Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kuka tietää 12 apostolin nimet?
Niin, Deloris?
John, Paul, George...
...och Ringo!
Deloris Wilson - olet koko
koulun tottelemattomin tyttö
Kirjoita taululle apostolien nimet
aakkosjärjestyksessä
Nyt riittää! Olet toivoton!
Pesen käteni sinusta
Usko pois - käytöksesi johtaa
sinut paholaisen kynsiin!
Tiedätkö mihin tuollaiset
tytöt joutuvat?
Nyt pannaan juttu kasaan
Öitä! Paskat te meistä välitätte
Häivytään!
RENO - MAAILMAN SUURIN
PIKKUKAUPUNKI
Emme siis syökään?
Show alkaa ihan pian.
Mitä hän sanoi?
Ketä tarkoitat?
- Viiksekästä vaimoasi
Olet tosi kuuma pakkaus...
Olet niin täynnä...
Et siis kertonut? Arvasin sen
Haluan olla yhdessä kanssasi
Haluan, että olemme kunniallinen
pariskunta. lhan totta
Kävin tänään ripillä.
- Ripillä? Oikein ripillä?
Konttaamassa polvillani papin
edessä. Tein sen meidän takiamme
Kerroin isä Antonellille,
että olen rakastunut
Että tämä on vakavaa, ikuista.
- Mitä hän sanoi?
Että joudun helvettiin jos eroan.
Antaisitko kenkäni, kulta?
Hae itse. Mitä tämä siis
tarkoittaa? "Eikö"?
Tarkoittaako se "ei"?
- Ei, mutta ei juuri nyt!
Häivy, ala vetää!
Toimisinko vastoin papin käskyä?
Minut erotettaisiin kirkosta!
Ala vetää...
Syön jopa ruokasi
Sitäkö sinä haluat?
- En! Häivy!
Hyvää yötä!
Minä soitan
Lopetatko vain koska hän
ei jätäkään vaimoaan?
Minulla on muitakin syitä.
Minun täytyy!
Entä esitys? - Te löydätte
kyllä jonkun tilalleni
Sinä kokosit ohjelman, valitsit
musiikin, teit koreografian...
Varsinainen nero!
Yleisöäkin on hirveästi
Älä ota meikkejäni. Näen kyllä.
Mitä te haluatte?
Ettekö te koskaan koputa?
- Olen jo nähnyt sinusta kaiken
Sitten ei tarvitse tuijottaa enää.
- Heippa, Michelle...
Deloris, Vince lähetti tämän
Ruumiinsako?
- "Rakkaat terveiset."
Miksei hän tuonut sitä itse?
- Hän on kokouksessa
Toivottakaa pelleille hyvää yötä.
Haluan heidät ulos täältä
Lähdetään.
- Olen jo tulossa
Rauhoitu
Hyödyit ainakin jotain.
Avaa se!
Miksi? En minä välitä.
- Katso edes mitä sait
Minkä takia?
- Haluan nähdä sen
No, katsotaan sitten
Katso! Se on minkkiä!
Violettia minkkiä, Deloris.
Se on ihana!
LaRocca luulee, että saa minut
takaisin vain antamalla...
...ihanan turkin!
Sovita sitä!
- Se on upea
Muut saattaisivat sortua tähän.
Minä annan hänen odottaa...
Mitä nyt?
Connie LaRocca...
Vaimon turkki!
Se jätkä antoi vaimonsa turkin!
Ei voi olla totta.
- Ota se. Olet ansainnut sen
Enkä ole
Toisten vaimojen turkkeja
ei voi kukaan ansaita!
Menen palauttamaan sen -
ja sitten häivyn
tästä läävästä
Kuinka kauan olet ollut
palveluksessani, Ernie?
Kolme vuotta, herra LaRocca.
Ensin croupierina, sitten kuskina
Tiedätkö mitä minä arvostan?
Millä on merkitystä?
Lojaalisuudella.
Vain se merkitsee jotain
Minä olen ollut lojaali teille
Kuulin ihan muuta.
Kävit eilen poliisin juttusilla
Olit siellä kuulemma
yli kolme tuntia
Niin olin...
Mutta en kertonut mitään
Kuulin jotain muuta
Hyvästi, Vince.
Minä häivyn. Älä yritä estää
Menen L. A: iin. Siellä on lämmintä.
En tarvitse toisten turkkeja
Hyvästi, Vince.
Lähden aurinkoiseen Miamiin!
Yrittivät saada minut nilkkiin,
mutta pieleen meni
Willy ja Joey olivat siellä
vain 20 minuuttia
Miksi sinä viivyit kolme tuntia?
Minulla on kykyjä, vaikket sitä
uskokaan. Lähden Chicagoon
Kerro mitä sanoit Southerille.
Muuten en pysty nukkumaan
Olen aina halunnut New Yorkiin.
Siellä voi syntyä vipinää
lhan totta
Varmasti
Siinä kaikki mitä kerroin.
- Kiitos, Ernie
Nyt voin nukkua.
Toivota hyvää yötä, Ernie
Deloris... Deloris!
Onko jokin vialla?
Turkissa?
Ei... ei siinä. Turkki on...
Se on tosi upea. Kiitos
Tulitko tänne kiittämään?
- Tulin kiittämään
Ja pyytämään anteeksi sitä
mitä sanoin aikaisemmin?
Se on unohdettu. Kokonaan.
Tajuatko? Unohdettu
Tietysti. Unohdettu juttu
lhan niin, kulta.
Kultani minkissä
Oletko kotona illalla?
- Olen
Voiko häneen luottaa, Vince?
Hän näytti aika järkyttyneeltä...
- Näyttikö?
Hae hänet takaisin.
Jutellaan vähän
Entä jos hän pakenee?
- Hoida homma
Deloris! Tule takaisin!
Vince haluaa jutella!
Taksi!
Vauhtia nyt!
Vince käski Ernien toivottaa hyvää
yötä, katsoi Joeyta ja...
Joey ampui Ernien.
Siitä vain!
