Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hassu juttu.
Vajoaa miten alas vain,
aina on olemassa oikea ja väärä.
Aina joutuu lopulta valitsemaan.
Jos valitsee toisen tien,
voi elää itsensä kanssa -
tai voi kulkea toista tietä,
vainajana.
Ajoin Texasin läpi kohti Meksikoa.
Piti vetäytyä maan alle.
Olin piileskellyt
suurimman osan elämääni.
Eipä ollut valittamista
kännissä eikä selvinpäin -
vaikka homma oli likaista.
Jericho oli tuppukylä
75 kilometriä Meksikon rajalta.
Kadut olivat hiekkaa,
talot rähjäisiä.
Kartalta sitä ei
taatusti löytynyt.
Olin kaupunkilaispoika.
Tykkään päällystetyistä kaduista
ja kirkkaista valoista.
Tämä oli niitä paikkoja, joissa
tankataan, haukataan jotain -
ja korkeintaan nukutaan
pakosta yön yli.
Sitten vilkaisin sitä naista,
ja siitähän riemu ratkesi.
Ei kannattasi vilkuilla
Doylen naista sillä silmällä.
Tämä on kuulemma vapaa maa.
-Mies luulee, että maa on vapaa.
Nyt olet vapaa lähtemään.
Sheriffin toimisto on tuossa,
jos on valittamista.
Lamppu on rikki.
Näin mitä tapahtui.
Arvaa mitä teen asialle?
En hittojakaan.
Mutta voin suositella
että otat vararenkaan -
vaihdat sen
ja menet matkoihisi.
Vai mitä , Bob? Anteeksi vain
mutta Bob ei ole juttu miehiä.
Odotas, yksi juttu.
Jos meinaat jäädä tänne,
turha tulla pyytämään apua.
Olet täällä omillasi. Hauturin
ikkunassa viruu jo yksi ruumis.
Hankipa ainakin
itsellesi ase.
Olet viikon ensimmäinen asiakas.
Otatko viskiä vai kaljaa?
Muuta ei ole. -Viski.
Minne kieltolaki katosi?
-Siitä ei täällä piitata.
Onko täällä puhelinta?
-Kenelle meinaat soittaa?
Äidille.
On meillä puhelimet. Mutta ne ei
toimi, kun ei ole enää keskusta.
Onko sähköä? -Aggrigaateilla.
Toivottavasti ne eivät leviä.
Ei ole enää ketään,
joka osaisi korjata.
Suoraan sanoen kaikki
kunnon ihmiset ovat lähteneet.
Eipä tästä ole enää
jäljellä kuin aavekaupunki.
Sheriffi on väleissä gangstereiden
kanssa ja nyhtää rahat.
Doyle taisi ostaa sen ensin.
Vai oliko se Strozzi?
Kuka Strozzi on?
Sitä toista porukkaa.
Strozzi ja sen italiaanot.
Gangsterit valtasivat kaupungin
ja ajoivat tavalliset ihmiset pois.
Tulivat samasta kaupungista
eivätkä tykkää toisistaan.
Kuskaavat pirtua.
Strozzin hotelli on Sweetwater
ja Doylen Alamo.
Saan olla rauhassa,
kun pysyn erossa heistä.
Pitävät minua hulluna.
Mitä pirua sinä teet?
Menen vähän jututtamaan niitä,
jotka romuttivat autoni.
Lämmin tervetulotoivotus
oli vielä mielessä -
mutta ajattelin,
että ehkä kävi tuuri.
Kiero sheriffi
ja kaksi sotivaa pirtutrokaria.
Jos pelaan korttini oikein,
käärin helppoa rahaa ja häivyn.
Kaikki täällä pelkäävät.
Täältä et löydä muuta kuin...
..kuolemaa.
Enkö tehnyt selväksi,
mitä täällä saa ja ei saa katsoa?
Tyttö on
herra Doylen omaisuutta.
Tulinkin tapaamaan sinua.
Korjasitko jo autosi?
Käteinen on vähän vähissä.
Meinasin, että jos
korvaisitte vahingot.
Vain kuolleen ruumini yli.
-Se kyllä sattuu.
Sanokaa Doylelle, että näin ei käy
jos se palkkaa fiksumman kaverin.
Kyse on viinan
salakuljettamisesta Meksikosta.
Kuulumme yhteen
Chicagon perheistä.
Täällä on melkein sisällissota,
paitsi nyt on tulitauko.
Se ei kyllä kestä,
varsinkaan kun Hickey palaa.
Siksi sinä olet täällä.
-Kuka Hickey on?
Doylen oikea käsi.
Mies on hunajaa.
Naama rokonarpea.
Nämä puheet voit unohtaa.
Onko sinulla nimeä?
Smith.
-Smith? Entä etunimi?
John.
John Smith.
Oletko karkumatkalla?
Mistä olet kotoisin?
-Idästä.
John Smith idästä.
Kutsuit minua.
-Jäikö jotain tärkeää kesken?
Hän lakkasi kynsiään.
Tämä on Lucy.
Oiken kiva ja nätti tyttö.
Suu vain on suuri.
Mutta se pysyy kiinni
ja käytös ystävällisenä, eikö?
Vie herra Smith huoneeseensa.
