Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sonoran autiomaa, Meksiko
Nykyhetki
Olemmeko me ensimmäiset?
-Olemmeko me ensimmäiset tulijat?
-Mitä hän sanoo?
-Olemmeko me ensimmäiset tulijat?
-Kyllä.
Olkaa hyvä ja puhukaa hitaammin.
-Onko tulkki mukananne?
-En ole ammattitulkki.
Olen kartografi. Piirrän karttoja.
-Osaatteko kääntää ranskaa?
-Osaan.
Selitin kaiken jo Villa Hermosassa.
Olen vain hieman ihmeissäni.
-Oletteko te monsieur Loglin?
-Laughlin.
Laughlin. Pardon.
-Kauanko olette ollut mukana?
-Alusta asti amerikkalaisten kanssa.
Näin teidät Montsoreaun kongressissa.
Se meni hyvin teidän kannaltanne -
samoin muiden ranskalaisten.
Toivottavasti voin vielä onnitella.
Ne ovat kaikki tuolla!
Etsikää laskeutumisjälkiä!
Mr. Lacombe haluaa
moottorien sarjanumerot.
M-447 1 48.
W-445529.
Numero 445529 täsmää.
Oikeassa polttoainesäiliössä
on noin 1 75 litraa.
447 1 49 täsmää.
-Mistä tässä oikein on kysymys?
-Lennosta numero 1 9.
Se oli laivaston kentältä Fort
Lauderdalesta lähtenyt koulutuslento.
-Kuka lentää näin vanhoilla koneilla?
-Ei kukaan. Nämä katosivat 1 945.
Sehän näyttää upouudelta.
Missä ohjaaja on? En ymmärrä.
Missä miehistö on?
Miten se päätyi tänne?
Tämä mies oli kuulemma
täällä eilen ja näki kaiken.
Kertokaa, mitä näitte.
Mitä tapahtui?
Kertokaa, mitä tapahtui ja milloin.
Asutteko te täälläpäin? Kertokaa.
Hän on palanut auringossa.
Hän sanoo, että
aurinko tuli esiin eilen illalla.
Se kuulemma lauloi hänelle.
Hän sanoo, että aurinko tuli
esiin eilen illalla ja lauloi hänelle.
Lennonjohto
lndianapoliksen keskus
Ernie, pidä silmällä antamaani
pistettä. Se on suunnassa 1 22,5.
lndianapolis, näkyykö Air East 31 : n
läheisyydessä liikennettä?
Air East 31 , ei näy.
Ainoastaan TWA L-1 01 1 -
kello kuudessa,
etäisyys 24 kilometriä -
sekä Allegheny DC-9
kello 1 2:ssa, etäisyys 80 kilometriä.
Katson laajakaistatutkaa.
Air East 31 näkee kohteen kello
kahdessa ylempänä tulossa alaspäin.
Air East 31 , selvä. Näen kookkaan
kohteen osoitetussa suunnassa.
Ylemmissä korkeuksissa
ei ilmoitettua liikettä.
Kysy alemman korkeuden tutkalta,
tiedetäänkö siellä, mikä tämä on.
Kohde ei ole allamme. Se on nyt
kello yhdessä ja tulee yhä alemmas.
Air East 31 , tunnistatteko konetyypin?
En. Siluetti on epäselvä.
Se on suoraan sanottuna melko kirkas.
En ole koskaan nähnyt
noin voimakkaita strobovaloja.
Ne vaihtelevat
valkoisen ja punaisen välillä.
Lennonjohto, TWA 51 7. Kohde näyttää
nyt voimakkailta laskeutumisvaloilta.
Luulin, että Air East oli
sytyttänyt laskeutumisvalonsa.
Air East 31 , kohde kello kymmenessä,
etäisyys kahdeksan kilometriä.
Kohde liikkuu koilliseen.
En näe sen korkeutta.
Selvä. Siitä tuskin tulee ongelmia.
Se näyttää laskeutuvan.
Hetkinen.
Kohde on kääntynyt
ja tulee suoraan kohti.
Muutamme välittömästi suuntaa.
Pudottakaa korkeutta
ja oikaiskaa korkeudelle 31 0.
Soita 45. tiedustelulennostoon ja
kysy, mitä helvettiä siellä testataan.
Täällä lndianapolis. Onko
alueella 2508 käynnissä kokeita?
Kohde on kirkas
eikä lennä suoraan.
-Pudottakaa korkeutta edelleen.
-Pudotamme korkeutta.
Kohde lähestyy erittäin kovaa.
Se ohitti meidät!
Se oli todella lähellä.
Kysy, haluavatko he tehdä ilmoituksen.
TWA 51 7, haluatteko
tehdä ilmoituksen ufosta?
TWA 51 7, haluatteko
tehdä ilmoituksen ufosta?