Anteeksi myöhästyminen. Eddie
Souther. - Deloris Van Cartier
Ernie oli tavallinen kuski. Ehkä
hän teki pari väärää käännöstä -
mutta ei sen takia tapeta ketään!
En ole ikinä nähnyt murhaa ennen
Tehän olette Vince LaRoccan tyttö?
- Jaa, kai sitä voi niinkin sanoa
Hän yritti tappaa minut!
Se siitä suhteesta
Tajuatteko, että hän on rikollinen?
- Huumekauppaa, rahanpesua...
Olemme pitäneet häntä silmällä.
Meillä on videonauhoja, kuvia...
Olenko minä niissä?
- Ette, vain rikollinen toiminta
Aineisto ei riitä tuomioon.
- Ette taida tuntea Vincea kunnolla
Kaksi aikaisempaa todistajaa
on "kadonnut"
Miten niin? - Löysimme
palan sieltä, toisen täältä
Älkää pelätkö. Tässä kahvia.
Nyt olette turvassa
Me suojelemme teitä.
Se on työtämme
Autamme, jos te autatte meitä.
Todistatte Vinceä vastaan
Oletteko hulluja! Todistaisin muka
kahjoa murhaajaa vastaa!
Deloris... Saanhan sinutella?
- Miten vaan, kunhan jään henkiin!
Me suojelemme sinua. Oikeuden-
käyntiin on vain pari kuukautta
Pari kuukautta! Miksei vuosi?
Tai pari vuosikymmentä!
Piiloudut vähäksi aikaa, sitten
todistat ja palaat normaalielämään
Aiotko haudata minut jonnekin?
Ei onnistu millään!
Pääset paikkaan, josta Vince ei
taatusti osaa etsiä sinua
Hieno kirkko.
- Niin
Pitääkö minun leikkiä Quasimodoa?
- Haluan, että jäät tänne
Minne? - Luostariin.
Maailman turvallisin paikka
Vince ei etsisi sinua täältä.
- Mistä?
Luostarista.
- Olet täysi sekopää!
En jää mihinkään hiton luostariin!
Eihän täällä ole seksiäkään!
Vince on luvannut maksaa
100000 päänahastasi
Yksi ainoa luoti riittää
Vince tuntee väkeä joka puolelta.
Minua etsitään kaikkialta
Paitsi luostarista. Vain minä
tiedän missä sinä olet
Pääset pois mahdollisimman pian.
- Tulen hullutksi täällä!
Valkoisia naisia nunnapuvuissa.
Mitä minä täällä teen?
Rukoilet.
- Rukoilen?
Luostarimme on pieni,
parempiakin paikkoja löytyisi
Pelastamme naisen ja nappaamme
loisen yhdellä iskulla
Hän voi saattaa luostarimme
vaaraan
Poliisi takaa turvallisuuden.
Saamme myös anteliaan lahjoituksen
Luostarihan on lakkautusuhan alla
Jos poliisi voi olla noin antelias,
niin voimme mekin
Anteeksi
Ei ikinä! Se on mahdotonta!
- Loistava tilaisuus käännytykseen
Ei häntä voi piilottaa mihinkään.
Hän pistää aina silmään
Annoitte lupauksen
vieraanvaraisuudesta
Valehtelin
Kaikki on kunnossa.
- Eikä muuten ole
Hän ei pidä minusta. - Nämä
pyhät pitävät kaikista
Kuukausi, korkeintaan kaksi.
- Minä en jää tänne!
Ole kunnolla.
- En suostu!
Mikä teidän nimenne on?
- Deloris Van Cartier
Onko se oikea nimenne?
- On, olen laulaja
Käykää istumaan
Arvostan teidän apuanne. Tämä
ei taatusti ole helppoa teille
Niinpä haluan kiittää
kaikesta saman tien
Olen aina sanonut kaikille -
että ihailen teikäläisiä,
nunnia siis
Te olette jotenkin niin...
katolisia
Olet naimisissa Jeesuksen kanssa.
Olet hänen naisensa
Aika uskomatonta. Kaipa Jeesus
aina jonkun häntäheikin voittaa...
Älkää tupakoiko täällä.
- Voi anteeksi
Minä niin hermostun kun...
En tiedä... Anteeksi
Kuulkaa, neiti Van Cartier. Yritämme
parhaamme mukaan piilottaa teidät
Yrittäkää käsittää, ettei luostari
ole tyttöseura tai viinapaikka
Luostari on uskonnollinen järjestö,
jolla on omat sääntönsä
Tämä on itsetutkiskelun
ja rukouksen paikka
En salli sitä, että
järjestystämme häiritään
Ymmärrättekö? - Ymmärrän, mutta
tajuatko sinä, että minä olen uhri?
Minä olen hyvä osapuoli?
Minut raahattiin tänne väkisin
Tajuatko? Minä olen hyvä!
Näin, miten joku ammuttiin!
Anna nyt huoneeni avain,
niin pysyttelen varuillani -
ja tutkiskelen pikku persettäni
kämpässäni. Sopiiko?
Kuulostaa hyvältä ajatukselta.
- Kiitos
Kohta on lounasaika. Haluatte kai
peseytyä ja vaihtaa vaatteita...
En taatusti pue samanlaisia kamalia
vaatteita kuin luostarikoulussa
Hoitaisitko takin pesulaan?
Vasemmalla olevassa kaapissa
on sopivat vaatteet
Kivat
Ei, tämä ei käy millään
Tämä saa minut näyttämään
tosi läskiltä!
Teidät halutaan tappaa.
Varmaan jokaisen tuttunne toimesta
Puku suojelee meitä kaikkia. Nyt
Älkää kiinnittäkö huomiota itseenne.
- Näytän ihan pingviiniltä!
Tästä lähtien olet
sisar Mary Clarence
Mary Clarence niin kuin
Clarence "The Mod Squadissa"?
Mary Pyhän Äitimme mukaan,
Clarence pyhän Clarencen mukaan
Nunnat lupaavat elää köyhyydessä,
tottelevaisuudessa ja siveydessä
Minä häivyn!
