Tip:
Highlight text to annotate it
X
NUNNIAJA KONNIA 2
- LISÄÄ SÄPINÄÄ
Arvoisa yleisö, Las Vegasin
ylellinen Stars Desert Inn Hotel-
ja tällä erää viimeisen kerran
esiintyvä verraton laulajatar-
Deloris Van Cartier!
Näettekö miten minua kohdellaan?
Hän vei serkkuni. Hän vei takkini -
ja kun yritin saada sen takaisin,
hän veti esiin ison haulikkonsa.
Taikaa...
Tehän osaatte tämän,
lapsukaiset. Lauletaan.
Mitkään puheet eivät saisi
mua hylkäämään jumalaani.
Ei mitkään teot vaikuttaisi
olen kuin liimattu jumalaani.
He ovat ystäviäni! Laulakaa.
Tulkaa mukaan, kiireesti nyt.
Mitä hittoa te teette?!
Kiitos teille!
Sinä olit fantastinen.
Hienot pöksyt. Onneksi
minä en pannut omiani.
Loppu oli upea! Minä olen suuri
ihailijanne. Olen ostanut levynne.
Tämä on managerini Joey.
Mitä sinä tahdot?
Edustaako joku teitä?
- Jumala edustaa nunnia.
Jumala on hyvä, mutta järjestääkö
oman pukuhuoneen? Te olitte hyvä.
Kiitos. Minä rakastan laulamista...
- Onpa hienoa nähdä! Miksi tulitte?
Tulimme sinua katsomaan.
- Meinaatteko viipyä kauan?
Iltaan asti. Ei ole aikaa höpistä.
- Ehkä vähän, mutta lähdettävä on.
Olemme nyt opettajia
ja huomenna on koulua.
Sinähän innostit meitä tekemään
jotain hyvää yhteisön hyväksi.
Käykää istumaan.
Kantaako sinun puheesi
luokan perälle saakka?
Puhun jo lujempaa. Koulu on
St. Francis San Franciscossa.
Minä kävin sitä koulua. Se oli...
Siellä tarvitaan hyviä opettajia.
Meillä on hauskaa, vaikka nuoret
ovat joskus kurittomia. Holtittomia.
Viime viikolla sisar Mary Patrick
peräti rypisti otsaansa. Kahdesti.
Mennään nyt työasioihin.
- Minä hoidan kaiken sellaisen.
Anteeksi nyt, mutta nämä
ovat minun ystäviäni...
He ovat ystäviäni.
- Minä olen managerisi.
Suo anteeksi.
- Ole hyvä vain.
Kertokaa nyt mistä on kysymys.
Tietääkö abbedissa, että tulitte?
Hän lähetti meidät... - Hän kielsi
tulemasta takaisin ilman sinua.
Mitä hän haluaa? - Tiedämme vain,
että hän lähetti hakemaan sinut.
Onko hän terve? - On hän,
vähän epätoivoinen vain.
Epätoivoinen?
Minä otan sen.
Istu, istu.
Tervetuloa.
Tervetuloa!
Onpa hauska nähdä sinua.
Sisar Mary Claren...
Anteeksi. Deloris.
On hauska nähdä sinua. Harmi,
etten voinut tulla Las Vegasiin.
Olet kuulemma todellinen ilmestys.
- Pyrin siihen.
lhmettelet varmaankin miksi
lähetin sisaret hakemaan sinut.
Olen minä vähän utelias.
Miksi tämä salaperäisyys?
Katsos, Deloris...
tarvitsemme apuasi.
Tilanne St. Francisin koulussa
on meille hieman liian hankala.
Mitä tahdot?
- Auta meitä ryhtymällä opettajaksi.
Opettajaksi? En... Ei minusta ole
siihen. Ketä ja mitä opettaisin?
Opettaisit lapsille musiikkia.
Ei sinusta ollut nunnaksikaan,
mutta ajattele mitä sait aikaan.
Loit luostariin ja yhteisöön
uuden hengen. Sinä olit...
Olit tarttuva. Voit olla täälläkin.
- Puhut kuin olisin jokin tauti!
Meillä on vastassamme väsynyt,
kulunut ja epätoivoinen yhteisö.
Pidimme koulua elvyttävänä,
mutta tilanne on nyt toivoton.
Sinä olet ainoa toivo. Olemme
epätoivoisia. Tarvitsemme sinua.
Ajattele lapsia. Velvollisuutemme
on sijoittaa lasten tulevaisuuteen.
Kuka olisi sinua parempi auttamaan?
- Olen laulaja!
Malliesimerkki siitä miten sian-
korvasta voi tulla silkkikukkaro.
Minä en varmaan olisi
valinnut sanojani noin...
Minun urani alkaa saada vauhtia.
Tahtoisin nauttia menestyksestä.
Et olisi ehkä menestynyt noin
ilman tiettyjen ystävien tukea.
Nimiä mainitsematta.
Vai panet sinä minut
tuntemaan syyllisyyttä.
En koskaan! Minähän olen nunna.
- Hyvä on. Suostun sinun takiasi.
Tiesin, että sinuun voi luottaa.
- Kyse on kai viikosta, vai mitä?
Minusta meidän ei kannata
asettaa mitään aikarajoja.
Sisaret...
Deloris suostui liittymään
meidän opettajakuntaamme.
Viekää hänet pukuhuoneeseen.
Miksi minä olen taas tässä asussa?
- Munkit täällä ovat hyvin tarkkoja.
Jos he huomaisivat, että et ole
nunna etkä opettaja, he ehkä...
Pyytäisivät lähtemään?
- Äkkiä.
Taas valepuvussa.
- Se voi olla hauskaa.
Luostarielämä on aika synkkää.
- Sänky ja rukouspaikka riittävät.
Odotas kun näet huoneesi.
- Ette kai ole höpsötelleet?
Asennutitteko sinne bideen?
- Niin minkä?
Unohda se. Mitä siellä on?
Ei saa kertoa. Se on yllätys.
Kertokaa nyt.
- Yksi, kaksi, kolme...
Verhot!
Välitunti on joskus kuin taistelua.
- Yleensä lapset käyttäytyvät hyvin.
Uusi nunna. - Sisar Mary jotain...
Minulla on surkea nimimuisti.
Kuka tuo on?
- Vanhempi on rehtori, isä Maurice.
Toinen, koulun johtaja Crisp
on ollut täällä pari kuukautta.
Olen tainnut nähdä
hänet aikaisemminkin.
Hän inhoaa meitä. - Lapset sanovat
häntä Piruksi. Hän on hyvin äreä.
Panen hänet koristeeksi autoni
nokalle. - Jos autosi on tallella...
Mitä? Oliko se vitsi?