Emme halua.
Air East 31 , haluatteko
te tehdä ilmoituksen ufosta?
Emme halua.
Air East 31 , haluatteko
jättää mitään raporttia?
En tietäisi, mistä raportoida.
En minäkään. Yritän
seurata kohdetta määränpäähän.
Barry?
Kulta?
Kulta?
Barry!
Barry! Barry!
lsä, tee matikanläksyni.
Minun ei tarvitse
tehdä niitä. Tee itse.
Kävin kouluni loppuun,
ettei minun tarvitsisi tehdä niitä.
En tajua näitä murtolukuja.
Paljonko on kolmasosa 60:stä?
Se on murtoluku. En tajua niitä.
Sanotaan vaikka, että tämä
tavaravaunu on 60 jalkaa pitkä.
Kolmasosa siitä on tämän
vaihteen toisella puolella.
Onko selvä? Täältä tulee toinen juna.
Paljonko tätä vaunua täytyy siirtää,
ettei toinen juna törmää siihen?
Äkkiä nyt, Brad. Tuhannet ihmiset
ovat vaarassa. Sano jotain.
Muistatko kun lupasit, että menisimme
kaikki tänä viikonloppuna elokuviin?
Kulta.
Lupasit myös, että
menisimme pelaamaan minigolfia.
Roy, miksi pöydälläni
on kaikenlaista tavaraa?
Sanoinhan, että tämä on
minun pöytäni. Sinä saat sen.
En halua näitä aamiaispöytään.
Näistä voi saada jäykkäkouristuksen!
Elokuvissa menee Pinokkio.
Lapset eivät ole nähneet sitä.
Pidätte siitä varmasti.
Ei ketään kiinnosta joku
tyhmä lapsille sallittu piirretty.
Kuinka vanha olet? Jos et halua kuolla
vielä, lähdet katsomaan Pinokkiota.
-Noin sitä pitää, Roy.
-En minä ollut tosissani.
Pinokkio kuului lapsuuteeni.
Lapset pitävät siitä varmasti.
Hyvä on. Olin väärässä.
Toby, pääset kohta hengestäsi!
Tänne sieltä!
Saatte valita itse.
Olen täysin puolueeton.
Pääsette joko pelaamaan minigolfia
eli jonottamaan ja tappelemaan -
tai katsomaan Pinokkiota,
jossa on eläimiä ja kaikkea jännää.
-Onko selvä? Äänestetään.
-Golfia!
Kaikki nukkumaan.
lsä lupasi, että saamme
katsoa Kymmenen käskyä.
-Se kestää neljä tuntia, Roy.
-Lupasin heille vain viisi käskyä.
Hei, Ronnie. Earl täällä.
Meillä on iso ongelma.
Tarvitsemme Royn tänne saman tien.
-Odotamme sähkökatkoa.
-Odota vähän.
Kulta, Earl kysyy sinua.
Hetki vain.
Neary, hyppää autoosi
ja lähde Tolonoon.
Koko sähköverkko on pimenemässä.
Onko teillä ollut katkoksia? Neary?
Neary? Neary!
Barry!
Apua! Olen eksyksissä.
No niin. Nyt etsitään Tolono.
Minun täytyy pysyä tiellä numero 90.
Cornbread Road, 20-tieltä etelään.
Sähköt ovat ilmeisesti palanneet.
Parisataa ihmistä
heiluu yöpuvut päällä.
Keskus, 4 1 1.
Unohdanko sen Tolonon jutun?
Olet keskellä tietä, nuija!
Tiedätkö, missä Cornbread on? Pässi!
A-34... F-27...
M-Mary 1 0:stä M-Mary 1 2:een.
Tässä ei ole mitään järkeä.
Yhden virtapiirin johdothan
eivät johda minnekään.
M-Mary 1 0...
Radio toimii taas.
Mitä te oikein teette siellä?
E i voi olla totta!
-Se oli talon kokoinen.
-Se näytti ihan ladolta.
Tuo on aivan järjetöntä.
Missä sinä olet?
Telemark-moottoritien lähellä
Harper Valleyn itäpuolella.
Barry...
Voi luoja.
Oletteko kunnossa? En nähnyt häntä.
Hän seisoi keskellä tietä.
Hei!
Mikä sinua vaivaa?
Tule takaisin sieltä, Barry.
Jätskiä!
Tämä on hullua.
Hetkinen!
Mitä te teette?
Teidän täytyy maksaa tietulli!
Uskomatonta.
Ne ovat kuin liimatut tiehen.
Herää, kulta.
Herää, Ronnie.
Et ikinä usko, mitä näin.
-Lopeta.
-Kuuntele, Ronnie.
En ollut uskoa silmiäni!
Autossa oli...
Punainen salama meni...
lke soitti, Roy.
