Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hauskaa joulua.
- Mikä sinun nimesi on, poika?
- Eric.
Mitä haluat joululahjaksi, Eric?
Johnny Lightning -leluauton.
- Oletko ollut kiltti poika?
- Joo.
Hyvä. Pidätkö joulupukista?
No, pidäthän joulupukista?
Lauletaanpa laulu. "Kulkuset".
Nouse.
Nouse! Kädet ylös.
- Pysähdy!
- Seis!
Jimmy, varo. Hänellä on veitsi.
- Paikoillasi, kusipää!
- Ei, ei!
Jo riittää. Älä tapa häntä. Jo riittää.
- Nouse!
- Hei, hellittäkää vähän.
- En ole tehnyt mitään.
- Hellittäkää vai, ja paskat.
- Tule.
- Nouse!
Lopettaisitko jo? Lopeta!
- Jimmy.
- Anna minun pidättää hänet.
- Haluan pidättää hänet.
- Anna minun puhua hänelle!
- Sinulla on täällä ystävä.
- Kerrotko meille, kuka välittäjäsi on?
Milloin viimeksi putsasit jalkojasi?
Kuka on yhteyshenkilösi, Willie?
- Vastaa hänelle!
- Ei, älä, mies!
Onko se parturi-Joe?
Hänhän se on, eikö olekin?
Älä puhu paskaa.
Mikä on Joen sukunimi?
- En tiedä, mies.
- Anna nyt hänelle mahdollisuus.
Tiedän vain, että hän asuu 125th Streetilla.
Parturin yläkerrassa.
Kummalla puolella katua hän asuu?
Pohjois- vai etelä?
- En ymmärrä mistä puhut.
- Kummalla puolella katua hän asuu?
- Milloin viimeksi putsasit jalkojasi?
- Mistä hän oikein puhuu?
Yksi mies Poughkeepsiesta haluaa puhua
kanssasi. Oletko käynyt Poughkeepsiessa?
- Hei, hellitä vähän.
- Sano se. Haluan kuulla sen sinulta.
Oletko koskaan käynyt Poughkeepsiessa?
Oletko? Haluan kuulla sen.
- Kyllä, olen käynyt Poughkeepsiessa.
- lstuit sängyn laidalla.
Otit kenkäsi pois ja putsasit
varpaitten välin, etkö vain?
- Sano se!
- Joo.
Hyvä on. Puukotit kumppaniani.
Tiedäthän, mitä se merkitsee, piru vie?
Kuuntelin koko talven
kun hän valitti keilatuloksistaan.
Pidätän sinut noiden kolmen pussin takia,
ja lisäksi jalkojen putsauksesta.
Laitureita on jatkettava 30 metrillä,
jotta voimme ottaa vastaan 500
tonnin rahtilaivoja.
Entä lisää miehiä?
Kymmenen miestä per vuoro.
Liitto tahtoo tusinan.
Ei sillä väliä.
Kun laajennus on valmis, voimme
ottaa vastaan suurimmatkin tankkerit.
Miten sinun kaltaisesi vanha
käpy pitää yllä tuollaista vauhtia?
Vauhtia? En ole tehnyt päivääkään
työtä sitten nostureilta lähtöni.
- Oliko hyvä päivä?
- Oli.
Ajattelin huolella matkalahjaasi,
ja valitsin sen itse.
Voinko avata sen?
Jos sinun on pakko.
Näytän sinulle, mitä ostin tänään.
- Olitko taas ostoksilla?
- Olin.
Minulleko?
Amerikan talvet ovat kylmiä.
Ilman sinua näyttäisin
yhä satamamieheltä.
Tapasin tyttäreni tänään.
Kuinka hän voi?
En ole koskaan nähnyt
ketään niin tyytyväisenä.
Hän kysyi sinusta,
ja olemmeko yhä onnellisia.
Olemmeko?
Emme.
Tarvitsetko apua?
- Senkin hölmö.
- Miten olisin voinut tietää veitsestä?
- Älä luota nekruun.
- Olisi voinut olla valkoinen.
- Älä luota keneenkään. Otatko sairaslomaa?
- En.
- Otatko sairaslomaa?
- En.
- Mennäänkö Cheziin drinkille?
- Jimmy, olen ihan poikki. Menen kotiin.
Hyvä on, hyvä on. Yksi drinkki.
- Juo tämä.
- Siitä vain.
Tuolla nurkassa on ainakin
kaksi huumeiden välittäjää.
Tuo kaveri, jolla on
raidallinen paita ja solmio,
tunnen hänetkin.
Luulin, että tulimme tänne drinkille.
Kuka tuo pelle on?
Laiton vedonvälittäjä Queensista.
- Katso tuota hyypiötä, joka istuutui.
- Se on juutalainen Lucky.
