edes toista.
- Nyt minä kosketan rintaasi.
- Arvasin!
Purista hellästi. Ei noin lujaa.
- Nyt tattarit siirtyivät.
- Tattarit? Se on ongelmasi.
Mitä teet?
Kosketa minun rintaani.
- Tuolta rinnan pitää tuntua.
- Oikein hyvä.
- Kosketa itseäsi.
- Voi luoja. Olen kova.
Halusin vain tehdä muistiinpanoja.
- Siellä olisi voinut olla ase.
- Missä pitäisin kynää?
Aliarvioit taskun
käyttökelpoisuuden.
Mitä teet täällä, poika?
Olen pahoillani.
Toivoin, ...
...ettei tarvitsisi...
...murtaa nenääsi.
Valkoiset.
Näpit irti!
Heittäkää vaikka tyrmään
haisevien äijien sekaan!
- Sinä hait työtä.
- Jota voin tehdä seisten.
Olen viihdyttäjä.
Älä valita. Nautit siitä vielä.
Aito cowboy-asu, jota täydentävät
kuudesti laukeavat.
- Nokkela puku, herra...
- West.
Jim West.
West kohtaa Eastin.
Mae Lee East.
Oletteko yksin täällä, herra West?
Haluan yllättää ystäväni
kenraali McGrathin. Onko näkynyt?
Nimeä ei ollut vieraslistalla.
Tiedän sen.
Olen tohtori Lovelessin assistentti.
Arliss Lovelessin?
Jotkut luulevat hänen kuolleen.
Näissä juhlissa
hän astuu takaisin seuraelämään.
Näkyykö ketään tuttuja?
Itse asiassa näkyy.
- Olen mustasukkainen.
- Älä ole.
Tavataan myöhemmin foyer'ssa.
Eikö olekin vihastuttava laulu?
Kuin olisitte nähneet aaveen.
Minä tässä, rakkaat ystävät.
Elossa ja porskuttaen.
No, ainakin elossa.
Ehkä hävisimme sodan, mutta
huumorintajumme ei ole hävinnyt.
Ei, vaikka menetimme keuhkon, ...
...pernan, ...
...virtsarakon, ...
...kaksi jalkaa, ...
...metrikaupalla ohutsuolta...
...ja lisääntymiskyvyn.
Kaikki Etelän puolesta!
Menetämmekö
koskaan huumorintajua?
Olemme kiitokset velkaa
eurooppalaisille ystävillemme...
...lohdusta ja ystävällisyydestä.
Eli mi casa es su casa!
Olkaa kuin kotonanne!
Juhla alkakoon!
Herra West.
Mukava, että tuotte lisäsävyä
näihin yksivärisiin menoihin.
Kun palaa kuolleista, pitää seistä
ja tehdä itsensä tunnetuksi.
Neiti East kertoi, että odotitte
näkevänne kenraali McGrathin.
Tunsin hänet vuosia sitten,
mutten ole nähnyt pitkään aikaan.
Mittaisenne miehen on vaikea pitää
yhteyttä puoliinkaan tutuista.
Ehkä neiti East estää teitä
joutumasta pettymyksenne orjaksi.
Kauniit naiset osaavat rohkaista,
ja sitten he vievät jalat alta.
Aivan.
Suotteko anteeksi, herra West?
Kenraali McGrath.
Koet yllätyksen,
kun hyppäät tähän satulaan.
Tyhmä lehmipoju!
Hän luuli sinua minuksi.
Kun Fat-Canin saluunassa räjähti,
turmelus alkoi näkyä.
Saanen keskeyttää.
Miehenne saavat aseet tänään, ...
...ja lupaan, että he saavat olla
osana vuosisadan suurinta voittoa.
Tuokaa miehet tänne...
...tänä iltana kymmeneltä.
Olette mahtava tyyppi.
- Seuraisin teitä Kerberoksen kitaan.
- Ja niin käy.
Sanoin, että tavataan foyer'ssa.
En ole ikinä ollut kielimiehiä.
Au contraire.
Kertokaahan, herra West.
Oletteko vaarallinen vakooja...
...vai komea cowboy,
joka tykkää nuuskia ympäriinsä?
Taidan olla jälkimmäinen.
East ja West.
Koskaan se pari ei tapaa.
Ensin haluan sanoa,
että olet ruma nainen.
Kuulin, että tunnin päästä...
