Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sota oli viimein ohi. Kuningas Arthur
oli omistanut elämänsä rauhalle -
ja oikeudenmukaisuudelle.
Nyt hän halusi avioitua.
Rauha ei kestänyt pitkään.
Arthurin ritari Malagant -
oli pitkään kadehtinut
kuninkaan valtaa.
Malagant sai syyn nousta Arthuria
vastaan ja lähti maasta täynnä vihaa.
Maa pirstoutui jälleen
Malagantin kannattajien -
ja kuninkaalle uskollisten
joukkojen kesken.
Lancelot oli kulkuri -
jota rauha, oikeudenmukaisuus
tai ritarius eivät kiehtoneet.
Ajat olivat vaikeita. Ihmiset
hankkivat elantonsa miten pystyivät.
Lancelot oli taitava
miekankäyttäjä.
Hyvä. Haluatko tietää,
miten vastustaja voitetaan?
Olemalla ainoa, jolla on miekka.
Yksinkertaista.
Mies on ansainnut aplodit.
Hän taisteli hienosti.
Hyvin tehty, John.
Voittaja saa kaiken!
Kohtaan vielä yhden haastajan.
Kerran elämässään kohtaa niin nopean
miehen ettei häntä kukaan voita.
Sitä hetkeä odotellessanne
voitte harjoitella minun kanssani.
Olen varma. Että minua
parempia miehiä löytyy.
Se voi tapahtua täällä tänään.
Astu esiin.
Sinä voit olla se mies.
Mies näyttää vahvalta. Onko hän
hyvä? - Pistä hänet koetukselle.
Tee se. Mark.
Mutta älä satuta häntä.
Oletko sinä Mark?
Minä olen Lancelot.
Oletko valmis?
- Toki.
Sinun ei tarvitse tappaa minua.
Onko sinulla hyvä ote miekasta?
- Älä sinä siitä huolehdi.
Haluatko hyvän neuvon?
Älä tiputa miekkaasi.
Onko tämä sinun miekkasi?
Aplodeja miehelle!
Hyvin oteltu, Mark.
- Miten sinä tuon teit?
Oliko tuo jokin temppu?
- Ei. Minä ottelen noin.
Pystyisinkö minä samaan?
Opeta minua.
Tarkkaile vastustajaasi ja
ennakoi hänen liikkeitään.
Siitä minä selviän.
- Odota ratkaisevaa hetkeä.
Selviän siitäkin.
- Et saa pelätä henkesi puolesta.
LANCELOT -
ENSIMMÄINEN RITARI
Pitäkää kiirettä!
Sulkekaa portit!
Missä isä on?
Polttakaa se!
Palamme elävältä!
Tuokaa vettä!
Odota. Kunnes he ovat menneet.
- Silloin olemme jo kuolleita.
Malagant...
Viime yönä tämän kylän miehet
surmasivat kolme miestäni.
Kostoksi tuhosin kylänne.
Rajaseudut ovat
olleet lainsuojattomia.
Tästä eteenpäin minä olen laki.
Tuolla hän on.
Varokaa koiraa!
Tulkaa. Arvon neiti.
- Hetkinen.
Milady...
- Tiedän, tulen pian.
Yöllä oli uusi hyökkäys. Yksi
rajakylä poltettiin maan tasalle.
Jatkaisitko?
- Kiitos. Jacob.
Oliko se taas Malagant?
- Ryhmä selviytyneitä saapui äsken.
Pidetäänkö heistä hyvää huolta?
- He haluavat tavata teidät ensin.
Älkää, hyvä ihmiset.
Ei noin kamalan matkan jälkeen.
Emme tienneet. Minne mennä.
Kotimme tuhoutuivat täysin.
Väittivät meidän ylittäneen rajan,
mutta emme uskaltaisi.
Valetta. Malagant yrittää vain
pelotella teidät taipumaan.
Me emme aio antaa periksi.
- Minä en luovuta.
Jacob...
Anna heille ruokaa ja juomaa.
Levätkää ensin. Sitten rukoilemme
kylänne ja Leonessen puolesta.
Herra varjelkoon teitä.
- Kuin myös teitä. Menkää nyt.
Kolmas kylä viikossa.
- Haluaako hän tuhota kaiken?
Hän haluaa. Että antaudumme.
- Hän ei odota vastarintaa.
Vaikka isänne eläisi...
- Malagant ottaa, minkä haluaa.
Oswald? Olet kovin hiljaa.
Tiedät kantani, lapsukaiseni.
- Niin tiedänkin.
Malagant haluaa vastauksen.
- Päätän kantani tänään.
Menkää nyt. Jää vielä, Oswald.
Olisin halunnut enemmän aikaa.
- Et voi ikuisesti tutkia sydäntäsi.
Haluan mennä naimisiin.