McGovernkin soitti.
He eivät saaneet sinua kiinni.
-Panin radion kiinni.
-Puhelin soi koko illan.
He ovat herättäneet
Sylvian jo kaksi kertaa.
Näitkö National Geographicissa
kuvia revontulista? Tämä oli parempaa.
Tule, kulta.
-Mikä hätänä?
-Ei mikään. En minä tiedä.
Onko jotain sattunut?
-Sinähän halusit ulos.
-En keskellä yötä.
Haluan näyttää sinulle yhden asian.
Se on hyvin tärkeää.
-Hyvä on. Entä lapset?
-Tosiaan! Minä haen heidät.
Lähdetään seikkailulle, Sylvia.
Ylös sieltä, Toby ja Brad.
Tämä on parempaa kuin minigolf.
-Vauhtia!
-Tulen niin nopeasti kuin pystyn.
Hei, Mrs. Harris.
Roy, Mrs. Harris on tuolla.
Sinulla on paras olla hyvä syy.
Sanomasi meni jo perille, Roy.
Sinähän olet auringon polttama.
Mistä oikein on kyse, kulta?
Miltä se näytti, Roy?
Jäätelötuutilta.
-Minkä makuiselta?
-Appelsiinin. Se oli oranssi.
Se näytti oikeastaan
pikemminkin kuorelta.
Tacoltako? Näyttikö se
sellaiselta kuunmuotoiselta keksiltä?
Sellaiselta puolikuun muotoiselta?
Enkö suhtaudukin tähän tosi hienosti?
Muistan, kun tulimme tällaisiin
paikkoihin katsomaan toisiamme.
Halitaan vähän.
Gobin autiomaa, Mongolia
Uskomatonta. Kerrassaan uskomatonta.
Se on Cotopaxi.
-Miksi se on täällä?
-Ei harmainta aavistusta.
Poliisitkin näkivät valoja
Ufoja nähty
viidessä piirikunnassa
Onko tämä vessa?
-Tämä ei ole mikään lelu.
-Hän on ihan punavalkoinen.
Nyt ulos joka iikka.
Kameralla ei leikitä.
Ulos siitä,
niin voin siivota sotkunne.
Löysin itseruskettavaa ainetta.
Laita sitä naamasi toiselle puolelle.
Siitä tulee keltaiseksi.
Miltä tämä sinusta näyttää?
Sanotaan sitten, että
nukahdit solariumiin kyljellesi.
Miksi?
-Ovatko ne oikeita?
-Juuri tuon takia.
-Ei, ne eivät ole oikeita. Mene ulos.
-Älä sano noin, Ronnie.
Älä puhu siitä ennen
kuin tiedät, mistä puhut.
Miten voin selvittää sen,
jos en saa puhua siitä?
-Minä uskon niihin.
-Etkä usko.
-lsä sanoo, että niitä on olemassa.
-Eikä sano.
Vai mitä, Roy?
Haluan vain selvittää, mistä on kyse.
-Ei mistään. Sellaista vain sattuu.
-Mitä sattuu?
-En jaksa kuunnella tätä.
-Tämä on hyvin tärkeää.
-Haluan kertoa tästä.
-Minä en kuuntele.
Näin viime yönä jotain selittämätöntä.
Minäkin näin viime yönä
jotain selittämätöntä.
Menen sinne uudestaan tänä iltana.
-Etkä mene.
-Menenpäs.
-Etkä mene.
-Menenpäs.
Etkä mene.
-Asuvatko ne kuussa?
-Joo, mutta ne tulevat yöllä tänne.
Naamani ei palanut missään kuussa.
Sinä tulit ikkunasta
sisään ja pöllit kaikki peitot.
Roy ei ole sellainen. Hän rakastaa
työtään. Hän oli kotona koko yön.
-Minun ei ole pakko mennä tänään.
-Hän ei ole sellainen!
Älä huuda minulle!
Saat sanoa sen hänelle itse.
Ei voi olla totta.
Sinä sait potkut.
He eivät halunneet
edes puhua kanssasi.
Dharmsala, Pohjois-lntia
Haluan tietää...mistä suunnasta
henkilökuntasi kuuli äänet?
Mistä nämä äänet tulivat?
Mistä nämä äänet tulivat?
Mistä nämä äänet tulivat?
Hyvää iltaa, hyvät naiset ja herrat.
Puhutteko ranskaa?
Pyydän anteeksi. Minäkään
en puhu englantia kovin hyvin.
Haluan puhua lntiassa
kokemastamme läpimurrosta.
Uskomme, että se tarkoittaa jotain.
Uskomme, että se on tärkeää.
Käytän Zoltan Kodalyn kehittämää
viittomaa, jotta ymmärrätte paremmin.
Kodaly kehitti viittomat opettaakseen
musiikkia kuuroille lapsille.