Iltaa, sisaret.
Pahoittelen myöhästymistä
Toivottakaa sisar Mary Clarence
tervetulleeksi
Sisar Mary tulee eräästä...
edistyksellisestä luostarista
Hän haluaa elää kurinalaisemmin
ja tekee kaikkensa sopeutuakseen
Lupaan tehdä parhaani.
- Käy istumaan
Niin, Mary Patrick? - Haluaisin
sanoa kaikkien sisarten puolesta -
lämpöiset tervetulotoivotukset
sisar Mary Clarencelle
Ehkä hän haluaisi lukea
meille ruokarukouksen
Kovin huomaavaista, mutta...
- Tottakai, tietysti luen sen
Siunaa, Jumala, ruokamme...
Ja jos vaellan laaksossa
jossa ei ole ravintoa...
...en minä pelkää nälkää
Anna meille meidän
jokapäiväinen leipämme -
valtakunnalle jota se edustaa
Virkani puolesta julistan
ruokailun alkaneeksi. Aamen
Istuutukaa
itä moskaa tämä on?
Maistuu pas...
Sisaret, vietämme lopun
päivää hiljaisuudessa
Miksi?
Sinetöidyin huulin rukous
saa totuudellisen vastauksen
Sitten ei tarvitse syödä tätä.
- Hiljaisuus alkaa nyt -
ja loppuu auringon laskiessa.
- Miten te voitte syödä tätä?
Mary Clarence, rituaalinen
paasto voisi sopia sinulle
Paasto... Ei, ei millään
Lisään vain vähän suolaa
Saisinko suolan?
- Paasto
Se muistuttaa niistä,
jotka jäävät ilman ruokaa
En minä halua...
älä vie lautasta!
Hiljaisuus!
Kuusi tuntia! - En minä voi
määrätä kuulustelun pituutta
Oletko lukenut lakia? Valmistunut?
- Tietysti, olenhan juristi!
Vince! Hauska tavata.
Nähdään oikeudessa
Sinulla ei ole todisteita.
Älä jahtaa minua, muuten...
Muuten mitä?
- Ei mitään, komissario
Hän yrittää vain sanoa...
...että häntä pelottaa
On syytäkin, tosissaan
Nähdään!
Jotain on tekeillä
Hän oli saamarin koppava
Kunhan yritti bluffata
Löysittekö Deloriksen?
- Kukaan ei ole nähnyt häntä
Hän on napannut Deloriksen. Tyttö
on saatava takaisin. Sähköttäkää...
En kuule tätä... - Neljännes-
miljoona, elävänä tai kuolleena
Tässä on keljasi
Siis mikä?
- Keljasi... huoneesi
Ei ihme, ettet näyttänyt tätä heti.
Varsinainen painajainen
Missä loput huonekalut ovat?
- Me elämme yksinkertaisesti
Meillä ei ole maallisen
omaisuuden tarvetta
Kivikautista! Missä puhelin on?
- Kenelle muka soittaisit?
En tiedä... Ehkä saatanalle.
- Huone riittää sinulle mainiosti
Mitäs nyt tehdään? Rukoillaan, vai?
- Kello on yhdeksän. Nuku hyvin
Odota! Mennäänkö täällä
nukkumaan yhdeksältä?
Sinuna miettisin elämääni ja sen
tarkoitusta... tai sen puutetta
Ei minun elämässäni ole mitään
vikaa. Oli ura, ystäviä, vaatteita
Ennen tänne tuloa kaikki oli hyvin.
- lhanko totta?
Kuulin, että urasi oli olematon
ja rakastajasi haluaa tappaa sinut
Et huijaa ketään muuta
kuin itseäsi
Herra johdatti sinut tänne
Ota vinkistä vaari
Mary Clarence!
- Mitä?
Herätys!
Mitä kello on?
- Pian viisi, unikeko
Viisi aamulla? Menin nukkumaan
vasta 20 minuuttia sitten. Häivy!
Aurinko paistaa. On ihana päivä
Seurakuntamme on pieni
tänä aamuna -
kuten jo monena aamuna ennenkin.
Jotain on mennyt pieleen
Missä on usko? Missä ilo?
Missä kaikki ihmiset?
Iloitkaamme silti niistä,
jotka ovat läsnä
Kuoronjohtajamme, Mary Lazarus,
kertoi että mainio kuoromme -
on tehnyt kovasti töitä viikon
ohjelman parissa. Olkaa hyvät
Yhdessä panttilainaamoratsiassa
löytyi tämä
Tietokoneajan roistoja.
Jo on ihana maailma...
"250000 tyttärestämme,
elävänä tai kuolleena."
Vince on epätoivoinen. Missä
tyttö on? - Kuka tyttö?
Etkö kerro edes meille?
- En edes paaville
En minä osaa, tämä on
liian monimutkaista
Opit kyllä, minä voin opettaa.
- Kiitos
Oletko aina noin iloinen?
- Minäkö?
En voi sille mitään. Olen aina
ollut hyväntuulinen, optimistinen
Äiti sanoi: "Tyttö on kuin aurinko.
Selvä lentoemäntä tai nunna"
"Kahvia?"
Kerro sinä itsestäsi.
- Mistä luostarista tulet?
Minä... tulin tänne...
...järjestöstä jonka nimi on...
"Kuun sisaret". Se on Renossa
Minä rakastan Renoa.
- lhanko totta?
Olisit pitänyt luostaristamme.
Se oli uraauurtava järjestö
Puvut eivät olleet näin tiukkoja.
Tämä on tosi tiukka
Niin, puristaahan se.
Ainakin vähän
Turhamaisuutta! Edistyksellinen
luostari. Kuulostaa pahalta
Pidin Vancouverin luostaristani.
Siellä ei ollut nykyaikaisuuksia
Ei sähköä. Kylmä vesi, paljaat
jalat, oikeita nunnia
Kuulostaa ihanalta! - Helvettiä
se oli. Rakastin sitä
Tämä on kuin mikäkin loistohotelli.
