Tip:
Highlight text to annotate it
X
El KENENKÄÄN MAA
Jätkä ei tiedä missä me ollaan.
-Sanopa muuta.
Ainakaan ei olla vihollisen sylissä.
Odotetaan sumun hälvenemistä.
Nyt on liian vaarallista jatkaa.
Tuon kanssa
kahvihetkikin on vaarallinen.
On siinä meillä opas.
Yritä itse tässä sumussa.
Kuuntele nyt tuota.
Iloinen kaveri. Ikuinen optimisti.
Tiedätkö pessimistin
ja optimistin eron?
Pessimisti luulee,
ettei tilanne voi pahentua.
Optimisti tietää,
että niin voi käydä.
Sinä ja surkeat vitsisi.
Kukaan ei naura niille.
Jos olisit fiksu, lopettaisit tuon.
Jos olisin fiksu, en olisi täällä.
Olisin kenraali tai
YK:n viranomainen -
tai perustaisin ravintolan.
Mitä katsot?
Polttaisit omia röökejäsi.
Kun kerran tarjoat...
-Olenko muka joku vitun äiti Teresa?
Oletteko ihan hulluja?
Haluatteko, että meidät nähdään?
Ei meitä nähdä.
En näe edes jalkojani.
Tupakat sammuvat nyt!
Onko tukka hyvin?
En ole ennen nähnyt moista.
Äijä nukkuu,
vaikka olemme etulinjassa.
Nykyajan nuoret...
Mitä?
Missä me ollaan?
-Olemme kohta perillä.
Aamu sarastaa pian.
Sitten on helpompaa.
En ole koskaan vienyt vaihtoryhmää
etulinjaan keskellä yötä.
Meillä kävi tuuri.
Katsokaa!
Katsokaa!
Ei saatana...
Juoskaa!
SERBIEN ETULINJA
Yrittivätkö ne
vallata taisteluhaudan?
En usko. He taisivat eksyä.
Tarkistakaa asia!
-Selvä.
BOSNIALAISTEN ARMEIJAN ETULINJA
Mitä tapahtui?
-Vaihtoryhmä eksyi sumuun.
Onko eloonjääneitä?
-Voi paska!
Otan yhteyden esikuntaan.
Imoittakaa, jos jotain tapahtuu.
Jos jotain tapahtuu?
Jos vaikka kuolleet
lähtevät kävelemään.
Tarvitsen kaksi vapaaehtoista
tutkimaan taisteluhaudan.
Tulokas lähtee mukaan.
-Kaveri ei osaa edes ladata asetta.
Hyvä, voit opettaa häntä.
Hemmetti...
Tsera!
Tsera!
Et tarvitse mitään näistä.
Olen Nino.
Tässä.
Palatkaa heti,
jos huomaatte jotain.
Mitä nyt? Tuliko vetelät housuun?
-Ei.
Aurinko sokaisee ne.
Jos tulee ongelmia,
palatkaa yöllä.
Muistakaa tunnussana.
Voi helvetin kuustoista...
Tee täsmälleen niin kuin minä.
Eikä sitten viisastella.
Onnea matkaan.
Älä koske. Se voi olla miinoitettu.
Kannetaan ruumis tuonne.
Jätetään se tähän.
Mitä sinä teet?
Voimme pitää vähän hauskaa.
Katso. Valmistettu EU:ssa.
lsin pikku vauva.
Tiedätkö, mikä tämä on?
-Miina.
Hyppymiina.
Kun vihollinen astuu
koko painollaan sen päälle -
mitä silloin tapahtuu?
-Se räjähtää.
Silloin ei tapahdu mitään -
mutta kun vihollinen
nostaa jalkansa -
se hyppää ilmaan ja
räjähtää 1,5 metrin korkeudessa -
jolloin 2000 lyijylaakeria
tuhoavat kaiken 50 metrin säteellä.
Minäpä näytän.
Siirretään vähän tätä paskiaista.
Varovasti.
Varo sokkaa.
Muuten lentää itse taivaan tuuliin.
Vedä langasta.
-Miksi minä?
Ei ole mitään hätää,
niin kauan kuin sen päällä on paino.
Muista vain olla varovainen.
En pysty.
-Jänishousu.
Näetkö?
Keksin tämän itse.
Kun viholliset nostavat ruumiin,
miina räjäyttää ne kappaleiksi.
Mikä sinun nimesi olikaan?
-Nino.
Sinä virität seuraavan.
Näyttää ihan nukkuvalta.
-Tuore ruumis.
Kohta kuumuus tekee tehtävänsä.
Yritä nukkua,
lähdetään pimeän tultua.
Viritetään myöhemmin lisää miinoja.
Missä ase on?
Mikä ase?
Minne taisteluhauta johtaa?
Minne taisteluhauta johtaa?
Minne taisteluhauta johtaa?
Ulos.
-Minne ulos?
Pellolle.
Onko se miinoitettu?
Minne toinen taisteluhauta johtaa?