Toivotetaanpa tervetulleeksi
opettajakuntamme uusi jäsen -
sisar Mary...
- Clarence.
Hän opettaa...
- Musiikkia.
Onko meillä vielä musiikki-
kurssi? - Tavallaan.
Miksi hän ei tiedä onko sitä?
Sisar Mary Clarence
opettaa siis musiikkia.
Esittäytykää jokainen itse.
- Minä aloitan.
Minä olen isä Ignatius.
Opetan matematiikkaa.
Isä Thomas. Ave, magistra nova.
Latinanopettaja.
- Anteeksi...
Tämä on herra Crisp.
Sisar Mary Clarence.
Aivan, se uusi nunna.
Sisar Mary Clemens.
Clarence.
Niin kuin Clarence Thomas.
Minä olen musiikinopettaja.
Te puristatte...
- Anteeksi.
Tulin vain muistuttamaan
iltapäivän kokouksesta.
Anteeksi, että häiritsin.
Bon appetit.
Tämä on isä Wolfgang.
Hän laittaa ruokaa ahkerasti -
täyttääkseen ravintotarpeemme.
Lounaaksi bratwurst
Provencen tapaan.
Hän osaa laittaa vain
saksalaisia makkaroita.
Joka päivä maksamakkaraa, brat-
wurstia, olutmakkaraa... - Kakkaraa.
Olen Jenny Craig -dieetillä.
En voi syödä, kiitos vain.
Tämä vaatii rukouksen.
Sisar... Voisimmeko me
puhua kahden kesken?
Minun pitää...
- Minä pyydän.
Totta kai.
Käykää istumaan.
Sisaret kertoivat, että olitte
viimeksi naisvankilassa -
Louisianan suistoalueella.
Mitä?
- Ettekö ollut?
Olinhan minä. Totta kai.
Vankila oli minulle
raskas paikka -
ja olen yrittänyt unohtaa
traumaattisen kokemuksen.
Niinkö? He antoivat ymmärtää,
että viihdyitte siellä hyvin.
No, viihdyinhän minä. Se oli
traumaattista ja nautittavaa -
enkä olisi saanut kokea sitä
nautinnoksi, koska olen nunna.
Nunnilla ei saisi olla
nautinnollisia kokemuksia -
sillä ne johtavat
kaikenlaisiin tilanteisiin.
Sen seurauksena minä olen täällä.
Ymmärrätte varmasti... Arvasin sen.
Puhun uusien opettajien kanssa
aina opetuksellisista teorioistani.
Ne pohjautuvat kokemuksiini
St. Francisin koulun rehtorina.
Minä olen avoin kirja.
Kuria.
Eikö mitään muuta kuin kuria?
Valitettavasti enempää
täällä ei voida odottaa.
Onko teillä kysyttävää?
Ei. Tunnen imeneeni teiltä
kaiken mahdollisen opin.
No, sitten toivotan
mukavaa päivää.
Ja onnea.
- Kiitos, ylhäisyys...
Teidän kuninkaallinen isyytenne.
Uskomaton, vai mitä? - Vankila!
Valehtelitte. Joudutte helvettiin.
Vocant, he kutsuvat, kutsutaan.
Voco, minä kutsun.
Vocas, sinä kutsut...
Luokka. Katse eteenpäin,
kynät pois, suut kiinni.
Tänään opimme tärkeän asian
ja se saattaa olla hauskaakin.
Päivän aihe on vapaat suhteet.
Kuka kertoo mitä se tarkoittaa?
Sondra...
- Turha luulo.
Sinulla on kysyttävää, Sondra...
- Et osaa vastata seksikysymyksiin.
Älä ole niin varma. Donitsin
tietää makeaksi maistamattakin.
Meillähän on Raamattukin.
Näytätte eksyneeltä. Kukapa ei?
Ettekö löydä musiikkiluokkaa?
Se on alakerrassa. Vasemmalle,
oikealle, oikealle, vasemmalle...
Se on hankala löytää.
Minä lähden näyttämään.
Tiedän miltä tuntuu. Alkuun käytävät
ja portaikot ovat kaikki samanlaisia.
Joskus pysähdyn niille sijoilleni
ja sanon: "Herra, tule avukseni!"
Varokaa.
Tässä se on.
Musiikkiluokka.
Kiitos.
Mikään ei ole koskaan niin kehnosti
kuin alussa näyttää. Taistelkaa!
Cercum corda.
- Mitä?
Se on latinaa, "kohota sydämesi".
Olin kuulevinani "kirkuu kohta".
En tiedä onko minusta tähän.
Te laskette leikkiä.
Lapset odottavat.
Totta tosiaan.
Teidän mutsi keikkuu
deejiinä jätskiautossa.
Siinähän sinä olet.
Taivaan kiitos siitä.
Uusi opettajanne on
sisar Mary Clarence!
Teidän mutsi on niin lihava,
että istui sateenkaaren siruiksi.
Onneksi olkoon. Olet Sodoman
ja Gomorran uusi pormestari.
Muista usko. Herra sanoi:
"Ole vahva uskossasi".
Kivikovakin sinun on paras olla.
Huomenta. Haluan esittäytyä.
Pankaa pulpetit järjestykseen.
Minulla on korvissa sellainen vika,
etten siedä melua. Tehkää se hiljaa.
Olen sisar Mary Clarence ja olen...
- Oma äitisi, vai?
Sinun äitisi on niin tyhmä,
että jäi parkkeeratun auton alle.
Tarkistetaan ketä on paikalla.
Minä haluan esittäytyä. Olen
Tyler Chase. Luokan puolesta...
Sinulla on jotain nenässä.
- Joku iso ruskea, tuossa.
Kiitos, herra Chase.
Richard Pincham.
- Herää!
Paperi- vai muovikassi?
- Mitä? Oletko sinä Richard?
Ovatko nämä sinun?
- Joo.
Näytähän. - Minun lempinimi on
Kuva, koska piirtelen noita.
Ne ovat todella hyviä.
Yritä pysyä hereillä tunnillani.
Wesley James. Wesley Glen James.
Kaikella kunnioituksella, James
on esi-isilleni määrätty orjanimi.
Sulauttamishaluiset vanhempani
taas antoivat minulle nimen Wesley.
Nyt taistelussa kuolleiden veljien
ja siskojen kunniaksi oikea nimeni:
Ahman M'jomo Jamaael,
eli "se, joka on rohkea".
Ja pitkäveteinen.
- "Täällä" olisi riittänyt.
Kuka sinä olet?
- Frankay.
Heitän neidille intronpoikaset.
Huilu, skitta, basso, helistimet...
Etkö keksi mitään omaa? Onko aina
pakko varastaa minun kansaltani?
Ensin jazz, sitten rock,
nyt rap. Mitä seuraavaksi?