- Koska sait kutsumuksesi?
Kutsumuksen? Ai niin!
En tajunnut heti! Tein töitä
Renossa kun sain kutsumuksen
Ette voi aavistaa, miten vaikeaa
on saada kutsumus ennen Renoa
Autoimme monenlaisia ihmisiä:
vastanaineita, huoria, pelureita...
On ilo työskennellä ihmisten kanssa.
Reno varmaan hukkuu syntiin?
Siksi minun olis lähdettävä sieltä.
Naapurissa asui yksi huora...
Minulla olisi asiaa, Mary Clarence.
- Minulleko?
Niin, sinulle.
- Suokaa anteeksi
Jatkakaa työtänne.
Kiiruhda
Me vain juttelimme.
- Työt odottavat
Haluan puhua Eddie Southerin
kanssa. Tämä on hätätilanne
Souther.
- Eddie! Hommaa minut pois täältä!
Älä soita tänne,
tai he löytävät sinut
Tulen hulluksi! Täällä ei tehdä
muuta kuin rukoillaan ja raadetaan!
Rauhoitu! Meillä
on vähän vaikeuksia
Minkälaisia?
Todistajat kuolevat käsiin.
Joku asemalta vuotaa tietoja
Pysy sinä vain siellä.
- Etkö sinä tajua!
Tämä on painajaismaista!
Hommaa minut pois täältä!
Älä soita, se ei ole turvallista.
Minä otan yhteyttä
Haloo!
Toin sinulle jotain.
Sain sen pikkutyttönä
En herännyt koskaan ajoissa.
Panin sen soimaan viideksi
Ylös siitä, unikeko!
Se sai minut aina nauramaan
Ajattelin, että jopa joku sinun-
kaltaisesi voi tuntea olonsa orvoksi
Tule istumaan
Kuka sinä olet?
- Mary Robert
Onko sinunkin vaikea herätä
viideltä? - Ei enää
Nousen puoli tuntia aikaisemmin,
ihan vain varmuuden vuoksi
Tuntuu vain siltä, että aina
muut ehtivät ennen minua
Nykyään kaikki yrittävät
pysyä kärryillä
Mary Robert, oletko sinä
aina halunnut tulla nunnaksi?
Olen aina tiennyt, että se on
kutsumukseni, mutta ymmärrät kai...
Sisimmässäni on jotain...
mitä haluan antaa muille
Se on jotain ihan omaani,
jota muilla ei ole
Kuulostaako kauhealta?
Liian ylpeältä?
Ei, ei ollenkaan
Olen iloijnen, että tulit tänne
Välillä täytyy saada olla oma
itsensä, muuten halkeaa
Niin täytyy
Hyvää yötä.
- Hyvää yötä, Mary Robert
Kiva tatuointi
Hei, sisar! Löytyykö siitä
jotain "Sound of Musicista"?
Tanssitaanko?
- Miksi? Sinulla ei ole rytmitajua
Jalat alas, nuori mies!
Istu kunnolla!
Anna kokis
Mitä te täällä teette?
Teidän täytyy lähteä
Tätä tietä. Tänne!
Sisar! Tuleeko tänne
lisää ystäviäsi?
Miksi tulitte tänne? - Luulin,
että pidät huolta alkoholisteista
Niin kuin Renossa. Halusin auttaa.
- Minä näin hänet ja tulin perässä
Miksi sinä tulit tänne?
Tapaamaan yhtä miestä...
Ostan ehkä auton luostarille
Ostitko sen jo?
- En! Nyt te häivytte
Jukebox! Onko sinulla kolikkoa?
- Ei, ei ja ei!
Kiitos. Tämä korvataan sinulle
Vauhtia nyt!
Tämä on ihana kappale!
Vain yksi tanssi.
Tulen ihan kohta
Tosi kivaa. Tullaan joskus
takaisin. - Tietysti
Minä häivyn jos tästä
tulee nunnabaari
Tulkaa! Lopettakaa tuo kikatus!
Sisaret selittivät, että he
seurasivat sinua omaehtoisesti -
mutta ilman sinua he eivät
olisi koskaan lähteneet ulos
Kyllästyivät kai muureihin.
- Nämä muurit suojaavat heitä
Kadut eivät ole enää turvallisia
heille, saati sitten sinulle!
Puku ei enää suojele meitä,
mutta muurit suojaavat
Olen pahoillani
Taidat tosiaan välittää heistä?
- Niin välitän
Välitän sinustakin
ja sinun elämästäsi
Monsignore ja komissario
saavat etsiä paremman paikan
Älkää potkaisko minua ulos.
Alan juuri tottua paikkaan
Lupaan, etten saata ketään
tai mitään enää vaaraan!
Ettekös te julista
anteeksiantoa?
Kai täältä löytyy joku homma
joka ei tuhoa kynsiäni tai ärsytä
Olet oikeassa. Erehtyminen on inhi-
millistä, anteeksianto jumalallista
Voit jäädä
Rajoitan tehtäväsi yhteen
Mikä se on?
- Laulaminen
Liityt kuoroon
Kuoroonko? Enkä!
- Sinä nukut ja laulat
Se on tehtäväsi lähtöösi asti.
- Ei... Kuoroon?
Oletko kuullut sen laulua?
Kuoroon, Mary Clarence
Täälläkö kuoro harjoittelee?
- Sisään vain lurittelemaan!
Sopraano vai altto?
- Mikä hyvänsä
Kiitos
Oletko mukana, Mary Clarence?
- En osaa tätä laulua
Jätän sen väliin. Anteeksi
Abbedissa sanoi, että
hänellä on musiikkitausta
Oletko johtanut kuoroa?
- Freelance-pohjalta
lhanko totta?
Luuletko, etten minä ymmärrä?
En tullut luostariin eilen
Tiedän kyllä mihin sinä
ja abbedissa pyritte
Mihin?
- Olet huijari
Pyrit korvaamaan minut.