Haluan asua ja
kuolla täällä Leonessessa.
Mutta kaikki toiveeni eivät toteudu.
Suo anteeksi. Mutta Camelotin
kuningas Arthur tarjosi avioliittoa.
Tiedän... Olet oikeassa.
Asia on selvä. Tapahtukoon niin.
Hyväksytkö kosinnan?
- Menen Arthurin vaimoksi.
Rakas lapsi, olin ylpeä että
sain pidellä sinua kun synnyit.
Olen vielä ylpeämpi kun
näen sinun menevän naimisiin.
Arthur-raukka. Tuon hänelle
uhatun maan myötäjäisinä.
Aion rakastaa häntä. Oswald.
- Niin sinun pitääkin, lapseni.
Haluan naimisiin rakkaudesta.
Arthur kantaa valtansa kevyesti.
Hänellä on niin lempeät silmät.
En tunne ketään samanlaista.
En voi rakastaa ketään syvemmin.
Seis!
Tämä voi olla ansa.
Tutkikaa metsä!
Suojelkaa vaunuja!
Pitäkää linjat ehjinä.
Odottakaa... Odottakaa!
Nyt!
Menkää perään!
Kaikki hyvin.
He menivät pois.
Odottakaa!
Suojatkaa sivustat!
Meidän on hypättävä ulos!
Pyöristä selkäsi kun putoat.
Tule. Petronella!
Sinun on pakko.
- Ei!
Pidä kiirettä!
He haluavat minut!
Hän on kai mennyt piiloon.
Hän ei voi olla kaukana.
Tuolla!
Ole liikkumatta.
Kuka sinä olet?
- Väliäkö sillä?
Tappakaa hänet.
Mikä nyt?
- Heitä oli kolme.
Älä hengitä!
- Pudota miekkasi.
Saanko naisen sinun jälkeesi?
- Neitoako sinä halusit?
Tietenkin. Oletko
nähnyt mitään kauniimpaa?
Tiedä siitä.
- Etkö muka halua häntä?
Pehmeä iho. Suloiset huulet
ja nuori, kiinteä keho...
Minulla on määräykseni.
- Kenenkään ei tarvitse tietää.
Minun pitää viedä hänet takaisin.
- Jaetaan ilo keskenämme.
Ei siinä mene pitkään.
- En halua ikävyyksiä.
Tyttö ei pistä vastaan.
Katso nyt, hän haluaa samaa.
Mitä hän tekee?
- Katso itse. Käänny ympäri.
Katso häntä silmiin.
Niin näet, mitä hän tarjoaa.
Kas. Kaunokainen!
Mitä sinulla on minulle?
Tule.
Tule nyt.
Lähdetään.
Miksi vaaransit henkesi minun
takiani? Olisit voinut kuolla.
Minä en hevillä kuole.
Tiedätkö, kuka minä olen?
Guinevere. Leonessen valtiatar.
Mitä sanot? Eikö ole mukava tietää
pelastaneensa hienon naisen?
Vaikka olisit maitotyttö...
- Minä voin palkita sinut paremmin.
Jos tyttö olisi noin kaunis,
saisin loistavan palkinnon.
Mitä minä tein?
- Sinä loukkasit minua.
Nyt minä loukkasin sinua.
Miten uskallat kohdella minua näin?
Et kai osaa muuta.
Autoit minua, joten olkoon.
Minne päin?
- En tiedä. En ole ennen ollut täällä.
Miten tiedät, missä päin tie on?
- Kunhan arvailen.
Arvailet?
- Näetkö nuo haaskalinnut?
Ne etsivät tielle murskautuneita
eläimiä. Tie on lähellä.
Palkkiosta puheen ollen...
- Palvelijani maksaa sinulle.
Minä en halua rahaa.
- Olen matkalla omiin häihini.
Olemme siis molemmat vapaita.
Olen antanut sanani.
- Minä en sanojasi kaipaa.
Haluan sinut.
- Minua ei voi noin vain saada.
Miksi ei? Jos me haluamme toisemme.
Tuo röyhkeys tepsinee piikoihin.
- Tiedän. Milloin nainen haluaa minut.
Se näkyy heidän silmistään.
- Ei minun silmistäni.
Sinä pelkäät, eikö totta?
- Minulla ei ole salattavaa.
Katso sitten minuun.
Jos olet lainkaan kunniallinen.
Lupaat ettei tuo toistu.
En tiedä mitään kunniasta.
Mutta lupaan olla suutelematta
sinua, ellet itse pyydä.
Sellaista ei tule tapahtumaan.
Milloin menet naimisiin?
- Juhannuspäivänä.
Ennen juhannuspäivän koittoa
pyydät minua suutelemaan sinua.
Loukkaat minua ja hylkäät minut?
- Tie kulkee tuolla.