...Loveless tapaa McGrathin joukot
Malheureux Pointissa.
Jatka sinä juhlintaa.
Minä pelastan tasavallan.
Tissisi ovat upeat.
Sopivan terhakat.
Hirtetään hänet!
Sinulle pitää opettaa, miten
käyttäytyä sivistyneiden kanssa.
Älä rummuta valkoisia tissejä
punaniskojen juhlassa.
Hyvä, että tuli selväksi.
Voi luoja.
Anteeksi häiritsenkö?
- Tuntuu kuin tuntisimme jostakin.
- Hyvä yritys.
Olen kuin erämaakirjan hahmo,
mutta vakuutan, etten halua pahaa.
Olen Artemus Gordon.
Taidatte olla pulassa.
Sallikaa minun.
Olen Rita.
Minut palkattiin viihdyttäjäksi.
En valita.
Mutta mitä teette täällä?
Etsin kadonneita tiedemiehiä.
Enkä minäkään halua valittaa.
Olen presidentin
määräämässä tehtävässä.
Miksi etsitte täältä, kun Loveless
on pannut heidät tyrmään töihin?
Tyrmä on tyhjä.
Katsoin sieltä heti maistettuani
gumboa, jossa oli liikaa okraa.
- Kiitos. Artemus Gordon?
- K yllä.
En unohda kasvoja helposti.
Pyydän hetkeksi huomiotanne.
Tässä on tainnut käydä
sarja väärinkäsityksiä.
Haluaisin selvittää niistä muutaman.
Ensinnäkin se tissien rummutus.
- Kotipuolessa...
- Georgiassa?
Afrikassa esi-isäni viestivät
rummuttamalla kylästä toiseen.
Ymmärrätte, että tällä tytöllä
voimme viestiä Baton Rougeen asti.
Kirkkaana iltana
jopa Galvestoniin.
Sanoin tytölle vain: "Kiva tavata.
Olen Jim. Miten äitisi voi?"
Sitten oli se punaniskakommentti.
Taisitte ottaa sen kielteisesti.
Hajotetaan se sana osiin.
"Punaniska."
Ensimmäinen sana: puna.
Intohimon, tulen, voiman väri.
Toinen sana: niska.
Niska.
En keksi siitä mitään,
mutta teillä on silti "puna" ...
...ja siitä pitää olla ylpeä.
Näin meidän kesken: en ymmärrä,
mikä siinä orjajutussa mättää.
Kuka ei haluaisi palvelusväkeä
tekemään askareita?
Nostatteko ison perseenne pedistä
ja poimitte puuvillanne itse?
En usko.
Mennään sisään...
...ja otetaan viskiä.
Pannaan kemut käyntiin!
Pannaan tämä syrjään.
Mennään sisään!
Hetki, hetki!
Edessänne seisoo mies,
joka tajuaa tehneensä väärin.
Haluaisin hyvittää tekoni.
Tuletko vaimokseni?
Siis et. Auttaisiko, jos sanon,
että luulin sinua mieheksi?
Köydessä on jotain vikaa!
Kiitos kaikille! Oli hauskaa!
"Hirtetään hänet!"
Sinut pitäisi ampua.
Tässä on James West.
Hanakka ammuskelemaan.
Hän ei tajua, että venyvä köysi
oli suunniteltu harhautus, ...
...joka auttaa löytämään
kaapatut tiedemiehet.
Tässä on Rita. Hän oli häkissä
Lovelessin makuuhuoneessa.
- Hän on viihdyttäjä.
- En ole ollut rehellinen.
Olen Rita Escobar. Etsin Guillermo
Escobaria. Tiedemiestä. Hän on isäni.
Anteeksi keskeytys.
Malheureux Point odottaa.
Hän on niin malttamaton.
Hän on idiootti.
Kenraali,
New Libertystä on jo kauan.
- Ajattelen sitä päivittäin.
- Niin minäkin.
Jos olisin tiennyt räjähteistä
ja sytyttimistä sen minkä nyt, ...
- ...voisin jopa seistä.
- En puhunut siitä.
Tarkoititte veristä näytelmää,
josta saitte kovan onnen sotanimen.
Mikä se lempinimi olikaan?
Verilöyly-McGrath.
New Libertyn teurastaja.
- Heidän pitäisi olla jo täällä.
- Onko paikka oikea?