Vanhukset ulos!
Voitko auttaa meitä? - Olet ihana,
mutta tarvitsemme apua
Kuoromme on surkea.
- Ole kiltti, auta meitä!
Tällaiselle on oma sanansakin:
kapina
Mary Clarence, luulet siis pystyväsi
parempaan? Senpä haluan nähdä
Siitä vain, sisar.
Pane heidät laulamaan
Missä kontra-altot ovat?
Menkää tuonne
Entä altot?
Sisar, liity heihin
Ketkä ovat sopraanoja?
Teidän pitää tulla tänne
No niin... Kontra-altot,
laulakaa d
Altot laulavat terssin
sen yläpuolelta
Sopraanot ottavat a: n
Sisar Alma soittaa nuotit, jotta
tiedämme mistä on kysymys
Lauletaan sitten siitä.
Saisinko nuotit?
Lasken kolmeen.
Yksi, kaksi, kolme...
Tosi... hienoa.
Tulisitko sinä tänne?
Voisit sujahtaa tähän
Sinulla on voimakas instrumentti
Olisi kuitenkin hyvä ajatus
laskeutua vähän taivaista
Kaikki haluavat Jumalan luokse,
mutta pelkällä äänellä se ei onnistu
Voisit laulaa oktaavin
verran alempaa
Sisar Mary Robert.
Tulisitko tänne? Tule vain
Huulesi liikkuvat,
mutta ääntä ei kuulu
Haluaisin kuulla pelkästään
sinun äänesi
Saisinko a: n, sisar Alma?
Alma!
Tarkista patterit!
Saisinko a: n, kiitos
Kokeillaanpa tätä.
Pane silmät kiinni
Kuvittele, että olet ihmisiä täynnä
olevassa huoneessa. Melua riittää
Sinun äänesi pitäisi kantaa
kaiken metelin halki
Minä istun huoneen toisella
puolella ja yritän kuulla äänesi
Käsititkö? Mietipä sitä
Nyt siinä oli voimaa
Laulaessa täytyy käyttää voimaa
Ei laulu ole kaakatusta, vaan iloa.
Tehän laulatte Herralle
Harjoitellaan vielä kerran
Kontra-altot, altot, sopraanot
Laksen kolmeen.
Yksi, kaksi, kolme...
Me teimme sen! Lauloimme äänissä!
Niin, kahden sekunnin ajan. Nyt
teidän on kuunneltava toisianne
Siinä on koko jutun juju.
Ryhmän on kuunneltava toisiaan
Tiesin sen!
Tiesin sen heti,
kun tulin sisään
Taidat pitää kovasta
työstä ja kurista?
Tietysti, olenhan nunna.
Jo neljän paavin ajalta!
Kuinka usein he harjoittelevat?
- Kaksi kertaa viikossa
Se ei riitä. He tarvitsevat
kovaa työtä, joka päivä
Hän on hyvä! - Voivatko he
tosiaan tulla paremmiksi?
En tiedä, hiomista riittää.
- Raakamateriaalia
Voi, antakaa meidän yrittää!
Siitä tulee helvetillistä.
- Sinä sen sanoit!
Tervetuloa te harvat,
mutta uskolliset
Kuorolla on uusi johtaja,
sisar Mary Clarence
Hän johtaa laulun
"Hail, Holy Queen"
Mitä tuolla tapahtuu?
Tyttöbändi! Boogie-woogie!
Mitä sinä oikein ajattelit?
Ajattelin Las Vegasin tapaan:
penkit täyteen
Jotta myisit popcornia? Ei tämä
ole teatteri tai kasino!
Ei niin. lhmiset tykkäävät
käydä teatterissa ja kasinossa
Mutta eivät kirkossa. Siellä on
tylsää. Me voimme täyttää talon!
Pilkkaamalla Jumalaa?
Olet turmellut koko kuoron!
Kuinka voit sanoa noin?
Olen tehnyt tosissani töitä!
Sisaret ovat uhranneet kuorolle
vapaa-aikansakin. He ovat hyviä!
Saisimme vähän vauhtia
tähän paikkaan!
Ei ikinä! Huomisesta alkaen
Mary Lazarus johtaa kuoroa!
Halusin onnitella, Äiti. En ole
vuosiin nauttinut messusta näin
Ohjelmisto oli ihana.
Luova, inspiroiva...
Tuskin maltan odottaa ensi
sunnuntaihin. Näittekö ihmiset?
Mikä taivaallinen musiikki!
Se kutsui väen sisään
Kutsuiko?
- Arkkipiispan täytyy kuulla tästä
Kerron rohkeasta taistelusta
jota käytte luostarinne puolesta
Abbedissa ei koskaan kehtaisi
kertoa itse. Hän on sellainen
Hän haluaa, että menemme ulos
kaduille kohtaamaan ihmisiä!
Voi tuota naista!
- Jumala häntä siunatkoon!
Tehtävää on niin paljon. Siksi
moni meistä halusikin nunnaksi
Voimme tehdä muutakin kuin
rukoilla. - Te olette pioneeri
Kai te tajuatte kuinka
vaarallista tämä seutu on?
Silti te käytte sitä kohti,
silmät avoimina
Miten voisin estää teitä!
Saatte täyden tukeni
Seudun kohentaminen on
ainoastaan siunaukseksi
Hän on niin rakastettava!
KATONKORJAUS-RAHASTO
Pyhän Katariinan luostari on
elpynyt kuoronsa ansiosta
Se on tehnyt täyskäännöksen.
Ennen se eli eristyksissä-
mutta nyt portit ovat avoinna...
- Tule katsomaan, Vinnie!
Talo tarjoaa päivähoitoa
ja ruokaa kodittomille
Tule katsomaan nunnia!
Pelaan biljardia!
- Heille pitäisi antaa rahaa
Uusi avoimuus on suuresti
sisar Mary Clarencen ansiota
Valitettavasti hän
ei pidä kameroista
Tapan hänet omin käsin!
Asiaan liittyvä uutinen:
Paavi on tulossa maahan
Etsitkö minua?