Varastan naisesi, jos et vähän varo.
- Anteeksi...
Nuo miehuudenosoitukset
luokan ulkopuolella, kiitos.
Voidaanko me jouduttaa tätä?
Joillakin on muuta tekemistä.
Oletko sinä Rita Watson? - Olen.
En kerro satuja enkä anedootteja.
Anekdootteja ne on.
- Hoida omat asiasi!
Ole nyt sitten vaikka Rita Diiva.
- Minä autan... Onks kaikki täällä?
Me ollaan paikalla. - Kiitos.
No, mitä te olette tehneet?
Teen helpomman kysymyksen.
Missä musiikkikirjanne ovat?
Minä selitän. Me sanotaan
tätä kurssia "lintukurssiksi" -
sen takia, että tämä
menee lentäen läpi.
Arvosanaan riittää se,
että näyttää naamansa.
Käytte tunneilla, ette tee mitään
ja saatte kurssilta arvosanan.
Ei me ihan mitään tekemättä
istuta. Me pidetään hauskaa.
Rahaa? Pyydätte rahaa!
Niitä vihreitä lappuja, joissa on
kuolleiden presidenttien kuvia.
Niillä saa soittimia tai laulu-
kirjoja. - Sisar Mary Clemence...
Minun nimeni on Mary Clarence.
Tämä ei ole Loyola Marymount tai
Notre Damen yliopisto. Rahaa ei ole.
Teille nyt kuitenkin
maksetaan, Crispy.
Herra Crisp on oikeassa.
Hyvä, että koulu on auki.
Voisiko joku kertoa mitä minun
pitäisi tehdä lasten kanssa?
Opettakaa heille... jalkapalloa.
- Ei meillä ole palloja sitä varten.
Kuka alkaa heittää tekstiä?
Tartu mikkiin vaan ja revitä.
Mulla on tekstiä, alkakaa häipyä.
Kassit messiin ja menoksi äkkiä.
Nyt! Kiitos.
Hän tuli taas.
Kysymys on, miten saamme nunnan
pian vapauttamaan itsensä meistä.
Eli pannaan nunna nostelemaan.
- Me härnättäisiin korkeampia voimia.
Niin ja tämä sisar on vielä sisar.
Ei se sinun siskosi ole.
Älkää uhotko.
- Oikein.
Meidän pitää olla samaa mieltä.
Hei, nuorimies! Picasso!
Tule tänne, jos meinaat pitää
työpaikkasi. - Selvästi sanottu.
Suostun enemmistön päätökseen,
mutta nyt on mentävä. Nähdään.
Rita Louise Watson! Sisään viivana.
Sinun on tehtävä kotitehtäväsi.
Me vaan relataan, äiti.
- Älä pakota minua hakemaan.
Soittakaa minulle illalla,
kehitellään suunnitelma.
Tai soitelkaa sittenkin vasta
huomenna. - Nähdään.
Nyt hän tulee.
Näytätte kyllä oppilailtani...
Onko täällä jotain tekeillä?
Ei, sisar Mary Clarence.
Näin tällaisen kohtauksen
kerran kauhuelokuvassa.
Koko yhteisö alistettiin jollain
juomaveteen sekoitetulla aineella.
Siitäkö nytkin on kysymys?
Haluan puhua tänään musiikista -
koska olen musiikinopettaja
ja rakastan musiikkia.
Kun ajatellaan eri ihmisiä
ja heidän mieltymyksiään -
yksi pitää yhdestä, toinen toisesta
musiikinlajista. Minä olen eklektikko.
Eklektikko...
- Mikä se on?
Sen töpseli pannaan seinään.
- Ei se elektroninen ole, dorka!
Sanon yksinkertaisemmin
mitä tarkoitan eklektisellä.
Pidän monenlaisesta musiikista.
Oopperasta, rockista, rapista -
mutta ehdottomia suosikkejani
ovat 50-ja 60-luvun tyttöryhmät.
Mitkä?
Uskomaton tyyppi.
- Ole hiljaa.
Ei lannisteta miestä,
joka tahtoo tietää.
Suosikkejani ovat Patti LaBelle
ja the Bluebelles ja the Supremes.
Ketä Supremesissä on?
Ei häneen tarvitse käydä käsiksi.
Saat turpiisi koulun jälkeen.
- Se oli shokeeraava kysymys.
Etkö ole kuullut Diana Rossista?
Supremes oli huippuryhmä.
Taistelutoverisi huutavat "kyllä",
koska ne tytöt olivat loistavia.
Minusta on ihanaa, että musiikin
eri lajeja voi sulattaa yhteen.
Yhteen! - Niin juuri, yhteen.
Hauskaa, että innostuitte.
Paras esimerkki siitä...
Menit halpaan!
Yhteen! Yhteen!
Hitto vie...
Haluamme sanoa,
että ymmärrämme.
Olet vapaa lähtemään
koska vain tahdot.
Esiintyminen sopii sinulle varmasti
paremmin. Ansaitsetkin enemmän.
Valot ja paljetit ovat somempaa
katseltavaa kuin mikään täällä.
Arvaa mikä täällä on inhottavinta.
Ei ole mitään, mitä voisi paiskoa.
Me ymmärrämme.
Tahtoisitko teetä?
Niin ei saa tapahtua.
Sehän olisi rikollista.
St. Francis on antanut vuosi-
kaudet toivoa tälle yhteisölle.
Tämän koulun lakkauttaminen
olisi täydellinen katastrofi!
Eikö mitään voida tehdä?
- Valitettavasti ei, isä.
Jatkammeko lukuvuoden loppuun?
- Lakkauttaminen on valitettavaa.
Meitä surettaa. - Arkkihiippakunta
sulkee koulun lukukauden lopussa.
Miksi niin pian? - Taloutenne
elpymisestä on hyvin vähän toivoa.
Yhteisöltähän ei ole tullut
lainkaan lahjoituksia.
Koululla ei ole mitään
erityisiä ansioita.
Minä olen tutkinut kiinteistön
muita käyttömahdollisuuksia.
Tontti on arvokkaampi pysäköinti-
alueena kuin kouluna. Valitan.
Suosittelemme lakkauttamista.
- Sitten ei kannata sanoa enempää.
Olette tehnyt erinomaisen
tilanneanalyysin, Crisp.
Kiitos. Toivon, että hyväksytte
anomukseni varhaiseläkkeestä.
Olenhan palvellut arkkihiippakuntaa
lähes 30 vuotta. Se kuuluisi minulle.
Ilman muuta.
- Kiitos.
Mennään nyt lounaalle.
- Hyvä ajatus.
Mitä? Koska?
- Lukukauden lopussa.
Mistä kuulit? - Salakuuntelin isä
Mauricen kanslian ovella.