Meidän pitää odottaa
täsmälleen tässä paikassa.
Senkin sahattu sadisti!
Petitte meidät!
Luovutin puolet ruumiistani
tämän aseen luomiseksi.
Mitä te ja kenraali Lee teitte?
Antauduitte Appomattoxissa!
Kuka petti?
Munitia, tornia pitää nopeuttaa.
Vaihdetaan 2,2:sta 2,8:aan.
Huuto, huuto. "Apua."
"Älä vedä kättäni!"
Vaadin, että
keskeytätte teurastuksen!
Latausta pitää vielä harjoitella.
Huutojen väliä on liikaa.
Käskekää lopettaa!
Ymmärrän tuskanne.
Miehet eivät kuole turhaan, ...
...vaan jalomman syyn
puolesta kuin luulettekaan.
- Painukaa helvettiin!
- Teidän jälkeenne.
Verilöyly-McGrath tosiaan.
Siihen päättyvät juhlallisuudet.
Neidit. Syöttäkää hänet ravuille.
Kirjoitetun historian alusta kansan
voiman on määrännyt sen armeija.
Tänään kaikki muuttuu. Armeija
ja Yhdysvallat häviävät kartalta.
Ne häviävät rammalle, kuten
kenraali niin huvittavasti sanoi, ...
...ja mekanologialle.
Ystävät. Tankki on vasta alkupaloja
verrattuna tiedemiesten luomuksiin.
Jos kiinnostus heräsi, ...
...tuokaa tonni kultaa Spider
Canyoniin neljän päivän sisällä.
Suokaa anteeksi,
pitää ehtiä tankkiin.
Se tuli järvestä. Ruumiista
päätellen se tulitti joka puolelle.
- Taidan oksentaa.
- Voi luoja. Mikä ase teki tämän?
Se vyöryy eteenpäin. Kirskuu.
Päällä on torni, jossa on kanuuna.
- Torni pyörii ympäri.
- Näitkö sen?
Olen kuullut siitä. Luulin niitä
eloonjääneiden jutuiksi.
- Eloonjääneiden?
- Ei täällä.
New Liberty, vapaiden orjien
kaupunki osavaltion rajalla.
Viikko ennen sodan loppua 1865
olin 9. ratsuväkijoukossa.
Löysimme vanhuksia, naisia
ja lapsia teurastettuina.
Heitä oli käytetty maalitauluina.
Silloin vannoin ajavani
tämän pahan pelkurin hautaansa.
Mitä nyt, West? Luulin sinun
ilahtuvan kun näet minut näin.
Olen pettynyt.
Halusin itse tappaa
New Libertyn teurastajan.
Ammu sitten.
Lähetä minut helvettiin.
Jos haluat pirun, joka on vastuussa
New Libertystä, se on Loveless.
Hän käytti konetta siellä.
Tappoi kaikki ne lapset, vanhukset.
Hän tappoi myös mieheni täällä.
Missä hän on?
Minne hän meni?
Mihin hän on matkalla?
Minä tiedän sen.
- Kerron, jos otat minut mukaan.
- Kerro tai jäät tänne.
Kartanon tytöt puhuvat monenlaista.
"Kihartuuko tukkani autiomaassa?"
"Missä se Uutah oikein on?"
Utah.
- Suuntana Utah, Coleman.
- Selvä.
Miksemme vie häntä kotiinsa?
Matkan varrella.
Presidenttikin on Utahissa.
Aikamoinen yhteensattuma.
Hän kertoi meille
Lovelessin määränpään.
- Tuntuu töykeältä ja vaaralliselta.
- Hän olisi ollut tiellä.
- Olisin päätynyt hänen sänkyynsä.
- Luulin hänen haluavan minut.
Olen yrittänyt asettua
Lovelessin kenkiin.
Onnea.
Mitä se hullu ilman sukuelimiä
haluaa Ritasta?
Rita olisi Shakespearen sonetin
tai Botticellin maalauksen arvoinen.
Hänen pakaroidensa kaarevuus
ja ihanan povensa täyteläisyys.
Niin uhkea, niin upea, niin...
Miksi ulkomaiden ministerit
olivat Lovelessin juhlissa?
Tiesitkö heidän olevan siellä?
- Koska hän tuli?
- Pakaroiden aikaan.
- Pyydän anteeksi.
- Mitä turhia.
Tee eväät ja jää pois.