Tuo lienee urhea saattueesi.
Lapsukainen! Herralle kiitos.
- Selviytyivätkö tytöt?
Seurattiinko teitä?
- Ei.
Ei. Siellä ei ole ketään.
Uusi valtakuntasi odottaa sinua.
Jos kotona tapahtuu jotakin...
- Lähetän sanan. Älä murehdi.
Lähetä Jacob. Haluan kuulla
hyvät ja huonot uutiset heti.
Lupaan sen.
Lupaan sen.
Leonessen lady Guinevere,
tervetuloa Camelotiin.
Onneksi selvisitte perille.
Täällä olette turvassa.
Kuningas on kovin ystävällinen.
Saapumisenne tuottaa minulle
iloa, jota en uskaltanut toivoa.
Älkää toivoko minusta liikoja,
ettette joudu pettymään.
Tunnette samoin kuin minä.
Hyväksymme toisemme tällaisina.
Leonessessa halutaan tietää teistä.
John välittää heille viestinne.
Arvaatte toiveeni etukäteen.
Kertokaa kansalleni.
Että pääsin turvallisesti perille.
Kertokaa. Että näitte
ilon kyyneleitä silmissäni.
Käyttäydytte jo kuin kuningatar.
Mitä tapahtui?
- Jouduimme väijytykseen.
Malagant?
- Epäilemättä.
Oliko lady Guinevere vaarassa?
- Hyökkäys oli hyvin suunniteltu.
Heillä oli kahdet joukot.
Lady Guinevere oli vaarassa.
- Toinen hyökkäys yllätti teidät.
Moni kuoli jo ensimmäisessä.
Emme tienneet lisäjoukoista.
Malagant ei välitä menetetyistä
miehistä. Kunhan itse voittaa.
En enää petä luottamustanne.
- Kukaan ei ole täydellinen.
Mutta aina haluan tietää kaiken.
Tulkaa.
Kiipesin kukkulalle jo lapsena
ja näin tulevan valtakuntani.
Annoin sille nimeksi Camelot.
Se on pelottavan kaunis.
- Miksi niin sanotte?
Minulle on opetettu,
ettei kauneuteen voi luottaa.
Isäni sanoi.
Että kauneus katoaa.
Muistan. Mitä hän totesi kerran:
"Ovatko kaikki tyttäret
isiensä silmissä kauniita?"
Sitä hän ei sanonut minulle.
Camelot...
Hyvä tyttö...
Kiitos.
Säästyin pitkältä matkalta.
Se olisi voinut jatkaa loputtomiin.
Hieno hevonen.
- Sopii kuningattarelle.
Olen Peter, kuninkaan tallipoika.
- Lancelot. Minkä kuninkaan?
Camelotin kuningas Arthurin.
Hevonen on lahja morsiamelle.
Monet uskoivat, ettei kuningas
menisi koskaan naimisiin.
Mutta hän odotteli vain
sitä oikeaa. Kuten me kaikki.
Tänään juhlitaan kunnolla.
Tulkaa! Juhla on alkanut.
Voittakaa ja tapaatte kuninkaan!
Kenellä on leijonan sydän?
Ken selviytyy pirunradasta -
saa juoda olutta kuninkaan
kanssa kuin veli.
Tulkaa ylös ja yrittäkää.
Selvittäkää pirunrata!
Kuka uskaltaa yrittää?
Kannustakaa tätä rohkeaa miestä.
Päihittäkää pirunrata ja
tapaatte kuningattaremme!
Saako voittaja suukon?
Päihittäkää pirunrata ja saatte
suukon lady Guineverelta -
josta tulee pian kuningattaremme.
Kuka yrittää?
Hölmö! Tarvitset suojavarustukset.
Tule alas! Kuolet sinne!
Antaa mennä!
Hyvä!
Suukko! Suukko! Suukko!
Uskomatonta. Kuka sinä olet?
- Lancelot.
Lancelot...
Sitä nimeä emme unohda.
Palkintosi...
Pyydä minua.
- En.
Pyydä minua.
En ikinä.
En tohdi suudella noin ihanaa
naista. Minulla on vain yksi sydän.
Tule.
Hyvin toimittu.
Tunsitko pirunradan ennestään?
- En.
Miten sitten selvitit sen?
- Vaaran vaistoaa ja näkee.
Muiden mielestä se on vaikea.
Kukaan ei ole ennen selviytynyt.
Ehkä pelko pisti hätäilemään.
Etkö tunne lainkaan pelkoa?
- En. Minulla ei ole menetettävää.
Ei kotia eikä perhettä?
Onko sinulla ammattia?
Miekka elättää minut.
- Otteletko rahasta?
Kukaan ei maksanut
sinulle äskeisestä.
Tiesin. Että selvitän sen.
Lancelot...
