Tip:
Highlight text to annotate it
X
Michael Sullivanista
on monta tarinaa.
Joidenkin mielestä
hän oli kunnon mies.
Joidenkin mielestä
hän oli läpeensä paha.
Matkustin hänen kanssaan
kuusi viikkoa talvella 1931.
Tämä on meidän tarinamme.
Kiitos paljon.
Mies kuoli tehdasonnettomuudessa!
Ostakaa tuore lehti, viisi senttiä!
Kiitos, hra Miller.
MATEMATIIKKA
Autan sinua myöhemmin.
Hae isä.
Isä?
Päivällinen on valmis.
Kiitos.
Kiitos Herra antimistasi, jotka
aiomme nauttia Jeesuksen nimeen.
-Michael?
-Niin?
On kyse ruumiinvalvojaisista,
joten ei sitten nopanheittoa.
Ei.
En halua tulla.
Ei mitään hätää.
Ei, minua pelottaa.
Jää säilyttää ruumiin.
Kuka halaisi yksinäistä vanhusta?
Kumpi on kumpi? Älkää auttako.
-Peter ja Michael.
-Ei!
Annie, Mike. Mukava nähdä.
-Toitko välttämättömyydet?
-Joo.
Anteeksi, minulla on tärkeitä asioita
näiden herrojen kanssa.
Voittaja!
Poliisi tänne! Minua huijattiin.
-Eikä huijattu.
-Maksa sille.
Yläkerran työhuoneessa takkini
taskussa - ennen kuin muutan mieleni.
Terve.
Kumpi pikku Sullivaneista olitkaan?
-Michael, sir.
-Sir?
Jätä kohteliaisuudet, en ole isäsi.
Ette niin, hra Rooney.
Sano Connoriksi.
Ei, vaan Connor-sedäksi.
Mitä haluat?
Hra Rooney pyysi hakemaan takkinsa.
Tule myöhemmin. Minulla on töitä.
Selvä on...
...sir.
Tervehdys kaikille!
Toivotan kaikki
tervetulleiksi kotiini.
On hienoa nähdä niin monta
ystävää tässä talossa taas.
Maryn kuoltua...
...vain minä ja poikani olemme
kolistelleet näissä huoneissa.
Olin valmistanut puheen,
mutta olisi epärehellistä sanoa-
-tunteneeni Dannyn hyvin.
Mutta yhden menettäminen
sattuu kaikkiin.
Kerronpa silti muistamani jutun.
Finn muistaa tämän myös.
Danny oppikoulun
jalkapallojoukkueessa.
Mestaruusottelu, häviöllä 6 pistettä.
10 sekuntia jäljellä, 4 jaardia.
Danny taklaa oman pelinrakentajan.
Teemme kaikki virheitä,
Luoja sen tietää.
Malja Dannyn kunniaksi!
Toivotaan,
että hän pääsee taivaaseen-
-tuntia ennen kuin piru äkkää hänet.
Dannyn malja!
Nyt haluaisin pyytää
rakasta ja luotettua ystävää-
-Finn McGovernia
sanomaan pari sanaa-
-joissa on varmasti
enemmän runollisuutta.
Kiitos, John.
Veljeni Danny ei ollut viisas...
eikä hyväntahtoinen.
Viinaa tarpeeksi päässään
hän oli piikki perseessä.
Mutta hän oli uskollinen ja rohkea.
Eikä hän koskaan valehdellut.
Hän olisi nauttinut näistä juhlista.
Minä ja perheeni kiitämme
vieraanvaraista isäntäämme.
Mitä tämä kaupunki olisi ilman häntä?
Olen ollut
töissäsi monta vuotta, John.
Lähes puolet elämästäni.
Emme koskaan ole riidelleet.
Tajuan, että hallitset tätä kaupunkia
kuten Jumala Maata.
Sinä annat ja sinä otat pois.
Hautaan veljeni,
sitten selvitämme välit.
Selvä se, Finn.
Hoitelet meidät kaikki
kunnon yöunen jälkeen.
-Onko hän kunnossa?
-Joi vain liikaa. Puhun hänelle.
-Ota Mike mukaan.
-Ei, isä...
Ota Mike mukaan.
Puhutte vain, ei muuta.
Miksi hymyilet aina?
Koska kaikki on niin helvetin hauskaa.
Kuunvalo säteili huoneeseen
-Michael?
-Mitä?
Näin painajaisen hra Rooneyn talosta.
Se on vain talo.
Suuri talo. Jatka unia.
Onko hra Rooney yhtä rikas kuin Babe?
Rikkaampi.
-Ollaanko me rikkaita?
-Ei, hölmö.
Mies kiipesi ikkunasta
-Mikä on isän työ?
-Hän on hra Rooneyn töissä.
Miksi?
Isällä ei ollut isää,
joten hra Rooney huolehti hänestä.
Tiedän, mutta mitä työtä hän tekee?
Hän tekee tehtäviä hra Rooneylle.
Vaarallisia, siksi hänellä on ase.
Joskus presidentti antaa isälle töitä,
koska hän oli sotasankari.
-Keksit tuon.
-Enkä keksi.
Kaikki on niin helvetin hauskaa.
En voi tulla konserttiisi,
olen töissä.
Töissä missä?
Hankkimassa ruokaa lautasellesi.
Pojat, korjatkaa lautaset.
