Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
WWW.DIVXFINLAND.ORG
Suomennos: Dille, mixxu, Matti_, juzkaaz, Juuseri,
odefix, Snagglepuss, BarFly83 ja kilpikonna
Oikoluku: Dille
Ajan lävitse kulkeva nuora
yhdistää elämiä.
Ikuisesti kaikuva kutsu
kuuluu vuosisatojen syvyyksistäkin.
Sen nimi on kohtalo.
Kauan sitten kaukaisessa maassa -
kohosi valtakunta, joka
yletti Kiinan laitamilta -
aina Välimeren rannikolle.
Se valtakunta oli Persia.
Raivokas taisteluissaan,
viisas voitoissaan.
Minne persialaisten miekat menivätkään,
seurasi niitä järjestys.
Persian kuningas Sharaman -
hallitsi veljensä Nizamin
kanssa noudattaen -
uskollisuuden ja veljeyden periaatteita.
Kuninkaalla oli kaksi suurena
ilonaiheena ollutta poikaa.
- Iloitkaa!
- Mutta jumalten silmissä -
kuninkaan perhe ei
ollut vielä kokonainen.
Ei ennen sitä päivää, kun
hän näki erään rohkean teon.
Sen teki orpopoika Nasamin kaduilta.
Pois alta!
Lopettakaa!
Juokse! Juokse, Bis!
Pysy täällä.
Hän pääsee pakoon!
Päästäkää irti minusta!
Kuninkaan nimeen!
- Mikä on nimesi, poika?
- Dastan, herra.
Entä vanhempasi?
Poika.
- Veli, ota hänet kyytiin.
- Näkemästään liikuttuneena -
kuningas adoptoi
Dastan-pojan perheeseensä.
Poika, jolla ei ole jaloa verta,
eikä hinkua valtaistuimelle.
Mutta ehkä sinä päivänä
oli tekeillä jotain muutakin.
Jotain ymmärryksen ylittävää.
Päivä, jona epätodennäköisimmästä
paikasta olevasta pojasta -
tuli Persian prinssi.
PRINCE OF PERSIA:
THE SANDS OF TIME
15 VUOTTA MYÖHEMMIN
PERSIAN RAJA
PYHÄ KAUPUNKI ALAMUT
Tarujen Alamut.
Kauniimpi kuin kuvittelinkaan.
Kauneus on katsojan silmässä.
Se on kaupunki muiden joukossa.
Pehmoissa maissa syntyy pehmoja miehiä.
He saavat maksaa petturuudestaan.
Isäni teki selväksi, ettei Alamutiin kosketa.
Toisten mielestä se on pyhä paikka.
Mutta koska viisas isämme ei ole täällä,
on minun tehtävä päätös.
Neuvottelen vielä kerran jalon setäni -
sekä kahden veljeni,
luotettavan Garsivin ja...
Missä Dastan on?
Älä nyt! Löin koko kuun
palkkani vetoa, tämä on noloa.
- Tule itse yrittämään!
- Näytä sille!
Etkö parempaan pysty?
Prinssi Dastan!
Missä prinssi Dastan on?
Prinssi Dastan ei ole täällä.
Teidän korkeutenne, olkaa kiltti.
Prinssi Tus on kutsunut sotaneuvottelun.
Olen tulossa.
Paras vakoojamme pysäytti karavaanin.
Se kuljetti Alamutista miekkoja.
Parasta käsityötä.
Teräskärkisiä nuolia.
Ja maksulupaus sotaherra
Koshilta Alamutille.
Myyvät aseita vihollisillimme, Dastan.
Ja tällainen nuoli osui
hevoseeni Koskhanissa.
Alamutin kaduilla virtaa
veri tästä hyvästä.
Tai sotilaitamme putoaa sen muureilta.
Määräyksemme oli mennä Koskhaniin,
ei hyökätä Alamutiin.
- Viisaita sanoja, pikkuveli.
- Sanat eivät pysäytä vihollisiamme, -
kun he saavat käsiinsä
alamutilaisia miekkoja.
Hyökkäämme aamunkoitteessa.
Jos se on päätöksesi,
niin anna minun mennä edeltä.
- Mitään sanottavaa, Garsiv?
- Minä johdan Persian armeijaa.
Dastan johtaa katurottajoukkoa.
He eivät ole välttämättä hyvätapaisia,
mutta pärjäävät kyllä tappelussa.
Ensiveren kunnia kuuluu minulle.
- Garsiv, kätesi on taas miekalla.
- Siihen se kuuluukin.
Velikultani. Aina yhtä innokkaita.
Alamutin prinsessaa sanotaan
ainutlaatuiseksi kaunottareksi.
Marssimme itse katsomaan
hänen palatsiinsa.
Rohkeudestasi ei ole epäilystäkään, Dastan.
Mutta et ole valmis tähän.
Garsivin ratsuväki johtaa joukkoja.
Prinsessa Tamina,
Persian armeija ei ole liikkunut.
Heidän uskollaan ei ole sijaa
muille totuuksille, -
kuin heidän omalleen. Ehkä olisi
turvallisempaa seisoa kauempana.
Uskostaan huolimatta heidän jousensa eivät
ole niin vahvoja. Eikä tähtäyksensä.
Kutsukaa neuvosto koolle.
Sanokaa, että olen suurtemppelissä.
Minun on rukoiltava.
Suurtemppelissä? Alamutiin ei ole
tunkeuduttu tuhanteen vuoteen.
Kaikki muuttuu ajan myötä.
Meidän tulisi tietää se parhaiten.
- Muistuta, miksi rikomme veljesi määräyksiä.
- Koska Garsiv osaa hyökätä vain suoraan.
Siitä tulee verilöyly.
Alamutilaiset keskittyvät pääporttiin,
joten livahdamme sivustasta.
Oletko juopotellut?
Tuolla on sisäänpääsymme.
Kaksi porttia, joista ulompi on helppo pala.
Sisempi portti taas on mahdoton.
Sen avausmekanismia suojellaan
kahdesta miehitetystä vartiotornista.
Aina löytyy jokin keino, Bis.
Hoitele sinä ulompi portti.
- Jätä mahdoton minulle.
- Veljesi ei ole iloinen, jos tapatat meidät.
Upea puhe, Bis. Innostava.
Antakaa hälytys!
Apua!
Säilytä sitä.
Tarkkaile selustaasi.
- Itäinen portti on auki!
- Siellä on Dastanin miehiä.
Hän on päässyt sisään. Dastan onnistui.
Järjestäytykää itäiselle portille.
Järjestäytykää itäiselle portille!
He ovat päässeet läpi
itäisestä portista.
- Romauttakaa kamariin johtavat käytävät.
- Prinsessani.
Lähtekää.