Olet epätavallinen mies.
En ole ennen nähnyt moista
rohkeutta. Taitoa -
kärsivällisyyttä ja typeryyttä.
Tule.
Uskomme. Että kaikkien elämä.
Jopa muukalaisten, on arvokasta.
Jos haluat kuolla. Kuole itseäsi
isomman voiman palveluksessa.
Tai parempaa. Elä ja palvele.
Pyöreä pöytä.
- Kyllä.
Camelotin neuvosto tapaa täällä.
Kaikki ovat samanarvoisia.
Jopa kuningas.
"Toisiamme palvellen
meistä tulee vapaita."
Siinä Camelotin sydän.
Ei nämä kivet, pilarit,
tornit ja palatsit.
Camelot elää ilman niitäkin.
Koska Camelot elää meissä.
Uskomme siihen vakaasti.
Riittää jo.
Jää Camelotiin vieraakseni.
- Kiitos, mutta jatkan matkaa.
Minne?
- Minne sattuma minut vie.
Uskotko. Että sattuma
ratkaisee kaiken?
Uskon.
- Käytävän päässä on kaksi ovea.
Miten päätät, kummasta kuljet?
- Oikea tai vasen. Väliäkö sillä?
Toivottavasti valitset vasemman.
Se on ainoa tie ulos täältä.
Lancelot! Tuli vain mieleeni...
Mies, joka ei pelkää mitään,
ei myöskään rakasta ketään.
Ellei rakasta ketään.
Mitä iloa on elämässä?
Saatan olla väärässä.
Peter. Esittele hevosta meille.
Saat hevosen lahjaksi.
- Se on kaunis.
Peterin mielestä se ei
sovi hienon naisen ratsuksi.
Olisin itse valinnut juuri tuon.
- Tiedän.
Miten sinä sen tiedät?
- Muistatko metsästysretkemme?
Et pelännyt mitään.
- Isän mielestä olin holtiton.
Hän säästeli aina kehujaan.
Tule.
Täällä voimme olla rauhassa.
- Haluatko kertoa salaisuuksia?
Minulle ei ole salaisuuksia.
Haluan kysyä yhtä asiaa.
Haluatko kanssani naimisiin?
Sinun ei tarvitse suostua
isäsi tai maasi takia.
Camelot suojelee Leonessea,
olimme naimisissa tai emme.
Kiitos.
Tuo oli minulle tärkeää.
Haluatko purkaa kihlauksen?
Ei. Haluan naimisiin kanssasi.
En kruunusi tai valtakuntasi kanssa.
Vaan sinun kanssasi.
Vain minun?
- Kyllä, jos rakastat minua.
Muistatko tämän? - Muistan.
Satutit itsesi okapensaaseen.
En uskonut, että siitä jäisi arpi.
- Se oli vain naarmu.
Otit käteni ja
kuivasit veren hihansuullasi.
Hihassa on edelleen tahra.
En ollut ennen tiennyt miten ihanaa
on olla naisen rakkauden kohde.
Ensi kertaa elämässäni halusin...
Mitä?
- Viisaat sanovat. Ettei se kestä.
Kukaan ei voi luvata mitään.
Se pakenee kuin auringonvalo.
En halua kuolla tuntematta
sen lämpöä kasvoillani.
Ota kuningas puolisoksesi,
mutta rakasta miestä.
Voin rakastaa vain yhdellä tavalla.
Kehollani, sydämelläni, sielullani.
Suutelen haavaa.
Joka soi minulle rakkauden.
Kokeile hevosta.
Tuonko naistensatulan?
- Se ei ole tarpeen.
Hän on harvinaisen kaunis.
- Niin on.
Hevonenkin on kaunis.
Suokoon Herra meille viisautta
löytää oikea tie, tahtoa valita se -
ja voimaa aina pysytellä
sillä tiellä. Aamen.
Menen pian naimisiin.
Korkea aika!
Olemme sotineet riittävästi.
Toivon rauhallisempia aikoja.
Mutta ensin... Tuokaa vieras tänne.
Malagant!
- Malagant saapui kutsustani.
Saanen onnitella kuningasta hänen
tulevan avioliittonsa johdosta.
Näen, ettei paikkaani ole otettu.
Olin sentään ensimmäinen ritari.
- Lähdit pois omasta tahdostasi.
Kukin seuraa omaa tietään.
Minne tiesi vie? Leonesseen?
Leonesse on naapurini.
Olen tarjonnut ystävyyttä.
Onko kylien tuhoaminen ystävyyttä?
- Kyllä, milady.
Maastanne on tullut lainsuojaton.
Jouduitteko hyökkäykseen matkalla?
Tunnette hyökkääjän.
- Otin selvää.
Oikeus voitti.
- Te hallitsette mielivaltaisesti.