Hän näyttää erilaiselta
ilman vankinumeroaan.
Pöydässä istuu liian sekalaista porukkaa.
Lisää!
Lisää!
Entä tuo viimeinen suuri tuhlari?
Tunnetko hänet?
En. Entä sinä?
Hän jakelee rahojaan kuin
viimeistä päivää.
Odotellaanko hiukan
ja seurataan häntä?
Hei. Huvin vuoksi vain.
Seurataan ketä?
Tuota italiaanoa blondin kanssa.
Miksi? Haluatko hässiä hänen vaimoaan?
Joo.
Neiti, voinko kysyä teiltä
noista saappaista?
Monica.
- Kuka hitto tuo on?
- Kuka niistä pitää lukua?
- Aika poika, eikö vain? Katso häntä.
- He kaikki ovat serkkuja, tiedäthän.
Joo, sano näkemiin. No niin.
Mitä hänellä on nyt?
- Hudson-umpiauto.
- Ei, ei.
- lisisti.
- Okei.
Perään.
Veikkaan, että hän vie
meidät italialaiskortteliin.
Nappaamme hänet,
Kippari Kalle, ei hätää.
Kello on seitsemän aamulla.
En voi uskoa tätä.
Rentoudu. Sinulla on kivaa, eikö vain?
Jos tuossa ei ole kamaa,
avaan sinulle Bloomingdalesiin tilin.
Pidän enemmän
Alexandersin leluosastosta.
Hän tulee takaisin.
Mennään ohi. Käänny vasemmalle.
MAKElSlA - SANOMALEHTlÄ
KUVALEHTlÄ - VOlLElPlÄ
Miten meni?
Ihan hyvin.
Ikävä homma.
Se oli pakko tehdä.
Ystävämme on myöhässä.
Oli virhe ottaa hänet mukaan.
Virhekö?
Ei, vaan nerokasta!
Hän on TV-tähti, julkkis.
Hän voi matkustaa minne
tahansa vapaasti.
Sitä paitsi, hän tarvitsee rahaa.
En luota häneen.
Ole hänelle kiltti.
Kuka tietää, ehkä pääset
hänen avullaan televisioon.
Alain.
Henri. Hyvä, että pääsit tulemaan.
Kumppanini, Pierre Nicoli...
Henri Devereaux.
Alain, olen ajatellut ehdotustamme,
ja olen päättänyt suostua.
Ystävämme nimi on Boca.
Salvatore Boca. B-O-C-A.
Häntä kutsutaan Saliksi.
Hän on oikea kullanmuru.
Häntä on kuulusteltu epäiltynä
aseellisesta ryöstöstä. Kuuntele.
Kolme vuotta sitten yritti ryöstää
Tiffany's-jalokiviliikkeen päiväsaikaan.
Olisi voinut saada viisi vuotta,
mutta Tiffany's ei nostanut syytettä.
Poliisissa ollaan myös melko varmoja,
että hän palkkamurhasi erään DeMarcon.
- Entä hänen vaimonsa?
- Nimeltään Angie. Aika villivarsa.
Hän sai ehdonalaista
näpistelystä vuosi sitten.
Hän on vain lapsi. 19-vuotias,
avioliittotodistuksen mukaan.
19, ja käyttäytyy kun 50-vuotias.
- Mitä muuta?
- Hän on omistanut kaupan 1,5 vuotta.
Ansaitsee 7000 dollaria vuodessa.
Miten hänellä voi olla kaksi
autoa ja seteleitä kuin roskaa?
LTD Ford on vaimon nimissä.
Comet on hänen veljensä, Loun.
Opiskelee Ward's lslandin
roskakuskikoulussa.
On istunut linnassa
pahoinpitelystä ja ryöstöstä.
Musta Cadillac.
New Jerseyn rekisteri.
RWN-264. Tunnen miehen. Näimme
hänet Pike Slip -kapakan ulkopuolella.
Haluan ostaa puseron tyttöystävälleni,
voitko toimia mallina?
On parasta, ettei mieheni kuule tuota.
En välitä, vaikka kuulisikin.
Voisitko tehdä sen?
Okei. Kuinka paljon maksat?
- 50 dollaria tunnilta.
- 50 tunnilta?
- Teen sen. 200:lla.
- Ei minulla ole varaa siihen.
Soitan myöhemmin. Hei hei.
Hei, kello on 1.30.
En odottanut teitä ennen kahta.
- Oletko töissä lähellä?
- Vastapäätä.
Tämä oli jo kolmas kerta,
kun hän kävi täällä tällä viikolla.
- Löytyikö rakennuksesta mitään?
- Ei. Tarkastin asukaslistan.
Muistatko Don Amechen,
sen näyttelijän? Hän asuu täällä.
Joo, ja eräs toinenkin.
- Tiedätkö Joel Weinstockin?