- Tiedät, mitä sinun on tehtävä.
- Sitä on suojeltava yli kaiken.
Pois tieltä!
Typerät laulut ja tuoksuvat
savut eivät nyt paljon auta!
Kuten huomaat, hän kykenee muuhunkin.
Eikö totta, Garsiv?
Kerrankin tarut pitävät paikkansa.
Tiedämme, että rakennatte salaa
aseita Persian vihollisille.
- Näyttäkää missä.
- Meillä ei ole pajoja täällä.
- Te löitte ainoat aseemme.
- Vakoojamme sanoo toisin.
- Voitte selvitä kivutta...
- Ette löydä sellaista, mitä ei ole olemassa.
Noin viisas puhuja voisi
harkita poliittista ratkaisua.
- Nai Persian tuleva kuningas.
- Kuolen ennemmin.
- Sekin järjestyy.
- Älkää!
Prinssi Tus.
Luvatkaa, että Alamutin
kansaa kohdellaan armolla.
Ylistys Persian leijonalle!
Sinua kutsutaan Persian leijonaksi.
Et ole koskaan ollut hyvä
noudattamaan käskyjä, Dastan.
- Minulla on selitettävää, Tus.
- Ei sentään.
Ei, vaan sinulla on juhlittavaa.
On olemassa eräs perinne.
Veit ensimmäisen iskun kunnian,
joten olet minulle lahjan velkaa.
Kunnianosoitus. Kaunis tikari.
Hän toimitti kaupungin ja sen prinsessan.
Siinä on riittävästi kunnianosoitusta.
- Niin taitaa olla.
- Ensimmäinen viesti saapui juuri.
Hienoja uutisia. Isänne on keskeyttänyt
rukouksensa liittyäkseen seuraamme.
Varmasti onnitellakseen
meitä suuresta voitostamme.
Tietä prinssille.
Vihjeen mukaan Alamut
aseisti vihollisiamme.
Sinulla on oltava muutakin -
kuin vihjeitä vallataksesi pyhän
kaupungin minun joukoillani!
Tämä seikkailu ei
miellytä liittolaisiamme.
Etpä tainnut ottaa sitä huomioon.
Älä katsele setääsi, poika.
Päätös ja sen seuraukset
ovat minun harteillani.
Tiedän, että olet innokas kantamaan kruunua,
mutta usko, että et ole vielä valmis.
Yksikään mies ei tietäisi
sitä sinua paremmin, isä.
Koska vaalin suuresti luottamustasi,
aion itse valvoa aseiden etsinnän.
Vannon, että en tule eteesi ennen kuin
minulla on todisteita Alamutin petturuudesta.
Kolmas askel on vaikein.
Veli!
Olemme löytäneet merkkejä tunneleista
kaupungin itäpuolella. Olen matkalla sinne.
- Jäät paitsi vastaanottojuhlista.
- Sinä ja Garsiv voitte viihdyttää isää.
- Onhan sinulla lahja hänelle?
- Tietysti.
- Bis, lahja.
- Mitä?
Olen väliaikaisesti hukannut sen.
Arvasin, että unohtaisit.
Alamutin sijaishallitsijan rukousviitta.
Itämaan pyhin. Lahja,
jota kuningas arvostaisi.
Taistelit kovasti hyväkseni.
On ilo tarjota vastapalvelus.
Harvinainen jalokivi. Esittele
hänet kuninkaalle tänä iltana.
Haluatko varmasti uuden vaimon, veli?
Kuuntele minua.
Prinsessan naiminen takaa minulle
hänen kansansa uskollisuuden.
Hän on vaaratekijä,
jos on irrallaan meistä.
Jos isä ei hyväksy liittoamme, haluan,
että tapat prinsessan omin käsinesi.
Minut siis saattaa prinssi Dastan,
Persian leijona.
Hienoa saada tuollainen nimi
viattoman kaupungin tuhoamisesta.
Mukava tavata teidätkin, prinsessa.
Jos kuninkaani vihollisen rankaiseminen
on rikos, voin mielelläni toistaa sen.
Sitten olet aito Persian prinssi.
Julma ja kunniaton.
Älkää luulko tuntevanne
minua, prinsessa.
- Mitä tunnettavaa sinussa on?
- Odottakaa tässä hänen korkeutensa kanssa.
Jos kärsivällisyytenne riittää.
Suosittelen omaksi hyväksenne hieman
nöyryyttä, kun teidät esitellään kuninkaalle.
Tarkkailetko isää, setä?
Sinäkin saat vielä joskus
olla kuninkaan veli, Dastan.
Pärjäät hyvin, kunhan
muistat tärkeimmän tehtäväsi.
- Mikähän se on?
- Huolehdit, että hänellä riittää viiniä.
Kuulin, että taas yksi pojistani on liittynyt
suurten persialaissotureiden joukkoon.
- Kaipasimme sinua, isä.
- Rukoilin -
sinun ja veljiesi puolesta, Dastan.
Perhe.
Veljesten välillä oleva
side on miekka, -
joka suojelee valtakuntaamme.
Rukoilen sen miekan pysyvän vahvana.
Toivoin tekojeni säästävän
miehiämme menetyksiltä.
Hyvä mies olisi tehnyt
sen mitä teit, Dastan.
Toimit rohkeasti, saavutit
voiton ja säästit henkiä.
Suuri mies olisi estänyt
hyökkäystä tapahtumasta.
Suuri mies olisi lopettanut
sen minkä tiesi vääräksi, -
antoi määräyksen kuka hyvänsä.
Aukiolla näkemäni poika -
kykeni muuhunkin, kuin pelkkään hyvään.
Olemaan suuri.
Sitä odottaessa...
Minulla on lahja sinulle.
Jotkut epäilivät viisauttani
tuodessani pojan kadulta perheeseeni.
Näin pojan, jonka veri ei
ollut jaloa, mutta luonne oli.
Kuningas sielultaan.
Kiitos, isä.
Saanko esitellä? Alamutin
sijaishallitsijan rukousviitta.
Miten voin ilahduttaa
sinua vastapalvelukseksi?
Braham!
Saanko esitellä prinsessa Taminan?
Tehtävänään solmia
liitto avioliiton kautta.
Syvin toiveeni on, että hyväksyt sen.
Kaikilla matkoillani -
en ole nähnyt kauniimpaa
kaupunkia, teidän korkeutenne.
Olisittepa nähneet sen ennen kuin lähetitte
kameleilla ratsastavat villinne sinne.
Hänestä tulee selvästi hieno kuningatar.
Mutta Tusilla on
jo tarpeeksi vaimoja.
Sinun, Dastan, on kokeiltava onneasi.
Tuollainen jalokivi
odottamaan kamariisi.