En tiedä.
-Etkö tiedä mitään?
Helvetti...
Älä koske siihen!
Miten pääsitte tänne?
-Ryömimällä.
Pellon poikki? Valehtelet!
Aurinko häikäisi teikäläiset.
Entä miinat?
-Tuo tiesi ne.
Missä kartta on?
-Mikä kartta?
Bolivian kartta, ääliö.
Miinakentän kartta! Taskut tyhjiksi!
Miksi?
-Koska minulla on ase.
Siinäkö kaikki?
Riisu.
Mitä? -Riisu!
Miksi?
-Oletko tyhmä?
Koska minulla on ase!
Minä määrään täällä. Riisu!
Minulla on nälkä.
-Sinulla on aina nälkä.
Mitä näkyy?.
-Tule katsomaan.
Mitä nyt?
Mikä hitto tuo on?
-Onko se meikäläisiä?
Ei lue boksereissa.
Ilmoita upseerille.
Mitä sanon?
-Että kuolleet kävelevät.
Tule alas sieltä.
Kuulitko? Tule alas.
Oliko hän meikäläisiä?
-En tiedä.
Näin hänet vain hetken.
-On siinä minulla tarkkailija.
Ei oteta riskejä.
Yhdistäkää tykistölle.
En näe mitään.
Tuokin näki tyypin.
-Oliko meikäläisiä?
Ei hajuakaan.
Se oli alushoususillaan.
Onko muita hyviä ideoita?
-Saat kohta painua ulos.
Nyt se loppui.
Siltä näyttää! Te ette lopeta ikinä.
Entä te sitten?
Me emme aloittaneet sotaa.
-Mekö sitten?
Ei, vaan Punaiset khmerit!
Te ette osaa kuin sotia.
-Mekö?
Ei, te olette pasifisteja.
Suur-Serbia Tyynellemerelle saakka!
Koko maailma on samaa mieltä.
Mikä maailma? Sinun maailmasi!
Poltatte ensin meidän kylämme
ja väitätte niitä omiksenne!
Meikäläisetkö tuolla ampuvat?
Tehän olettekin oikeita pyhimyksiä.
Ette jätä edes ruumiita rauhaan.
Se ei ole sama asia.
Miinoitatte ruumiit,
ryöstätte, tapatte ja raiskaatte.
Mistä sinä puhut?
-Teistä.
En ole nähnyt mitään sellaista...
Näin kotikyläni palavan.
En ollut paikalla.
-Minä olin!
Entä kuka tuhosi meidän kylämme?
Luultavasti omat.
Ne ampuivat sinuakin.
Ne ampuivat,
koska eivät tunnistaneet minua.
Ei sinulle kannata puhua.
Miksi te tuhositte kauniin maamme?
Mekö? -Te!
Olet kaheli.
Te halusitte oman valtion!
Koska te aloititte sodan!
Te aloititte!
-Mekö muka?
Te aloititte sodan!
Kuka aloitti sodan?
Me aloitimme.
-Te aloititte.
Alat käydä hermoilleni.
Saatanan äijä.
Ulos! Antaa laputtaa!
Helvetti...
On tyypillä otsaa syyttää meitä...
Mitä tuo oli olevinaan?
llmoitan esikuntaan.
Kertokaa, jos tilanne muuttuu.
Mitä me nyt tehdään?
-Ei mitään. Odotetaan pimeää.
Entä sen jälkeen?
Jos olet vielä hengissä,
ryömimme puolustuslinjoille.
Äläkä ärsytä minua.
Et siis vapauta minua?
-Turha luulo.
Tsera, olet elossa.
Älä liiku!
Älä liiku. Allasi on miina.
Se voi räjähtää.
Mikä miina?
-Hyppymiina. Älä liiku.
Pilailetko?
-Näytänkö siltä?
Pura miina.
Kuulitko? Pura se!
-En osaa.
Pura se tai tapan sinut!
Tapan vielä meidät kaikki.
Mitä perkelettä tämä oikein on?
Tchiki, mitä on tekeillä?
Allasi on miina, joka räjähtää,
kun sinut nostetaan.
Vain nuo voisivat keksiä sellaista!
Tapa se.
Tapa se paskiainen.
Tapa se tai anna ase tänne!
Ei.
Emme ole samanlaisia.
Kaverista voi olla hyötyä.
Tuo vettä!
En voi antaa paljon.
En tiedä mitä vammoja olet saanut.
Mihin sattuu?
-Päähän ja käteen.
Päätä jomottaa niin vietävästi.
-Se johtuu räjähdyksestä.
Entä muut?
Älä anna minun kuolla tänne.
-Älä murehdi.
Sattuuko muualle?
-Ei.
Onnenpekka. Satutit vain kätesi.
Luulin, että olet kuollut. Voinko..?
Ase maahan tai ammun!
Ylös siitä!
Kauemmas.
Kauemmas!
Katso nyt, mitä teit!
Kauemmas!
Entä nyt?
-Odotetaan pimeää.