Pelkäsimme, että näin käy.
Minä olen jo odottanut tätä.
Mitä nyt? - Saamme siirron ja lapset
bussikuljetuksen toiseen kouluun.
Se on typerää. Tämä koulu
on tämän yhteisön viimeinen.
Meidän on tehtävä jotain
tai menetämme oppilaamme.
Sitten me kai teemme jotain.
- Tarkoitathan todella, että me?
Tarkoitan. Me.
- Etkö lähdekään?
Minähän lupasin tulla auttamaan.
Kiitos, Deloris.
- Sano vain Mary Clarence.
Minulla olisi asiaa, abbedissa.
Minun mieleni täyttää
se miten suhtautuisin...
Sisar Mary Clarenceen?
- Niin.
Se on minulle tuttu pulma.
Hän johti eilisiltana eräänlaista
kirkollista kannustuskokousta.
Minä tiedän siitä.
- Miten saitte tietää?
Sisar Mary Clarencen läheisyydessä
saa enemmän tietoa kuin tahtoisi.
Hänestä on tullut vallan häiritsevä.
- Se on hänen tapansa kommunikoida.
Minua huolestuttaa se, että
lapsissa herää turha toivo.
Neuvokaa minua. Kertokaa mitä
kokemuksia teillä on hänestä.
En tahdo pelästyttää teitä.
Olen havainnut helpommaksi -
ja tuloksia tuottavaksi antaa
Mary Clarencelle vapaat kädet.
Eikö hän ole hyvin radikaali?
Mikäli muistan oikein, meidätkin
todettiin aikanamme radikaaleiksi.
Oletteko unohtanut harmit, joita
järjestimme piispa O'Malleylle?
Niin, piispa O'Malleylle...
Antakaa Mary Clarencelle tilaisuus.
Hän tekee matkasta mielenkiintoisen,
jos koulu on lakkauttamisen tiellä.
Huomenta. Paikoillenne,
kiireesti ja hälisemättä.
Tervetuloa. Tänään alkaa
teidän uusi kouluelämänne.
Tämä ei ole enää "lintukurssi".
Lintu on lentänyt matkoihinsa.
Joudutte ansaitsemaan arvosananne.
Minä voin vaivatta hylätä jokaisen.
Minä en ole pitänyt tätä lintu-
kurssina. - Olen iloinen siitä.
Tästä päivästä lähtien tyyli muuttuu.
- Miten?
Niin, että sinä et puhu
silloin kun minä puhun.
Tahdotko näyttää sen luokalle?
- Heitän vaan huulta tuon kanssa.
Heität huulta minun kanssani
tai minä heitän sinut ulos täältä.
Pane se pois. Ja sinä siinä...
Tämä ei ole Elizabeth Arden -kurssi.
Paklaa naamasi kotona
ennen kuin tulet tunnilleni.
Minä pidän sinusta, mutta enää et
torku tunnilla. - Duuni väsyttää...
Turha esittää nyyhkytarinaa.
Tänään on ihan uusi päivä.
Alkajaisiksi opetellaan arvostusta.
Te arvostatte minua ja minä teitä.
Ensi töikseen herrat
ottavat lakit päästään.
Nyt on ihan uusi päivä.
Alatte kai kammata tukkanne
ennen kuin tulette tunnilleni.
Tämä naurattaa sinua.
Pidät tätä huvittavana.
Täällä ei paista aurinko.
Aurinkolasit pois. Te myös.
Niitä ei käytetä, paitsi
lääkärin määräyksestä.
Minä tahdon katsoa teitä silmiin
ja teidän näkevän minun silmäni.
Mitä, neiti Watson? - Me ei haluta
uutta tyyliä. Vanha sopi meille.
Sen kun reputat meidät.
Minä en tee mitään.
Lähde, jos siltä tuntuu. Varo,
ettei se lyö sinua takalistoon.
Minulla ei ole varaa reputtaa.
- Selitä se kavereillesi.
Minun vanhemmat ei tykkäisi.
- Ei meidän tarvitse tuota uskoa.
Kuva, tule sinä.
Frankay?
Yleensähän minä olen valmis,
mutta tämän kurssin hoitelen.
Tuntuuko olo vähän yksinäiseltä?
Ystävyys ei paljon paina...
jos tahtoo olla jotain
jos tahtoo jonnekin
paras herätä ja olla tarkka
Nyt asiaan, hyvät naiset ja herrat.
Jos tahtoo jonnekin ja olla jotain
on paras herätä ja olla tarkka -
koska tuolla oikeassa maailmassa
on ihan sama mikä on olevinaan -
tai kenen kanssa häilää.
Ilman koulutusta ei ole
mitään. Se on totuus.
Emme onnistu yksin.
Tarvitsemme apua.
Olemme täällä lapsia varten.
Ketä muka, ellei heitä?
Aloitetaan opetusohjelmasta.
Se on ikävystyttävä.
Minä olen nukahtaa opettaessani.
- Voin piristää sukupuolivalistusta.
Graffitit ovat aivan kamalia,
mutta maalilla ne peittyvät.
Uutta matematiikkaa olisi mukava
opettaa. - Kouluhan lakkautetaan.
Ehkä, mutta sitä ei ole
vielä lakkautettu.
Kaadutaan tyylikkäästi.
Kerran vielä!
Jos tahtoo olla joku,
jos tahtoo jonnekin -
paras herätä ja olla tarkka.
Sanokaa se uskottavasti!
- Saako vähän vauhdittaa?
Jos osaatte.
- Selvä... Dionna.
Hetkinen...
Sehän oli oikein herätys!
Mistä ihmeestä se irtosi?
Tämähän on musiikkikurssi.
- Niin on. Vai osaatte te laulaa.
Se oli loistavaa! Jestas...
Minä keksin miten saatte
arvosanat tältä kurssilta.
Minä teen teistä kuoron.
Kuorot laulavat korneja lauluja,
joita kukaan ei tahdo kuunnella.
Ehkä ei niinkään...
Istukaa.
Älä jauha sitä purkkaa.
Näytät ihan hevoselta.
Tulkaa peremmälle.
Tiedätte tehtävänne.
Oletko valmis, Alma?
Pane kuulolaite päälle.
Oletko valmis?
Valmiina...
Mahtavaa...
No, mitä piditte?
- Menihän se.
Miten niin "menihän se"?
Mitä mieltä sinä olet?
Oli se sinällään hyvä.
- Mutta laulajat...
Nunnat lauloivat ikälopuille.
Kaksi ukkoa ei edes taputtanut.
Ne oli vainaita, dorka.
Kuoroidea on paras kuopata.
Joiltakin voi mennä maine.
Kaverit pitää meitä nössöinä,
jos veisataan kaavut niskassa.