Prinsessasta tulee ensimmäinen vaimosi.
Mitä sanot, Dastan?
Hän tunkeutuu satoihin
huoriin ajattelematta, -
mutta avioliiton alla jähmettyy pelosta.
Silti on niitä, jotka sanovat
ettei hän vielä ole viisas.
Tarvitsen juotavaa.
Sivuun! Pois tieltä!
- Isä?
- Auttakaa häntä, viitta on myrkytetty.
- Auttakaa häntä.
- Viitta, jonka Dastan antoi.
- Miksi?
- Auttakaa häntä!
- Hän on murhaaja!
- Auttakaa häntä!
Vangitkaa hänet!
Bis!
Seuraa minua!
- Mitä oikein ajattelit tekeväsi?
- Saan meidät pois täältä. Tarvitset apuani.
Tule!
- Sulkekaa portti!
- Tuohon suuntaan!
Sulkekaa portti!
Matalaksi!
Tuolla! Lyran selässä! Hänellä on
hevoseni! Hän varasti hevoseni!
Vauhtia!
Uskolliset alamaiseni, maailma
suree rakkaan kuninkaamme kuolemaa.
Hänen menetyksensä on
isku vasten kasvojamme.
Se että prinssi Dastan murhasi hänet
tekee tuskasta vielä pahemman.
En murhannut isääni. Veljeni antoi
minulle sen viitan. Tus teki tämän.
Nyt hänet kruunataan kuninkaaksi.
En murhannut isääni.
- Minä uskon sinua.
- Sinun ei pitäisi olla täällä.
- En olisi saanut antaa sinun tulla.
- Mutta annoit.
Lupasin veljelleni tappavani sinut,
ellei hän saisi sinua.
Ratkaisu olisi suudella minua
ja sitten tappaa minut, -
mutta minulla on parempi ratkaisu.
Minä tapan sinut, niin
ongelmasi on ratkaistu!
Ehkä löydämme toisen ratkaisun.
Ratkaisu olisi suudella minua
ja sitten tappaa minut, -
mutta minulla on parempi ratkaisu.
Minä tapan sinut!
Palauta varastamasi, persialainen!
Ei!
- Näitkö tuota?
- Mitä?
Yritä ottaa miekka vielä kerran,
niin katkaisen kätesi.
Vielä kerran?
- Jos vedit Hiekan...
- Mitä?
Mikä tämä on?
Uskomatonta.
Hiekan vapauttaminen -
kääntää aikaa taaksepäin.
Vain tikarin pitelijä
tietää mitä tapahtui.
Voi palata ja muuttaa tapahtuneen,
eikä kukaan toinen tiedä.
- Kuinka paljon se palaa? Kerro, prinsessa.
- Tuhosit kaupunkini.
Syynä eivät olleet asepajat,
vaan tämä tikari.
Ovella Tus pyysi tikaria voitonmerkiksi.
En pitänyt sitä minään, mutta nyt ymmärrän.
Tällä voi muuttaa kaiken. Taisteluun
johtaneet tapahtumat. Voittaa jo kättelyssä.
Hän ei olisi pelkkä kuningas, vaan Persian
voimakkain hallitsija. Isäänikin voimakkaampi.
- Kaikki johtui tästä tikarista.
- Petollinen veljeni on tuotava oikeuden eteen.
Siksi olen kaksinkertaistanut
palkkion hänen vangitsemisestaan.
Sillä välin pyrin suojelemaan
valtakuntaa, kuten isäni olisi halunnut.
Uusi valtakausi on alkanut.
- Mitä sinä teet?
- Garsiv ei ole kaukana takanamme.
Tämä on valtakunnan kuuluisin hevonen.
- Nämä peittävät sen jäljet.
- Jäljet minne? Minne olet menossa?
- Avratiin. Isäni haudataan sinne.
- Sinua etsitään kuninkaan murhasta -
ja menet hautajaisiin tuhansien
persialaisten sotilaiden eteen.
Nizam on siellä.
Voin luottaa vain häneen.
Hän ymmärtää, että Tus lavasti meidät.
Siirry sivuun, prinsessa.
- Tiet Avratiin ovat täynnä persialaissotilaita.
- En käytä teitä. Menen Orjien laakson kautta.
Kukaan ei mene sitä kautta.
Se on täynnä kurkunleikkaajia.
- Niinhän sitä sanotaan.
- Suunnitelmasi on itsemurha.
Veljeni murhasi isäni ja jätti veren käsiini.
Jos kuolen korjatessani sen, niin olkoon niin.
Jätätkö minut tänne keskelle korpea?
Jalo Dastan jättää
avuttoman naisen erämaahan.
Mitä rakas kunniasi sanoo siitä?
Anna voimia olla tappamatta häntä.
Ratsaille. Emme ole
kaukana hänen perässään.
Ilman oikeaa hiekkaa se on pelkkä
tikari. Eikä edes kovin terävä.
- Tämä hiekka. Onko sitä lisää?
- Ei tietenkään.
- Mistä saan sitä?
- Yritä päällä seisten ja hengitystä pidellen.
Löydätkö etsimääsi, prinssi?
Ala kävellä.
Jos et pysty näyttämään sedällesi miten
tikari toimii, miksi hän luottaisi sinuun?
Se ei ole sinun ongelmasi, prinsessa.
Sinä kävelet kuin sellainen.
Pää pystyssä, rinta ulkona,
pitkällä tallovalla askelluksella.
Itseensä tyytyväisen
persialaisen prinssin askellus.
Epäilemättä, koska sinut on opetettu
uskomaan omistavasi maailman.
- Uskoitkin sen vielä.
- En syntynyt palatsissa, kuten sinä.
Synnyin slummeissa,
missä elin miten kykenin.
- Miten sinusta tuli prinssi?
- Kuningas -
tuli markkinoille ja hän...
En tiedä. Hän löysi minut.
Otti minut huostaansa.
Antoi perheen. Kodin.
Näkemäsi askellus on miehen, -
joka on juuri menettänyt kaiken.
Tervetuloa Orjien laaksoon,
teidän korkeutenne.
- Tarvitsen epätoivoisesti pisaran vettä.
- Se on enemmän kuin meillä on.
Tyhjensit leilimme tunteja sitten.
En syntynyt aavikolla, kuten te
persialaiset, nääntyneenä ja vihaisena.
Olemukseni on paljon hauraampi.
- Sinut on hemmoteltu.
- Alamutin lähteet ovat kuuluisia puhtaasta -
- ja kylmästä vedestä.
- Jos ihailisitte vähemmän vaurauttanne -
ja vartioisitte enemmän,
et olisi täällä.
Ihme! Olen hiljentänyt prinsessan!
Tamina.
Tamina.
Kuuletko sinä?