- Pilailet.
En, hän asuu juuri täällä.
Kustansi sen lähetyksen
Meksikosta kolme vuotta sitten.
Niin, niin minä kuulin.
Hän menee Ward's lslandiin. Meidät
huomataan. Miksi hän sinne menee?
Ehkä hän menee käymään veljensä luona.
Tai ehkä viemään lähetyksen.
No, hän voi mennä vapaasti.
No niin, Kippari Kalle on täällä!
Kädet pään päälle, pois tiskiltä ja
seinää vasten! Liikettä, liikettä!
Tulkaa sieltä. Kasvot seinää vasten.
Kääntykää siellä.
- Kädet pois taskuista.
- Kääntykää.
Käänny. Seinää vasten.
Hei, pudotitko tuon? Nosta se.
- Nosta se! Liikettä nyt!
- Mitä tuijotat?
No niin, tuo se tänne.
Kädet pois taskuista!
- Mikä minun nimeni on?
- Doyle.
- Mikä?
- Herra Doyle.
Kuule. Onko sinulla
tapana putsata jalkojasi?
Onko sinulla...
Kädet pään päälle.
- Pidä ne ylhäällä.
- Kerroimmehan, että tulisimme takaisin!
Tulemme aina takaisin,
kunnes tämä baari on puhdas!
Pitäkää silmällä naapuria.
Jos hän pudottaa jotakin, se on teidän.
Mikä tämä on, vitun sairaalako?
Käännyhän ympäri, kaveri.
Mitä meillä onkaan?
Onko tämä sinun?
Pysypä pystyssä, hörhö.
Kädet pään päälle, piru vie.
- Haluatko lähteä ajelulle, läski?
- Hevonpaskat.
Olkaa tarkkana.
Esitämme kysymyksiä myöhemmin.
Käänny ympäri.
Turpa kiinni siellä. Turpa kiinni!
Haluaako kukaan pirtelöä?
Tulkaa tänne. Sinä ja sinä.
Whiskers! Tule tänne.
Liiku, kun kutsun sinua. Tänne ja heti.
Tulehan, kaljupää. Tänne näin.
Laittakaa ne baaritiskille.
- Laittakaa ne tiskille!
- Painu jo sinne.
- Kädet pään päälle.
- Kaikki.
Senkin hölmö, pudotit jotakin.
Nosta se ylös!
Haluatko, että murran kätesi?
Kaikki esiin.
Mitä muuta sinulla on?
Käänny ympäri.
Sinut on pidätetty. Ja sinut.
Menkää puhelinkoppiin. Vauhtia!
Menkää sinne, kasvot seinää kohti,
kädet seinää vasten ja ovi lukkoon.
Sinä! Kampaus! Minne menet?
- Minulleko puhut, kultsi?
- Joo, juuri sinulle. Tule tänne.
- Mitä nyt?
- Missä olet ollut?
- Tuolla.
- Saako tutkia?
- Olen puhdas.
- Käytätkö kamaa?
En. Kuka sinä olet, etsivä
*** Tracy vai? Olen puhdas.
- Ethän huijaa minua?
- Olen puhdas!
- Jos huijaat, tiedät miten käy.
- Joo. Sanoin, että olen puhdas.
Tule tänne! Annan sinulle
kunnolla turpiin!
Anna minulle viiden sentin kolikko. Nyt!
Sanoinhan, että olen puhdas!
Miksi vitussa käyt kimppuuni?
Tämä on täynnä kamaa.
- Miten kaikki sujuu?
- Kaikki on kaikki, kultsi.
Ei siellä ole mitään,
vain maitosokeria.
- Ei siellä ole mitään, kenelläkään.
- Minulla on nimi. Sal Boca. Brooklyn.
- Boca?
- Joo. B-O-C-A.
- En ole kuullut hänestä.
- Entäpä hänen vaimostaan Angiesta?
Ei sano mitään.
Mutta olen kuullut puheita.
- Puheita mistä?
- Lähetyksestä.
Tällä viikolla, tai seuraavalla.
Tarpeeksi kamaa kaikille.
- No, kuka sen tuo?
- Kuka tietää?
Mihin haluat sen?
- Mihin haluat sen?
- Paskat. Tälle puolelle.
Häivy!
Käyn tässä osoitteessa.
Jos he eivät tunne sinua, joudut pulaan.
- Minähän käskin seisoa siellä.
- Leikkauta tukkasi ennen lauantaita.
Lähdemme nyt. Näkemiin.
Liikettä. Kertokaa, että
tulemme takaisin tunnin kuluttua.
Kuulut Bedford-Stuyvesantin
piirin, et Ridgewoodin.
Voitko antaa meille luvan, ainakin kunnes
saamme selville, onko siellä mitään?
Jokainen haluaa Weinstockin.