Minun on sidottava haava.
Hyvä on, mutta ei temppuja.
Jos temppuilet,
ammun sinut siihen paikkaan.
Kädet näkyviin!
Käskin tappaa tyypin.
-Hiljaa.
Mitä te puhutte? Veitsi pois.
Heitä se pois!
Kauemmas.
Anna ne tänne.
Saisinko yhden?
Miksi?
Koska minulla on ase.
Istu.
-Meidän on autettava häntä.
Istu.
Kumpi aloitti sodan?
Kumpi aloitti sodan?
Me.
Te aloititte.
-Mitä väliä sillä on?
Me ollaan kaikki samassa liemessä.
Saisinko röökin?
Mitä sinä teet? Lopeta!
Ase pois.
-Rauhoitu!
Ase pois!
-Tuo tappaa minut.
Jos et tottele, olemme kusessa!
-Ei!
En tapa sinua.
Ei. -Laita ase pois!
Ihan rauhallisesti. Odota!
Hän saa aseen,
mutta minä pidän omani.
Tchiki, ota ase.
Hitaasti.
Laita se olalle.
Laita se olalle!
Älä liiku.
Laita sinäkin ase olalle.
Nyt ollaan tasavertaisia.
Tässä pääsi alle.
Rauhoittukaa!
Olen kyllästynyt tähän.
Mitä seuraavaksi?
-Minulla on ajatus.
Samat sanat. Anna tupakkaa.
Mitä nyt?
Mikä on vialla?
-Hittolainen.
Kauheaa meininkiä Ruandassa.
Olet ihan pimeä.
Ei voi olla totta...
-Mitä nyt?
Nyt niitä on kaksi.
-Mitä ne huutavat?
Kutsu upseeri.
Uskomatonta.
-Se tämänaamuinen keltanokka.
Soittakaa YK-joukoille.
En ole koskaan nähnyt moista.
-Meidän pitäisi kutsua YK hätiin.
Ilmoitan esikuntaan.
Toivottavasti röökit
eivät ole minun.
Kun otin ne,
pidin sinua kuolleena.
Mutta nyt toivon...
..että kuolet syöpään.
Onko nyt hyvä?
Tiedätkö mitä?
Parempi ettet polta tänään.
Onko kaikki hyvin?
Et ole kertonut nimeäsi. Olen Nino.
Mikä sinua riivaa?
Pitäisikö meidät esitellä?
Pitäisikö vaihtaa käyntikortteja?
Ei tässä tarvita esittelyjä.
Näemme seuraavan kerran
tähtäimen läpi.
Mikä tuota tyyppiä vaivaa?
Pidä sitä silmällä.
Tämä on teille.
Yhteys Arizona 2:een.
Kuuleeko Arizona 2?
Arizona 2 kuulee.
Sain raportin.
Ovatko he siviilejä vai sotilaita?
Ei tietoa.
Pyydän lupaa selvittää asia.
Ei. Ensin pitää olla
varma tulitauosta.
Selvä.
Tiedättekö,
montako pitää evakuoida?
Emme tiedä.
Arizona 2, pysykää asemissa.
Keskustelen esimiesteni kanssa.
Viesti vastaanotettu. Loppu.
Miksi me ollaan täällä?
-Hyvä kysymys.
Estämme paikallisia
tappamasta toisiaan -
mutta emme saa
käyttää voimakeinoja.
Olen väsynyt katselemiseen.
Mennään.
Georges, jää tänne.
-Emme voi lähteä.
Jää sinä miettimään,
miksi olet täällä.
Älä nukahda, voit liikahtaa.
Miten voisin nukahtaa -
kun tämä paska on allani?
Miksi helvetissä olen tässä kusessa?
Keksimme ratkaisun.
Mieti jotain muuta.
Tchiki...
Älä anna minun kuolla tänne.
Minä pysyn täällä.
Keksin kyllä jotain.
Jos sinä kuolet, kuolen minäkin.
Sepä lohduttaakin.
-Älähän nyt.
Vilkaisen, mitä tuolla tapahtuu.
SERBIEN TIESULKU
Päivää. Puhutteko ranskaa?
Englantia?
-Kyllä.
Tulimme ihmisten takia.
-Kyllä.
Linjojen välissä olevien takia.
-Kyllä.
Missä he ovat?
-Kyllä, kyllä.
Et siis ymmärrä sanaakaan.
-Kyllä.
Puhutteko englantia?
Ranskaa?
Tulimme linjojen välissä
olevien ihmisten takia.
Mitä tuo höpisee?
-Ei hajuakaan. Sanokaa vain "kyllä".
Osaako kukaan kieliä?
Olemme tässä.
Missä miehet ovat? Missä?
Tässäkö? lhmisiä? Sotilaita?
Miinoja? Pum?
-Ei miinoja, ei pum.
Oletteko varma?
-Ei miinoja.
Me menemme nyt. Älkää ampuko.
Ei ampumista. Kiitoksia.