Tässä on ensimmäinen ääni.
Tässä on toinen ääni.
Kolmas ääni.
Tämä on neljäs ääni.
Se on samanlainen.
Ja lopuksi viides ääni.
Ja nyt kaikki äänet yhdessä.
Hei.
-Hei! Mitä kuuluu?
-Olen Jillian Guiler.
Roy Neary. Anteeksi se poikasi juttu.
Näytähän naamaasi.
Sinäkin olet palanut.
Sinä paloit sentään tasaisesti. Minun
täytyy ruskettaa tänään toinen puoli.
-Miten poikasi voi?
-Odota hetki.
Pää pystyyn. Hymyile.
Eikö hän ole vähän liian nuori tuohon?
Outoa.
Tämä kuulostaa oudolta,
mutta viime yön jälkeen -
olen nähnyt silmissäni
tämän muodon.
Partavaahdossa, tyynyissä...
Hitto. Minä tiedän tämän ennestään.
Tämä tarkoittaa jotain.
Tämä on tärkeää.
Ne tulevat!
Hae kamera!
Ne tulevat luoteesta!
-Tämä on kuin aikuisten halloween.
-Karkki tai kepponen.
Pysähtykää ja olkaa kilttejä
Hetkinen.
Saimme juuri
kaksi 1 5 minuutin lähetystä.
1 04 nopeaa sykäystä, tauko,
40 sykäystä, tauko ja 30 sykäystä.
Goldstonen radioteleskooppi
Asema 1 4
Hiljaisuus ja uusi sarja:
40, tauko, 36, tauko ja 1 0.
1 04 nopeaa sykäystä.
Koko sarja toistuu minuutin kuluttua.
-Mistä signaalit tulevat?
-Läheltä.
Vain noin seitsemän
valosekunnin päästä.
Ovatko nämä luvut,
40, 36 ja 1 0, vastaus siihen?
Ei. Olemme lähettäneet musiikkia
viikkoja, mutta saamme vain lukuja.
Se voi tarkoittaa, etteivät
intialaiset äänet merkitsekään mitään.
-On niin paljon, mitä emme tiedä.
-Kuten sitä, mistä signaalit tulevat.
Anteeksi.
Anteeksi.
Ennen kuin minulle alettiin
maksaa ranskan puhumisesta -
minä piirsin karttoja.
Ensimmäinen numero on pituuspiiri.
Tässä on kaksi kolmen luvun sarjaa:
asteet, minuutit ja sekunnit.
Ensimmäinen luku on kolminumeroinen
ja kaksi seuraavaa alle 60.
Ne eivät ole
tähtitaivaan koordinaatteja.
-Nämä ovat Maan koordinaatteja.
-Valvojan huoneessa on karttapallo.
-Juuri tätä me tarvitsemme.
-Tämän saa varmaan irti.
Se maksaa 2 500 dollaria.
Mitä te oikein teette?
Rauhoittukaa! Kaikki hiljaa nyt.
-Mihin suuntaan antenni osoittaa?
-Luoteeseen.
Se on Wyomingissa.
Tarvitsemme tarkan
kartan Wyomingista.
Armeija teetti
alueesta geodeettisen kartan.
Kuunnelkaa.
Otan tietoa vastaan. Kuunnelkaa!
Kuunnelkaa!
Leluja!
Voi luoja.
Te voitte tulla nyt leikkimään.
Tulkaa ovesta.
Yksi, kaksi, kolme.
Katso, äiti! Aurinko paistaa.
Menkää pois!
Siivoa kunnolla.
Minä haluan kuunnella, äiti.
Katso, äiti!
Tulkaa ovesta.
Barry!
Varmista, ettemme joudu
ajoneuvoinemme keskelle erämaata.
Se on wyomingilaisille pyhä asia.
Jos tehtävä viedään loppuun asti -
minua hirvittää ajatellakin,
mitä he saavat kokea.
Lähtönne on kello 20.00.
Limusiini vie teidät helikopterille.
Teidät haetaan
luonnollisesti myös määränpäässä.
-Pidän vieläkin tulvasta.
-Mistä aiot saada vettä?
Sanotaan, että yksi
vesialtaista on hajoamassa.
-Niissä ei ole tarpeeksi vettä.
-Entä saastunut vesi?
-Se vaikuttaa myös satoon ja eläimiin.
-Epidemia.
Millainen tauti?
Kukaan ei usko ruttoon.
Pernarutto.
Vuorilla on paljon lampaita.
Se on hyvä, mutta sillä
ei ehkä saada evakuoitua kaikkia.
Joku ääliö kuvittelee
aina olevansa immuuni.
Tarvitsen jotain, joka säikyttää joka
iikan 750 neliökilometrin alueella.
Ole hyvä.