"Aseistetuille joukoille
taataan pääsy Leonesseen."
"Joukkojen tehtävänä on valvoa
lakia Leonessen alueella."
Haluatko allekirjoittaa?
Siinä kuulit. Hän kieltäytyi.
Rohkea nainen.
Kihlaus toi rohkeutta.
Suojaako Camelot Leonessea?
- Tarvitseeko Leonesse turvaa?
Älä viitsi. Arthur.
Tulin tänne sopimaan asioista.
Tiedämme. Että Leonesse on heikko.
Jaetaan se kahtia.
Pienet sortuvat suurten edessä.
Onko Camelotia suurempaa?
Oikeuden ja toivon valtakunta.
Lyödään kättä päälle.
Elämme sovussa ystävinä.
Tarjoat sellaista, mikä ei ole sinun.
Te kaikki tunnette minut.
Tiedätte, etten petä sanojani.
Älkää tehkö minusta vihollista.
En halua Camelotille pahaa.
- Tunnet lakimme.
Missä sanotaan. Että Camelotin
ulkopuolella on pieniä ihmisiä?
Että niiden, jotka eivät voi
puolustautua, on kuoltava?
Lakinsa kullakin. Vai pitäisikö
lakiesi päteä kautta maailman?
Eräät lait orjuuttavat ihmisiä
ja toiset vapauttavat heidät.
Ainoa oikea tie on se -
joka on Jumalan silmissä oikein.
Muuten olemme vain rosvojoukko.
Hienot sanasi vievät
sinut rauhasta sotaan.
Joskus rauha syntyy vain sodasta.
Mikäli sota syttyy,
aion voittaa sen!
Samoin!
- Minä myös!
Suuri Arthur ja
hänen suuri unelmansa.
Yksikään unelma ei ole ikuinen.
Mikä on armeijamme tilanne?
- Neljä pataljoonaa, 2 valmiina.
Lisään vartijoiden lukumäärää.
- Malagant tuskin haluaa sotaa.
Aseistakaa reservijoukot.
Malagant luulee voivansa voittaa.
Hän haluaa Leonessen puskuriksi.
- Camelotia hän on aina janonnut.
Kuinka pian hän voi hyökätä?
- Aikaisintaan 5 päivän päästä.
Se niistä rauhanajoista...
Kuka siellä?
Tulen Leonessesta.
Tuon sanaa lady Guineverelle.
Sisään!
Jacob on täällä.
- Missä?
Pohjoisportilla.
- Leonesse!
Jacob?
Mitä on tapahtunut, Jacob?
Lady Guinevere kaapattiin!
Kaapattiin? Miten?
Veneellä pohjoisportilta.
Hänet vietiin metsään.
Lähetin vainukoiria sinne.
Tarvitsen pataljoonan.
Antakaa minulle sotilaita.
- Ei, sitä hän juuri haluaa.
Ottakaa yksi prikaati nyt heti!
Malagant ei tee pahaa.
Guinevere on liian arvokas.
Hän tarjoaa vaihtokauppoja.
- Sitä minä pelkään.
Antaisin henkeni hänen puolestaan.
Entä jos hän pyytää enemmän?
Tervetuloa palatsiini.
Voimme varmaankin
vapauttaa neidin siteistä.
Mikäli hän niin haluaa.
Mitä tämä tarkoittaa?
Pukunne on resuinen. Ralph!
Minähän sanoin. Ettei häntä saa
vahingoittaa. - Mutta minä...
Pukunne on pilalla.
Te olette...
...melkein kuin...
...kuningatar.
Ralph. Teitkö sinä tämän?
Kyllä.
Tätä Arthur ei ymmärrä.
Miehet eivät halua veljeyttä
vaan vahvan johtajan.
Käymmekö peremmälle?
Tämä oli kerran mahtava linna.
Nyt ruoho kasvaa salien paikalla.
Maanviljelijät purkavat muuria
rakentaakseen sikaloita.
Miten loisteliasta...
- Mitä te aiotte tehdä minulle?
Pitää, kunnes Arthur antaa periksi.
Hän ei vaihda Leonessea minuun.
Hän tietää, että kuolen pikemmin.
Itsensä uhraaminen on helppoa.
Mutta rakastetun uhraaminen
koettelee vakaumusta.
Olen varma. Että
Arthur suostuu kompromissiin.
Tätä sanotaan oublietteksi.
Se on ranskaa ja
tarkoittaa unohduksen paikkaa.
Asuntonne, milady.
Ei ovia, kaltereita eikä lukkoja.
Vain ilmamuureja.
Voitte tulla esiin!
Olen aseeton ja tulen yksin.
Kuka te olette?
- Kuninkaan lähettiläs.
Tuliko hän yksin?
- Tuli.
Mitä asiaa teillä on?
- Onko Guinevere kunnossa?