Strozzi palkkasi taas retkun.
Tiedätkö kaiken?
-Olen selvännäkijä.
Strozzin hommissa on omat etunsa.
Tykkäät huoneestasi.
Nainen oli Chicagon piireistä.
Strozzi toi tytön tänne
nostamaan henkeä.
Sillä nimellä sitä ei ollut
vielä kutsuttukaan.
Älä metelöi.
Minä asun alapuolella.
Sunnuntain ateria
oli iso juttu.
Strozzi oli pikkutekijä
mutta esitti isoa mafiapomoa.
Hänellä on 20 pyssymiehen armeija.
Täysiä tolloja joka sorkka.
Kaikki oli kuin
viiden pennin pokkarista.
Maistuuko ruoka?
Toin emännät Chicagosta.
Täkäläinen ruoka on kamalaa.
Eikö ole hyvää?
-On, pidän valkosipulista.
Eikö kukaan jaksa odottaa?
-Olet myöhässä.
Oli tärkeää tekemistä.
Sillä välin on
tapahtunut paljon.
Meillä on uusi mies.
Tässä on Giorgio Carmonte.
Tuo tappoi Finnin,
Doylen kakkosmiehen.
Tiedetään.
-Ja palkkasit sen?
Näyttääkö siltä,
että aiomme pitää aselevon?
Kuka se edes on?
-Doylen miehet pelkäävät häntä.
Hän oli ollut kaupungissa
20 minuuttia, kun tappoi miehen.
Doyle ei tee mitään,
kun Hickey on poissa.
Korkeintaan se torakka voi
yrittää palkata tämän kaverin.
En tahdo viime hetken muutoksia.
Enkä tykkää uusista naamoista.
Jos on valittamista, puhu pomolle.
Olen vain töissä täällä.
Päätin luopua
ilmaisesta huoneestani.
Olin ollut tosipaikassa
ja täällä oltiin kaukana siitä.
En oikein tiennyt, valmisteltiinko
minulle kirstua vai kiitospuhetta.
Kukas se siinä.
Viimeksi lähdit juttusille.
Sitten kuulin että joku kuoli.
Juttu ei oikein luistanut.
Vai mitä, Bob?
Se ei paljon puhu.
Mutta korvat kyllä toimii.
Onko sinulla huoneita?
-Mikset asu ystäviesi luona?
Yläkerrassa on yksi.
Rahalle on kyllä käyttöä.
Onko sinulla nimeä?
Minä olen Joe. -John.
Sano kun tämä ei enää riitä.
Saat sitten lisää.
Voiko täältä ostaa naista?
-Totta hitossa.
Ollaanhan Texasissa.
Kulman takana, vasemmalla.
Pitäisi olla varaa...
Muistutat yhtä herraa
New Orleansista.
Se oli saman näköinen.
Oletko käynyt siellä?
Mukava mies.
Ei kyllä yhtä hiljainen kuin sinä.
Voisit olla sen veli.
Paitsi että sillä oli tatuointeja.
Se taisi olla laivastossa.
Mutta... Ei.
Se kävi luonani aina perjantaina
tai lauantaina. Nimi oli Clarence.
New Orleansissa oli hauskaa.
Pitikin tulla tähän kurjaan
ja tylsään kaupunkiin.
Kävin kaikki tanssikurssit,
kun minusta piti tulla tanssija...
Kuka järjesti ansan?
-Minut uhattiin tappaa.
En voinut mitään.
-Sano nimi.
Sano nimi, helvetti vie!
-Se oli Doylen miehiä.
Älä kerro, että sanoin.
-Turpa kiinni!
Naisen nimi oli Wanda. Temppu
ei ollut henkilökohtainen.
Hän vain eli maailmassa, jossa
isot kalat söivät pienet kalat.
Kun virkavalta tuli paikalle,
olin jo häipynyt -
mutta sheriffi
ei tuottanut pettymystä.
Hän tutki jutun tarkkaan
ja pidätti huoran.
Kysyin siltä käppänältä,
mistä sinut löytää.
Minne mennään? -Slimin kapakkaan.
Strozzi käski kaikki sinne.
Pitääkö se taas puheen?
-Mistä minä tietäisin?
Giorgio esittää johtajaa, koska
se on Strozzin pomon poika.
Strozzi ja Giorgio ovat serkuksia,
vaikkei Strozzi myönnäkään.
Ei taida suku innostaa.
Entä sinä ja hän?
Kapakka oli 20 minuutin
matkan päässä aavikolla.
Kaksikerroksinen puutalo
keskellä erämaata.
Se näytti paikalta, jonka
erikoisuus on grillattu kana.
Giorgio ja muut kuumenivat
siitä mitä sinulle maksetaan.
Giorgio ei muuten
tykkää sinusta erityisemmin.
Miksi Strozzi sitten
lähettää tyttönsä perääni?
Strozzin mielestä en ole niin
tyhmä, että yrittäisin jotain.
Olet varmaan ylpeä itsestäsi.
-Älä viitsi.
Saan kuulla ihan
tarpeeksi Strozziltakin.
Oletko varma, ettet ole niin
tyhmä että yrittäisit jotain?
Kunhan kysyin... Onko
poikaystävälläsi etunimeä? -On.