Mitä sinä täällä teet?
Miksi esiinnyit telkkarissa?
- Kuvausryhmä vain ilmestyi tänne
Siitä oli apua luostarille.
- Sinun piti pysyä piilossa
Etkö muista? Luodit viuhuvat!
Kuulostaako tutulta?
En ehdi nyt, ohjelma alkaa kohta.
- Nyt ei ole kyse urastasi
Tiedän, tämä ei ole oikea
paikka luoda uraa
Lupaa edes, ettet mene
mukaan puheohjelmiin
Olen huolissani sinusta.
Sinulle ei saa tapahtua mitään
Ei niin. Tuletko katsomaan?
- Mielelläni
Kertomus Maria Magdalenasta
innoitti päivän lauluvalintoja
Hän oli nuori nainen
jolla oli menneisyys
Todellakin...
Hän oli synnin tuttava
Hän oli lähes jokaisen tuttava...
Monet tuomitsivat hänet.
Koko asuinseutu, itse asiassa
Mutta yksi mies kieltäytyi
tuomitsemasta
Yksi mies sanoi:
"Kuulkaa! Älkää viitsikö!"
Kuunnelkaa tyttöjen kertomusta
Ave, tytöt.
- Ave, Maria. Miten hurisee?
Jerusalemissa on tylsää,
kaikki vihaavat minua
Ei, tuo tyyppi ei vihaa
Tuoko? Kaikki sanovat,
että hän on omituinen
Me emme välitä puheista.
Hän tukee meitä aina
Mitkään kokkapuheet ei
saa mua hylkäämään Jumalaani
Jumalaani
Mitkään houkutukset eivät tehoa,
olen hulluna Jumalaani
Pysyn Jumalassa kiinni,
kuin merkki kirjeessä
Olemme kasvaneet kiinni toisiimme
kuin siamilaiset kaksoset
Sanon sulle suoraan,
mua ei eroon saa Jumalastani
Ei mitkään fiksut temput
saa mua pettämään Jumalaani
Ei minkäänlaiset lahjukset
saa mua valehtelemaan Jumalalleni
Annoin Jumalalle kunniasanani
Lupasin olla uskollinen.
- Ja sitä olenkin!
Usko sanojani vain.
- En petä Jumalaani
Mun mielestäni Hän on
huipputyyppi
Silmissäni Hän on
parhaitakin parempi
Ja mitä tulee makuasioihin.
- Sanon suoraan sulle sen
Hän on ihanteeni.
- Niin tässä vain kävi
Ei mikään lihaskimppu voi
viedä ihastustani Jumalaani
Ei komeinkaan naama
saa mua pois luota Jumalani
Hän ei ole mikään tähti
Mutta taivaisiin voi viedä!
- Hän vain!
Ei yksikään mies voi
voittaa mun Jumalaani
Loppuhuipennus, tytöt
Pyörittäkää olkapäitä!
Hyvät naiset!
Olitte loistavia!
Se meni hienosti!
- Kunpa sunnuntai tulisi pian!
Laulaminen voittaa kaiken.
- Jopa jäätelönkin
Seksinkin...
Olen kuullut sanottavan
Sisaret, olette uskomattomia!
Kutsuin teidät tänne, koska
minulla on merkittäviä uutisia
Tämä on suoranainen ihme
Tuskin saatoin uskoa sitä.
- Mistä on kysymys?
Suokaa anteeksi, mutta
asia on niin ihmeellinen
Paavi on kuullut kuorostamme
Hän on tulossa San Franciscoon
ja tiukasta aikataulusta huolimatta -
hän pyysi, että esitätte
sunnuntaina konsertin
Minä kuolen!
Sisaret, oi siraret!
Mikä taivaallinen uutinen!
Tämä on suuri kunnia. Näin
arvokkaassa tilaisuudessa -
lienee perinteinen ohjelma paras.
- Se vanha hommako?
Kyse on Hänen Pyhyydestään,
ei korttelijuhlista
Paaville on osoitettava kunnioitusta.
Maallinen ohjelmisto ei ole sovelias
Mutta kaikki rakastavat sitä!
- Se veti ihmisiä kirkkoon
Paavi tulee juuri siksi,
että teemme jotain uutta
Äänestetään asiasta.
- Äänestetään?
Niin, Mary Clarence.
Ei luostari ole diktatuuri
Sisaret voivat tehdä kypsiä
ja harkittuja päätöksiä
Perinteisen sakraalimusiikin -
todellisen hengellisen ohjelman
puolustajat nostakaa kätenne
Mary Clarencen maallisemman,
sopimattoman ohjelman puolustajat-
nostakaa kätenne
Enemmistön päätös ratkaisee.
- Olette kunnon johtaja, Äiti
Armollinen ja ymmärtäväinen.
- Siitä tulee ihanaa
Taatusti suuri menestys
- Onnissteluni, Mary Clarence
Onnitteluni teille kaikille
Että Hänen Pyhyytensä!
Nyt täytyy ruveta töihin!
Sisään!
Kutsuit minua.
- Sinulle on puhelu
Keneltä?
- Komissario Southerilta
Hyviä uutisia. Vetelin vähän
langoista. Pääset pian oikeuteen
lhanko totta? Näin pian?
Olet vapaa nainen
48 tunnin kuluttua
Mahtavaa...
Hienoa
Turha kiitellä, tai jotain...
- Kiitos. Anna anteeksi
Tosiaan kiitoksia
Selvä... Hei sitten
Rukouksiisi on vastattu
Lähden viikon kuluttua
Sittenhän meitä on kaksi.
- Mitä tarkoitat?
Pyysin eroa Monsignore O'Haralta
noin mahdollisimman
pikaista siirtoa
Mutta miksi?!
Minun on mentävä sinne
missä minusta on hyötyä
Täällähän on paljon tekemistä.
Ja minä olen pian poissa tieltä
Sait niin paljon aikaan muutamassa
viikossa. Olen ollut täällä vuosia
Liian kauan, luulisin.