Kyllä on. Saatte siitä sanani.
Haluan nähdä omin silmin.
- Eikö sanani kelpaa teille?
Olen yksinkertainen mies.
En tarvitse sanoja.
Hänellä on sanoma minulle. Viekää
hänet tyrmään ja tuokaa takaisin.
Olette nähnyt Guineveren. Tulkaa.
- Ei.
Minun on välitettävä sanomani.
- Raahaamme sinut takaisin.
Hyppää. Hyppää!
Hyppää!
Vesi pääsee ulos. Niin mekin.
Pidä kiinni!
Tulta!
Miksi me pysähdyimme?
Olen väsynyt.
- Sitä minä en usko.
Taistelet jopa unissasi.
Mitä sinä teet?
- Näet pian.
Juo.
Vielä kerran.
Mistä sinä tuon olet oppinut?
- Olen elänyt luonnossa.
Eikö sinulla ole kotia?
Minulla ei ole kotia.
Ei ole ollut aikoihin.
Se lienee vaikeaa.
- Miten niin?
Olen oma herrani. Eikä
minulla ole mitään menetettävää.
Miksi rakentaisin talon
muiden tuhottavaksi?
Niinkö sinulle kävi?
Herra varjelkoon sinua samalta.
Minkä ikäinen olit silloin?
Äiti!
Isä!
Siitä on kauan.
Herra varjelkoon kaikkia sellaiselta.
- Minua hän ei varjellut.
Kyllä varjeli.
- Miten niin?
Kokemus teki sinut tuollaiseksi.
Teki sinusta miehen, joka
ei pelkää mitään eikä ketään.
Ellet hyödynnä lahjaa, olisit
voinut yhtä hyvin kuolla silloin.
Sitä olen usein toivonut.
Mutta et kuollut. Vaan selvisit.
Teen mitä hyvänsä sinä pyydät.
- Vastaat itse elämästäsi.
Lahjoitan sen sinulle.
Unohdat. Että menen naimisiin.
Jos olisit vapaa,
ottaisitko Arthurin?
Olen yhtä vapaa kuin sinä.
- Todista se.
Kuinka?
- Unohda asemasi ja muu maailma.
Unohda kaikki muut
paitsi itsesi ja minut.
Tee. Mitä haluat tehdä.
Tässä ja nyt.
Tuolla hän on!
Jumalalle kiitos.
Kiitos.
Kiitos. Voit mennä.
Sinulla on tärkeämpää tekemistä.
Annoit elämäni takaisin.
Voin ainakin ojentaa paitasi sinulle.
Kerro. Mitä haluat.
- Kaikki olisivat tehneet samoin.
Vaaransit elämäsi toisen puolesta.
Suurempaa rakkautta ei ole.
Sinä petit minua.
Mutta nyt tiedän totuuden.
Et ajattele lainkaan itseäsi.
Ei rahaa. Ei kotia. Ei tavoitteita.
Vain intohimoinen sielu.
Joka ajaa sinua eteenpäin.
Jumala käyttää tuollaisia hyväksi.
Koska sydämesi on avoin,
annat itsestäsi kaiken.
Jos tuntisit minut paremmin,
et puhuisi noin.
Hyväksyn hyvän ja huonon.
En voi rakastaa vain osaa
ihmisestä. Älä väitä vastaan.
Anna minun kiittää tavallani.
He iloitsevat paluustasi.
Saamme kiittää yhtä miestä
lady Guineveren hengestä.
Lancelot pelasti hänet.
Hänen saapumisellaan
oli suurempi tarkoitus.
Vaikkei hän itse sitä ymmärrä.
Se, mitä aion hänelle tarjota,
kuuluu jo hänelle.
Yksi tuoli on tyhjä.
Teettekö hänestä ritarin?
- Tämä ei ole ruusuista elämää.
Vaan elämää palvellen.
Jos haluat sitä. Tuoli on sinun.
Emme tiedä miehestä mitään.
- Meidän pitäisi keskustella...
Hiljaa!
Liitytkö joukkoomme?
Saanko puheenvuoron?
Olen tälle miehelle velkaa
enemmän kuin kukaan muu.
Hän on kunnioituksensa ansainnut.
Mutta hän ei kuulu tänne.
Lancelot kulkee omia teitään.
Vapaus ja yksinäisyys
tekevät hänestä vahvan.
Mikäli haluat kunnioittaa häntä.
Kuten minäkin haluan -
kunnioittakaamme häntä
sellaisena kuin hän on.
Kulkekoon yksin, vapaana
ja meidän siunauksellamme.
Mitä sanot. Lancelot?
Lady Guinevere ymmärtää minua.
Mutta täällä. Teidän luonanne -
olen löytänyt sellaista, joka on
minulle vapauttani tärkeämpää.