Mutta vain makuuhuoneessa.
Hänkin yritti esittää kovaa,
mutta se oli läpinäkyvää.
Hän ei voinut mitään vaikka
Strozzi olikin pikkutekijä.
Kyllä teillä kesti.
Haista paska.
Siellä sataa.
Sateessa on paha ajaa.
Missä te viivyitte?
-Etkö kuullut? Siellä sataa.
Esität nenäkästä polakkia niin
ettei se ole enää järin kivaa.
Arvaa mitä niille käy?
Niiltä menee nenä niskaan.
Doylen miehet tulivat käymään,
kun olin ilotalossa.
Piti tappaa molemmat.
-Tapoitko taas kaksi Doylen miestä?
Kusetatko vai onko se totta?
-Hitot Doylesta.
Jos häneltä meni kaksi miestä,
hyvä niin.
Se irlantilaispaska yrittää
ostaa toimittajiani.
Yritän hieroa kauppaa
mutta paskat.
Saamme lastin ensi viikolla.
Doylen toimitus tulee huomenna.
Nyt saat alkaa ansaita rahojasi.
Viisi kuormuria.
Ehkä 200 tynnyriä.
Pyydämme 200 tynnyristä
ja nettoamme 200 tonnia.
Kaiken kukkuraksi
saamme Doylen kuormurit.
Arvatkaa miten vaikeaa on
hankkia kuormuria Meksikosta?
Ylitimme rajan ennen aamunkoittoa.
Strozzi laati suunnitelman
tehdäkseen vaikutuksen Chicagoon.
Hommaan kuului
kaappaus, tappaminen -
sotilaiden lahjominen
ja meikäläinen tietysti etulinjaan.
Kuka sinä olet?
-Kannattaisi antautua.
Mitä helvettiä?
Lähetän Smithin pitämään
Doylea silmällä.
Saatamme kuormurit Matomorosiin.
Se oli teurastusta.
En varsinaisesti säälinyt,
mutta oli se karmea lähtö.
En tiedä , miten luotettava
todistaja hän on oikeudessa.
Hän on irtolainen.
Voi olla säädyttömissä hommissa.
Paljonko?
-Satasella hän lähtee heti.
Mistähän Doylen miehet
tiesivät, että olin ilotalossa?
Ehkä apulaisesi kuuli
ja sinä myit tiedon Doylelle.
Menikö lähelle? -Oletpa
epäileväinen. Vai mitä, Bob?
Taisin olla eilen vähän raju.
Sinuna häipyisin täältä. Doylen
porukka luulee, että vihjaisit.
Kulkeeko täältä bussia?
-Puolilta päivin. Joka päivä.
Katso, että tyttö on kyydissä.
Voisit myydä tietoa Doylelle.
Hän saa kyllä tietää
mutta voit olla välittäjänä.
Siitä viina lastista
joka kaapattiin.
Vihje on ainakin tonnin arvoinen.
-Paras olla.
Jos Doyle lähettää
Hickeyn perääni -
lähetän sen sinun kimppuusi.
Kaikki puhuvat Hickeysta.
Taitaa olla pelottava tyyppi.
Minäpä kerron. Sanotaan
että 10-vuotiaana -
se leikkasi isänsä kurkun auki
korvasta korvaan.
Joutui orpokotiin.
15-vuotiaana se poltti orpokodin.
Annat sitten puolet
tonnista minulle.
Meidän pitäisi puhua.
Sinua ei arvosteta täällä.
Ryhdytkö sankarikseni? Luulin
että teet kaikkea vain rahasta.
Minä teen kaikkea rahasta.
Näkikö kukaan, kun tulit?
Vai ei arvosteta?
Et tiedä puoliakaan totuudesta.
Minun ei tarvitse sietää sitä.
Menen Chicagoon
ensimmäisellä kyydillä.
Mikä naurattaa?
-Et lähde minnekään.
Kunhan päästelet höyryjä.
-Niinkö?
Oletko kuullut, miten Strozzi puhuu
minulle? Painukoon helvettiin.
Strozzi ja Giorgio eivät ole
kaupungissa. -Entä sitten?
Strozzi maksaa hyvää rahaa.
Voit päästä osingoille.
Miksi olisit niin mukava?
-Koska olen mukava mies.
Hunajainen.
-Niin varmaan.
Kuten sanoin, sinua ei arvosteta.
Olet fiksu tyttö. Kuulet yhtä
ja toista, sisäpiiristä...
Minä taas tahdon kaiken
mahdollisen tiedon.
Joten jos kerrot minulle -
saat satasen viikossa.
Juttu on meidän kesken.
Strozzi ja Giorgio palasivat
seuraavana päivänä -
mutta haistoin isojen rahojen
tulevan Doylen puolelta.
He tekivät aloitteen.
Herra Doyle tahtoo sinut hommiin.
-Onko hänellä varaa?
Sopii kokeilla.
-Tonni.
Viikossako? Vai päivässä?
Ihme että ette ole vihainen.
Se voisi suututtaa,
että tapoin kolme miestänne.
Se on ainoa lääke typeryyteen.
Anna parasta tavaraasi.
Tiedän, että olet
jo Strozzin leivissä -
mutta otat varmasti
korkeimman tarjouksen.