Ilmoittakaa esikuntaan YK:sta.
Kukaan ei saa ampua, onko selvä?
Anteeksi se äskeinen.
-Olit oikeassa.
Miksi vihollisten pitäisi tutustua?
Kiitos muuten ideastasi.
-Toivottavasti se toimii.
Tajusivatkohan ne?
Miten kaverisi voi?
-Mitäs luulisit?
Oletteko tunteneet kauan?
-Sodan alusta.
Tämän paskasodan alusta saakka.
Entä sinä ja se vanha äijä?
-En edes tiedä kaverin nimeä.
Olet Banja Lukasta.
-Mistä tiesit?
Minulla oli misu
Banja Lukassa. Sanja.
Minäkin tunsin yhden Sanjan.
Sillä oli...
-Niin silläkin.
Blondi, pitkä...
-Niin.
Ja kauneuspilkku.
-Sanja Cengic!
Vanha luokkakaveri.
-Ei kai?
Tsera! Tämä tuntee Sanjan.
Todella hienoa.
Mitä sille kuuluu?
Lähti ulkomaille.
Fiksu päätös.
BOSNIALAISTEN ARMEIJAN TIESULKU
Päivää. Puhutteko ranskaa?
-Ei, englantia.
Tulimme hakemaan...
-Me soitimme.
Sen kun menette.
-Saammeko mennä?
Onko siellä miinoja?
-Ei tietääkseni.
Mennään.
Puhelu Sarajevosta.
-Eversti Soft puhelimessa.
Päivää, sir. Tässä kapteeni Dubois.
-Miten voin auttaa?
Molemmat puolet pyytävät samaa.
En tiedä mitä tehdä.
Miksi puhutte minulle?
Entä esimiehenne?
He ovat Genevessä mediaseminaarissa.
Raporttinne mukaan
miehet ovat etulinjojen välissä -
mutta emme tiedä
ovatko he sotilaita.
Mitä minun pitäisi tehdä? En voi
vaarantaa sotilaidemme henkeä.
Tiedätte tehtävämme Bosniassa.
Niin, mutta molemmat
puolet pyytävät...
Tiedätte, etten voi tehdä mitään -
ilman YK:n yleiskokouksen
hyväksyntää.
En usko, että YK kokoontuu -
kahden tuntemattoman
henkilön takia -
jotka ovat ei-kenenkään-maalla.
En voi tehdä mitään.
Mitä sanon heille, sir??
-Että vastapuoli ei hyväksy sitä.
Sanokaa mitä lystäätte. Kuulemiin.
Tchiki... Tuleeko tänne ketään?
Luultavasti. Kukaan ei enää ammu.
-Perhana...
En edes tiedä tämän
helvetin takahikiän nimeä.
En halua kuolla tänne.
-Älä mussuta.
Tänne tulee kohta miinojen purkaja.
Sanoinhan,
että me lähdetään yhdessä.
Smurffit tulee! Tsera, smurffit!
Ilmoita,
jos meihin otetaan yhteyttä.
Mitä jos teille käy jotain?
Päivää.
Puhutteko ranskaa?
-Ei.
Englantia?
-Vähän.
Toinen on serbi
ja toinen bosniakki.
Miten he päätyivät tänne?
Kerätäänkö kuolleiden aseet?
-Ei.
Oletteko kunnossa?
-Kyllä.
Tulimme auttamaan.
-Olen Nino.
Hän tarvitsee apua.
Onko hän haavoittunut?
-On.
Älä!
Häntä ei saa siirtää. Miinoja.
Jos hän liikahtaa,
miina räjähtää.
Hän on miinan päällä.
-Kiitti käännöksestä.
Mitä hittoa täällä on tapahtunut?
Ei hätää. Minä vilkaisen.
Seis!
Perhana...
Hyppymiina. Hulluja tyyppejä.
Tarvitaan miinan purkaja.
Kessu, päämaja kutsuu.
Palaan kohta.
-Michel, anna vettä ja ruokaa.
Mitä se sanoi?
Arizona 2 kuulee.
Arizona 2, ette saa lähteä.
Tilanne on vaarallinen.
Olemme jo paikalla.
Kaikki kunnossa.
Molemmat osapuolet
noudattavat tulitaukoa.
Tarvitsemme tänne
miina-asiantuntijan.
Kuka puhuu?
-Kersantti Marchand.
Teillä on viisi minuuttia
aikaa häipyä -
ja vartti aikaa olla
tarkastusasemalla.
Ilmoittautukaa
päivystävälle upseerille!
Voisitteko lähettää tänne purkajan?
Täällä on hätätilanne.
Vetäytykää sieltä.
Poistukaa viidessä minuutissa -
ja vahvistakaa tarkastusasemalta,
että miehenne ovat kunnossa -
tai annan pidättää teidät.
Odotan soittoanne.
Idiootti.
Takaisin kyytiin.
-Miksi?
Meidän on lähdettävä.
Mitä? -Ne lähtevät.
Tuletteko takaisin?