Tiedän, miksi ulkomaalaiset
olivat juhlissa.
lhanaa. Miten tämä on tehty?
Haarukka uppoaa tähän.
Savipadassa.
Ranskalaiseen tapaan.
- Ulkomaiset ministerit.
- He olivat vihaisia.
Kuin jotain olisi ollut vikana
Louisianan postissa.
- Ostossa.
- Ja jotain kuningatarta huijattiin.
Espanjan Isabella II.
Coleman. Juna seis.
Neiti Escobar jää pois.
Kuka on neiti Escobar?
Nälkäinen, isäänsä
puolialasti etsivä nainen.
- Puolialasti?
- Coleman. Juna seis!
Emme jätä ketään susirajan taakse,
ei varsinkaan puolialasti!
Jim-kiltti,
minulla ei ole muita kuin isä.
Pitääkö minun vain odottaa kotona
tietoa isän kuolemasta?
- Mitä itse tekisit?
- En ole sinua vastaan.
Mitä sitten kun Loveless löytyy
ja olet yhä junassa?
Tiedän, ettet antaisi hänen
vangita minua uudelleen.
Olen nähnyt sinun ampuvan.
Lovelessin hyökkäykset
olisivat täysin turhia.
Saanen esitellä miten keksintöni
tekevät junasta hyökkäyskestävän.
Tässä on
kolme viatonta biljardipalloa.
Kun numeroa painaa, vapautuu
kaasua, joka nukuttaa 3 sekunnissa.
Rauhoitu. Olet turvassa
näiden seinien sisällä.
Nyt minäkin nukun hyvin, ...
...jos Loveless tulee
pelaamaan biljardia.
Siitä puheen ollen.
Olen tosi väsynyt, Artie.
- Lainaisitko uniasua?
- Minulla on juuri...
Minä lainaan. Se ei ole tyylikäs,
muttei myöskään räjähdä.
Loveless kaappasi metallurgeja
eli hän tekee jotain panssaroitua.
Hän kaappasi kemistejä
eli hänellä on räjähteitä.
Sanoit, että Ritan isä on
hydrauliikan asiantuntija, ...
...joten se rakennelma liikkuu.
Mikä hitto voisi saada presidentin
luopumaan vallasta?
- Pedinlämmitin.
- Mitä?
Ritalle pedinlämmitin.
Siellä tulee aika viileä.
Juuri tuota minä tarkoitin.
Häiritsevä tekijä.
Hyvää yötä ja kiitos,
että pelastitte minut.
Hyvää yötä.
- Rita. Tuo vaate...
- On oikein pukeva.
lhana. Toivottavasti
ei vedä liikaa.
- Jos voin tehdä jotakin...
- Tule pyytämään.
Olette kilttejä. Kauniita unia.
- Sanoin, että hän häiritsee.
- Eikä häiritse.
Mukavaa, kun hän on täällä.
Tuo vähän uutta ahteria.
Anteeksi?
- Sanoit "ahteria" .
- Sanoin: "Hän tuo vähän rintaan tuulta."
Nyt peppua silmään.
Loveless näkyy.
700 metriä ja lähestyy.
Säilytä nopeus. Tulen sinne.
- Mikä tuo on?
- Otin vapauden asentaa sen yöllä.
- Älä ota vapauksia tavaroideni suhteen!
- Selvä.
Tein vain lisäyksiä vaatteisiisi.
Menikö minulta jotain ohi?
Jos ajamme Lovelessia takaa,
miksi hän on takanamme?
Siksi.
- Mitä nyt?
- Ei mitään. Kaikki hyvin. Istu.
- Paina taikanappia.
- Mitä teet?
- Kokeilen keksintöäsi.
- Suunnitellaan.
- Paina nappia!
- Hyvä on.
Hän on niin rohkea.
- Vedätkö yhdestä biljardikepistä?
- Tästäkö?
Rohkeus on hyödyksi vain,
jos on hyvät laitteet.
Onnea matkaan.
Gordon!
Suoraan tähtäimessä.
Samoin minulla, Munitia.
Ammu.
En anna Lovelessin viedä minua.
Ennemmin kuolen!
- Sitä ei pidä toivoa.
- Artie-kiltti. Älä jätä minua.
Tarvitsemme uuden junan.
Anna pallo.
Minulla on suunnitelma.
- Loveless!
- Eikä ole!