Kuten ne meksikolaiset,
jotka muka vartioivat viinaani.
Strozzihan oli sen takana?
Miltä tuntuisi tappaa Strozzi
ja se pikku nilkki Giorgio?
Sinä et kuulemma ymmärrä
muun kuin rahan päälle.
Se oli kohteliaisuus.
Siksi tulimme.
Missä Hickey on?
-Oletko kuullut Hickeysta?
Puhuu kuulemma hassusti.
Siltä puhe kuulostaa,
kun joku silpoo naaman -
ja iskee jäähakun kurkkuun.
Hickey tekee rumaa jälkeä.
Homma pitää hoitaa hiljaisuudessa.
Tarvitaan sinunlaisesi tyyliniekka.
Pannaan harkintaan.
-Se on virhe.
Ehkä et olekaan järin fiksu.
Helvettiäkö sinä emmit?
Meinaatko,
että nöyrät perivät maan?
Jos se on totta,
sinä et pääse nauttimaan siitä.
Saatoin olla pyssymies
mutta en ollut salamurhaaja.
Ehkä Doylen mielestä
se oli sama asia.
Terveisiä Hickeylle.
Doylen lompakko raottui
vain kunnon kauppatavaralla.
Kukaan ei eroa hommistani.
Tarjosiko Doyle enemmän?
Pidä se 500, jonka olet velkaa.
Loppu on Meksikon keikan palkka.
Annatko sen lähteä?
Kukaan ei lähde.
Pankaa ne pois.
Oliko asiaa, Giorgio?
Tapan sinut.
Ei ole sinun syysi,
jos Giorgio on tyhmä.
Tahdotko kuolla typeryksen takia?
Anti olla. Pane se pois.
Sano Doylelle
että jätin Strozzin.
Mitä siinä hirnut?
-Hiton hyvä temppu.
Et taida olla enää
Strozzin hommissa.
Pesetkö näitä ikinä?
Strozzin hanat oli
laskettu kuiviin.
Ennen Hickeyn tuloa oli hiljaista.
Päätin valkaista nenää.
Olin kaksi päivää juomatta.
Minulle se oli aika hyvin.
Ei ole fiksua istuskella ulkosalla
kun on noin paljon vihollisia.
Luulin että minusta tykätään.
Olen niin mukava mies.
Tämä on Doylen nainen.
Tuon häntä kirkosta.
Sen avulla se jaksaa paremmin
pitää Doylelle seuraa.
Vai mitä, muru?
Ei kannata
sylkeä rahasäkkiin.
Sota Strozzin kanssa
on pian ohi.
Hickey on palannut.
Strozzi rikkoi aselevon.
Hyökkäsi kuormuriemme kimppuun.
Tappoi meikäläiset,
keikkasi lastin.
Mitä autolleni kuuluu?
Korjasin sisärenkaan ja ajovalon.
Se on kuin uusi.
Paitsi tuulilasi.
Sen tilaaminen vie aikaa.
Riittääkö tämä?
-20 dollaria on liikaa.
Mutta voin antaa
tietoja kaupan päälle.
Yksi tyyppi kävi kyselemässä
autostasi. Rekisteriä ja nimeä.
Mitä sanoit?
-En mitään. Se meni katsomaan.
Mutta arvaa mitä?
Rekisteriotetta ei löytynyt?
-Oikein.
Pidä rahat.
Sanoiko se nimeään?
-Ei mutta tunsin sen.
Se oli niitä italiaanoja,
Giorgio.
Vastatkaa nyt. Ehkä ne keksivät,
miten Chicagosta pääsee läpi.
Onko se Giorgio itse?
-On. Kuka siellä?
Muistat minut.
Ylipalkattu nolla.
Minulla on sana Strozzille.
-Sinulta ei kaivata mitään.
Älä ole typerä. En ole teillä
hommissa mutta voin olla ystävä.
En tahdo, että pomollesi
käy kalpaten.
Doyle tietää,
kuka kaappasi sen lastin.
Pahinta on, että Ramirez
on taas Doylen palkkalistoilla.
Ehkä se on vain paskapuhetta.
Kuunteletko ?
Kyllä, paskapuhetta.
Hyvä poika. Sano serkullesi,
että pitää varansa.
Italialaiset olivat niskan päällä
New Yorkissa ja Chicagossa -
mutta Jerichossa
ei ollut hurraamista.
Giorgio lähti kaupungista
illalla vähän yhdeksän jälkeen.
Sen kaulassa saattoi
melkein nähdä hintalapun.
Strozzi ja minä teimme
sovinnon aamulla.
Siinä on paljon pelissä,
joten unohdetaan meidän juttu.
Sehän oli vain huvia?
Liiketoimet ovat eri asia.
-En tahdo joutua välikäteen.
Strozzi pitää minusta huolen.
Minne Giorgio livisti?
-El Miradoon.
Mitä Meksikossa? -Samaa kuin aina.
Juo, sikailee ja käy naisissa.
Ihme ettei Strozzi lähtenyt.
Onhan sekin päässyt huoran makuun.
Taisit unohtaa sopimuksemme.
Miksi Giorgio lähti?
Meni hoitamaan liikeasioita
Ramirezin kanssa.
Maksamaan sille ja yhdelle
poliisille suojelusta.