Kyllä, Dastan. Minä kuulen.
Tiedätkö missä olet, persialainen?
Ja silti tulet tänne?
Sudanissa on soturien heimo,
jota kutsutaan Ngbakaksi.
He iskevät pelkoa kaiken
tielle tulevan sydämeen.
Ngbakat, heittoveitsien mestarit.
On sanottu, että itse luoja
on siunannut heidän teränsä.
Heidän tarkkuutensa on niin hyvä,
että he voivat mestata kolme miestä -
yhdellä iskulla.
En edes vaivautuisi tuohon sinuna.
Tiedätkö miksi?
Tässä on Seso, joka on ngbaka.
Minulla kävi onni, kun pelastin hänet,
eli hän on pysyvästi minulle velkaa.
Persialainen, onko hyvää syytä,
miksen käskisi Seson -
heittää seuraavaa vähän ylemmäs?
Tässäkö hän siis on?
Totta. Olet oikeassa.
Hän ei ole hassumpi.
Hän voisi kuitenkin haista
paremmalta. Meillä on sopimus.
- Viekas prinsessa.
- Sopimusko?
Mikä sopimus?
- Niin jalo prinssi.
- Niin hellä prinsessa.
Uskoit pyörtymisen täysin.
Autoit halukkaasti kaatunutta kaunotarta.
- Kuka sanoi, että olet kaunotar?
- Sille on syy, ettet saa silmiä irti minusta.
Sinä...
En luota sinuun. Et ole tyyppiäni.
En ole epätoivoinen orjatyttö.
Kykenen itsenäiseen ajatteluun.
- Liiankin hyvin makuuni.
- Hänestä tulee hieno lisä.
- Mitä aiotte tehdä hänelle?
- Kertokaa hänelle.
Ettekö näe, miten huolestunut hän on?
Odottakaa hetki.
Minun on vaikea myöntää sitä,
mutta olit oikeassa.
Minä näin etsimääni.
- Dastan, kuuntele.
- Kun setäni näkee tikarin voiman, hän uskoo.
Dastan, en ole ollut täysin rehellinen.
- Valheesi ovat viekkaita.
- Olen sitoutunut suojelijaksi.
Tikari on pyhä. Sitä vietiin
turvaan, kun varastit sen.
- Jos se päätyy vääriin käsiin...
- Pidän huolta veitsestäsi.
Et halua jäädä tästä paitsi.
Et ymmärrä, mitä on panoksena.
- Tässä on kyse jumalista, ei ihmisistä.
- Sinun jumalistasi, ei minun.
- Strutsikilpailu.
- Tiistaisin ja torstaisin.
Vaikka ne eivät ole kauniita,
taisteluhenkeä löytyy senkin edestä.
- Ja ratsastajia on helppo lahjoa.
- Olen kuullut kauheita tästä paikasta.
Verenhimoiset orjat murhaavat isäntiään.
Se on hyvä tarina.
Hyvin kerrottu, mutta ei totta.
- Näkemämme luurangot...
- Ostin ne mustalaisilta.
Minä loin maineemme -
torjuakseni juonikkaimman pahuuden,
joka on vaaninut tässä hylätyssä maassa.
Ymmärrätkö, mitä tarkoitan? Veroja.
Persialaiset armeijoineen,
linnoituksineen ja teineen.
Kuka siitä maksaa? Pienet liikemiehet.
Siksi aloitin pienen kampanjan.
Levittääkseni väärää mielikuvaa.
Levitän sitä kuin sukupuolitautia
turkkilaisessa haaremissa.
Katso mahtavia strutseja!
Liikettä, kaunokaiset!
Rakastan tätä!
Veronperijät pysyvät erossa
minusta ja asiakkaistani.
Kaikki ovat tyytyväisiä.
Hakekaa tytöt! Nopeasti!
Älä vain seiso siinä! Juokse!
Jos pudotat jotakin, saat maksaa.
Älä katso noin.
Tee työsi, kiitos!
Pieni järjestelymme taitaa
toimia hyvin, nuorukainen.
Hän on eloisa. Mistä löysit hänet?
Orjamarkkinoilta. Matkasin kohti
Irakia vaihtaakseni hänet kameliin.
- Hän hyökkäsi kimppuuni.
- Kamelit ovat turvallisempia.
Jalo šeikki Amar,
arvostan vieraanvaraisuuttanne.
Teillä on hieno yritys,
mutta jos voisitte antaa...
Tiedätkö mitä, persialainen?
Muistutat vahvasti prinssiä, -
joka pakeni murhattuaan kuninkaan.
- Olenko kertonut ngbakoista?
- Olette.
Mikään ei vedä vertoja kunnon
tarinalle, mutta tarinasi...
Vaihtaisit muka kameliin.
Hän on ainakin kahden arvoinen.
Tiesitkö, että veljesi
tarjoaa sinusta palkkiota?
Näin meidän välillämme,
summa on säädytön.
Vaihdoin oman äitini
sellaisesta summasta.
Mitä? Etkö tiennyt, millainen hän oli?
Vie hänet persialaisten vartioasemalle.
Odota...
- Hieno veitsi.
- Ei mikään erikoinen.
- Se on arvoton.
- Todellako?
Irrota siitä jalokivet.
Mitä poika tekee?
Älä! Saattaisit tappaa linnun.
Tänne!
- En tekisi tuota sinuna.
- Mene tunneliin!
Katso tätä. Nyt riittää.
Kolmannen kisan jälkeen
ei enää tarjoilla juomia, kuulitko?
- Liikettä!
- Ottakaa kiinni!
- Vedä vivusta. Se avaa portin.
- Anna tikari.
- Nyt ei ole sen aika. Vedä vivusta!
- Anna tikari!
Älä luule, ettei se käynyt mielessä.
Vedä, prinsessa!
Dastan!
Napatkaa!
Näitäkö etsitte?
Seuraavalla kerralla, senkin...
He kaikki ovat tulleet
isäni hautajaisiin.
AVRAT
- Sata persialaissotilasta vahtii tuota porttia.
Ehkä enemmänkin. Jos haluat pysyä
tikarin lähellä, autat minut Avratiin.
Kaikki ulkomaalaiset arvohenkilöt.
Taidat tuntea muutaman.
Etkö löytänyt ketään kevyempää?
Hindu Kushin väki on ylvästä kansaa.
Sinun pitäisi olla otettu.
Niin minä olenkin.
- Dastan, missä tikari on?
- Saat etsiä sitä minusta, -
mutta sinun on oltava
erittäin perusteellinen.
Tus ei ole täällä.
Hänen on oltava Alamutissa.
Tikarin hiekkaa on lisää
piilossa Alamutissa, eikö olekin?
Siksi Tus pysyy siellä.