Minä inhoan perunoita!
Muusissani on kuollut kärpänen.
Olette varmaan huomanneet,
että isässä on jotain omituista.
Ei mitään hätää.
Olen yhä isänne.
En osaa kuvailla tuntemuksiani -
tai ajatuksiani.
Tämä merkitsee jotain.
Tämä on tärkeää.
Tämä ei ole hyvä.
Tämä ei ole hyvä.
Tämä ei ole hyvä.
Mikä se on?
Mikä se on?
Tämä ei ole reilua.
Kerro!
Roy.
Ole kiltti ja avaa ovi.
Ole kiltti, Roy.
Avaa ovi!
En tiedä, mitä
minulle on tapahtumassa.
Meidän on mentävä perheterapiaan.
Mennään kaikki yhdessä.
Kenestäkään ei tehdä syyllistä.
-Tämä on vedenkestävä.
-Lupaa, että tulet mukaan, Roy!
Senkin itkupilli!
-Ulos täältä!
-Älkää viitsikö.
-ltkupilli!
-Olkaa hiljaa!
-En tajua, mistä tässä on kyse!
-En minäkään.
Menkää huoneeseenne
ja pankaa ovi kiinni.
Ronnie, minua pelottaa.
Haluan, että autat minua.
Tämä on paskaa! Koko huusholli
on sekaisin! Minä vihaan sinua!
Halaa minua. Se auttaisi oikeasti.
Etkö huomaa, mitä tapahtuu?
Ystävämme eivät soittele enää.
Olet työtön etkä välitä
enää mistään. Sinä tuhoat meidät!
Odota vähän, Ronnie.
Älä viitsi, Ronnie.
Jopas jotakin. Se hajosi.
Hyvää syntymäpäivää, avaruusolento.
Kiitos.
Hän taisi saada tarpeekseen.
Huudatko sinä minulle?
Ronnie, kaikki on hyvin.
Heitän kaikki nämä pois.
Kaikki palaa ennalleen.
Se oli viimeinen pisara!
Nyt käytän salaista asettani!
Minne me menemme?
Hypätkää vain autoon.
Suut suppuun ja vauhtia.
Hyppää kyytiin, Toby. Äkkiä nyt.
-lsä tarvitsee apua!
-Pankaa ovet lukkoon.
Hiljaa nyt.
Ovet lukkoon ja ikkunat kiinni.
lsä tarvitsee apua!
-Minne te menette, kulta?
-Vien lapset siskoni luo.
Oletko sinä hullu?
Et ole edes pukeissa.
Mitä? Mitä sinä sanoit?
Odota, kulta!
Odota nyt vähän.
Huomenta.
Mikä minua oikein vaivaa tänään?
-Kuka siellä?
-Postiljooni.
Minulla on paketti
Julie Andersonille.
Jätä se ovensuuhun.
E i käy. Tämä on postiennakolla.
Meidän täytyy
sitä paitsi jutella hieman...
...Kimistä.
Niin kuin hiekka tiimalasissa...
...Niin ovatDays of our Lives.
Iltaa. Devil's Towerissa Wyomingissa
sattui tänään junaonnettomuus.
Vaarallista kaasua kuljettanut
juna suistui raiteelta.
Onnettomuus on johtanut kaikkien
aikojen suurimpaan evakuointiin.
lhan milloin vain. Huominen käy hyvin.
Voin tehdä jotain muutakin.
Yritän koko ajan. Kyllä olen.
-Armeija johtaa evakuointia.
-Minä olen aikuinen ihminen.
-Se oli vitsi!
-Vaara on ohi 3 vuorokaudessa.
Ronnie, teen ihan mitä vain.
Kuinka pitkäksi aikaa?
Te kaikkiko?
Ei. Ronnie, haluan
puhua tästä kasvokkain.
Tämä ei ole...
Emme voi puhua tästä puhelimessa!
Ronnie! Älä sulje puhelinta!
Devil's Tower oli US A.:n
ensimmäinen kansallismonumentti.
Tuhannet siviilit pakenevat
huhun vuoksi, jonka mukaan -
kaatuneet vaunut Walkashi Needlesin
alueella olivat täynnä hermokaasua.
Yhtään henkeä
ei onneksi ole menetetty.
Evakuoitavan alueen suuruus
riippuu tuuliolosuhteista.
Emme saa mennä tämän
lähemmäs onnettomuuspaikkaa...
... voimakkaan tuulen vuoksi.
Armeija tekee kaikkensa
eristääkseen vuotaneet myrkyt -
ja evakuoidakseen alueen.
Kaikkia kansalaisia kehotetaan
pysymään kaukana alueesta.
Tuhannet ovat kodittomia. Liikenne
on suljettu seuraavilta teiltä.:
Tie 25 Crowheartista pohjoiseen.