Ei se ole ihan niinkään. Nigeriassa
on kunnia laulaa seremoniakaavuissa...
Älä saarnaa "Juurista". Eikö me
voida laulaa jotain räväkämpää?
Tiedän, että teidän pitää ajatella
imagoanne. Se on tärkeä kaikille.
Ystävännehän sanelevat
koko ikänne mitä teette.
En odota teiltä yksilöllisyyttä,
sehän olisi liikaa vaadittu -
mutta sen minä sanon, että kun
nämä nunnat nousevat bussiin -
ette halveeraa heitä ja nolaa minua,
koska teille ei ole helppo laulaa.
Uumoilen hankaluuksia...
Mitä nyt, isä Thomas?
- Tuon teille viestin -
niin kuin olisin telen
enkä kirkon virkamies.
Ei kai teidän tarvitse esittää
laulusähkettä? - Hyvä vitsi -
mutta hymy hyytynee kun käytte
isä Mauricen puheilla, kiireesti.
Koulupäivän aikana
meillä on vastuu lapsista.
Heitä ei voi viedä retkelle
ilman vanhempien lupaa.
Selvä se. Minä tein virheen,
anteeksi. Se ei tule toistumaan.
Ei tosiaankaan. Retkiä ei tehdä
enää luvalla eikä ilman lupaa.
Miksei?
- St. Francis lakkautetaan pian.
Loppuajan on oltava turvallinen ja
miellyttävä kaikille. Onko selvä?
Ylettömän selvä.
Kuulitko sinä sen?
- Kuulin ihan äsken.
Koulua ei saa sulkea. En lopeta
koulunkäyntiä niin kuin muu perhe.
Koulun tasoa voitaisiin nostaa
sillä kuorolla. Se voisi auttaa.
Meidän pitää olla ylpeitä niin kuin
Paul Lawrence Dunbar. - Älä höpötä.
Tätä minä tarkoitan. Nuoret
eivät nykyään halua kuunnella.
Sen kun häivytte. Ettekö tajua
miten paljon meiltä riistettiin?
Sinähän tiedät. Meiltä
vietiin maa ja nimi ja äiti.
Te tiedätte, Johnson.
- Lakkaa höpöttämästä.
Veli yrittää pukeutua ja kävellä
ryhdikkäänä, muttei tajua puhetta.
Tämä on entinen musiikkisali.
Täällä on uskomaton akustiikka.
Kamala mörskä.
- Tulkaa tänne.
On ikävää, jos hämähäkit sekoavat
kuontalolisukkeisiinne. Osalla on.
Osaako joku soittaa jotain?
- Minä osaan soittaa pianoa.
Tule tänne.
Vielä siitä ääntä lähtee.
Annahan kokeeksi A.
Kaunis ääni.
No niin... Kuva,
"Maijall' oli karitsa".
En laula vaan rappaan.
- Samoin. Sinähän et tiedä siitä mitään.
Anteeksi vain, Frankay Hey-Ho.
Satun ihailemaan kovasti Run DNA: ta.
- Run DMC se on.
Hän tajusi vitsin! Minä tykkään
Big Daddy Kanesta. Rapatkaa nyt.
"Maijall' oli karitsa", vai?
Maijall' oli karitsa.
- Lumenvalkoinen...
Lumivalkea.
Maijall' oli karitsa.
- Lumivalkea...
Minne Maija menikin...
- Se seuras' mukana.
Aika hyvä. Jatketaan.
Ahmal, laula minulle.
Vähän epävarmasti, mutta
se korjaantuu. Oikein hyvä.
Shaka Zulu sanoi:
"Sanoissa on voimaa".
Chaka Khan sanoi:
"Se on minun juttu".
Laula sinä nyt, Tanya.
Kaunista! Pelastit karitsan hengen.
Tänään ei syödä lampaankyljyksiä.
Hienoa. Kokeiltaisiinko nyt
huvin vuoksi koko porukalla?
Kolmeen laskien... Anna A.
Hän on monilahjakkuus. Hienoa.
Minä lasken kolmeen...
Taisin vähän hosua.
Edetään pikkuhiljaa.
Maria, annahan kuulua.
Mikset laula?
- Se on ujo.
En minä osaa sitä
Maijan karitsaa...
Anteeksi nyt...
Ei ole Marian syy, jos hän ei
tiedä, että Maijalla oli karitsa.
Minä sanon teille, se ei ole
Marian syy, sillä ehkäpä -
siellä mistä Maria on kotoisin
Maijalla olikin koira, pieni kisu -
tai kalju pikkuveli nimeltä Bart.
Ei ole hänen syynsä, että hän
ei tiedä. Emme soimaa siitä!
Laula mitä ikinä tahdot laulaa.
Lopeta vain. "Lemmenlaiva..."
Hyvä. Mary Lazaruksen sielunsisar.
Osaatko "Gilliganin saaren"
tunnuslaulun? Pidän siitä.
Ei ole kyse siitä osaatteko laulaa
vai ette. Tiedämme, että osaatte.
Tässä on kysymys
yhdessä laulamisesta.
No niin. Yksi, kaksi...
Tuo kohta menee aina väärin...
Mitäs sinä, Rita?
Se oli kaunista.
- Älä yritä. Sinä osaat itsekin laulaa.
Sinulla on sellainen ääni,
että voisit päästä huipulle.
Minä laulan kirkossa.
Mikä sinua vaivaa, tyttö?
- En tiedä. Olen miettinyt juttuja...
Äidin mielestä laulaminen
on turhaa. Ei takaa leipää.
Äitisi saa ajatella niin,
mutta mitä sinä arvelet?
En tiedä...
Lauletaan se laulu nyt yhdessä.
- En minä voi laulaa sinun kanssa.
Minä tiedän, että sinä osaat.
Laula sinä ylempi ääni,
minä laulan alemman.
Kokeillaan nyt.
Älkää lopettako.
- Nähdään, Rita.
Sinulla on kaunis ääni.
Entäs sitten?
Miksi et ole kuorossa?
Tiedän, että tahtoisit olla.
Tahdon kaikenlaista, mitä en saa.
- Minustakin tuntui ennen siltä.
Puhuisit Mary Clarencen kanssa.
Hän auttoi minuakin valtavasti.
Sinä olet vasta seitsemäntoista.
Mistä tiedät mitä vielä voit tehdä?
Oletko kiertänyt kulmia hiljattain?
Tilaisuuksia ei paljon ole tarjolla.
Turha laulaa vaikka mieli tekisi.
Siitä ei kumminkaan tule mitään.
Tervetuloa todellisuuteen, sisar.
Mikä hätänä?
Tuo tyttö on sitten vihamielinen.
- Ei. Luulen, että se on syvemmällä.