Sitä armeijamme etsii.
Minun on ilmoitettava
sedälleni, että tapaamme.
Se on mahdotonta.
- Vaikeaa mutta ei mahdotonta.
- Lisätodiste hulluudestasi.
Miksi näytät noin vaikuttuneelta?
Pois tieltä!
Käänny ympäri.
Sinulla oli tapana ostaa
noita minulle ollessani pieni.
Sinulla oli tapana sylkeä
siemenet Garsivia päin.
- Et olisi saanut tuoda minua tänne.
- Ei ollut vaihtoehtoja, setä. Seuraa minua.
En tappanut isää. Tiedät,
etten voisi tehdä sellaista.
Tekosi kertovat toista.
Minun oli pakko paeta.
Tus antoi sen viitan.
Hän myrkytti sen.
Hän ei ole täällä, isänsä hautajaisissa,
vaan pysyy Alamutissa.
Liittolaisemme ymmärtävät
hyökkäyksemme oikeudenmukaisuuden.
- Alamutin asepajojen etsiminen on tärkeää.
- Ei, jos niitä ei ole.
Alamutin hyökkäys oli valhe. Tus
haluaa valtaa. Siksi hän murhasi isän.
Hän ei etsi aseita vaan hiekkaa,
joka ruokkii mystistä laitetta.
Tämänkö takia toit minut tänne?
Muistatko, kun estit Tusia
ottamasta voittamaani tikaria?
Sen tikarin vuoksi
hän hyökkäsi Alamutiin.
Onko sinulla se tikari mukanasi?
On.
Sillä on uskomattomia voimia.
Onko tämä olevinaan vitsi?
Mitä? Se oli siellä.
Missä ovat niin kutsutut todisteesi?
Tamina.
- Kätesi ovat palaneet.
- Aivan.
Yritin vetää myrkkyviitan
pois isäsi päältä.
- Onko jokin vialla?
- Ei.
Oletko varma? Voit luottaa minuun.
Sitä vain, että...
Tus on veljeni.
Kuinka hän voi pettää minut näin?
En tiedä. Ehkä hän ei pitänyt
sinua sopivana kruununperijänä -
- vaan vain hyödyllisenä itselleen.
- Henkilönä, joka täyttäisi hänen viinilasinsa.
Palvelukseni isällesi oli eri
asia. Meillä oli yhteistä verta.
Montako kertaa hän kertoi siitä,
kun pelastit hänet leijonalta?
- Se oli hänen suosikkitarinansa.
- Yksi monista.
- Ei, se oli hänen suosikkinsa.
- Pelkäänpä, että puhut arvoituksin.
Odota, Dastan.
Täällä!
Murhaaja!
En tappanut isää.
Pois tieltä!
Mitä nyt teet?
Missä hän on?
Garsiv. En tappanut isää.
Sitten Jumala armahtaa sinut,
kunhan pääsi putoaa.
Enää ei taistella kepeillä, pikkuveli.
Etkö parempaan pysty?
- Teidän korkeutenne.
- Luulin sinun jäävän Alamutiin.
Kerro Dastanista, setä.
Dastan tuli Avratiin
tappamaan minut torilla.
Pääsin täpärästi pakoon. Kuolemani
heikentäisi lyhyttä valtakauttanne.
Dastan yrittää aloittaa kapinan.
- Haluaako hän kruunun?
- Pelkään niin.
Oikeudenkäynti vain antaisi näyttämön
Dastanin kansankiihotukselle.
Suosittelen välttämään oikeudenkäyntiä.
Älkää tuoko häntä takaisin elävänä.
Oli Dastanin rikos mikä hyvänsä, julkinen
oikeudenkäynti kertoo parhaiten, -
millainen kuningas haluan olla:
vahva ja lakia kunnioittava.
- Emme ole raakalaisia.
- Kasvatte päivä päivältä paremmaksi kuninkaaksi.
Dastan on löydettävä ja
tuotava oikeuden eteen.
HASSANSINIEN TUKIKOHTA
- Minulla on asiaa vieraillemme.
- Heillä on oudot tavat.
Palvelijat ovat nähneet
ja kuulleet kaikenlaista.
Viime viikolla yksi hevosista katosi.
Pitäkää huolta, että palvelijat
pysyvät hiljaa, tai lupaan -
että hekin katoavat.
Minulla on hassansineille uusi tehtävä, mutta
sillä on kiire. Saaliillanne on etumatkaa.
Toitteko pyytämäni?
Eivätkö nämä tavat
häiritse taitojanne?
Transsissa voimme nähdä
näkyjä tulevaisuudestamme.
Näkyjä kuolemasta.
Kohtalo ja kirous.
Siinä transsissa voimme löytää mitä tahansa.
Myös veljenpoikanne, prinssi Dastanin.
Sitten toivon teidän näkevän
lisää kuolemaa, pian.
Pysy matalana!
Se on persialaisten partio.
Garsiv.
Mitä muuta jätät kertomatta?
Miehet lähtivät. Ehkä he kyllästyivät
valheisiisi ja selkäänpuukotuksiisi.
Minun oli pakko jättää sinut.
Ilmeisesi setäsi ei uskonut sinua.
Tus ei tappanut isääni, vaan Nizam.
- Setäsikö?
- Hänen kätensä olivat palaneet.
Hän sanoi sen tapahtuneen
yrittäessään poistaa viittaa.
Olen miettinyt asiaa useasti ja Nizam ei
koskenut viittaan. Hän käsitteli sitä aiemmin.
Nizam myrkytti isäni.
Mitä setäni olisi hyötynyt mahdollisuudesta
palata hetken takaisin ajassa? Ei mitään.
Hän ei murhannut isääni vain
saadakseen tikarin. Mitä jätät kertomatta?
Sinulla on vikkelät sormet,
mutta niin on minullakin.
Kerrot minulle kaiken, jos haluat tämän
takaisin. Ei enää pelejä ja valheita.
Voisimmeko häipyä täältä?
Vain prinsessa luulisi
pääsevänsä pakoon hiekkamyrskyä.
Nazim aikoo tappaa meidät.
Hän tarvitsee minut kuolleena.
Minun täytyy saada selville syy.
Alamutissa lepää koko maailman
hengissä pitävä sydän.
Jumalten tiimalasi.
Kauan sitten jumalat loivat katseensa ihmisiin
ja huomasivat vain ahneutta ja petollisuutta, -
joten he lähettivät suuren hiekkamyrskyn
tuhoamaan koko ihmiskunnan.
Mutta eräs nuori tyttö pyysi
ihmiskunnalle uutta mahdollisuutta -
ja tarjosi henkensä vastineeksi.