Minun on mentävä.
Nythän ollaan tasoissa?
Tasoissa ollaan.
Giorgio lähti Meksikoon
tapaamaan ystäväänne.
Ramirezia. Tunnetteko hänet?
Aikoo maksaa kaappauksesta.
Miltä kuulostaa? -Hyvältä. Jatka.
Hän tapaa myös poliisin,
joka suojeli tällä puolella rajaa.
Mies saa rahaa, joten seuraava
lasti saattaa olla tulossa.
Käyttävät kuormureitanne.
Tällainen tieto on muuten
melkoisen arvokasta.
Giorgio on tärkeä mies.
Jos hänelle käy jotain -
se on paha isku Strozzille.
Eikö totta?
Ota niin paljon kuin haluat.
Olet nyt minun hommissani.
Otan sen 2 000 mistä oli puhe.
-Tulisit voittajien puolelle.
Muu olisi järjetöntä.
Pannaan harkintaan.
Helvettiäkö sinä emmit?
Tällainen ei kuulu tyyliini.
Nimi on Smith.
Niin se ainakin väittää.
Tässä on Hickey.
Olen kertonut hänestä.
Olen kuullut kaiken sinusta.
Koko kaupunki puhuu sinusta.
Tykkäsin varsinkin
siitä orpokotijutusta.
Kertoiko hän lapsista,
jotka paloivat kuin soihdut?
Se oli suosikkikohtani.
-Ammuit meikäläisiä.
Taisinpa ampua.
Ne ansaitsivat sen.
Ammuit Finnin.
Hän oli Doylen paras ampuja.
Etkö sinä olekaan?
-Olen vain komein.
Paskanjauhaminen saa riittää.
Meidän on puhuttava.
Menkää sitten puhumaan.
Ei pidä uskoa kaikkea
mitä kuulee.
El Mirado oli 45 km
Rio Granden takana.
Kaikki juhlivat
jonkun pyhimyksen päivää -
eli olivat joko juovuksissa
tai hyvää vauhtia juopumassa.
Doyle nielaisi syötin
ja lähetti aamulla auton etelään.
Ei ollut vaikea arvata,
kuka oli kyydissä.
Taidat olla se poliisi.
Onko sinulla asetta? -On.
Hyvä. Ehkä olet niitä jotka
ampuvat aseetonta selkään.
Sinun vuorosi.
Lähdet mukaan, Giorgio.
-Älkää ampuko.
Tyttö on äitinsä näköinen.
Ei hätää. Hän nukkuu.
Pysäköin kauemmas ja kävelin tänne.
Miksi käyt täällä?
Täällä saan olla rauhassa.
Vain täällä minua ei vahdita.
Miksi et lähde?
Ihmiset eivät omista toisiaan.
Vuosi sitten mieheni
pelasi Doylen kanssa.
Hän hävisi minut
ja palasi rajan taakse.
Kun Doyle vei tyttäreni -
vetäydyin kuoreeni.
Minulle jäi vain rukoukseni.
Pelko on kiroukseni.
Entä sinun?
Synnyin ilman omaatuntoa.
Eräs mies
tuli tapaamaan sinua.
Tässä on Tom Pickett
Texas Rangersista.
Ole hiljaa, Galt.
Istukaa, Smith.
Smith ja minä otamme paukut.
Meillä on paljon puhuttavaa.
Asia koskee Meksikon puolella
tapettua poliisia.
Myös pari paikallista kuoli
ja kiero upseeri nimeltä Ramirez.
Olen amerikkalaisen
rajavartijan asialla.
Hänellä oli perhe.
Hän oli pidetty työtoveri.
Oli eksynyt kaidalta polulta
mutta oli kuitenkin poliisimies.
Tiedätkö hänen kuolemastaan?
Enpä taida.
-Omituista. Rohkenen epäillä.
Galtin mukaan olet hyvin
perillä tämän kylän asioista.
Väitättekö, että tapoin hänet?
-Kysyin tiedätkö, en tapoitko.
Juttu on ratkennut.
Meksikon poliisi pidätti pari
kulkumiestä ja luovutti meille.
Eivät ole tunnustaneet vielä.
En vain saa päästäni ajatusta -
että näillä viinakauppiailla
oli sormensa pelissä.
Opin kauan sitten luottamaan
vaistoihini. Kuuntele nyt tarkkaan.
Täällä asiat ovat ryöstäytyneet
käsistä. Kaksi liigaa on liikaa.
En niuhota. Ihmiset
tekevät monenlaista syntiä -
mutta se on heidän ja Jumalan
välinen asia. Uskotko Jumalaan?
Minä uskon.
Tahdon vain pitää ohjat käsissäni
mutta Jericho ei ole hallinnassa.
Sheriffistä ei taida olla apua.
Pikemmin hän on osa ongelmaamme.
Hyppäät kuulemma
gangsterijoukosta toiseen.
Tienaat rutosti rahaa.
Se on nyt ohi.
Palaan 10 päivän kuluttua.
Tuon mukanani 20 rangeria.
Sallin yhden porukan
koska se on pelin henki.
Korruptio kuuluu asiaan.
Jos porukoita on palatessani kaksi,
pian ei ole jäljellä kumpaakaan.