-Pomo käski lähteä.
Olen pahoillani,
yritän tulla takaisin.
Onneksi teikäläisiin
voi aina luottaa.
Voin ottaa teidät kyytiin.
-Mitä?
Pääsemme kyytiin.
Kiitä kauniisti ja
käske suksia vittuun!
Tchiki, mene vain.
-Turpa kiinni.
Mene hakemaan apua.
Odottakaa! Tulen mukaan.
Minne menet?
-Lähden mukaan.
Et mene minnekään.
-Miksen?
Tämä on sinun syytäsi.
Jos jäät, teikäläiset eivät ammu.
-Eivät ne ammu.
Sinä jäät tänne.
-Aiotko ampua? Siitä vaan.
Älä pelleile!
Lopettakaa!
Rauhoittukaa.
Laskekaa aseet.
Michel, kyytiin.
Mitä tapahtui?
Hullua porukkaa!
Leipäläpi umpeen.
-Arvasin tämän.
Turpa kiinni!
Olet umpihullu!
-Minähän varoitin.
Tapan sinut tästä hyvästä!
Olen kyllästynyt temppuiluusi.
Koeta kestää. Vitut niistä.
Pian on pimeää. Keksin jotain.
Miten tämä paska toimii?
Olen kyllästynyt kyselemään!
-Vitustako minä tiedän?
Se räjähtää, jos painon nostaa.
Olen lähellä Tuzlaa ja haastattelen
bosniakkikomentajaa.
Mitä mieltä olette
Geneven kokouksesta?
Haluaisin sinne.
Lähtisitkö mukaan?
Oletteko vihainen siitä,
että he vain puhuvat?
Mitä on tapahtunut?
Tilanne on sekava.
Menemme hakemaan apua.
Miksette kerro totuutta?
-Kuka olette?
Olen Jane Livingstone, Global News.
Tässä on kersantti Marchand -
eli Arizona Deux.
-Sammuta moottori.
Mistä tiedätte?
-Kuuntelemme radiotanne.
Ajattelimme tulla
varmistamaan asian.
Kuunteletteko radiotamme?
-Paras tapa saada tuoretta tietoa.
Aiotteko palata? Miksi pommiryhmä?
Pysäyttäkää kamera.
Voitteko viedä meidät sinne?
-En.
Niinpä.
Tehän jaatte vain
humanitääristä apua.
Menemme sitten ilman teitä.
Ette voi. Se on liian vaarallista.
Onko tuo käsky?
Älkää kuvatko.
Olkaa niin kiltti.
Voin auttaa, jos te autatte minua.
Brittiläinen kuvausryhmä
tietää kaiken.
Muut uutisryhmät ovat tulossa.
He kuuntelevat taajuuttamme.
En vastannut kysymyksiin.
Kapteeni, tässä on Jane Livingstone.
Kuuntelen radiotanne.
Eivätkö YK-joukot tee mitään
auttaakseen haavoittuneita?
Kuka päätti asiasta?
Tietääkö esikunta?
Tiedätte varsin hyvin, että ette
saa kuunnella taajuuttamme.
Lopettakaa se,
tai takavarikoin pressikorttinne.
Oliko tuo uhkaus?
-En suinkaan uhkaillut teitä.
Yrittäkää ymmärtää,
että teemme parhaamme.
Neuvottelemme kummankin
osapuolen kanssa tulitauosta.
Tilanne on monimutkainen
ja vie siksi aikaa.
Tuo on vale.
-Missä neuvottelut pidetään?
Haluaisin lähettää
sinne kuvausryhmän.
En voi kertoa enempää.
Neuvottelut ovat siis käynnissä,
mutta ette tiedä missä.
Lisäksi olette käskenyt sotilaiden -
poistua tapahtumapaikalta.
-Minä vain noudatan käskyjä.
Kuka antoi käskyt?
En voi paljastaa sitä.
Tarvitsen luvan esimiehiltäni.
Selvä, odotan täällä vastaustanne.
Lähetys alkaa
puolen tunnin kuluttua.
On mielenkiintoista seurata
miljoonien katsojiemme reaktioita.
Kiitos, kapteeni.
-Arizona 2, oletteko vielä siellä?
Arizona 2 kuulee.
-Odottakaa lisäohjeita. Loppu.
Viesti vastaanotettu,
herra kapteeni.
Voisinko..?
-Ei nyt.
Miksi teette tämän?
-En halua olla vain sivustakatsoja.
Mitä aiotte tehdä?
-Mitäkö?
Estän hulluja tuhoamasta tätä maata.
Me pystymme siihen.
Ettekö olekaan puolueeton?
Murhien keskellä
ei voi olla puolueeton.
Sellaiseen on puututtava.
-Loistavaa.
Sanotteko saman kameralle?
-Olen ehkä hullu, mutten tyhmä.
Jane...
-Tullaan.
Tulen kohta takaisin.
Mikä hätänä?
-Jalkaa kutittaa.
Odota.