Viattomuuden nähdessään jumalat muistivat
ihmisen mahdollisuuden tehdä hyvää -
ja sulkivat hiekan tiimalasiin.
Tikarin sai ihmiskunnan pelastanut nuori tyttö.
Hänestä tuli ensimmäinen vartija.
Tikarin terä on ainoa, mikä pystyy läpäisemään
tiimalasin ja valuttamaan Ajan hiekan, -
mutta siihen mahtuu vain minuutti.
Entä jos tikarin saisi
pantua tiimalasiin -
- ja painettua jalokiveä samaan aikaan?
- Hiekka valuisi ikuisesti.
- Voisi palata ajassa loputtomasti.
- Kyllä, mutta se on kiellettyä.
Nazim pelasti isäni
hengen metsällä nuorena.
Eräänä päivänä prinssien
metsästäessä upeaa uroshirveä, -
he eivät huomannet heitä väijyvää leijonaa.
Nazim pelasti Sharamanin.
Isäni kertoi tarinaa useasti.
- En ymmärrä, mitä ajat takaa.
- Nazim haluaa palata ajassa takaisin -
ja kumota tekonsa. Olla pelastamatta
isääni ja antaa hänen kuolla.
Nazim olisi ikuisesti kuningas,
eivätkä veljeni koskaan syntyisi.
Myrsky on laantunut.
Dastan, tiimalasin sisältämä
Hiekka on todella voimakasta.
Tikarin aukaiseminen
tiimalasin sisällä rikkoo sinetin.
Se tuhoaa tiimalasin.
Ajan hiekkaa ei voisi enää säilöä.
Jumalten viha pääsisi jälleen
valloilleen tuhoten kaiken tieltään.
Ihmiskunta joutuisi
maksamaan siitä petoksesta.
Meistä ei jäisi jäljelle kuin tämä.
Alamutin lähistöllä on
salainen Vartijoiden pyhättö.
Se on ainoa paikka, jonne tikarin voi
turvallisesti kätkeä ja estää maailmanlopun.
Se on totuus.
Anna tikari takaisin, jotta
voin viedä sen pyhättöön.
En voi tehdä sitä.
- Tulen mukaasi.
- Aiotko auttaa minua?
Voimme jäädä rupattelemaan, tai
voit nousta hevosen selkään.
Matkaamme on siunattu.
Pysähdymme juomaan ja
kerkeämme vuorille iltaan mennessä.
- Käsketkö sinä, mitä meidän pitäisi tehdä?
- Vain koska olet hyvä seuraamaan käskyjä.
Älä koettele onneasi.
Tiemme erkanivat niin kiireellä,
ettemme kerenneet hyvästellä.
Olemme seuranneet teitä viikon!
Aiheuttamanne mellakka kesti kaksi päivää!
Äitini rakasti kilpa-ajoja. Kaikki se
pyyhkäistiin pois silmänräpäyksessä.
Näetkö tuon tuolla? Se
on ainoa jäljelle jäänyt -
ja vaikka olisi kuinka
hyvä promoottori, -
ei voi järjestää strutsikisaa -
yhdellä strutsilla!
Enkö olekin oikeassa?
Totta maar olen oikeassa.
Seuraa minua.
Tiesitkö, että strutseilla
on itsetuhoisia taipumuksia?
Katso nyt tätä poloista.
Se oli suurmestari -
ja nyt minun pitää vahtia sitä yötä
päivää, ettei se tee mitään typerää.
Mieleeni juolahti, että ainoa
tapa minimoida tappioni -
oli jäljittää rakastavaiset, jotka
aiheuttivat minulle harmaita hiuksia.
Tarvitsen päästäsi luvatun palkkion.
Veljesi ilahtuu nähdessään...
Hiekkapilvet ovat Persiassa
yhtä yleisiä kuin kamelinsonta.
Šeikki, kuunnelkaa minua!
- Mieluummin en.
- Hieno veitsi.
- Olemme pyhällä matkalla temppeliin.
Temppeliin? Mikään ei ole
pyhempää, kuin persialainen kulta.
- Anna tikari minulle!
- Niitä on liian monta.
Et pysty tappamaan niitä kaikkia.
Haluatko elää? Anna tikari minulle!
Anna tikari minulle!
Persialainen, kuinka teit tuon?
Vaiston avulla.
Mitä?
Meidän täytyy häipyä täältä.
- Mitä viime yönä tapahtui?
- Hassansinit kontrolloivat niitä käärmeitä.
- Hassansinit?
- He palvelivat vuosia Persian kuninkaita.
Isäni määräsi ryhmän hajotettavaksi.
Nizam ei totellut ja säilytti ryhmän.
Hallituksen salainen salamurhaajajoukkio.
Siksi en maksa veroja.
- Emme voi pysähtyä.
- Te ette ehkä voi, mutta me voimme.
- Tarvitsemme apuanne temppelille pääsyssä.
- Ylittäisimmekö Hindu Kushin myrskyn aikana?
Reittinne kiertää kuolemaa kuin
kärpäset mätänevää mangoa. Olette hulluja.
Temppelissä on enemmän kultaa kuin kymmenen
hevosta jaksaisi kantaa. Puhtaana käteen.
Herra!
- Tiedätkö yhtään, minne olet menossa?
- Opettelin lapsena tämän reitin ulkoa.
Jokaisen prinsessan on pakko.
Reitti on pyhä.
Täällä se on.
Pyhättö. Ainoa paikka, johon
tikarin voi turvallisesti piilottaa.
Odotin kultaisia
patsaita ja vesiputouksia.
Anna tikari takaisin minulle,
jotta voin viedä sen tuonne.
Älä viillä itseäsi, prinsessa.
Täällä!
Ruumis on tuore.
Ehkä eilisestä. Yritti väistellä.
- Hassansinit?
- Nizam tietää tästä paikasta.
Kaikki ovat kuolleita.
- Koko kylä. Kultani...
- Mihin olet menossa?
On vain yksi keino pysäyttää tämä.
Varmistaaksemme, että tikari on turvassa.
- Tikari on peräisin temppelin kivestä.
- Mikä temppeli? Siellä on pelkkiä kivikasoja.
Meille opetettiin, että tikari
täytyy laittaa takaisin kiveen.
Kivi nielee sen vuoren sisään
palauttaakseen sen jumalille.
Alkuperäinen lupaus pitää täyttää.
Mikä lupaus?
Jumalien täytyy ottaa
takaisin säästämänsä henget.
Sinä kuolet.
- Pysy siinä!
- Kuuntele minua!
Anna miekkasi, tai teen sen puolestasi.
Nazim antoi käskyn hassansineille
murhata nuo persialaiset.
- Hän on petturi!
- Hassansineja ei enää ole!
- Luulit aina olevasi niin ovela.