Kaikki Grand Tetoniin johtavat tiet.
Kaikki monikaistaiset liittymät -
rautatiet ja kaikki
vanhat hevostiet Codystä etelään.
Miksi tässä on vain ohuita viivoja?
Sinä ajat väärään suuntaan!
Käänny takaisin!
Ajat väärään suuntaan!
Anteeksi.
Tämä on pelkkä vuokra-auto.
Se oli minun vikani.
Saatte katua vielä kauheasti, jos
ette osta lintua tai kaasunaamaria.
Koirallanikin on kaasunaamari,
ja teidän henkenne on arvokkaampi.
Roy!
Menkää minne vain,
kunhan pysytte barrikadin takana.
-Mitä me teemme?
-Pääsemme takaisin vain tätä kautta.
Mennään sitten.
Poliisi naarasi häntä joesta.
Sanoin, ettei hän ole siellä.
Sitten he kävivät kaikissa taloissa
kahdeksan kilometrin säteellä -
ja tarkistivat pihojen
perällä olevat jääkaapit.
Tie suljettu
He kysyivät,
olenko nähnyt muukalaisia.
En jaksa uskoa, että tämä on totta.
En jaksa uskoa, että tämä on totta.
Totta se on.
Haetaan bensaa ja ajetaan sinne.
Mitä nuo ovat?
Olen aivan varma,
että koko juttu on hämäystä.
Hitto!
Mitä te haluatte? Päästäkää irti!
-Millainen olonne on?
-Hyvä!
Täällä ei lintujeni mukaan haise
mikään muu kuin teikäläiset!
-Viekää heidät pois.
-Mitä täällä oikein tapahtuu?
Minne meidät viedään?
Miksemme me voi mennä yhdessä?
Aika on vähissä, Mr. Neary.
Tämä on Mr. Lacombe.
Haluamme rehellisiä vastauksia.
Missä Jillian on?
Tajuatteko, millaisen riskin
te ja ystävänne otitte?
Olette altistuneet
myrkylliselle kaasulle.
Olen elossa. Mehän juttelemme.
Se on totta, Mr. Neary.
Jos tuuli puhaltaisi etelästä eikä
pohjoisesta, emme olisi nyt tässä.
llmassa ei ole mitään vikaa.
-Miksi te niin sanotte?
-Minä vain tiedän sen.
Menkää ulos niin
katsotaan, valehtelenko minä.
-Haluan puhua johtajanne kanssa.
-Se on Mr. Lacombe.
Eihän hän ole edes amerikkalainen.
-Oletteko taiteilija tai taidemaalari?
-En.
Onko korvissanne
soinut itsepintaisesti?
Ei.
-Onko teillä päänsärkyä tai migreeniä?
-On.
-Entä silmä- ja sivuonteloärsytystä?
-On.
Onko teillä ihottumaa tai allergioita?
-Entä palovammoja?
-On. Keitä te oikein olette?
Minulla on tällainen olohuoneessa.
Keitä te oikein olette?
Monsieur Neary,
kysyn vielä yhden kysymyksen.
Oletteko kokenut
viime aikoina lähikontaktin?
Lähikontaktin jonkin
hyvin erikoisen kanssa.
Keitä te olette?
-Tunnetteko te heitä?
-Ainoastaan hänet.
-Oliko teidän pakko päästä tänne?
-Niin voisi sanoa.
-Mitä te odotitte löytävänne?
-Vastauksen.
Ei kai siinä ole mitään hullua?
Hetkinen.
Oliko siinä kaikki?
Ettekö kysele enempää? Minullakin
olisi parituhatta kysymystä.
Haluan puhua esimiehenne kanssa.
Ette saa tehdä ihmisiä hulluiksi.
Luuletteko, että lähden
kaivelemaan kaikkia uutisia?
Miksi tiedän kaiken niin tarkkaan,
jos kyse on vain hermokaasusta?
Miksi tiedän niin paljon?
Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
Keitä te olette?
Oliko siinä kaikki? Vastatkaa!
En tullut tänne asti
päästäkseni bussilla kotiin!
Odottakaa viisi minuuttia.
Odottelemme pari minuuttia.
Toitte 1 2 ihmistä tänne -
vaikka he kuuluvat
evakuointikeskukseen. Miksi?
-Koska tämä tarkoittaa jotain.
-Koska tämä tarkoittaa jotain.
He ovat tulleet kuka mistäkin -
paikkaan, jota väitetään
hengenvaaralliseksi. Miksi?
Joku saattaa
yrittää pilata operaation -
lähettämällä tänne
fanaatikkoja ja luoja ties mitä.
Kyseessä on pieni ryhmä ihmisiä...
...jotka ovat kaikki
nähneet saman näyn.
Katsokaa.