Yksinkertainen juttu.
Toisen pitää häipyä.
Hoitakaa asia keskenänne.
En välitä kumpi lähtee.
Kunhan toinen lähtee
tai ehkä häviää sodan.
Sekin passaa.
Tapa niin monta kuin tahdot.
Kunhan et tapa sivullisia.
Siitä en pitäisi.
Oli mukava rupatella.
-Samoin.
Yksi juttu vielä.
Sinuna en olisi täällä,
kun minä palaan.
Sano Strozzille,
että meillä on Giorgio.
Jos hänet tahdotaan takaisin,
tuokoon satatonnia.
Kello kolmelta.
-Sano kuormureista.
Teillä on kaksi päivää
aikaa palauttaa kuormurit.
Kaikki haaskalinnut
tulivat vaihtopaikalle.
Totuuden nimissä minun on
laskettava itseni joukkoon.
Mutta jos Giorgiosta maksettaisiin
satatonnia, se piti nähdä.
Odottakaa tässä.
Kun saat salkun, irrotat köyden.
Sinulla on yksi vaihtoehto:
lopeta hommat.
Nainen pysyy täällä,
kunnes annat Giorgion.
Arvaat varmaan,
mitä hänellä teen.
Tuokaa tänne.
Onko sinuun koskettu?
Strozzi! Panen vielä tilit
tasoihin, senkin spagetti paska.
Sain seuraavana päivänä vieraan.
Hän oli saanut tarpeekseen
mutta oli aivan auki.
Sujautin hänelle viisisataa.
Yleensä en ollut niin höveli -
mutta joku oli pieksänyt
hänet perinpohjin.
Hän on ollut hurjana siitä asti,
kun serkku vaihdettiin tyttöön.
Tapellut Giorgion kanssa, ollut
tosi typerys, huutanut kaikille.
Hän ei ole ikinä ollut juovuksissa
mutta oli illalla kaatokännissä.
Mitä teit?
Nimittelin häntä.
Hän läimäytti, löi pari kertaa.
Heitti vaatteeni kadulle.
Joten ajattelin antaa takaisin.
Kerroin meistä.
Voisivat asiat hullumminkin olla.
Kun pääset pois,
etsi itsellesi parempi mies.
Yksikään mies
ei huoli minua enää.
Kasvosi parantuvat.
Kyllä sinulla näköä riittää.
Miten tämä muka parantuu?
Hän oli oikeassa,
minulla on suuri suu.
Kolme miestä piteli minua.
Hän käski Giorgion leikata sen.
He olivat änkyräkännissä.
Etkö tehnytkin kaiken
minulle tarkoituksella?
Eikö niin?
Onko pikku prinsessan
asia selvä?
Katso, että hän nousee bussiin.
-Arvaa mitä, amigo?
Löysin juuri sinun
heikon kohtasi.
Kun sinä kaadut,
kaadut naisen takia.
Elin omien sääntöjeni mukaan.
Palveluksia ei tehdä eikä pyydetä.
Haistele kuka on vahvoilla.
Mutta vaikka tuntisi säännöt,
voi silti erehtyä.
Vain se oli varmaa, että
Strozzi, Doyle ja kumppanit -
joutivat kuolla.
Teille on vieras,
herra Doyle.
Otan homman.
-Taisit haistaa voittajan.
Tonni ennakkoon.
-Kukaan ei ole sen arvoinen.
Hän on hyvä.
Tätäkin parempi?
-Pane se pyssy pois!
Säästä sitä Strozzille.
Tee mitä lystäät. Osta hänet.
Tonni. Ja toinen tonni voitosta.
-Selvä. Otetaan yhdet.
Entä tyttösi?
Jos Strozzi saa hänet,
hän savustaa sinut kaupungista.
Ei hätiä, hän on turvassa.
Kahdeksan miestä on vahdissa.
Kahdeksan ei riitä. Strozzi
saa kuulemma uusia miehiä.
Mistä kuulit?
Ehkä se oli vain huhua.
-Käynkö tarkistamassa?
Sinä ja Hickey
pysytte kanssani.
Jos Strozzi saa apuja,
hän voi hyökätä tänne.
Mene katsomaan, että kaikki on
kunnossa. Hän on tärkeä minulle.
McCool neuvoo sinut perille.
Onko tyttö yläkerrassa?
Tämä on turhaa.
-Älä tule lähemmäs. Tapan hänet.
Tapan varmasti.
Pue päällesi.
Sinun on lähdettävä täältä.
Pääset Meksikoon. Vauhtia nyt.
Ota nämä rahat. Sain ne Doylelta,
sinä saat käyttää ne.
Ylitä raja ja pysy siellä.
Mene.
Mene nyt.
Olen aina pitänyt enemmän
syntisistä kuin pyhimyksistä.
Näky oli kaunis, mutta toivoin
etten näkisi häntä enää.
Kaikki olivat sisällä kuolleina.
Löysin heidät illalla.
Missä tyttö on?
-En tiedä. Strozzi varmaan vei.
Kaikki...
Tämä on teurastusta.
-Olit oikeassa apujoukoista.
Tähän on tarvittu 15-20 miestä.
Koko homma alkaa kaatua niskaan.