Deloris... Sisar Mary Clarence,
luulen, että hän tarvitsee apua.
Miksi katsot minua? - Ajattelin, että
sinä voisit ehkä auttaa häntä.
Niin kuin autoit minuakin.
- En. Sinä olit erilainen.
Hän tahtoo todella hartaasti laulaa.
Onko hänellä lahjoja?
- On!
Jumala sinua siunatkoon, sisar.
- Hyvä on... Nyt mennään kappeliin.
En ihan tykkää asenteestasi,
mutta päätin silti olla sinnikäs.
No, antaa tulla.
- Tiedän, että sinä haluat laulaa -
koska itse rakastan laulamista.
Minä halusin joko laulajaksi tai
Ice Capades -jääshown johtoon.
Äläkä ilmehdi. Se oli hieno.
Äiti antoi minulle tämän kirjan.
"Kirjeitä nuorelle runoilijalle".
Rainer Maria Rilke on loistava.
Poika, joka halusi kirjailijaksi,
pyysi häntä lukemaan tekstejään.
Rilke vastasi: " Älä kysy minulta
voiko sinusta tulla kirjailija".
"Olet kirjailija, jos mietit vain
kirjoittamista heti herättyäsi".
Samat sanat sinulle. Jos ajattelet
vain laulamista kun heräät aamulla -
sinun pitäisi olla laulaja.
Mikä itu jutussa on?
- Lue kirja.
Äläkä mollaa Ice Capadesia.
Niissä hommissa tienasi hyvin.
Hyvä.
Vähän energiaa mukaan.
Ja lauletaan yhteen.
Ääni palleasta.
Tervetuloa takaisin!
Nyt Frankay-Hey.
Skaala alaspäin.
Jatka vain.
Sinä puhut aina Shaka Zulusta.
Olisiko hän torjunut joukkoja
tuollaisella inisevällä äänellä?
Otetaan "Oh, Happy Day" C: stä.
Kuuntele minua.
Sinä laulat näin.
Ei tuo ketään pelästytä.
Oh, Happy Day...
Noin se pitää laulaa.
Nosta puoli sävelaskelta.
No niin. Pelästytä minut karkuun.
Ei tuo ketään pelästytä.
Nyt kuulostaa hyvältä.
Rentoutukaahan nyt.
Vetäkää syvään henkeä.
Hyvin se menee.
Valmiina?
Tule tähän seisomaan.
Teidän pitää pystyä parempaan.
Laulakaa perässä.
Laula.
Iloa mukaan.
Kumarrus yleisölle.
Kumarra sinäkin.
Hyvät naiset ja herrat,
meillä on tässä kuoro.
Tuhka tuhkaksi ja tomu tomuksi.
Näytä mies, johon nainen luottaisi.
Missä lukee, että kahdeksantena
päivänä Jumala pyyhki pölyt?
Katsokaa näitä pokaaleja.
"Osavaltion musiikkikilpailu 1971".
1969. - Tämä koulu on näemmä
voittanut kilpailuja pitkään.
Vieläköhän kilpailuja järjestetään?
Huomio.
Mitä jos sanon, että teidät on
ilmoitettu musiikkikilpailuun?
Kuuden viikon päästä
lauantaina Hollywoodiin!
Jatkoimme siitä, että sinä perustit
kuoron. Koulu on voittanut monesti.
Ettekö usko itseenne?
Me uskomme teihin.
Onko meistä muka kilpailemaan
muita kuoroja vastaan? En usko.
Voi olla, jos harjoittelette
välitunnit ja koulun jälkeen.
Mitä sanotte?
- Hetkinen! Tästä pitää keskustella.
Oletteko te valmiita osavaltio-
tason kilpailuun? - Ei taatusti.
Älkää olko nössöjä!
Vain nämä sisaret ovat yleensä
välittäneet siitä mitä me osataan.
Nyt saadaan tilaisuus näyttää
ja päästään Hollywoodiinkin.
Mitä me pannaan päälle?
- Hörhöpää.
Vaatteet, Margaret. - Kuunnelkaa. Me
ollaan se velkaa itsellemme!
Entäs kundikaverit? - Kilpailussa
voi tietty olla poikakuorojakin...
Me lähdetään! - Arkkihiippakunnassa
ilahdutaan, jos voitamme kilpailun.
Voi olla toivoa siitäkin,
ettei koulua lakkauteta.
Tarkoittaako tämä nyt sitä,
että osallistumme kilpailuun?
Vedetään täysillä ja pannaan
koko kilpailumesta pilveen!
Eivät kai he tuo
kouluun huumeita?
Ei missään tapauksessa.
Miten voitte kieltää? Tiedätte,
että he ovat hyviä ja valmiita!
Annoitte taas lupauksen, jota
ette voi pitää. Kielsin retket.
Eihän se ole mikään retki.
Se voi pelastaa koulun!
Saitte vastaukseni.
- Se on väärä!
Sisar Mary Clarence!
Te olette niskoittelija.
Tiedän. Tottahan
ymmärrätte miksi.
Nuoret ovat tehneet kovasti töitä
ja he ovat hyviä. He voivat voittaa.
Tämä koulu voitti ennen
sen kilpailun joka vuosi.
Kaadutaan uljaasti,
jos koulu lakkautetaan.
Suostukaa. Se on kova juttu.
Hyvä on sitten. Kaikki
tuntuvat tukevan teitä.
Minä annan luvan siihen.
Keräätte matkarahat ja hankitte
kaikkien vanhempien luvan.
Se ei ole ongelma.
Kiitos teille, veljet.
Uudestaan.
Miksi tulit näin aikaisin kotiin?
- Pitää laittaa rouva Gibbsin tukka.
Mitä sinä teet?
- Kunhan kokeilen...
Anna se tänne.
Anna se tänne. Nauhuri myös.
Mitä tämä on?
Laulu vaan. Sisar Mary Clarence
käski opetella sen kuoroa varten.
Koska ajattelit kertoa,
että laulat kuorossa?
Miten monta kertaa
siitä pitää puhua?
Laulamalla ei tienaa leipää.
Laulamalla ei makseta laskuja.
Laulaminen ei takaa tulevaisuutta,
vaikka oletkin hyvä. - Tiesitkö sen?
Isäsikin osasi ja yritti,
mutta kuoli kesken kaiken.
Mitä se minuun kuuluu?
Meidän kuoro on hyvä.
Me voidaan voittaa musiikkikilpailu.
Voit voittaa elämässä kun pidät
nenän kirjoissa etkä pilvissä.
Antaisit minun selittää...
- Tiedän miltä sinusta tuntuu -
mutta moni kyky elää kadulla
ja laulelee siellä selityksiään.