- Tämä ei ole temppu, Garsiv.
Sisällä on vain kuolleita.
Kylässä vielä lisää.
- Tuolla on...
- Pysy siinä!
Nizam haluaa vaientaa minut tappamalla.
Oikeudenkäynti olisi liian julkista.
Tiedätkö siitä? Hänkö lähetti teidät?
Välimme eivät ole olleet
hyvät, Garsiv, mutta silti -
- olemme veljiä.
- Koskettavia sanoja miekkani kurkullasi.
Kysyit aina, miksi isäni rukoili niin paljon.
Ennen kuolemaansa hän kertoi, -
että side veljien välillä on miekka,
joka suojelee valtakuntaamme.
Hän rukoili sen miekan pysyvän vahvana.
Miksi menisin isäni hautajaisiin,
kun tiesin sen niin vaaralliseksi?
Nizam suositteli tappamistasi. Voin myös
kieltäytyä ja viedä sinut takaisin elävänä.
Nizam haluaa tappaa minut, ja hän on
palkannut hassansinit varmistaakseen sen.
Hän pelkää sitä, mitä saatan kertoa -
ja kenelle saatan sen kertoa.
Kerro minulle, veli.
Garsiv.
Garsiv!
Hassansinit!
Olkaa hiljaa!
Suojele tikaria!
Persialainen, takanasi!
Tamina.
Tamina! Heittele näitä!
Etsi hänet!
Täällä!
Tiedätkö, mitä isomiekkaisista
miehistä sanotaan?
Tamina, anna minun tehdä se.
Vain suojelija voi palauttaa tikarin.
Sinä et voi tehdä sitä, Dastan.
Olen valmis siihen.
Minä en ole.
Tamina!
Riittää! Pois!
- Garsiv.
- Dastan, olen pahoillani.
Pelasta valtakunta.
Veli.
- Missä tikari on?
- Poissa.
"Suojele tikaria seuraamuksista
huolimatta." Se oli pyhä kutsumukseni.
Se oli kohtaloni.
Me luomme oman kohtalomme,
prinsessa. Saamme sen takaisin.
Tarvitsemme lisää hevosia.
- Mihin sinä menet?
- Alamutiin.
Nizam käyttää tikaria
tiimalasin tuhoamiseen.
- Hänet täytyy pysäyttää.
- "Hänen täytyy jysäyttää."
Mitä? Omatunnon omistava puukonheittäjä.
Palatsin ystävämme kertoivat persialaisten
tunkeutuneen tunnelien ensimmäiselle tasolle.
He pääsevät tiimalasille
muutamassa tunnissa.
Nizam pitää tikaria
suurtemppelissä.
Sitä vartioi jonkinlainen
piikikäs demoni.
- Veljeni tappanut Hassansinin jäsen.
- Vain hän on meidän ja tikarin välissä.
Kukaan ei voi olla 20 metrin
päässä hänestä, jos mielii elää.
Joidenkuiden ei tarvitse
päästä niin lähelle.
Saisinko vettä, herra?
Oletko varma tästä?
- Olen pojalle velkaa.
- Mitä? Olet ngbaka.
Alankojen kauhu. Minä olen
hieman epäkunniallinen yrittäjä.
- Emme ole tottuneet kykyjuttuihin.
- Vauhtia!
Ystäväni, onko kukaan
koskaan sanonut sinulle, -
että puhut liikaa?
Mennään.
Olenko kertonut sinulle ngbakoista?
- Kyllä olet.
- Toivottavasti veljesi kuuntelee sinua.
Hän on täällä. Sulkekaa
portit ja etsikää hänet!
- Reitti on selvä.
- Dastan, minusta...
Minusta sinun ei pitäisi tehdä tätä.
- Aistinko huolenpitoa sanoissasi?
- Varovaisuutta.
- Pienellä huolenpidolla höystettynä?
- Imartelet itseäsi.
Sinä taas olit ennen
parempi valehtelemaan.
Ehkä en ole saanut
harjoiteltua tarpeeksi.
Tämä ei jää viimeiseksi tapaamiseksemme.
- Missä tikari on?
- Te persialaiset byrokraatit, -
niin pehmeät kädetkin ja kaikkea.
- Se on löytynyt.
- Tiimalasiko?
Minulla ei ole tikaria.
Jättäkää minut yksin.
- Tervehdys, Tus.
- Dastan!
- Meidän on puhuttava.
- Puhu sitten!
- Kahden kesken.
- Odottakaa huoneen ulkopuolella.
Vauhtia!
Veljeksiähän tässä ollaan, eikö vain?
Nizam myrkytti sen isän viitan.
- Vai Nizam? Olet hullu.
- Keneltä sait sen viitan?
Vastaa!
Luotat häneen, kuten luotin minäkin, mutta
Alamut ei toimittanut aseita vihollisillemme.
- Nizam valehteli meille.
- Mitä hän siitä hyötyisi?
Kuuntele tarkkaan.
Kaupungin katujen alla lepää muinainen
mahti, Ajan hiekat sisältävä säiliö.
Nizam haluaa palata sen avulla ajassa
taaksepäin ja tehdä itsestään kuninkaan.
Vai Ajan hiekat. Se on noituutta,
pakanallista hulluutta!
Olen nähnyt sen mahdin omin silmin.
Nizam on löytänyt sen, ja jos emme
pysäytä häntä, se voi olla maailmanloppu.
Jos aiot tappaa minut,
kannattaa tehdä se nyt.
Tämä ei ole mikään tavallinen tikari.
Paina kahvassa olevaa
jalokiveä, niin näet totuuden.
Minun olisi pitänyt tehdä tämä,
ennen kuin hyökkäsimme kaupunkiin.
Mistä oikein puhut?
Siitä, että tekee oikein
seurauksista huolimatta.
- Sotilaat ovat yhä ulko...
- Pysy niillä sijoillasi!
- Hän riisti hengen itseltään.
- Jumala armahtakoon pelkurimaista petturia.
Tiedämme molemmat, että Dastan
oli vaikka mitä, mutta ei pelkuri.
Tämä ei ole mikään tavallinen tikari.
Paina kahvassa olevaa
jalokiveä, niin näet totuuden.
- Seurauksista huolimatta.
- Lopeta!
Hetki sitten kuolit edessäni.
- Painoit sitä!
- Mistä tiesit, että painaisin?
Koska olemme veljeksiä.
Sinä päivänä kun lähdimme, isämme sanoi
todellisen kuninkaan kuuntelevan neuvoja, -
mutta seuraavan aina sydäntään.
Sinun ei olisi pitänyt joutua menemään
niin pitkälle, että uskoin sinua.
Teidän majesteettinne,
sotilaat kertoivat, että...
Dastan on näköjään todellakin palannut.