En vieläkään ymmärrä, miksi
he tulivat. He eivät itsekään ymmärrä.
-Jillian!
-Älä! Saat myrkkyä!
llmassa ei ole mitään vikaa.
Meidät viedään pois,
koska armeija ei halua todistajia.
Jos meitä ei haluta tänne,
meidän täytyy lähteä.
Halusimme vain nähdä vuoren.
-Voitte ottaa naamarit pois.
-Losissa on enemmän saasteita.
Kuinka moni haluaa jäädä tänne?
Minäkään en tiedä, mistä on kyse.
Haluan selvittää sen.
Jokaista levotonta ja ahdistunutta
tänne tullutta kohti...
...on satoja saman näyn kokeneita,
jotka eivät ole täällä.
He eivät ehkä nähneet sitä tv:stä...
...tai eivät
osanneet yhdistää asioita.
Tämä on sattumaa.
Tässä ei ole mitään tieteellistä.
Kuunnelkaa, majuri Walsh.
Tämä on sosiologinen tapahtuma.
Hetkinen!
-Minun nimeni on Neary.
-Larry Butler. Hauska tutustua.
Pitäkää naamarit päässä,
kunnes olette turvassa.
Me haluamme pois täältä!
Mikä teitä vaivaa?
Majuri Walsh.
Loput on haettu
vuorilta tunnin sisällä.
Käyttäkää infrapunakameraa -
ja teettäkää
valokuva-analyysi pohjoisrinteestä.
En pidä tästä. Maalaisista
on ollut jo tarpeeksi harmia.
Jos ette saa heitä kiinni kahdeksaan
mennessä, käyttäkää EZ-4:ää.
Mitä EZ-4 on?
Unikaasua. Käytimme sitä karjaankin.
He nukkuvat kuusi tuntia
ja heräävät hitonmoiseen päänsärkyyn.
Me emme valinneet tätä paikkaa
ja näitä ihmisiä! Heidät kutsuttiin!
He kuuluvat tänne enemmän kuin me.
-Kunpa en olisi lopettanut lenkkeilyä.
-Pääsemme solaan helposti.
Tuolta tulee taas kolme!
Valtion viranomaiset
ovat ottaneet puiston haltuunsa.
Huipulle menee rotko.
Sitä pitkin on helpompi kiivetä.
Ei kannata. Huipulta on
90 metrin pudotus. Maastoutukaa!
Mitä toisella puolella on?
Toisella puolella on polkuja.
Noustaan oikeanpuoleista rinnettä.
Minä maalasin vain yhtä puolta.
-Minun piirroksissani ei ollut polkua.
-Kokeile ensi kerralla kuvanveistoa.
Mennään.
Valtion viranomaiset
ovat ottaneet puiston haltuunsa.
Olette astumassa sotilasalueelle -
jossa noudatetaan sotilaslakeja.
Kutsu sitä kusipäätä.
Bahama, Pyramidi.
Ei raportoitavaa toistaiseksi.
Vuorella on tuhansia piilopaikkoja.
Emme selviä tästä tunnissa.
Vetäkää miehet pois pohjoisrinteeltä.
Aloitamme kaasutuksen.
Maastoutukaa.
Olette astumassa sotilasalueelle -
jossa noudatetaan sotilaslakeja.
Larry! Ala tulla, Larry!
Larry! Älä anna
heidän nähdä sinua. Varo!
Se on vain tuholaistorjunta-ainetta.
Los Angeles!
-Larry...
-Älä pysähdy äläkä katso taaksesi.
Huipulle on enää kolme metriä.
Voimme liukua toista rinnettä alas.
-Äkkiä. Minä tulen hakemaan sinut.
-Älä!
-Ala tulla.
-Älä pelkää. Me selviämme kyllä.
Ala tulla. Liikettä niveliin!
Hyvä. Tule.
Vauhtia!
Hyppää!
-Näetkö sinä sen?
-Näen.
Hyvä.
Onko mikki päällä?
Kokeile kaiuttimia.
Onko tämä päällä?
Kuuluuko?
Entä siellä?
-Testi.
-Yksi, kaksi, kolme, neljä...
Testi.
Yksi, kaksi, kolme, testi.
Hyvät herrat ja naiset,
asettukaa paikoillenne.
Tämä ei ole harjoitus.
Toistan.: tämä ei ole harjoitus.
Vähentäkää valaistusta
60 prosenttia, kiitos.
Kauniimpaa iltaa tuskin
tuskin voisi toivoa, vai kuinka?
Katsokaa taivaalle.
Näette nyt pohjoisluoteesta
saapuvia kohteita.
Me olemme ainoat, jotka tietävät.
Näetkö tuon?
-Näen.
-Hyvä.
Kenttähenkilöstöä,
jolla ei ole D-luokitusta -
pyydetään
poistumaan laskeutumispaikalta.