Haluatko räjäyttää meidät?
Minä raavin.
Alempaa.
Vielä. Vasemmalle.
Siinä. Oikein hyvä.
Pitäisi päästä vessaan.
Kuse housuihin.
Toinen hätä.
Älä turhaan murehdi.
Helppohan sinun on sanoa.
Emme tiedä vieläkään,
onko tämä jälleen mahdoton tehtävä -
vai aikooko YK tehdä jotain.
-Kiitos, Jane.
Sitten katsaus YK:n toimintaan
Bosnian sodassa.
Martha, yhdistä kapteeni Duboisille.
Hän soitti juuri, mutta sanoin,
että ette ole paikalla.
Nyt olen paikalla.
Pakotatte Bosnia-Hertsegovinan -
seuraamaan samaa kärsimysten tietä
kuin Slovenia ja Kroatia.
Johdatatte Bosnian helvettiin.
Se voi johtaa
muslimien joukkomurhaan.
Radovan Karadzic
toteutti uhkauksensa.
Serbien puolisotilaalliset joukot
ja Jugoslavian armeija -
hyökkäsivät Bosnian kaupunkeihin -
joita puolustivat
aseistetut siviilit -
ja hallitukselle
uskolliset poliisit.
Serbit hyökkäsivät
siviilikohteisiin -
levittäen pelkoa ja kauhua
"etnisten puhdistusten" myötä.
Maailmanyhteisö päätti toimia -
kun serbien tykistö
tulitti leipäjonoa.
YK:n turvallisuusneuvosto
lähetti Bosniaan 9000 sotilasta -
Yhdysvaltojen 6. laivaston tukemana.
Kun koko maailma
odotti voimatoimia -
presidentti Francois Mitterand
laskeutui piiritettyyn Sarajevoon.
Häntä pidettiin pelastajana, mutta
hänellä oli muita suunnitelmia.
Tavattuaan Radovan Karadzicin
hän käynnisti avustusoperaation.
YK:n joukot määrättiin suojelemaan
UNHCR:n avustuskuljetuksia.
He eivät saa puuttua konfliktiin.
Bosnialaiset eivät voi puolustautua
YK:n asevientikiellon takia -
vaikka sota riehuu yhä
vailla merkkiäkään rauhasta.
Bosnian traaginen tilanne jatkuu,
ja ainoa heidän saamansa apu -
on 120 gramman
päivittäinen ruoka-annos.
Uutisia Bosniasta.
Etulinjojen välissä on ihmisiä.
Jane Livingstone on paikalla.
Seuraamme mahdollisia YK:n toimia.
Onko sinulla lisättävää, Jane?
Toistan äsken kuulemani sanat.
Murhien keskellä
ei voi olla puolueeton.
Jos asiaan ei puutu,
on puolueellinen -
ei suinkaan puolueeton.
Kiitos, Jane. Palaamme asiaan.
Se oli Jane Livingstone Bosniasta.
Martha, tarvitsen helikopterin
ja Bosnia-Hertsegovinan kartan.
Miltä kuulosti?
Tämä on ainutlaatuinen tilaisuus.
Toivottavasti tämä
panee heihin liikettä.
Soitan kun pääsemme perille.
Perhana!
Muutkin kuuntelevat radiota.
Hei, John.
Saimme luvan toimia.
Pysykää täällä,
me tarkistamme tilanteen.
Emme sopineet niin.
-Liian vaarallista.
Saatte tulla purkajan mukana.
Sanoitte, että viette meidät...
Vitun ranskalaiset.
Olen lopen kyllästynyt tähän.
Kaiva valokuva taskusta.
Mistä taskusta?
-Ylimmästä.
Tämä tasku.
Anna se tänne.
-Miksi sotilailla on aina kuvia?
En tiedä. Näytä sitä.
En näe.
Näenköhän muijaa enää koskaan?
-Lopeta. Tietenkin näet.
Tchiki!
Lopettakaa!
Helvetti!
Lopettakaa!
Varokaa veistä!
Lopettakaa! Se on ohi!
Apua on tulossa!
Purkaja on matkalla tänne.
Kerro hänelle!
-Miinojen purkaja tulee.
Tapan sinut tästä hyvästä.
Kaikki on hyvin.
Apua tulossa.
Haen lisäjoukkoja.
Vahtikaa heitä.
Ja puhdistakaa haava.
Ota tämä.
Soita, jos ilmenee ongelmia.
Mitä on tekeillä?
-Saatte kuvata.
Oletteko varma? Onko kaikki hyvin?
Kersantti Marchand? Kapteeni Dubois.
-Mitä on tekeillä?
Hetkinen.
Saammeko haastattelun?
-Kohta.
Mitä on tekeillä?
-Kauhea sotku, sir.
Tilanne on kireä.
Meidän oli toimittava.
Emme ota riskejä.
Vetäydymme, jos ongelmia ilmenee.
Entä toimittajat?
-Annamme heidän kuvata.
Sitähän te halusittekin, vai mitä?