Viaton biljardipallo, ...
...mutta kun numeroa painaa,
se pilaa tehtävämme.
- Älä liiku!
- Päästä irti.
Loveless on asentanut meihin
samat kapineet kuin Mortonille.
Huomenta, herrat.
Uni taisi maistua.
- Missä Rita on?
- Miten tuttavallista.
Rita nukkuu
unilääkkeen vaikutusta pois.
Hän on ihastuttava, eikö totta?
Ehkä minäkin alan tuttavalliseksi.
Saisin lisäsyyn tappaa.
Kaltaisestanne hyvin varustetusta
murjaanista on mahdotonta, ...
...että tällainen outolintu
voisi nauttia naisesta.
Hallitsen mekanologian.
Enkö voisi keksiä jotain pumppaavaa
ja uupumattoman teräksistä?
Siitä puheen ollen:
Coleman, täysillä eteenpäin.
Loistava juna.
Saan kai lainata sitä.
Rullatuoliluiska puuttuu, ...
...mutta tämä on mukava tapa jatkaa
laboratoriooni Spider Canyoniin.
Tapaan presidentti Grantin pian
Promontory Pointissa.
Mitä kerron hänelle?
En ainakaan, että olette
elossa ja hyvävointisia.
Työkalut esiin.
Ota tämä pois kaulastani.
Työkalut ovat mennyttä.
"Tervetuloa
toisinajattelijoiden leirille."
"Ei vartijoita, ei esteitä.
Elätte, kun pysytte rajan sisällä."
Ei ole aikaa.
Näetkö? Ei mitään.
Nyt pitää juosta.
Kauluksissa on vahvat magneetit.
Kun pääsemme terää pakoon,
kaikki on hyvin.
- Kauanko magneetin teho kestää?
- Noin 400 vuotta.
Rotko! Juostaan rotkoon!
Vauhtia!
Loikkaa syliini!
Terveydeksi.
Anteeksi.
Rita, rakkaani.
Olen kiitollinen, että sain sinut
takaisin, mutta pitää tunnustaa, ...
...että minua kiinnostaa,
miten päädyit heidän mukaansa.
He aikoivat löytää sinut.
Ajattelin, että jos jään, ...
...he tuovat minut
takaisin ystävien luo.
Älä anna nousta päähän,
mutta minulla oli ikävä sinua.
Aikamoinen sattuma.
Minullakin on ikävä minua.
Miten aiot saada
tämän pois kaulastani?
- Anteeksi?
- Se on tehtäväsi.
Olet mekaanisten juttujen mestari.
Vai niin. Nyt olen siis
mekaanisten juttujen mestari.
Miten oli äsken, kun yritin
keksiä ratkaisua samaan pulmaan?
Sitten joku nimeltä mainitsematon...
Jim West!
Hän päätti hypätä langan yli, ja
siksi kirmasimme maissipellolla...
...ja hyppäsimme kuoloa uhmaten
pohjattomaan mutaan!
Tässä olemme,
kun se dementti hullu...
...rynnii presidentin luo
kulkuvälineellämme, ...
...aseenaan luoja ties mitä
joukkotuhokoneita...
...ja aikomuksenaan vallata maamme!
- Sinun pitää rauhoittua.
- En voi.
Olen mekaanisten juttujen mestari!
Minun pitää auttaa sinua! Sinua!
Tyhmien juttujen mestaria!
Autan kauluksesi pois.
Jos olisi ase, ampuisin sen irti!
Tämä sopii Jim Westin tyyliin.
Murskaan sen kivellä!
- Et halua tehdä sitä.
- K yllä haluan!
- Mitä sinä teit?
- En mitään!
- Magneettisi navat vaihtuivat.
- En tehnyt mitään!
Ole paikallasi!
Yritän irrottaa meidät.
- Kaikki hyvin?
- Mainiosti.
Autatko buutsin pois jalastani?
Ja nyt olet kiinni vyöni soljessa.
Kun kerrot tästä lapsenlapsillesi,
jätä tämä kohta pois.
Ei huolta.
Avaan vyösi, juoksen tuonne
ja sinä toiseen suuntaan.
Haluan varmistaa, että ymmärsin.
Sinä juokset tuonne ja minä tuonne.
- Nerokasta.
- Oli mitä oli.
Yksi, kaksi, kolme!
Katso.
Varatyökalusarja. En muistanutkaan.