Ehkä tässä on vihdoin johtolankamme.
Ette voisi pidättää kolminkertaista
rikollistakaan tällä roskalla.
Mies ei ole tehnyt mitään. Joudutte
itse linnaan väärästä pidätyksestä.
Brooklyn on täynnä yökerhossa kävijöitä,
joilla on karkkikauppa ja kaksi autoa.
Mutta jos hepun yhdistää Weinstockiin,
voimme tehdä suuren löydön.
Suuren löydön vai, paskat!
Hän myy korkeintaan 5 dollarin pusseja.
En vaivaisi sinua kahvitauollasi,
jos kyseessä olisivat 5 dollarin pussit.
Aavistuksesi ovat menneet pieleen
ennenkin, Doyle, etkö muista?
Jeesus, Jimmy, mitä
teille on oikein tapahtunut?
Johdatte huumeosaston pidätyslistaa
joka vuosi. 100 tapausta viime vuonna?
Hienoa. Mutta mitä sait?
Kenet sait kiinni?
Koulupojan, jolla oli pakkoliikkeitä?
Pidä*** hotellipojan, koska hänellä
oli kolme sätkää sukassaan?
Walter, yleisten tietojen mukaan
kaduilla ei ole huumeita, niinhän?
Kadut ovat aavikko,
täynnä kamaa odottavia narkkareita.
Jumaliste, tämä voisi olla se mies.
Omistaa karkkikaupan, esitteli rahojaan
yökerhossa, josta ei ole tavattu
huumeita. Ne ihailivat kaveria.
Työpäivän ja illan jälkeen
seurasimme häntä Brooklyniin.
Tarkkailimme häntä viikon, ja
mitä löysimme? Joel Weinstockin.
Emme voi lopettaa nyt!
uskotko tuohon sontaan?
Olen samaa mieltä parini kanssa.
- Mitä tarvitsette?
- Kuuntelulaitteen.
Ei, kaksi laitetta.
Yksi kauppaan ja yksi kotiin.
Tiedätte, että tarvitsen oikeuden
suostumuksen laitteisiin?
- Mutta yritäthän.
- Saat sen, Walt.
Kippari Kalle, putsaatko yhä
jalkojasi Poughkeepsiessa?
Monsieur Devereaux, oletteko
ensi kertaa New Yorkissa?
- Kyllä, ensi kertaa.
- Miksi päätitte matkustaa laivalla?
Muutamat seuraavat viikot
tulevat olemaan vaikeita,
ja valtameri on minulle ainoa paikka,
missä puhelin ei soi jatkuvasti.
Oletteko yhtä mieltä hiljattain
tehdyn tutkimuksen kanssa,
jonka mukaan pormestari Lindsay
on maailman seksikkäin mies?
Tässä pidätysluvat ja luvat laitteisiin.
Tuomari antoi 60 päivää aikaa.
Mulderig ja Klein toimivat huume-
osaston agentteina ja ostavat kamat.
Muistakaa kertoa heille
kaikki mitä tapahtuu.
Tunnet Doylen, etkö vain?
Joo, tunnen Kippari Kallen. Hänen
aavistuksensa maksoi yhden kytän hengen.
Jos sinulla on tuollainen asenne,
miksi lähdet lainkaan mukaan juttuun?
- Koska se on mielipiteeni.
- Tunge se perseeseesi.
Miten vain.
Bill, anna heille mahdollisuus.
Hänellä ei ole juurikaan tietoja.
Teit töitä hänen kanssaan, jouduit
hankaluuksiin, mutta älä kränää.
- Jos tulee hankaluuksia, kerro.
- Simonson, pidä hänet loitolla minusta.
Ota vain iisisti. Jos syntyy vaikeuksia,
kerro minulle, osaan käsitellä häntä.
- Teen kyllä töitä hänen kanssaan.
- Hän on hyvä kyttä.
- Hän saa joskus hyviäkin aavistuksia.
- Hienoa. Mutta pidä hänet loitolla.
Floridan Mackel-veljesten
mukana voit paeta kaikkea.
Sano hyvästit ilmansaasteille,
julkiselle liikenteelle, veroille,
ja kylmille, synkille talville.
Mackel-veljekset näyttävät
tien Floridaan ja puhtaaseen ilmaan.
Lämmin ja aurinkoinen sää ympäri
vuoden talossa, josta voit olla ylpeä.
Soita Mackel-veljeksille heti...
Kippari Kalle.
Kippari Kalle.
- Mitä?
- Minä täällä, Cloudy. Avaa ovi.
En voi.
- Miten niin et voi? Onko kaikki hyvin?
- Joo, kaikki hyvin.
Tule vain sisään, jooko?
Mitä tapahtui?
Se hullu pentu.
Laittoi minut omiin käsirautoihini.