Tus, muista, mitä kerroin!
Odota vähän!
Tus-parka, niin innokas
kantamaan kruunua.
Sitten sinä, Dastan. Aina niin
innokkaana ryntäämään sisään -
ja yrittämässä epätoivoisesti todistaa, -
että olet muutakin kuin joku
kuninkaan kaduilta siivoama roska.
Mahtavan sekopäinen joukko.
Nähtävästi veljesten välinen side ei enää
ole se miekka, joka puolustaa valtakuntaamme.
Anna mennä!
Hän oli yksi meistä!
Hän oli pappina temppelissä!
Siten Nizam sai tietää tiimalasista!
He lahjoivat vartijat,
tartuttivat meidät.
Emme ole enää puhtaita.
Meidän on pidettävä kiirettä!
Vauhtia!
Vartijat rakensivat reittejä kaupungin alle,
salaisia tunneleita tiimalasin luokse.
Jos pidämme kiirettä,
ehdimme sinne ennen Nizamia.
Tuolta pääsemme tiimalasikammioon.
On vain yksi turvallinen reitti.
Nopeammin!
Seuraa jalanjälkiäni.
Lattiaan saa koskea vain
askeleideni kohdalta.
Juokse, Dastan!
Dastan!
Nizam!
Murhasit oman perheesi.
Sharaman oli veljesi!
Ja kiroukseni.
Kunnioitin sinua.
- Dastan!
- En koskaan ymmärtänyt, -
miksi veljeni toi palatsiin roskaväkeä.
Nauti katuojasta, Dastan.
Pysyt siellä minun valtakaudellani.
Tamina!
Nizam! Älä käytä tikaria menneisyyden
muuttamiseksi, se vapauttaa...
Vapauttaa mitä?
Jumalan vihan ja itsensä?
Älä tee sitä.
Pysäytä hänet. Jos lasi pirstoutuu,
maailma kuolee sen mukana.
Se ei ole minun kohtaloni,
vaan sinun. On aina ollutkin.
- Anna minun pudota.
- En.
- Anna minun pudota.
- En anna!
Kunpa olisimme voineet olla yhdessä.
Ei!
Ei, ei, ei!
- Dastan!
- Tamina!
- Dastan!
- Tamina!
Kutsu.
Prinssi Dastan! Prinssi Dastan.
- Bis? Olet täällä!
- Tietenkin olen.
Miehemme ovat piirittäneet
Alamutin palatsin. Taistelu on ohi.
Ei vielä.
Odottakaa!
Odottakaa!
Persian urheat soturit! Meidät on huijattu
hyökkäämään tähän pyhään kaupunkiin.
- Alamutissa ei ole asepajoja.
- Dastan!
- Oletko sinä seonnut?
- En voi vaieta petoksen edessä.
Tämän sodan järjesti eräs kaikkia
muita luotettavampi. Setämme Nizam.
Dastan on taistellut tänään
ehkä hieman liiankin kovasti.
Hänen tarvitsee nyt päästä pois auringon
paahteesta lepuuttamaan aivojaan.
Löytämämme aseet ovat väärennöksiä.
Täällä ei ole aseita, setä,
ja sinä tiedät sen.
Vakoojan, joka muka pysäytti
kuljetuksen, olit palkannut sinä, -
jotta sait taivuteltua meidät
kaikki hyökkäämään Alamutiin.
Mitä tämä tarkoittaa, Dastan?
Kadutko voittoamme?
Itsehän johdit hyökkäystä ja
toit meille mahtavan voiton.
En olisi saanut sallia koko hyökkäystä.
Tiesin sydämessäni sen olevan väärin.
Et onnistu ikinä.
Sinusta ei tule kuningasta.
Sinulla ei ole siihen sydäntä.
Kuolet mahtavan miehen varjossa.
Viekää hänet alas ennen kuin hän
tekee itsestään vielä suuremman hölmön.
Tus. Ennen Nasafista
lähtöä isä kertoi sinulle, -
että todellinen kuningas harkitsee neuvoston
ohjeita, mutta kuuntelee aina omaa sydäntään.
Olimme isän kanssa kahden,
miten voit tietää sen?
Hän on oikeassa. Hän tuntee
meidät ja tietää mihin kykenemme.
- Kuuntele vain sydäntäsi.
- Hän uhmasi määräystäsi -
hyökkäyksessä ja haluaa
vielä kääntyä takaisin. Tus!
Valitse puolesi.
Se vakooja tietää totuuden.
Etsikää hänet ja tuokaa luokseni.
Puristamme tiedon hänestä.
Sinulla oli kaikkea, mistä voi uneksia.
Rakkautta, kunnioitusta ja perhe.
Mutta sehän ei sinulle riittänyt.
Alamutin prinsessa.
Minut harhautettiin
hyökkäämään kaupunkiinne.
Pyydän anteeksi, teidän korkeutenne.
Suokaa minun yrittää hyvittää tilanne.
Olisi molempien etujen mukaista -
liittää kansamme yhteen
ystävyyttä lujemmin sitein.
Avioliitto.
Teidän ja miehen, joka sekä
valloitti että pelasti kaupunkinne.
Dastanin.
Siniverinen tai ei, hän on
päästä varpaisiin isämme poika -
sekä Garsivin ja minun veli.
Todellinen Persian prinssi.
Ala mennä tuonne ennen
kuin otan paikkasi.
Hei, prinsessa.
Minä... Tapana on antaa
kosinnan yhteydessä lahja, -
mutta minut yllätettiin enkä
siksi ole valmistautunut.
Minulla ei ole teille mitään.
Paitsi tämä, joka kuuluu jo teille.
Kävelkää kanssani, prinssi Dastan.
Miten voin luottaa mieheen,
joka mursi kaupunkini muurit?
Haluan ajatella, etten
ole enää sama mies.
Se oli lyhyt aika muuttua niin paljon.
Ehkä niin.
Kuulostaa siltä kuin olisitte
löytänyt täältä jotain.
- Mitä se mahtaisi olla?
- Uusi henkinen tietoisuus.
- Kohtalo.
- Juuri niin.
Minä uskon, että luomme itse
oman kohtalomme, prinsessa.
- Teillä on valitettava kiinnostuksen puute.
- Epäilemättä yksi monista vioistani.
Olkaa hyvä, älkääkä
pilkatko minua, prinssi.
En suinkaan usko, että tunnemme toisemme
tarpeeksi hyvin sellaista varten, -
mutta odotan sitä päivää, kun tunnemme.
Ajan lävitse kulkeva nuora
yhdistää elämiä.
Ikuisesti kaikuva kutsu
kuuluu vuosisatojen syvyyksistäkin.
Synkkaus: Clyde.w.o.b