Se varmaan putosi taskustani.
Miksei se ollut jossain värkissä,
joka törröttää persuksista?
Sieltä Loveless olisi etsinyt.
Mitä?
Ei mitään.
Ei kiitos.
Ei ole nälkä.
En ole aivan oma itseni täällä.
Kädelläsi on iso hämähäkki.
Se yrittää vain lämmitellä.
Mistä tiedät niin paljon erämaasta?
Asuin täällä lapsena.
Intiaanit kasvattivat minut.
Katso. Erämaan ampiainen on
taitava metsästäjä.
Se tappaa hämähäkin, munii siihen,
jotta poikasilla on ravintoa.
Nyt on tosi nälkä.
Miten mustat vanhempasi
suhtautuivat kasvatiksi lähtöösi?
Heillä ei ollut paljon sanomista.
Jouduin toiselle plantaasille.
- Karkasin heti kun jalkani olivat vahvat.
- Näitkö enää perhettäsi?
He olivat New Libertyn leirillä.
Autan sinua hoitamaan hänet.
Et taida tietää,
mihin olemme menossa.
Tiedän tarkalleen.
Spider Canyoniin.
Pääsisimme nopeammin,
jos et raahaisi sitä.
Tämä on tehty
tieteellisellä nerokkuudella.
Olisi sääli heittää pois.
Vahva magneetti voi olla tarpeen.
Kun olet oikeassa, olet oikeassa.
Lovelessin yksityisrata.
Tämä ei ole kangastus.
- Tuo on...
- Spider Canyon.
Mitä nyt, suunnitelmamies?
Meillä on älyä,
päämäärä, yllätystekijä.
Mitä Lovelessilla on?
Hänellä on kaupunki.
Hänellä on
25-metrinen hämähäkki.
Olin juuri tulossa siihen.
- Mukava nähdä keksintö, joka toimii.
- Hyvin vaikuttavaa.
Se on hiukan kömpelö.
Se on ansassa.
Se ei voi päästä kallioiden ohi.
Gordon, mennään!
Gordon, ratsaille!
Osaathan sinä ratsastaa.
- Osaan ratsastaa.
- Hevosella.
- Kun tilanne vaatii alkukantaista.
- Hämähäkki uhkaa presidenttiä.
Ajattelin toista hämähäkkiä.
Muistatko, kun se ampiainen
tuhosi tarantulan?
- Ampiainen osaa lentää.
- Aivan.
1540 Leonardo da Vinci suunnitteli
lentävän kojeen, joka jäi kesken.
- Päättelemällä ja kuvittelemalla...
- Nyt ei ole aikaa kyhäilyillesi.
Pitää käyttää sitä, mitä osaa.
"Jatkakoon Jumala
maamme yhtenäisyyttä, " ...
..."kun tämä rautatie yhdistää
kaksi suurta valtamerta."
Hyvä luoja.
Onpa tämä sattuma.
Lähdin pienelle aamuajelulle, ...
...ja keskellä ei-mitään törmään
itse kenraali Ulysses S. Grantiin.
Saanen esittäytyä. Olen tohtori
Loveless. Ennen etelän armeijassa.
Aivan, tohtori Loveless.
Teillä on upea hämähäkki.
- Miten voin auttaa?
- Matala majani on lähellä.
Toivottavasti tulette vieraakseni.
Minulla on ehdotus.
Yhdysvallat antautuu heti ehdoitta
Lovelessin liittoutumalle.
En tiennyt, että olemme sodassa.
Olen epäedullisessa asemassa.
En ottanut kärpäslätkää mukaan.
Mitä sanotte?
Mitä sotaan tulee, siitä pitää puhua
minun kanssani.
- Kuka te sitten olette?
- Olen Yhdysvaltain presidentti.
Tämä mies on palkattu esiintymään
minuna julkisissa tilaisuuksissa.
Hän ei ole kovin hyvä.
Liian lihava ja tylsä.
Teissä on uskallusta, Gordon.
Missä West on?
Tiedätte hänet...
Viekää tämä mies pois! Kapteeni!
Luutnantti! Kersantti! Sotamies!
- Voitte poistua. Lähtekää!
- Otetaan molemmat.
- Kuuluiko tämä suunnitelmaanne?
- Olen luonanne. Se on tärkeää.