En ole tyhmä, kersantti Marchand.
Hyvät naiset ja herrat,
olen kapteeni Dubois -
ja vien teidät kohta
tapahtumapaikalle.
Onhan kaikilla pressikortit,
kypärät ja luotiliivit?
Kersantti Marchand informoi teitä.
Sotilas makaa miinan päällä,
joten miina on purettava.
Kukaan ei saa mennä taisteluhautaan.
Myös ympäristössä
saattaa olla miinoja.
Tilanne on
äärimmäisen monimutkainen -
joten teidän on tehtävä yhteistyötä.
Niskuroijat poistetaan alueelta -
ja pressikortit takavarikoidaan.
Menkää autoihinne. Lähdemme kohta.
Ette maininnut miinaa.
-Enkö?
Unohdin. Lähdetäänkö?
Odotamme purkajaa.
-Missä hän on?
Tänne tulee saksalainen.
Hänen pitäisi saapua kello 15.30.
Minuutilleen ajoissa.
Kapteeni Dubois. Puhutteko ranskaa?
Entä englantia?
-Tietenkin.
Tiedättekö tilanteen?
-En ehtinyt...
Meillä on kiire. Selitän sitten.
Seuratkaa meitä.
YK-joukot yrittävät
auttaa sotilasta -
joka makaa miinan päällä.
Sodan järjettömyys jatkuu.
Miten tämä päättyy?.
Seuratkaa Global Newsia.
Jane Livingstone, Bosnia.
Anteeksi...
Saisinko haastattelun?
Suksi vittuun.
Teitä ei kaivata täällä.
Helvetin balkanilainen.
Mitä hittoa sinä teet?
-Luulin, että...
Älä ajattele. Minä hoidan ajattelun.
Anteeksi...
Haluaisitko tupakan?
Puhutko vähän englantia?
Vähän.
-Saanko haastatella?
Miltä nyt tuntuu?
-Mikäs tässä.
Oletko väsynyt?
-Olen.
Laitoitko sinä miinan sotilaan alle?
Mikä kusipää... Poikki!
Tapan sen, vaikka henki menisi.
Mikä sinua riivaa?
-Olisi pitänyt tappaa se.
Säästin tyypin hengen,
ja se yritti tappaa minut veitsellä.
Mikä on olo?
-Loistava.
Aivan mahtava.
Ensin minua ammutaan
ja herään miinan päältä.
Sitten koko maailma seuraa,
kun minua paskattaa -
ja sinä ärsytät tyhmillä jutuillasi.
Tämä on pian ohi.
Onko kaikki hyvin?
-Olen valmis.
Kaikkien on poistuttava.
Turvaetäisyys on ainakin 30 metriä.
-Selvä.
Viekää ihmiset kauemmas.
Siirtykää kauemmas, puramme miinan.
Michel, lähdetään!
Kaikkien on poistuttava täältä.
Sinä pois.
Hänkin poistuu,
kun saamme miinan purettua.
He tuovat kaverisi myöhemmin.
Jos tarvitsen tulkkia,
hankin sellaisen.
Rauhallisesti! Et voi jäädä.
Emme aloita
ennen kuin hän poistuu.
Sano se ystävällesi.
-Se ei ole ystäväni.
Tiedän sen, mutta osaat tulkata,
joten kerro se hänelle.
Ne eivät tee mitään
ennen kuin lähdemme.
En tarvitse tulkkia.
Haista paska, kusipää.
Tchiki...
Pysy rauhallisena. Mene.
Odotan sinua tuolla.
Pidä häntä silmällä.
Kuten voitte nähdä,
takanani on ontuva serbisotilas -
ja hänen perässään
bosniakkisotilas.
He pääsevät turvaan -
mutta juoksuhautaan
jää kolmas sotilas -
joka odottaa kärsivällisesti,
että asiantuntija purkaa miinan.
Hänen osaltaan
koettelemus ei ole ohi.
Tämä on Jane Livingstone, Bosnia.
Pysykää kanavalla.
Antaa heittää.
Haista paska.
Kusipää. Ei huoli sidetarpeita.
Kaikki täällä ovat ihan hulluja.
John tässä. Oletko yhä siellä?
-Olen. Hei vaan.
Tämä on hyvää matskua -
mutta yritä tehdä juttu
miinan päällä makaavasta sotilaasta.
Yritetään.
-Saisitko kuvaa miinan purkamisesta?
Yritetään.
-Oletko haastatellut muita?
En ole päässyt heidän lähelleen.
-Hanki haastattelu, Jane.
Se tulee seuraavaan lähetykseen.
Onnea matkaan.
-Kiitos.
Älä liiku.
Helvetti, mikä homma.
Purkaja tekee elämässään
vain yhden virheen.
Kaksi virhettä.
-Miten niin?
Ensimmäinen virhe on uravalinta.
Mitä nyt?
Liikaa kiviä.
En pääse käsiksi miinaan.
En tiedä minkälainen miina se on.