Äänianalyysiryhmää pyydetään
keltaisten viivojen taakse.
Aika ja kestävyys.
Onko automaatio valmiina
ja interpolaatio kytketty?
Nopeus on säädetty 7,5:een.
Kaikki toiminnot ovat valmiina.
-Antaa mennä.
-Oranssi.
Selvä. Soita ensimmäinen sävel.
-Vaaleanruskea.
-Kokosävelaskel ylöspäin.
Suuri terssi alaspäin.
Nyt oktaavia alempaa.
Jäänsininen.
Puhdas kvintti ylöspäin.
Ei mitään.
Soita sävel.
Kokosävelaskel ylöspäin.
Suuri terssi alaspäin.
-Oktaavia alempaa.
-Puhdas kvintti ylöspäin.
Minä tiedän tämän.
Nopeammin.
Nopeammin.
Vastatkaa nyt.
Nopeammin.
-Olen tänään hyvin onnellinen.
-Onneksi olkoon.
Eihän se mitään kunnon
kantria ollut, mutta se oli upeaa.
Mr. Lacombe.
Mitä täällä oikein tapahtuu?
-Mitä tämä on?
-En tiedä, mutta se on kaunista.
Tule. Mennään.
Pysy matalana.
Minä en ymmärrä nyt yhtään.
Upeaa! Lisää kuvia vain.
-Haluatko nähdä paremmin?
-Näen ihan hyvin.
-Emme voi jäädä tänne.
-Minä voin.
-Miksi?
-Barry ei ole täällä.
Minä en vain ole valmis.
-Minun täytyy mennä tuonne.
-Tiedän.
Valvomo kutsuu henkilöstöä.
Biologisia riskejä
ei ole havaittavissa.
Voi luoja.
Voi luoja.
Riskialue on 25 metriä aluksesta.
Se ei koske erikoisjoukkoja. Heikkoa
painovoimaa tulee silti varoa.
Odotettavissa on huimausta.
Varokaa staattista sähköä.
Kaikilta asianosaisilta yksiköiltä
pyydetään kahta äänimerkkiä.
Jos kaikki on valmiina,
soita viisi säveltä.
Soita kuusi 1 I8-nuottia
ja pidä sitten tauko.
Se soitti neljä 1 I8-nuottia, viisi
1 I8-nuottia ja neljä 1 I1 6-nuottia.
Näillä on yhteistä
vain viisi säveltä.
-Mitä me sanomme toisillemme?
-Se yrittää kai opettaa perussanastoa.
Matki sitä sävel säveleltä.
Saimme signaalin.
Alamme ohjata keskustelua nyt.
Minä olen Claude Lacombe.
Frank Taylor, merivoimien
reservin luutnantti, 0641 99.
Tervetuloa kotiin, luutnantti.
Seuratkaa minua.
Harry Ward Craig,
merivoimien kommodori, 043431 .
Tätä tietä, kommodori.
Tervetuloa takaisin.
-Craig, Harry Ward.
-'' Merivoimien kommodori, 043431 1 .''
Katosi Chicken Shoalsissa
lennolla numero 1 9.
Matthew McMichael, merivoimien
reservin kapteeniluutnantti, 090941 1 .
Hienoa, että palasitte.
Furlow, Otis B,
merivoimien luutnantti.
He eivät ole vanhentuneet lainkaan.
-Einstein oli oikeassa.
-Hän oli luultavasti heikäläisiä.
Erickson, David A.
Merivoimien luutnantti.
0639552.
Henkle, Robert F.,
merivoimien luutnantti.
Monsieur Neary, mitä te haluatte?
Haluan olla varma,
että tämä todella on totta.
Minä lensin ilmassa.
Näin meidän talomme.
Näin sinut.
Näitkö, kun juoksin perääsi?
Meidän täytyy puhua. Hän haluaa
puhua Mr. Nearyn tapauksesta.
-Menevätkö ne pois?
-Kyllä.
He ovat tavallisia ihmisiä
erikoisissa olosuhteissa.
'' Delores, Rudolph E.''
'' Katosi joulukuussa -51 Arizonassa.''
Hei hei.
Monsieur Neary, minä kadehdin teitä.
-Mikä veriryhmänne on, Mr. Neary?
-Ei aavistustakaan.
-Mikä on syntymäaikanne?
-4. joulukuuta 1 944.
Onko teillä isorokkorokotus?
Onko suvussanne maksasairauksia?
Ylistäkää Herraa.
Jumala meitä auttakoon
ja ohjatkoon vaelluksellamme.
Jumala on antanut
teille suojaksi enkelinsä.
Suo näille matkalaisille
onnellinen ja rauhallinen matka -
niin että he enkelisi siipien
suojassa pääsevät määränpäähänsä.
Hei hei.