En minä sitä tahdo. - Sitten sinulla
ei ole aikaa kuorolle. Sinä luet.
Me voidaan voittaa, äiti...
- Unohdat kuoron ja kilpailut.
Mutta, äiti...
- Älä enää jatka.
Minä sanoin, että saat unohtaa
kuoron ja kilpailun. Onko selvä?
Selväksi tuli...
Ruoka, majoitus, puvut ja auto-
kulut, yhteensä 2000 dollaria.
Se on paljon. - Unohtakaa minut.
Olen antanut köyhyyslupauksen.
Vain Sally Field on
tienannut nunnana.
2000. Summa voisi yhtä hyvin olla
miljoona. - Voi sen saada kokoon.
Pitää saada tämä yhteisö mukaan.
Sen on aika tukea lastensa koulua.
Se on ainoa konsti.
Hyvä, että tulit, Rita. Pyydä
äidiltäsi nimi lupalappuun.
Jos saadaan rahat. - Minun pitää
erota kuorosta. En voi sanoa miksi.
Minun on pakko erota.
Anna lupalappu takaisin.
- Lopeta!
Hetkinen!
Minä olen sisar Mary Clarence...
- Tiedän. Miten voin olla avuksi?
Rita erosi kuorosta. Toivoin, että
te suostuttelisitte hänet takaisin.
En usko, että voin.
Minä en halua keskustella siitä.
Kuten näette, minulla on töitä.
Suokaa anteeksi... Näkemiin.
Tarkoituksemme on kerätä teiltä
rahaa. Me tarvitsemme apuanne.
Olemme tosissamme. Pankaa kori
kiertämään ja antakaa rahaa.
Lahjoituksia! Tehkää
niin kuin minä teen, tytöt.
Loppusumma kulujen jälkeen...
Rumpujen päristystä, kiitos.
1920 dollaria ja 17 senttiä.
Sen pitäisi riittää matkaan.
- Et kai sinä taas aio ajaa?
Osaan ajaa kaikkea mikä kulkee
pyörillä. Onko vastaansanomista?
Oli pitkä päivä. Nyt nukkumaan.
Tekemistä on vielä päiviksi.
Muista hankkia ne lupalaput.
Mitä?
- Ei mitään... Ei kun jotain.
En voi uskoa, että tulit takaisin
ja teit sen taas, toteutit tämän.
Kaikki järjestyy.
Niinkö arvelet?
Minä todella uskon niin.
Kiitos. Tahdotko apua?
- Kiitos.
Meillä on tässäkin apulainen.
En tiedä aina oletko ihan terve.
Tule tänne, Rita.
Mitä sinä meinaat?
Erosit kuulemma kuorosta.
- Niin erosin. Entäs sitten?
Syy kiinnostaa tiedonhaluisia.
Pidän sen omana tietonani. - Kaikki
taitavat pitää koko kuoroa vitsinä.
Esiintymistilaisuuksia tulee
varmaan ylettömän paljon.
Me voidaan pärjätä ja saadaan
hyvää aikaan vain kimpassa.
Etkö tajua? Muita eväitä ei ole.
Tämä tässä vaan.
Sinun pitää olla jengissä.
HOLHOOJAN ALLEKIRJOITUS
Mikä sotku...
Odottakaa minua!
Kiitos, sisar.
- Mukavaa, että tulit.
Se lupalappu täytyy olla.
Katsokaa minkä löysin kirjastosta.
Yökerholaulaja Deloris Van Cartier.
- Tiesin nähneeni hänet jossain.
"Gangsterin tyttöystävä."
Taivas. Gangsterin heila.
Sisar Mary Christine... Clift...
Sisar Mary Teeskentelijä!
Minun täytyy heti perua
koulun osanotto kilpailuun.
Ei se ole hyvä ajatus.
- Mitä sitten ehdotatte?
Meillä on vastuu hänestä ja asia
pitää hoitaa... henkilökohtaisesti.
Sinä et yleensä aja. Anna jonkun
ajokortillisen kuljettaa. - Höpsis!
Tiedän, että sinulla
on kädet täynnä -
mutta tuo vipu vasemmalla
on suuntamerkki.
Muut autoilijat eivät ehkä olisi
niin vihaisia, jos käyttäisit sitä.
Nyt riittää. Missä hemmetissä
te olette opetelleet ajamaan?
Pölvästi!
- Jeesus!
Rita! Minä tulin.
"Äitikulta, minä lähdin
sinne musiikkikilpailuun".
"Minun oli pakko uskoa sydäntäni.
Anna anteeksi. Rakastan sinua".
Tervetuloa 30. vuotuiseen
osavaltion musiikkikilpailuun -
jossa esiintyvät Kalifornian
lahjakkaimmat nuoret muusikot.
Mennään, Margaret. Olethan sinä
Margaret? En erota maalin alta.
Inhottava kaapu ei myötäile kroppaa
yhtään! Enkö saa jotain tiukempaa?
Lumoat täällä kauniilla äänelläsi
etkä takalistollasi. Nyt mennään.
Katso nyt mitä teit!
- Anteeksi.
Vedä toinenkin ja luo trendi.
Alkuasukasnaisilla poskiviivat
ovat hedelmällisyyden merkki.
Pyyhi se sittenkin pois.
Hemmetti!
Tämä repesi. Mitä minä nyt teen?
- Älä hermostu. Äitini aina sanoi -
ettei mikään ole mahdotonta,
jos on uskoa ja iso teippirulla.
Onko minun tukka hyvin, Frankie?
- Se on rasvassa ja näytät kornilta.
Pesen sen pois. - Hermoilen niin,
että oksettaa. En voi esiintyä.
Älä ajattele tuntemuksiasi vaan
sitä miten yleisö nauttii laulusta.
Vedä syvään henkeä ja haukottele.
Huomaatko miten se rentouttaa?
Nyt San Diegosta Oceanview
High Schoolin gospelkuoro.
Se on todella hyvä kuoro.
Meidän on mentävä lavan taakse.
- Miten heidät löytää tungoksessa?
Ei se ole järin vaikeaa. Etsitään
ryöstäjiltä näyttäviä kuorolaisia.
Voi Caesarin haamu!
- Luvat.
Kolminkertainen osavaltion mestari,
Chapman-kuoro Orange Countysta!
Tuo on meidän laulu!
- Kuoro kuin armeija.
Isä Thomas! Hyvänen aika,
tekin tulitte. Emme odottaneet.
Nuoret riemastuvat kun
tulitte kannustamaan!
Tulin muiden isien kanssa,
mutta emme kannustamaan.
Isä Maurice ja herra Crisp
vetävät kuoron kilpailusta.
Minkä takia?
Kävi ilmi, että Mary Clarence
ei olekaan mikään sisar.