- Missä avaimet ovat?
- Tuolla.
Hei siellä.
Onko kukaan loukkaantunut
tässä rotankolossa?
Minähän käskin hankkimaan
muovitaskuja näitä varten.
Leikekirjasi on samanlainen kuin sinä.
- Sotkuinen.
- Antaisitko housuni?
Nopeasti nyt.
- Saitko pidätysluvat?
- Sain.
Ja kaksi huumeagenttia.
Mulderigin ja Kleinin.
Mihin me niitä mulkkuja tarvitsemme?
Osastollamme on noin
908 dollaria ostoksia varten,
ja ne kaverit saavat kaiken
haluamansa hallitukselta. Hei.
Ovatko nämä sinun, muru?
New Yorkissa on viisi
hylättyjen autojen varastoa,
jokaisessa käsitellään
1000 autoa kuussa.
Autot, joita kukaan ei tunnusta
omakseen, huutokaupataan.
Pysäköintirikkeitä?
Ei. Monia on käytetty apuna
rikoksissa, jotkut vain hylätty.
Kuten tiedätte, herra Charnier,
tämä on romumetallin tärkein lähde.
30 tältä herralta. Tarjotaanko 35?
- 35 täällä.
- 35 tarjottu. Tarjotaanko 38?
- Joo, täällä.
- 38 tarjottu. Miten olisi 40?
- 40.
- 40 tarjottu. Tarjotaanko 41? 41?
40 ensimmäisen, 40 toisen kerran.
Myyty herralle $40:sta.
Seuraava numero: 42399.
Tuo mustapipoinen mies...
Hän on ostajamme.
- 10 taalaa.
- 10 tarjottu. Sanooko kukaan 12?
- 12.
- 12 tuolla, 12. Tarjotaanko 14?
- 14.
- 14 tarjottu. Entä 16? Tarjotaanko 16?
- 16.
- 18.
18 tarjottu. Tarjotaanko 20?
- 20.
- 20 tuolla noin. Entäpä 22?
- 22.
- 22 tarjottu. Tarjotaanko 24?
- 24.
- 24 tuolla. Tuleeko 25? 25, kukaan?
- 25.
- 25 tarjottu. Tarjoaako kukaan 26?
25 ensimmäisen, 25 toisen kerran.
Myyty herralle 25:lla.
Jokainen myyty auto...
- Missä olet?
- Hoidan liikeasioita.
Mitä tarkoitat?
Kello on jo yli puolenyön.
Minun piti tavata eräitä
tyyppejä tänä iltana.
No, lopeta tapaamisesi tältä
erää ja tule tänne. Ja tuo pizza.
Mistä ihmeestä saan
pizzan tähän aikaan yöstä?
No yritä edes, okei?
En tiedä, missä tähän aikaan
on pizzapaikkoja auki.
- Sal?
- Niin.
Ethän unohda, haluan anjovista.
- Salvatore?
- Niin. Joo, joo, haloo.
- Kuka se on?
- Joo, Sal puhelimessa. Miten voit?
- Kuulostaa ulkomaalaiselta.
- Tapaamme keskiviikkona hotellissa.
- Kuulostaa ranskalaiselta.
- Odotanko sinua?
- Joo. Mihin aikaan?
- Kello 12. Sopiiko?
Sopii, kyllä.
Pikkurikollinen.
Osaat todella valita ne, Doyle.
Pidätkö yhä asetta
kiinnitettynä nilkkaasi?
Joku sanoi, että syy siihen on se,
että kun tapaat naisen,
ja syleilette lähekkäin,
hän ei voi arvata, että olet kyttä.
Sanoin, että tyyppi puhui paskaa.
Kyseessä on nopea vetotyyli, tai jotakin.
Bill, lopeta höpöttely.
Hän pääsee liian kauas.
Et pysy perässä.
Kristuksen tähden, auto liikkeelle!
Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
Klein, tässä Cloudy. Kuuluuko?
Vastaa jo, Kristus sentään!
Tässä Cloudy. Kuuluuko?
Kuule, hukkasimme hänet sillalla.
Kuulen. Näen hänet. Hän suuntaa
pohjoiseen, pitkin East River Drivea.
PYSÄKÖlNTl
Suokaa anteeksi.
Ota sinä Sal. Minä otan partasudin.
Tuolla menee Sal.
- Haluatko punaisen vai valkoisen?
- Kaada se korvaasi.
- Niin, herra?
- Mikä sisään menneen miehen nimi on?
Olen varma, että hän on fransmanni.
Hänkin tunnisti minut.
Asuu neloskerroksessa, meni
kuutoseen. Hän on oikein söpö.
Toinen kaverikin on ranskalainen,
meni Edisoniin. Hänelle meni huora.
Sinun olisi pitänyt pidättää hänet heti.