Sydämeni särkyy, jos lähden.
Bravo! Liitytkö joukkoomme?
Kyllä.
- Tervetuloa!
Tämä on vasta alkua. Lepää.
Aamulla auringonnousun aikaan
synnyt uuteen elämääsi.
Miksi?
- Tiedät syyn.
Lähde Camelotista.
- Haluan olla sinun luonasi.
Älä sano noin. Älä sano mitään.
Lähden Camelotista nyt,
jos sinä tulet mukaani.
En tule.
- Sano. Ettet rakasta minua.
Minä en rakasta sinua.
Nouskaa ylös, sir Lancelot.
Veljiä elämässä ja kuolemassa.
Veljiä elämässä ja kuolemassa.
Veljiä...
- Elämässä ja kuolemassa.
Lupaan palvella Guineverea
ja varjella hänen kunniaansa.
Lupaan palvella Guineverea
ja varjella hänen kunniaansa.
Jacob!
Suokaa anteeksi. Malagant
on hyökännyt Leonesseen.
Leonesse...
Portit ovat auki.
Leiriydytään yöksi.
- Mihin?
Tuonne.
Paikka on liian avoin.
Emme voi puolustautua.
Sir...
He eivät ole täällä.
Täällä ei ole ketään.
Jännittäkää jouset!
Ampukaa!
Eteenpäin!
Hyökätkää!
Jousiampujat ovat asemissa.
- Pysykää asemissanne.
Vasen laita antaa periksi.
- Toinen pataljoona valmiiksi!
Pitääkö keskusta? Hyökätään!
He perääntyvät.
- Pysykää paikoillanne.
Ensimmäinen pataljoona on valmis.
- Käskekää heidän edetä.
He perääntyvät. Seuraammeko?
- Ei. Antaa heidän mennä.
Leonesseen!
Hyvin toimittu.
Miekkanne. Sir Lancelot.
Ei!
Ei!
Tulkaa ulos!
- He ovat hengissä.
Olette turvassa. Älkää pelätkö.
Luojan kiitos, että olette elossa.
Varovasti. Oswald.
Herran siunausta.
Olen niin vanha...
Voinko lähteä kotiin?
Voinko nyt lähteä kotiin?
Voit.
Voit lähteä kotiin nyt.
Herran siunausta.
Elise...
Tulin hyvästelemään sinut
ja toivottamaan onnea.
Yö oli pitkä. Et ole nukkunut.
Minne sinä aiot?
- En tiedä. Minne tie vie.
Milloin tapaamme jälleen?
En usko. Että tulen takaisin.
Et ikinä?
En enää koskaan.
Tiedän. Mitä minun on tehtävä.
En ole koskaan uskonut mihinkään.
Mutta nyt uskon Camelotiin.
Palvelen Camelotia
parhaiten lähtemällä pois.
Kuningas näki hyvät puoleni.
Sano. Etten ikinä unohda sitä.
Mitä minä sanon itselleni?
Että eräs mies rakasti sinua niin
paljon, ettei voinut sinua muuttaa.
En unohda häntä koskaan.
Kerran etsin puun alta suojaa
hänen kanssaan. Sateessa...
Lancelot...
Kuningattareni...
- Olen sinulle suudelman velkaa.
Minä pyydän sitä.
Miksi?
Miksi?!
Kuninkaalla on asiaa, milady.
Pyydän, ettet valehtele vaikka
pelkäät loukkaavasi minua.
Oletko antautunut hänelle?
- En. Milord.
Rakastatko häntä?
Rakastan.
Mitä minä tein väärin?
- Et tehnyt mitään väärin.
Näin ilmeesi
kun suutelit häntä.
Rakkautta on monenlaista. Katson
sinuun yhtä suurella rakkaudella.
Kun nainen rakastaa kahta miestä.
On hänen valittava toinen.
Minä valitsen sinut!
- Sinun tahtosi valitsee minut.
Sydämesi valitsee hänet.
- Sinä voitat. Tahtoni on vahvempi.
Luuletko. Että tunteet ovat
niin tärkeitä? Ne viilenevät.
Tahto pitää minut oikealla polulla.
Niin kuin minutkin.
Mutta kun näen sinut...
Kaikki. Mihin olen koskaan
uskonut. Häviää olemattomiin.
Haluan vain sinun rakkauttasi.
- Se on jo sinun.
Onko? Onko se minun?
Katso sitten minuun kuten häneen.
Lancelot sai yhden hetken.
Olet niin viaton...
mutta sinä rakastat häntä!
Jatka noin ja tulen hulluksi.
Teen mitä hyvänsä sinä pyydät.
- En tiedä. Mitä sanoa.
En osaa enää ajatella selkeästi.
Vain typerykset haaveilevat
siitä. Mitä eivät voi saada.