-Minä tiedän.
Onko sotilaan alla tällainen miina?
En voi auttaa.
-Mitä?
Miinan purkaminen on mahdotonta.
Hän on jo kuollut.
Eikö miinan päälle
voi laittaa jotain?
Ehkä joku muu osaa purkaa sen.
-Voitte kutsua tänne vaikka kenet -
mutta kukaan ei pysty purkamaan sitä
tällaisissa olosuhteissa.
Ei ainakaan minun tietääkseni.
Voi ei...
Deus ex machina.
Tämäkin vielä.
Eversti, miksi olette täällä?
Onko tämä mielestänne
tärkeä tehtävä?
Kaikki tehtävät ovat tärkeitä.
Tehtävämme on
nopeuttaa rauhanprosessia.
Onko totta,
että ette halunnut toimia -
joten odotteluun väsyneet
sotilaanne ryhtyivät toimeen?
Ei suinkaan.
Olette ymmärtänyt kaiken väärin.
Tämä on uusi komentojärjestelmä.
Se mahdollistaa
joustavamman toiminnan.
Mitä mieltä olette
USA:n syytöksistä -
että tehottomuus johtuu
YK-joukkojen sisäisistä ongelmista?
En ole kuullut moisia syytöksiä.
Rauhanturvajoukot hoitavat työnsä.
Entä brittien ja
ranskalaisten suhteet?
Myöhemmin.
Se on monimutkainen kysymys.
Miten sujuu?
-Ongelmia.
Sotilas makaa miinan päällä,
eikä sitä voi purkaa.
Asiantuntijan mukaan
sitä ei voi purkaa.
Tämä koko juttu on aivan perseestä,
kuten sanoin heti aluksi.
Jos lehdistö saa tietää,
meidät ristiinnaulitaan. Saamari!
Mitä me teemme?
Palatkaa taisteluhautaan.
Tarvitsemme lisäaikaa.
Anteeksi, mutta...
-Taisteluhautaan!
Se on käsky.
Kapteeni, mitä on tekeillä?
Miinojen purkaja
on aloittanut työnsä.
Saatte lisätietoa,
kun hän on lopettanut.
Se vie aikaa.
-Pääsemmekö lähemmäs?
En voi sallia sitä
turvallisuussyistä.
Halusitko tappaa
minut omalla veitsellä?
Perhana...
-Tom, nopeasti!
Niinkö kiität minua?
Ei lähemmäs!
Olette kaikki samanlaisia!
Ja te korppikotkat kuvaatte kaiken.
Tienaatteko hyvin kärsimyksillämme?
Saitko nauhalle?
-Sain.
Kapteeni, tulkaa tänne.
Mitä mieltä olette..?
-Rauhallisesti.
Kuuntele.
Et voinut muuta.
Marchand,
ruumiit autoon ja lähdetään.
Mitä on tekeillä?
-Miina on purettu.
Onko?
Tom...
Eversti Soft, pari kysymystä...
Nyt näette olosuhteet,
joissa joudumme toimimaan.
Keskitymme nyt eloonjääneeseen.
Haluamme pelastaa edes hänet.
Saammeko kuvata häntä?
-Sotilas on kriittisessä tilassa.
Hänet on vietävä sairaalaan.
Kun hän voi paremmin -
teille ilmoitetaan välittömästi.
Järjestämme lehdistötilaisuuden
kello 22 Holiday Innissa.
Vastaan silloin kysymyksiinne.
Valmistautukaa poistumaan -
sillä en voi taata
turvallisuuttanne.
Ilta hämärtyy,
joten valmistautukaa lähtemään.
Kiitoksia.
Marchand!
Mitä?
-Paareissa oli purkajan varusteet.
Entä hän?
-Keksikää itse parempi idea.
Emme voi jättää häntä.
-Onko teillä ratkaisu?
Kuulitte, mitä purkaja sanoi.
Toivottavasti ymmärrätte nyt.
Asia ei kuulu meille.
Onko kaikki kunnossa, kapteeni?
Hyvin toimittu. Olen tyytyväinen.
Teidät palkitaan tästä hyvästä.
Onko sinulla Duboisin numero?
Ilmoita heille kuolleista.
Ilmoita sitten
kummallekin puolelle -
että vastapuoli aikoo vallata
taisteluhaudan tänä iltana.
Soittakaa bosnialaisten
armeijan yhteyshenkilölle.
Nähdään.
-Nähdään.
Haluaisin kiittää.
Saitte raporttinne.
Onko kaikki hyvin?
Oletteko valmis lähtemään?
-Olen.
Älkää sitten vitkutelko. Matkaan.
Toivottavasti tapaamme vielä.
-Samoin.
Muistakaa lehdistötilaisuus
kello 22.00.
Tiedän, mitä ajattelette.
Se ei muuttaisi mitään.
Menkäähän.
Emmekö kuvaa taisteluhautaa?
-Emme.
Kaikki taisteluhaudat
ovat samanlaisia.