- Kuka vahtii häntä?
- Klein.
- Entä Salia?
- Peittelimme hänet sänkyyn yöksi.
Sinun pitäisi tehdä samoin, Doyle.
Näytät kamalalta.
Älä nyt.
Hei, parini ja minä
kehitimme tämän jutun.
- Emme halua agenttien sotkevan juttua.
- Juttua? En ole vielä nähnyt mitään.
Jos et jo pidä turpaasi kiinni,
nuijin sinut niin, ettet kävele viikkoon.
- Lopettakaa.
- Älä käske minua lopettamaan.
Lopettakaa jo, Kristuksen tähden!
Ei nyt tapahdu mitään. Nuku vähän.
Alkulukema. 82.
95. Kotirouvien hyväksymää.
99. Hallituksen hyväksymää.
104. Kuun kiertoradalla.
Kuukauden narkkari -kerhossa. Sisäpaistia.
110. A-luokan myrkkyä.
Tosi dynamiittia.
89-prosenttista.
Parasta koskaan näkemääni kamaa.
Jos loppukin on samanlaista,
myyt tätä kaksi vuotta eteenpäin.
- Onko siinä puolen miljoonan edestä?
- Montako kiloa?
- 60.
- 60 kiloa...
Kahdeksan tonnia kilo? Ennen myyntiä
tätä pitää sekoittaa suhteessa 7:1.
Saamme ainakin 32 miljoonaa,
jos se annostellaan pusseihin.
Kiitos, Howard. Ota kaikki,
mitä on jäljellä, ja hyvää yötä.
Ei tuota. Se pieni.
- Taisi tulla kaupat?
- Sal, tämä on testi.
Puolen miljoonan dollarin kaupat? Ehkä.
Ehkä?
Hei, kaverilla on kiire. Hän haluaa
hynät, hän haluaa takaisin Ranskaan.
Hän ei jää pelaamaan pelejä. Hän on
yksi ovelimmista tapaamistani kavereista.
Mikä minä olen, idioottiko? Miksi kiire?
Hän voisi mennä musikaaliin,
käydä Empire State Buildingin huipulla.
Älä vitkastele, Weinstock.
Käytin paljon aikaa tämän suunnitteluun.
Kunniamerkinkö haluat?
Tämä on ensimmäinen tärkeä juttusi, Sal.
Olen oppinut yhden asian: etene
rauhallisesti, varovasti, etkä kadu.
Hei, olen ollut tosi
varovainen tähän asti.
Siksi puhelintasi kuunnellaan ja huume-
agentit pyörivät kannoillasi kuin kärpäset.
- Hän tekee kaupat jossain muualla.
- Anna hänen tehdä, ja ottaa selville,
miten helppoa on saada puoli miljoona
kokoon. Tällä alalla ei ole kiirettä.
Kamat ovat täällä.
Voimme tehdä vaihtokaupat tunnissa.
Kuuntele, hän menee muualle,
jos emme toimi.
Hän on kova kaveri.
Hän on juuri sellainen, kuin sanotaan.
Entä sinä, Sal?
Oletko sinäkin sellainen, kuin sanotaan?
Se perkele.
Kiitos.
- Haloo?
- Täällä Doyle. Vahdin ykkösranskalaista.
Joo, tiedetään. Meillä on
Westbury-hotelli hanskassa.
Paskat Westburysta! Hän on
Grand Centralin metroasemalla!
Mitä helvettiä siellä tapahtuu?
Näin, kun hän lähti hotellista.
Vapaasti kuin lintu.
Mistä helvetistä puhut?
Niin, tuota...
En välitä siitä, kuinka monta
baarimikkoa on sairaana.
Ei, en ole siellä töissä.
Aivan oikein. Samoin sinulle, kaveri.
Saanko rypälejuoman?
Varokaa sulkeutuvia ovia.
Kusipää!
Hei. Saanko meno-paluu-
lipun Washingtoniin?
- Käteisellä vai kortilla?
- Käteisellä.
54 dollaria. Laittakaa nimenne molempiin
lippuihin ennen koneeseen menoa.
- Hei hei.
- Hei, ja hyvää matkaa.
- Niin?
- Meno-paluu Washingtoniin.
- Niin?
- Kaikki menee hienosti.
upeasti. Loistavasti.
Tarvitsen muutaman lisäpäivän.
Poikien mielestä meidän pitäisi
pitää matalaa profiilia, poliisin takia.
Taidat pitää minua aivan ääliönä.
Miksi luulit minun haluavan
tavata sinut Washingtonissa?
En viettänyt New Yorkissa edes
viittä minuuttia ilman poliisiseuraa.
Hei, olen rehellinen.
Tarvitsen lisää aikaa.
Minun miesteni mielestä meidän
täytyy odottaa vaihtokauppojen tekoa.