Anna anteeksi.
Mitä minun pitäisi antaa anteeksi?
Näin sinusta unta.
Se oli suloinen uni.
Niin pitkään kuin sitä kesti.
Avaa ovi.
Milord!
- Minä esitän kysymykset.
Tulitko Camelotiin
pettääksesi minut?
En. Milord.
- Sinä halusit häntä.
Kuningatar on viaton.
- Viaton?
Näin teidät sylikkäin.
Minä luotin sinuun. Petit minut!
En halunnut loukata.
- Minulle ei jäänyt mitään!
Joudut syytteeseen petoksesta.
Puolustaudu oikeudessa.
Laki tuomitkoon sinut!
Antakoon Herra meille viisautta
löytää oikea tie, tahtoa valita se -
ja voimaa pysytellä
sillä ikuisesti. Aamen.
Aamen.
Erehdyin Lancelotin suhteen.
Ihmisenä voin antaa anteeksi -
mutta kuninkaana minun on
huolehdittava rangaistuksesta.
Oikeudenkäynti pidetään
huomenna klo 12 aukiolla.
Aukiolla?
- Eikö salainen istunto olisi parempi?
Onko Camelotin kunnia salaista?
Pitäisikö minun piiloutua
ikään kuin häpeäisin?
Avatkaa kaupungin portit.
Haluan. Että kaikki näkevät.
Kansa saa tietää totuuden.
Camelotissa noudatetaan lakia.
Leonessen Guinevere.
Camelotin kuningatar -
Leonessen Guinevere.
Camelotin kuningatar -
ja Lancelot, ritari -
ovat syytteessä siitä,
että he ovat yhteistuumin -
tuottaneet häpeää kruunulle
ja rikkoneet kuninkaan lakeja.
Heitä syytetään
maanpetturuudesta.
Rangaistus siitä on kuolema.
Sir Lancelot vastatkoon syytöksiin.
- Haluan puhua kuninkaan kanssa.
Milord...
Kuningatar on syytön.
Mutta jos elämäni tai kuolemani -
auttaa Camelotia. Surmatkaa minut.
Tehkää minulle mitä haluatte.
Veljiä elämässä ja kuolemassa.
Haluaako kuningas, että oikeus
kuulustelee kuningatarta?
Herra antakoon minulle anteeksi.
Haluaako kuningas, että oikeus
kuulustelee kuningatarta?
Kuka siellä?
- Kuka siellä?
Vartijat!
Sulkekaa kaupungin portti!
Liikkumatta tai Arthur kuolee!
Mieheni vartioivat kaikkia teitä.
Jokaisella katolla on mies
palava soihtu kädessään.
Jos annan merkin. Kultainen
kaupunkinne palaa poroksi.
Minä olen nyt laki. Tottelette
minua kuten tottelitte Arthuria.
Meillä ei ole aseita, Malagant.
Mikäli haluat minut. Olen tässä.
Katsokaa Camelotin
mahtavaa kuningasta Arthuria!
Mies herää unestaan.
Vahvat hallitsevat heikkoja.
Sellaiseksi Jumala loi maailman.
Jumala tekee meistä vahvoja,
jotta voimme auttaa toisiamme.
Herrani tekee minusta vahvan.
Jotta voin elää elämääni!
Arthur käskee palvella muita.
Milloin elätte omaa elämäänne?
Minä tuon teille vapauden.
Vapauden Arthurin yksinvallasta.
Vapauden Arthurin laeista.
Vapauden Arthurin Jumalasta.
Haluan. Että alamaisesi näkevät
sinun polvistuvan edessäni.
Polvistu tai kuolet.
Oletko liian ylpeä, Arthur?
Oletko kuolleena hyvä kuningas?
Ylpeyteni on kokonaan mennyttä.
Nyt toimin vain kansani
ja Camelotin edestä.
Toivon. Että he antavat anteeksi.
Tämä on viimeinen
tekoni kuninkaana.
Älkää pelätkö.
Kaikki muuttuu.
Minä. Camelotin Arthur -
käsken teitä kaikkia...
...taistelemaan!
Taistelkaa henkenne edestä!
Ei!
Camelot elää!
- Polttakaa kaikki maan tasalle!
Ei!
Tulkaa!
Miekka!
Camelot ei ikinä myönny
Malagantin hirmuvaltaan!
Emmekö voi enää muuta?
- Valitan.
Lancelot...
- Niin. Milord?
Missä miekkani on?
- Tässä.
Uskollisin. Ensimmäinen ritarini.
Camelot on nyt kotisi.
Sinä olet tulevaisuus.
Camelotin tulevaisuus.
Pidä huolta Guineveresta.
Pidä hänestä hyvää huolta.
Nyt tunnen sen, armaani.
Auringonvalon...
Näen sen nyt silmissäsi.