Mikset palannut kaupunkiin,
kun löysit heidät -
vaan jäit tänne odottelemaan?
Ajattelin, että ehkä tyttö
pakeni kun kahakka alkoi.
Toivoin, että hän palaisi.
Ei palannut.
Tällä ei ole ammuttu.
Kuoli varmaan,
ennen kuin ehti ampua.
Strozzi on kade,
koska annoin tytölle tilaisuuden.
Hän varttui kyläpahasessa.
Äiti oli intiaani.
Isästä ei paljon tiedetty,
paitsi että hän oli valkoihoinen.
Hän nai jonkun meksikolaisretkun.
Muuta mies ei saanut
aikaan kuin lapsen.
Hänellä ei ollut kuin yksi
mekko kun tapasimme.
Voi sitä raukkaa...
Voi niitä silmiä.
Minun oli pakko viedä
hänet pois sieltä.
On iskettävä pian
ja haettava hänet takaisin.
Homma on hoidettava.
-Menen kaupunkiin nuuskimaan.
Ehkä Strozzi ei vielä tiedä,
että olen teidän hommissanne.
Homma on hoidettava.
Hickey oli epäluuloinen,
Doyle hullu ja McCool tyhmä.
Tai ehkä minä olinkin typerys.
Jos minulla olisi ollut järkeä
päässä, olisin painunut Meksikoon.
Pane tankki täyteen.
-Selvä, mutta olet pian omillasi.
Häivyn ensi viikolla. Minulla ei ole
mitään virkaa tässä kaupungissa.
Oli pirun kuuma kuten aina.
Hiekka maistui suussa.
Viskistä oli apua mutta vire piti
säilyttää, joten vaihdoin kaljaan.
Tunsin kuinka olo
kävi tukalammaksi.
Asiat menevät hassusti.
Ensin luulee
selviävänsä kuiville -
mutta lopulta joutuu maksamaan
teoistaan. Poikkeuksetta.
Kaikki maksavat,
myös tällainen retku.
Ota aseet.
Mitä nyt?
Doylen puoliverinen ei ole
Strozzilla. McCool kävi katsomassa.
Kuuli mielenkiintoisen tarinan.
Yksi tyyppi oli nähnyt sen häipyvän.
Hän myi auton kahdellasadalla
ja nousi bussiin.
Strozzi ei siis vienyt häntä.
-Jos tarinaan on uskomista.
Miksi tyyppi valehtelisi?
-Ennenkaikkea miten nainen pakeni?
Tärkeä kysymys.
Vaikka mitä me yhdestä
inkkaritytöstä välitämme.
Ei hän mikään Neitsyt Maria ollut.
Vain huipputappaja voi hoidella
niin monta miestä ihan omillaan.
Olet meidän miehiä.
Miksi tekisit niin?
Tai ehkä et olekaan. Ehkä otat
vain rahat ja teet mitä lystäät.
Oletko Strozzin mies? Olet
yksityisyrittäjä. Ketä pakenet?
Jericho on hyvä taukopaikka,
jos pakenee FBI:ta Meksikoon.
Kaikkihan jotain pakenevat.
Siinä on etunsa, kun on
sellaiset pomot kuin meillä.
Meitä on joka puolella.
Pelottaako?
-Vesi alkaa jäähtyä.
Missä nainen on?
Ei tuosta ole mihinkään
ilman pyssyä.
Lopulta ei kuule enää luidensa
murtuvan ja hampaiden kalisevan.
Sitä käpertyy vain
omaan sieluunsa.
Muulla ei ole väliä.
Muun ne vievät kuitenkin.
Taisi mennä piiloon.
Sulkekaa kadut. Saartakaa hänet.
Etsikää se mies.
Penkokaa koko kaupunki.
Katsokaa tuolta!
Repikää paikka maan tasalle.
Etsikää hänet!
Katsokaa autot.
Sulkekaa kadut.
Hänen on pakko olla täällä.
Tarkistakaa koko talo.
Katsokaa joka nurkka.
Missä hän on?
-Kuka?
Smith!
Älä pimitä minulta tietoa.
Leikkaan kurkkusi auki.
Älä ala ryppyillä.
Olen tosissani.
Etkö puhu? Kohta et puhu enää
kenellekään. Etkö usko?
Missä hän on?
Eikö käppänä aio puhua?
Eikö hän tullutkin tänne?
Antaa olla, piru vie!
-Sinulla ei ole enää sanansijaa.
Tiedätkö missä Strozzi on?
Odottaa uusia miehiä apuun.
Missä Smith on?
-Slimin kapakassa.
Ei ollut yläkerrassa.
-Painutaan Slimin kapakkaan.
Sinun on syytä olla oikeassa.
Missä viivyit?
-Oli pakko olla vakuuttava.
Miksihän autan sinua? Rahani panen
kyllä likoon sen rangerin puolesta.
Kulta-ajat ovat ohi.
Turha kuitenkaan tuudittautua.
Voi tulla vielä kovat paikat.
Piilotan sinut, mutta toivon ettet
kanna asetta ja häivyt kaupungista.
Se mitä teit Doylen naiselle
tietää näissä kuvioissa sitä -
että sinulta lähtee
sekä rahat että henki.
Strozzin miehet saarrettiin
kapakkaan joka tuikattiin tuleen.