Sen täytyy tapahtua viikon lopulla.
Charnier, ole nyt kohtuullinen.
Se on sinun ongelmasi.
No, niin sinunkin.
Oli hauska tavata taas.
Amerikkalaiset ystävämme
ovat liian varovaisia.
Miten aikataulu?
Meidän on noudatettava sitä.
Noudattavatko he?
En tiedä.
Bocaa pelottaa.
Hän näkee poliiseja keitossaankin.
Hän ei ole väärässä.
Mies, joka seurasi minua metrossa.
Hän on suurin ongelmamme.
Anna minun hoidella hänet.
Mutta tulee muita.
Entä sitten? Perjantaina olemme häipyneet.
Löysimme urheiluauton
kuljettajalta aineita.
- Tyttöystävä on takana. Kuollut.
- Tutkitaan auto.
- Vahditaan edelleen Bocaa.
- Jimmy, luovuta. Kaikki on ohi.
Jos kaupat tehtiin, ne on nyt tehty.
Ne tajusivat, keitä olimme. Mokasimme.
Tiedän, ettei kauppoja ole vielä tehty.
Tunnen sen. Olen aivan varma.
Viimeksi, kun olit aivan varma,
kyttä kuoli.
Lopettakaa. Voisitteko te kaksi lopettaa?
Lopeta. Hillitse itsesi.
Mikä sinua vaivaa?
Jimmy, olet tuhlannut tähän
kaksi kuukautta. Muita töitä laiminlyödään,
kun juokset ympäri kaupunkia ja
mokailet. Takaisin töihin!
Sinut vapautetaan tehtävästä.
Matalaksi! Pois alueelta!
Jättäkää hänet! Pysykää poissa!
Tuolla on tarkka-ampuja!
Pysäyttäkää tuo mies!
Hän on etsintäkuulutettu!
- Missä on seuraava asema?
- 25th Avenuella.
Pysähdy!
Seis!
Poliisiasia, hätätilanne, tarvitsen autoasi.
Milloin saan sen takaisin?
Kristuksen tähden!
Pysähdy! Paikoillasi! Seis!
- Älä pysähdy.
- Mutta...
- Älä pysähdy, tai tapan sinut.
- Minun on pakko pysähtyä asemalla.
Jos kosket jarruihin,
ammun sinut kahtia!
- Mitä tapahtuu?
- En tiedä. Istukaa vain, rentoutukaa.
Coke! Coke, oletko kunnossa?
Coke, oletko kunnossa?
Älä vastaa.
Coke, oletko kunnossa?
- Menkää takaisin.
- Rentoudu.
Eteenpäin vain.
Et selviä tästä. Pudota aseesi.
Perääntykää.
- Tule nyt tänne.
- Käskin perääntyä!
Pysäytä juna!
Paikallasi!
Mennään ulos täältä!
Tule, tule. Vauhtia persuksiin.
En löydä pahuksen lippua.
- Missä se mies on?
- Hakee autoani. Takana.
Kiitoksia.
- Voinko auttaa, herra?
- Joo.
- Onko teillä lippua?
- Taisin tiputtaa sen.
Millainen lippu teillä oli?
Hän on ruskeassa Lincolnissa.
ulkomaalainen rekisteri.
Kävelee kohti Front Streetiä.
Näen hänet. Angie on
pysäköinyt LTD:n tänne.
Söpöä. Vahdi sinä häntä.
Me seuraamme Lincolnia.
Autossa on huumeita, Cloudy.
Olemme täällä vaikka
koko yön, jos on pakko.
Mitä kello on?
Kymmenen yli neljä.
Kymmenen yli neljä.
Jo kolmas kerta, kun nuo
kaverit ajoivat korttelin ympäri.
No niin, napataan ne. Napataan ne!
Paikallanne!
Kukaan ei liiku! Kädet ylös!
Pysykää siellä, tai ammun
aivonne pihalle!
- Mitä helvettiä?
- Mitä sinä teet? Käänny ympäri.
Kuka täällä on pomo? Kuka johtaa
tätä porukkaa? Sinäkö? Mitä teet täällä?
- Vain juoksentelen.
- Kuka lähetti sinut? Älä viisastele.
- Mitä teet täällä?
- Näimme auton.
Varastimme vain renkaita, siinä kaikki.
Pidättäkää heidät.
Vauhtia, vauhtia!
Vain joukko pahaisia
autonosien varasteijoita!
- Ei muuta kuin New Yorkin kartta.
- Kusetatko minua?
Siinä on huumeita.
Revitään se kappaleiksi.
Revitään se.
Ei mitään, Jimmy.
Ei mitään.
Kukaan ei ole ollut auton alla
sen jälkeen, kun se tuli tehtaalta.
Ei siinä ole mitään.