Olen kangistunut kaavoihini
Ei niihin tarvitse jämähtää!
Täällä on tekeillä hyviä juttuja
Voisit tulla mukaan, sisar.
- Mihin?
On juttu sinänsä saada asiat alkuun,
juhlistaa juhla alkaneeksi
Olet herättänyt sisarten
odotukset
Olet innostanut heidät luulemaan
että elämä on yhtä kirkkobasaaria
Me kumpikin tiedämme,
ettei se ole niin helppoa
Edessä on pettymyksiä ja pahoja
shokkeja. Onneksesi olet jo poissa
Minä vain panin asiat alkuun
Sinussa olisi voimaa
jatkaa niitä
Olisiko? Ei, vaikka haluaisinkin.
Taidan olla kalkkeutunut
Sitäpaitsi olen hukannut
tamburiinini
Hyvästi, Mary Clarence.
- Mutta sisar...
Hyvästi
Oletko valmis?
Hulluja naisia. Mitä tämä oikein on?
- Jäätelöä
Tiedän sen, mutta...
- Suurkiitokset meiltä kaikilta
Minun tässä pitäisi kiittää.
Koska te tämän saitte aikaan?
Syntistä touhua! Eikö kaupassa
ollut pekaanijäätelöä?
Toivottavasti abbedissa ei löydä
meitä. - Ollaan hiljaa
Aamulla kiitin Jumalaa siitä,
että sinä tulit tänne
Tääll on tapahtunut niin paljon.
Kuorosta on tullut kuuluisa!
Voimme tehdä demonauhan.
Opettelen soittamaan kitaraa
Kaikki on mahdollista. Herran
tiet ovat tutkimattomat
Joku meistä voi saada
vaikka siirron
Oletko sinä lähdössä?
En... Mitä sinä höpiset?
Olemme aina yhdessä
Niin Diana Rosskin sanoi
Heillä oli trio.
Meillä on kvartetti
Souther lähti juuri
Näitä ei voida panna eteenpäin
ilman hänen allekirjoitustaan
Tuo ne tänne,
minä huolehdin niistä
LAHJOITUS PYHÄN KATARIINAN
LUOSTARILLE
Löysimme hänet
Hienoa! Missä hän on?
- Church Streetillä San Franciscossa
Luulin, että lähdit jo.
- Unohdin autonavaimet
Jätin maksulaput Tatelle.
Hän lupasi antaa ne sinulle
Nyt se vuoto löytyi!
Pankaa häkkiin!
Vauhtia nyt!
Paavi tulee huomenna!
Entä jos unohdan sanat?
Joudut helvettiin...
Minä vain pilailin
Harjoitukset alkavat kohta.
- Olen tulossa
Yksi, kaksi, kolme ja siirto
Yksi, kaksi, kolma ja siirto.
Sisar voi jatkaa tästä
Yksi, kaksi, kolme, yhteen...
Tulkaa sisään.
- He saivat selville missä Deloris on
Hän on harjoittamassa kuoroa
Vince tietää missä olet. Häivytään.
- Meidän piti laulaa paaville...
Laulat pian Pyhälle Pietarille
jos et nyt pidä kiirettä!
En voi jättää tyttöjä pulaan
Kyllä he ymmärtävät.
- Etkö tajua? He tarvitsevat minua
Nunnat tarvitsevat sinua?
Annatko meikki- vai elämänohjeita?
Paavin tulo merkitsee heille
hirveän paljon
Minne sinä menet?
Mihin menet?
- Puuteroimaan!
Siinähän sinä olet!
Alamme harjoitukset nyt
Yllätys!
- Arvaa kuka...
Harjoitukset pidetään täällä.
- Terve, Deloris
Keitä he ovat?
- Renon pohjasakkaa!
Minne olemme menossa?
- Sisarella on erikoisesiintyminen
Niin, Moonlight Loungessa.
- Päästäkää tyttö
Niin, että hän voisi
mennä jeparin puheille?
Pysy tarkkana. Rentoudu
ja tee niin kuin minä sanon
Hän pääsee pakoon!
- Ei hänestä ole vaaraa
Tehän saitte minut.
- Totta. Lähdetään!
Oletko kunnossa?
- He saivat sisar Mary Clarencen
Minne he ovat menossa?
- Moonlight Loungeen
Siepattu?
- Sen teki kaksi aseistettua miestä
Kuka nyt nunnan sieppaisi?
- Olivatko he katolisia?
Hän ei ole nunna vaan yökerho-
laulaja Deloris Van Cartier
Hän on rikoksen silminnäkijä
ja oli piilossa täällä
Valehteliko hän?
- Niin hieno nunna!
Hän sai meidät laulamaan
niin kauniisti
Oli miten oli, emme voi
laulaa ilman häntä!
Ette pitäneet toisistanne,
mutta meidän täytyy auttaa häntä
Hänet täytyy pelastaa!
- FBI ei selviä yksin
Rauhoittukaa! Mary Robert,
keitä ne miehet olivat?
He olivat Renosta ja menossa
Moonlight Loungeen
Reno... Nevada
Mary Emmanuel -
ilmoita Monsignorelle
Loput tulevat mukaani
1500 Renoon. Siinä
on jo 500 alennusta
Ei meillä ole niin paljon.
- Sitten en voi viedä teitä
Anteeksi, mutta minulla on töitä.
- Isä, älä syytä häntä tästä
Älä syökse häntä ikuiseen
kadotukseen
Älä jätä häntä huomiotta,
kuten hän jättää meidät
Älä jätä häntä osattomaksi
oman armottomuutensa vuoksi
Vastaan tietysti auttajien
rukouksiin mieluummin -
mutta jos hän kääntyy puoleesi...
...reuman tai kaljuuden vuoksi...
Älä anna hänen kaljuuntua!
- Varjele häntä
Tiedämme, että Sinä teet
parhaasi hänen vuokseen
Sisaret, sisaret!
Odottakaas vähän...
Miksi sinä poliisin
puheille juoksit?