Sähke tohtori Lovelessille Irene-äidiltä:
"Tule kotiin. Lopeta hölmöily."
Bonjour. Buenas tardes.
Hyvää päivää.
Upeaa, mahtavaa päivää.
Tänään korjataan ne vääryydet,
joita on tehty meille kaikille.
Miten pitkään
olemmekaan odottaneet.
Vuodesta 1776, eikö niin?
Historian kallein teekupillinen.
Manhattan kourallisesta helmiä.
Hau.
"Muistakaa Alamo." Tosiaan.
Kiitti, Artie.
Tänään olen ylpeä, kun voin
istua edessänne ja kertoa, ...
...että vääryydet korjataan,
menneestä tehdään nykyistä, ...
...ja yhdistyneet jaetaan!
Iso-Britannia saa takaisin 13
siirtokuntaansa miinus Manhattan.
Florida ja nuoruudenlähde
menevät Espanjalle.
Teksas, New Mexico, Kalifornia
ja Arizona palautuvat Meksikolle.
Pieni pala minulle eläkepaikaksi.
Kumppanikansat vaativat, että
tämä tehdään lakipykälien mukaan.
Tasapaino miellyttää minua.
Eikö ollutkin niin, ...
...että te, presidentti, pakotitte
meidät antautumaan Appomattoxissa?
En ikinä allekirjoita sitä paperia.
Yhdysvallat ei antaudu ikinä.
Sitten olemme eri mieltä.
Noin urhealle sodankävijälle
kuoleman uhka ei merkitse mitään.
Jos ette vieläkään allekirjoita,
aloitamme ampumalla Gordonin.
Älä huoli.
Minulla on Läpäisemätön.
Saanko esittää pyynnön?
Voisiko hän tähdätä sydämeeni?
Sydämeni on rakastanut tätä maata.
Ammu päähän.
Hitto.
Valmiina! Tähtää!
Uusi tyttö.
Miten mukava yllätys.
Ebonia,
miksi olet niin julma minulle?
Kuolen näihin rintaliiveihin.
Sukkanauhaliivit hiertävät
pakaroiden välistä.
- Varo sitä mekkoa.
- Hiiteen mekkosi.
Pääsette pian pois täältä.
- Kuuluuko tyttö meihin?
- Kapteeni West.
Viehkeä mies.
Tappakaa hänet!
Hänet! Hänet! Tyttö!
Kasipallo? K yyristy.
- Se ei ollut unikaasua.
- Ei. Kasipallo on palopommi.
Presidentti!
Mennään!
Pelastakaa presidentti!
Me pärjäämme!
He pakenevat.
Pitää saada hevoset.
Nyt tarvitsemme suunnitelman.
Se ideasi lentävästä kojeesta.
Olitko vain tietävinäsi siitä,
vai osaatko rakentaa sen?
Bernoullia pidettiin hulluna.
Hänen teoriansa mukaan siiven alla
ilmanpaine on pienempi kuin yllä.
Niin syntyy nostovoima. Yritetään.
Teoriaa ei tosin ole testattu.
Tässä pieni läksiäislahja teille.
Ruutia, nitroglyserolia
ja sytytyslankaa.
- Tiedätkö räjähteistä?
- Olen liittovaltion sheriffi.
Presidentti pyysi kaitsemaan teitä.
En uhmaa painovoimaa. Onnea.
Pidä kiinni.
Avanti!
Avanti!
- Miksi tämä vehje ei avantioidu?
- Nosto ei riitä. Vauhtia lisää!
- Tämä on kallio!
- Tiedän!
- Maaperä loppuu!
- Tiedän!
Toimii! Toimii!
Jos pitää onnistua vain kerran,
onneksi se kävi nyt.
Minkä hienon nimen
annat tälle vehkeelle?
Anna kun arvaan: nostontehostin
tai painovoiman kumoajavekotin.
Ajattelin jotain yksinkertaista:
Air Gordon.
Herra presidentti, vielä kerran:
Allekirjoittakaa
tai hävitän tämän kaupungin!
Tiedätte vastaukseni.
Ymmärrän asemanne, mutta kehotan
harkitsemaan nähtyänne tämän.
KASDANIN RAUTA
Munitia!
Pitäkää kiinni, presidentti!
Liikettä!
Ponnistelunne ja nerokkuutenne
ovat vaikuttavia.
Miksette siirry minun puolelleni?
Siten välttyisitte teloitukselta.