En usko tuota, lrv.
Kamat ovat tuossa autossa.
No, etsi ne sitten. Minä en löydä.
Auto katosi viime yönä.
Meidät lähetettiin ykkös-
laiturille, sitten tänne.
Miksi pysäköit auton veden rajalle?
Teidän piti olla keski-Manhattanilla,
ja auto katosi Brooklynin sillalla?
Monsieur Devereaux etsii kuvauspaikkoja
ohjelmalleen Ranskan televisioon.
Hän kai jätti auton siihen hetkeksi.
Poliisista kerrottiin,
että auto olisi täällä.
- Vaadin, että se palautetaan heti.
- Kärsivällisyyttä.
Saamme monta sataa autoa joka päivä.
Monsieur Devereaux on
tärkeä vieras tässä maassa.
Hän tekee yhteistyötä
hallituksenne kanssa.
Tässä hänen suosituksensa
Ranskan konsulaatista.
Välttäksenne tämän kohtauksen esittämistä
hänen ohjelmassaan, etsikää auto.
Täällä ei saa tupakoida.
Voisitteko sammuttaa savukkeenne.
Paljonko auto painoi,
kun se tuotiin tänne, lrv?
2180 kiloa.
Oletko varma?
Aivan varma.
2180 kiloa, kun se tuli tänne.
Papereissa sanotaan 2120.
Sehän tekee 60 kiloa liikaa.
Marseillesissa se painoi
niinikään 2180.
Vieläkin 60 kiloa liikaa.
Jimmyn on oltava oikeassa.
Hei, revin kaiken muun irti
paitsi ovien kynnyspalkit.
Hei, lrv. Mitä ne ovat?
Paskat.
Jumalauta!
Hienoa.
Tämä on sietämätöntä!
Olemme odottaneet 4 tuntia!
Kärsivällisyyteni on lopussa.
Sain sen, Randy.
Se tuli juuri kaupungilta.
- Kuka on Devereaux?
- Olen herra Devereaux. Miksi?
Olen pahoillani, herra Devereaux,
tänne tulee paljon autoja, on vaikeaa...
- Onko auto täällä nyt?
- Joo, aivan tuolla ulkona.
Vietiinkö se teiltä kadulla?
Pahus. Teidän on maksettava hinausmaksu.
Kuulin, että New Yorkissa voisi
käydä näin, mutta en uskonut.
Joo, no, tämä on New York.
Oletteko täällä ensi kertaa?
Olen. Missä on autoni?
Aivan tuolla. Teillä oli onnea
tällä kertaa. Sille ei ole käynyt kuinkaan.
Ei naarmuakaan. Elätte
varmasti lumoavaa elämää.
Henri.
- Saitko auton?
- Se on korjaamossa.
- Seurattiinko sinua?
- En tiedä.
Tarvitsen vielä yhden palveluksen...
En tiedä, mitä tämä juttu on,
mutta minulle riittää.
Poliisi tietää, että toit auton maahan.
Olet siis rikoskumppani.
Rikoskumppani mihin?
Mihin olet sekoittanut minut?
Pyysit minulta palvelusta,
ja tein kuten pyysit.
Nyt olet käyttänyt minua hyväksesi.
En halua enää olla tässä mukana.
Ei enää palveluksia.
Rauhoitu. Luota minuun.
Tilanne on monimutkainen,
mutta kaikki menee hyvin,
jos teet niin kuin sanon.
Henri, saat lisää rahaa.
Hyvästi, Alain.
Mennään!
En yllättyisi, jos minua seurattaisiin.
- Nähdään isän luona illalla.
- Hyvä on, pidä itsestäsi huolta.
He ovat sulkeneet sillan!
Tässä poliisi. Teidät on piiritetty.
Tulkaa esiin kädet ylhäällä.
Tässä poliisi. Teidät on piiritetty.
Antakaa niille kaasua!
Älkää ampuko!
Seis!
He tulevat ulos. Älkää ampuko.
Kippari Kalle. Minä tässä.
Ykkösranskalainen on
tuossa huoneessa.
Pudota se!
Mulderig.
Ammuit Mulderigin.
Se kusipää on täällä.
Näin hänet. Nappaan hänet.
Weinstock joutui valamiehistön eteen.
Juttu raukesi "todistusten puutteessa".
Angie Boca, syyllinen lain
rikkomukseen. Ehdonalainen tuomio.
Lou Boca, syyllinen salailuun ja huumeiden
hallussapitoon. Alennettu tuomio.
Henri Devereaux, syyllinen salailuun.
Tuomittiin neljäksi vuodeksi vankeuteen.
Alain Charnieria ei saatu kiinni.
Hänen arvellaan asuvan Ranskassa.
Etsivät Doyle ja Russo siirrettiin
pois huumeosastolta muihin tehtäviin.