Ai-ai! Taitaa kaduttaa...
Minä kadun kaikkia syntejäni
ja myös sinun syntejäsi
Rakastin sinua, Deloris.
Annoin sinulle kaikkeni
Hellyyteni, kalliin aikani.
Ja mitä saan kiitokseksi?
Mihin lojaalisuutesi hävisi?
Sinun ei olisi pitänyt tehdä sitä
Sinä saat tuomiosi.
Kuten me kaikki
Ei minua tuomita.
- Hän on ollut outo koko ajan
Hän ei pelkää mitään.
- Kyllä pelkää
Kerro pojille, kuinka pelkäät.
- Annan sinulle anteeksi
Pamauttakaa hengiltä
Niin kaunista!
lhastuttava nimi - Reno!
- Ja Gomorra
Hänellä oli hedelmäkori päässä...
- Anteeksi, Vince
Onko homma hoidettu?
- Ei ihan
Miksei?
- Me ei voida tappaa nunnaa
Mitä te höpisette?
Deloris se vain on!
Entä jos hänestä on tullut oikea
nunna? Sellaista sattuu
Minä tunnen hänet, raamatullisessa
mielessä, eikä hän ole nunna
Pulinat pois ja hoitakaa homma.
Ennen ei ole takaisin tulemista
Selvä se.
- Homma on hanskassa
Selvä: yksi, kaksi, kolme, ammu!
- Odota!
Pitäisikö ampua kolmannella?
- Mene tuolle puolelle
Yksi, kaksi, kolme...
Et ampunut!
- Et sinäkään!
Luulin, että sinä teet sen.
- Sama täällä
Tulkaa, sisaret!
Nyt me selvitimme jutun.
- Riisu vaatteet
Ota nunnapuku pois.
- Niin, nunnapuku
Mitä hän tekee?
- Luoja, hän rukoilee
Herra, anna Willielle
ja Joeylle anteeksi
Sillä he eivät tiedä
mitä he tekevät
He tekevät mitä Vince käskee,
koska ei itse uskalla
Hän kutsui nämä miehet tekemään
pahat työnsä. Herra, armahda heitä
"Espectum... espertum... cacoom..."
"...tutu... eplubium."
Aamen.
- Aamen
Pois tieltä!
Oletko kunnossa?
Hae Vince!
Tuolla se on! Moonlight Lounge!
Vahvistautukaa, sisaret. Hajaan-
tukaa etsimään Mary Clarence
Yrittäkää sulautua joukkoon
Anteeksi, mutta oletteko nähnyt
karmeliittanunnaa? Ettekö?
Hän ei ole oikea nunna,
uskottelee vain...
Suokaa anteeksi
Panokset, olkaa hyvä.
- Punainen 23
Varmastiko? Mistä tiedät?
Punainen 23.
- Sama minulle!
Punainen 14
Ottakaa opiksenne
Anteeksi!
Sisar Mary Ignatius!
Tule perässäni!
Sulkekaa katu, mutta älkää
vielä menkö sisään
Mitä te teette täällä?
- Pelastamme sinua
Nyt olet turvassa
Pois tieltä!
Hajaantukaa!
Joey! - Talo on täynnä nunnia.
Mitä nyt tehdään?
Sinä menet vasemmalle, sinä
oikealle. Minä menen keskeltä
Kuulehan, kulta!
- Niin, muru?
Varmistakaa ovet
ja valmistautukaa sisäänmenoon
Pääsemme ulos toista kautta
Nyt!
Valot!
Paikoillanne!
Joka iikka!
Joey!
Missä hän on?
- Täällä. Tulen esiin
Antakaa muiden mennä, he eivät
tiedä mistään mitään
Älä hermostu
Joey! Ammu!
- En minä voi
Hän on vielä nunna
Tavallinen ämmä tuo on!
Ei ole, hän on
sisar Mary Clarence
Anteliaisuuden, siveyden
ja rakkauden esikuva
Kuulitko? Etkö olekin iloinen
kun emme ampuneet häntä?
Älä ammu!
Oletko kunnossa?
Minua ammuttiin!
Oletko kunnossa? Olen pahoillani,
juttu karkasi vähän käsistä
Vähän? Onneksi osaat ampua
paremmin kuin suojella
Silti... kiitoksia
Olin kiltti sinulle! Meillä meni
hyvin! Lauloit surkeasti!
Miten voit pettää minut? Pummi!
- Viekää häntä pois!
Haluan sanoa pari sanaa sinulle.
- Mary Clarence!
Jumala siunatkoon sinua!
- Vauhtia nyt
Olet vastuussa kaikesta:
Toit baariesityksen luostariini
Järisytit elämämme sekaisin
ja asetit meidät vaaralle alttiiksi
Kiitos siitä
Minä tässä olen kiitoksen velkaa.
Teille kaikille
Tulen kaipaamaan teitä.
- Luulimme, että olet oikea nunna
Deloris...
- Van Cartier!
Sisaret! Meidän täytyy
ajatella konserttiamme
Luulin, että lähdette pois.
- Emme voi kumpikin lähteä
Minä seuraan Sinua
Seuraan kaikkialle minne käytkin
Pysyn ikuisesti lähelläsi
Mikään ei saa minua lähtemään
Kuulun vain Sinulle
Minä seuraan Sinua
Sillä Sinä olet
koskettanut sydäntäni
Ei löydy merta niin syvää
Ei vuorta niin korkeaa
Joka minua estäisi
tulemasta luoksesi
Deloris Van Cartier:
TAIVAS AUTTOI MINUA
KIESUS!
Kirkossa svengaa
EIMITÄÄN NYNNYTTELYÄ!
ERIKOISHAASTATTELU:
NUNNA PALJASTUU!
DELORIS
IRTI KAAVOISTA
LUOSTARISTA
LISTOILLE
DELORIS
KUUNTELE, SISKO!
Deloris Van Cartier
NÄIN OPIT RUKOILEMAAN
Hei, odotas vähän!
- Kuka se oli?