Ajattelin tunkea ahterinpuolikkaasi
kanuunaan ja vähän lannoittaa.
Ei ole vajaa, jonka taakse mennä,
mutta poika saa silti kyytiä.
Pitikö sinun antaa minulle kyytiä?
Minullakin on.
Gordon antoi vain yhden.
Jos odotat...
Saakeli!
Nyt riitti veitsileikit.
Kiinalainen opetti minua.
Minä keksin tuon itse.
Kiva hattu.
Ei...
Anteeksi.
Neiti Lippenreider.
Siirtykää ohjaimiin.
Joku lupasi minulle kyytiä.
Tummatukkainen,
lyhyt kaveri, outo parta.
Vanhoja kunnon jalkoja
ei korvaa mikään.
Ette taida pelata pokeria,
herra West.
Neloset voittaa aina parin.
Oliko se joku läheisenne, ...
...joka sai surmansa
siinä sotatoimessa?
Herkkä kohta.
Tykkään lyödä jalalla tahtia
Mississippin mutaan.
Seis!
Pysäytä hänet!
Pudota se!
Aja.
Seis tai ammun.
- Tapatteko minut hernepyssyllä?
- Jos on pakko.
- Miksei minua sitten pelota?
- Ammu hänet, Gordon.
Ammu!
- Kaiken jälkeen ammuitte vielä ohi.
- En oikeastaan.
Kiitos.
Ritarillisuutesi joutuu kokeeseen.
No niin, tohtori Loveless.
Taisi olla hauskaa pitää
metallijalkaa naamallani.
Jos minulta kysytään, joku on
jollekulle anteeksipyynnön velkaa.
Lopettakaa tanssahtelu
ja tulkaa auttamaan.
Edessä on paha ongelma.
Olkaa kiltti, herra West!
Olkaa armollinen!
Älkää murehtiko, tohtori, teille
on valittu mukava sellinpuolikas.
Olkaa kiltti!
Te hieno, tumma soturi.
Yhdistämällä vipuja oikein...
- Selvä...
- Antakaa olla.
Olen aina ihaillut teitä,
herra West. Ymmärrättehän sen.
Neljä vuotta olen jahdannut
New Libertyn joukkomurhan syypäätä.
- Kuulemani mukaan se olette te.
- Minä olen visionääri!
Olen nero!
Ja nyt olen vihainen!
Kun olen tappanut teidät,
keitän teistä akselirasvaa.
Ja minä olen apinan setä!
Miten jouduimme tähän vaaraan?
Minulla pätkii kuten teilläkin.
Minulla on vaikea ongelma.
Rakastan itseäni valtavasti, ...
...mutta teitä kohtaan
tunnen kuohuvaa vihaa.
Voisit tappaa teidät helposti
vetämällä tästä vivusta.
Mutta kuolisin itsekin.
Siinä pulma.
Päätöksiä, päätöksiä.
Minä päätän puolestanne.
Vaikka olette päältä
musta kuin yö, ...
...sisällänne asustaa pelkuri!
Teillä ei ole tarpeeksi sisua,
vai mitä?
Poika.
Se oli kyytiä.
Hyvät herrat.
Perustan uuden laitoksen, ...
...jonka tehtävä on
suojella presidenttiä.
Tervetuloa Salaiseen palveluun,
agentit yksi ja kaksi.
K ysyisin, kumpi on numero yksi
ja kumpi numero kaksi.
- Onko sillä väliä, Gordon?
- Ei, jos ei teistä.
Ehditte puhua siitä,
kun suoritatte tehtäväänne.
Nähdään Washingtonissa, herrat.
- Entä junamme, herra presidentti?
- Minä otan sen.
Annoitte
Lovelessin räjäyttää junani.
Sankarini.
- Olet kaunis näky.
- Näytät hienolta.
Halusin kiittää teitä kaikesta
ennen kuin palaan Teksasiin.
- Mitä tarkoitat?
- Tulisit kanssani Washingtoniin.
Parempi, jos tulet
minun kanssani.
En ole ollut aivan rehellinen.
Professori Escobar ei ole isäni.
Hän on mieheni.
Olisit voinut kertoa heti.
Rita-kulta, nyt pitää lähteä.
Teillä on sentään toisenne.
Jim?
- Mitä nyt, Artie?
- Saanko kysyä jotain?
Itse asiassa et.