Hän on kuorotyttö Las Vegasista.
Voitko kuvitella? - Eipä uskoisi.
Hänessä on niin paljon nunnaa.
- Vaateparresta puhumattakaan.
Isä Maurice ja herra Crisp
etsivät kuoroa paraikaa.
Mielenkiintoista. Hyvä ajatus.
Paras meidänkin lähteä etsimään.
Olen samaa mieltä.
Tuo on komeaa. - Mitkä kaavut.
Me näytetään ihan surkeilta!
Tuli yllättäen huonot fiilikset.
Miksi te ette ole valmiita?
Näitkö äskeisen?
- Ei me sitä voiteta.
Meidät nauretaan lavalta!
- Ei me tultu tänne häpeämään.
Ne esittivät meidän laulun
paremmin. - Me ei lauleta.
Teistä se oli parempi kuoro
ja teette säikkyinä lähtöä.
Tyypillistä. Niinhän te toimitte.
"Jotain uutta! Paras ottaa pitkät".
Viis niistä, jotka järjestivät
matkan, koska uskoivat teihin.
Muistutan yhdestä asiasta.
Jos tahtoo jonnekin ja olla jotain
on paras herätä ja olla tarkkana.
Te kaikki pakoilette loppuikänne,
jos livistätte aina kun hirvittää.
Se on totta. - Meidän on paras
olla mahtavia, jos yritetään.
St. Francis? Valmistautukaa.
Anteeksi. Olen pahoillani...
Mikä ihmismeri täällä velloo.
Me luultiin, että te ette tule!
Kiva kun tulitte!
Nyt me voitetaan. - On hauskaa
olla kannustamassa kuoroa -
mutta tietooni on tullut
eräs asia ja pelkään...
En tiedä miten kertoisin sen,
mutta minun täytyy sanoa...
Te olette ällistyttäviä!
En ollut tuntea teitä.
Te kaikki hehkutte!
Mainiota. Näytätte enkeleiltä.
Odottakaas kun kuulette
heidän laulavan. Mentiin.
Mitä te teette, isä Maurice?
- Päätin antaa kuoron laulaa.
Tajuatteko mitä teitte? Eikö arkki-
hiippakunta tiedä valesisaresta?
Ajattelin kertoa kun tapaan
edustajia. - Onko heitä täällä?
Minä luulen, että on.
- Ette siis ole kertonut?
Minä kerron! Varmistan, että he
kuulevat. Missä hitossa he ovat?
Autamme teitä etsimään,
herra Crisp. Autammehan?
Itse asiassa he olivat äsken
menossa tuonnepäin. - Niinkö?
Minäkin näin.
- Ja minä.
Tännekö?
- Sinne käytävään.
Kuulin heidän puhuvan
tuuletusjärjestelmästä.
Tuuletusjärjestelmästä... Oletteko
taas naukkaillut ehtoollisviiniä?
Tuolla he ovat. Kuulen ääniä.
- No sen minä kyllä uskon...
Tuolla he ovat. Te ensin.
- Mitä hittoa te höpötätte?
Pankaa jotain oven eteen!
Kiireesti. Hän on iso mies.
Ei jälkiruokaa!
- Anna se tänne!
Avatkaa! Täällä on pimeää.
Anna meille anteeksi, sillä me
tiedämme tarkkaan mitä teemme.
Edellinen kuoro oli aika hyvä.
Hän on tehnyt ihmeitä
noiden nuorten kanssa.
Sisar Mary Clarence ei olekaan
tavallinen nunna. - Tiedän kyllä.
Ethän ole vihainen, vaikka johdin
sinua harhaan? - En alkuunkaan.
Hämää minua koska tahansa.
Naiset ja herrat, St. Francisin
kuoro San Franciscosta -
johtajanaan sisar Mary Clarence -
ja kappaleenaan äsken kuultu
Beethovenin "Joyful, Joyful".
Opettajanne käski riisua kaavut.
Riisukaa ne pian. En tiedä miksi.
Pankaa päällenne mitä tahdotte.
Ainakin osa on mukavissa asuissa.
Nyt meidän kaikkien odottama hetki.
Annetaan kuitenkin ensin
aplodit kaikille kilpailijoille.
Neljänneksi sijoittui...
Pinewood High School,
San Bernardino, kvartetti.
Kolmas on Oceanview High School,
San Diego, gospelkuoro.
Toinen on Grant High School,
Orange County, Chapman-kuoro.
Pääpalkinnon voittaa...
St. Francis High School,
San Francisco!
Erinomaista. - Upea esitys.
Sydämeni hakkaa vieläkin.
Tämäpä yllätys. Tehän olette
lakkauttamassa voittajakoulun?
Sen täytyy olla pilaa. Kuoron pitää
harjoitella ensi vuoden kilpailuun.
Onpa hauska kuulla,
että olette sitä mieltä.
Herra Crisp! Tulittepa sopivasti.
Teitä on petetty.
- Mitä hän tarkoittaa?
Sisar Mary Clarence...
- Aivan. Teitä on petetty.
Asialla oli herra Crisp.
- Hänkö tämän keksi?
Kai hän teki sen estääkseen
St. Francisin lakkauttamisen.
Eikö St. Francisia lakkauteta?
- Ei.
Emme tienneet, että varhaiseläke-
pyyntö oli vain vaatimattomuutta.
Eihän palkintosonnia
voi päästää laitumelle.
Arkkihiippakunnan alueelta löytynee
ongelmia, joihin Crispiä tarvitaan.
Se nainen...
Herran haltuun, Crispy.
En käsitä miten sisar Mary jaksaa
esiintyä illasta toiseen Vegasissa.
Hän on tottunut siihen. Me olemme
hermoraunioina. - lhmisiä on paljon.
Vegasissa?
Tämä jää tähän, äiti. En enää
uhmaa, mutta tämä oli tärkeää.
Ethän ole vihainen...
- Lopeta.
Sinä olet uskomattoman hyvä.
Olen ylpeä sinusta. Hyvin ylpeä.
Onneksi olkoon! Teille kaikille!
Teit sen taas, sisar. Riemukkaan
ja ansaitun menestyksesi vuoksi -
arkkihiippakunta päätti jatkaa
St. Francisin koulun toimintaa.
Jäät kiitollisuudenvelkaan.
Olen niin iloinen, että itkettää.
- Minäkin rakastan onnellisia loppuja.
Voi teitä... No hitto!
Oletko sinä tosiaan nunna?
- Et käyttäydy niin kuin nunna.
Olet kuulemma kuoro-
tyttönä Las Vegasissa.
Saanen oikaista, Ahmal-kulta.
Minä en ole enkä ole ollutkaan
kuorotyttönä Las Vegasissa.
Minä olen tähti.