Ne jotka tulivat ulos, ammuttiin.
Jotka jäivät sisään, käristyivät.
Kukaan ei palannut kotiin.
Älkää ampuko.
Tiedän missä rahat ovat!
Miten nyt suu pannaan, Strozzi?
-Luovutan.
Saat pitää kaiken.
Tappakaa.
Mentiin.
Mene sisälle, kun tuli sammuu.
Koeta löytää Smithin ruumis.
Hän on takuulla vainaa.
Kukaan ei voinut selvitä sieltä.
Hämärän tullen Joe ja Galt
veivät minut autiokirkkoon.
Tytön auttamisen hinta oli
nippu potkittuja kylkiluita -
murtunut nenä
ja kunnon musta silmä.
Mutta kaipasin vain asetta
ja hieman aikaa toipua.
Terve, Joe.
Hän on yhä hengissä.
Laskimme ruumiit.
Ota kengät pois
ja katsele varpaitasi.
Kun Hickey tulee,
leikkaamme ne irti yksi kerrallaan.
Tiesin auton äänestä,
ettei se ollut Joe.
Se on ihmisissä hassua. Yksi
sadasta on odotettua parempi.
Vanha ystävä täällä vain.
Joe jäi kiinni,
kun oli tulossa käymään.
Ruoka ja siteet
paljastivat sen heti.
Hickey vai?
-McCool ja pari muuta.
Hickey ja Doyle ovat Meksikossa
etsimässä sitä puoliveristä.
On siinä sitkeä paskiainen.
-Minne Joe vietiin?
Strozzin hotelliin. Doyle
muutti sinne voittonsa jälkeen.
Meinaatko pärjätä tuolla?
-Sen avulla hankin aseen.
Enempää ei apua heru.
Inhotti aina jäädä velkaa.
Joskus on pakko pelata
huonollakin kädellä.
Hauturin riemuksi ikkuna
täyttyisi pian kirstuista.
Pirunko väliä?
Joskus sitä kuollaan kumminkin.
Kysymys on vain milloin.
Palaa hakemaan laukkuni
ja tuo toinen viskipullo.
Mikä tuo on?
Se on viesti Hickeylle. Kun hän
palaa, sano että olen kapakalla.
Sehän paloi poroksi.
Koko talo on raunioina.
Milloin se ranger on tulossa?
-Ylihuomenna.
Sitten ehdit siivota paikkoja.
Raahaan raadot autiomaahan
kojoottien purtavaksi.
Sitten lähden Houstoniin.
Hauturikin meinaa lähteä.
Mitä kaupunki on ilman hauturia?
Jäätkö sinä, Joe?
-En, lähden Smithin mukaan.
Et helvetissä. -Tahdon vain
nähdä lopun. Olen ansainnut sen.
Joe ja minä odotimme koko
yön Hickeyta ja Doylea.
Alussa tahdoin vain tienata rahaa.
Jossain välissä homma
meni henkilökohtaiseksi.
Periaatteettomaksi mieheksi
olet välillä vähän outo.
Älä ala pehmeillä.
-Yritin vain kiittää.
Kun minua kiitetään,
lähden yleensä karkuun.
Miten haava jaksaa?
-Sattuu niin perkeleesti.
Lähin lääkärikin on nykyään
Meksikon puolella. Vienkö sinut?
Mene takaisin piiloon.
Etsi hyvä paikka ja pysy siellä.
Sait minut retkuun.
Luulin että paloit muiden mukana.
Minä arvasin, että jotain
tällaista oli luvassa.
Ajatelkaa minua, kun kuolette.
-Sinä tässä vuodat kuiviin.
Voimme hakea lääkärin
ja hoitaa sinut kuntoon.
Pyörität kaupunkia kanssamme.
Sinulle on käyttöä.
Taistelemme rehdisti, niin lääkäriä
ei tarvita. -Hetki, aseet pois!
Sinä, minä ja Hickey voitimme sodan.
Olem e voittajia.
En ole vielä löytänyt tyttöä.
Tiedät varmasti, missä hän on.
Voisinko vielä löytää hänet?
Voimme mennä Meksikoon.
Hän on jossain vuoristokylässä.
Hänellä oli lapsi.
Pieni tyttö.
Hänet on saatava takaisin.
Voimme olla kimpassa.
Siitäs sait
kun tuhosit kaupunkini.
Sinun on tapettava minutkin.
-Mitä turhia. Hoidin jo asiani.
Minä vain katselen.
En tahdo kuolla Texasissa.
Mieluummin Chicagossa.
Tule sinne katsomaan minua
ja yritä tappaa.
Ehkä olet niitä, jotka eivät
ammu aseetonta miestä selkään.
Olen tehnyt pahempaakin.
Eihän kaikki suunnitelmien mukaan
mennyt mutta olin oikeassa.
Koko porukka jouti kuolla.
En ollut oikein varma,
toimiiko tämä vanhus enää.
Taisit saada uuden auton.
Se siitä. Koko homma päättyi
siellä mistä alkoikin.
Meksikon tiellä keskellä aavikkoa.
Olin yhtä köyhä kuin tullessani.
Mutta kyllä jotain taas
ilmaantuisi. Niin kuin aina...