Olet hyvä poika.
-Otatko ryypyn?
-En.
-Me siis vain puhumme hänelle?
-Tietysti.
Älä käsitä väärin, Finn.
Suren veljeäsi-
-mutta et silti voi soittaa suutasi.
Tunnet isäni vuosien takaa.
Hän on oikeudenmukainen mies.
Mitä siis sanot?
Suostu nyt, Finn.
Tehdään tämä helpoksi.
Ei kuulu mitään.
-Hyvä on.
-Hyvä. Kiitos.
Olen pahoillani menetyksestäsi
ja tästä väärinkäsityksestä.
Ja siitä,
että veljesi oli valehtelija.
-Veljeni ei valehdellut.
-Anteeksi?
Suojelen perhettäni ja pysyn hiljaa
mutta tiedän, että jotain on tekeillä.
-Otan selvää mitä.
-Mitä?
Rauhallisesti. Me vain juttelemme.
Veljeni ei varastanut isältäsi.
Hän ei myynyt viinaa kellekään.
Jos olisi myynyt, missä rahat?
-En tiedä. Tutki patja.
-Tutki sinä omasi.
Tuohan on moraalitonta, eikö vain?
Isäni järjesti pikkuveljellesi
elämänsä ruumiinvalvojaiset-
-ja kiität näin? Mikä hirveä maailma.
Luuletko olevasi niin fiksu?
Tiedämme Chicagon reissuistasi...
-Mitä se oli?
-Nyt häivyttiin.
Mitä hittoa oikein ajattelit?
Voi taivas...
Michael!
Sattuiko sinuun?
Näitkö kaiken?
Et saa puhua tästä kellekään.
Käsitätkö? Et kellekään!
Kuka tämä on?
Sinunko poikiasi?
Piiloutui varmaan autoon.
Osaako hän pitää salaisuuden?
Hän on poikani.
Se riittää minulle.
Vie hänet kotiin. Taidan kävellä.
Hieno ilta kävelylle.
Tietääkö äiti?
Äiti tietää,
että rakastan hra Rooneya.
Ollessamme rutiköyhiä
hän antoi meille kodin. Elämän.
Olemme kiitollisuudenvelassa.
Ymmärrätkö sen?
Ymmärrätkö?
Ymmärrän.
Tule sisään.
-Pojat, korjatkaa lautasenne.
-Myöhemmin.
-Koulu alkaa...
-Se on vain lautanen!
-Mitä hän tekee täällä?
-Michael piiloutui autoon illalla.
-Hyvä Jumala, Mike.
-Puhuin hänelle. Se ei toistu.
Äiti!
Juuri oikea kaveri.
Meidän salaisuutemme, vai mitä?
Tarkoitan noppapeliä.
Kunnian mies maksaa aina velkansa-
-ja pitää sanansa.
Myöhästyn koulusta.
Miten Michael suhtautuu?
Olen puhunut hänelle. Hän ymmärtää.
On rankkaa
nähdä se ensi kertaa. Sinä kestit.
Et voi suojella häntä loputtomiin.
Ellei tätä, niin jotain muuta.
Luonnonlaki.
Poikien tehtävä on rasittaa isiään.
John teki myös selväksi, että
Finn McGovernin toiminnat jaetaan-
-paikallisesti kahden alueen välillä,
jotka John itse valitsee.
Haluaisin kiittää hra Rancea siitä-
-että hän ehti kiireiltään käymään.
Kiitos, Jack.
Hän tapasi Johnin ja minut aiemmin
pyytääkseen meitä taas ay-toimintaan.
Vastasin kuten aiemminkin.
Rikastuimme miesten
vapaa-ajan vietolla.
Ei syytä rokottaa heitä työssäkin.
-Onko muita asioita?
-On.
Connor...
Haluaisitko sanoa jotain eilisestä?
Haluaisin
pyytää anteeksi tapahtunutta.
Etenkin sinulta, isä. Kahdet
hautajaiset kuussa, harmin paikka.
Menetimme hyvän miehen eilisiltana.
Onko se sinusta hauskaa?
Yritä uudestaan.
Haluaisin pyytää anteeksi...
Sinä haluaisit pyytää anteeksi?
Yritä uudestaan.
Hyvät herrat...
Anteeksipyyntöni.
Tietävätkö kaikki velkomustilanteen?
-Liikaa velkoja on saamatta.
-Mike...
Sano, kenen luona käyn.
Kiitos, hyvät herrat.
Tule yläkertaan.
En tappele toisten poikien kanssa
Mike!
Isä unohti antaa tämän.
Viesti Tony Calvinolle.
Maksusta uupui.
-Tuletko sinä?
-En, olen kotiarestissa jonkin aikaa.
Olen pahoillani eilisestä.
Todellakin. Minä olin...
Hyvä on.
Voinko auttaa?
-Tulin tapaamaan Tony Calvinoa.
-Ja kukas sinä olet?
-Mike Sullivan.
-Selvä, sir.
Tutkitko minut?
-Pitäisikö?
-Olisi hyvä idea.
Se on ainoa.
Olen aikuinen,
ja paikka alkaa vaivata.
Joka ilta ongelmia.
Ei rahaa kellään,
mutta kaikki ovat tuhlaamassa täällä.
Rahaa riittää huoriin, ei ruokaan.
Olen joskus toivoton ihmisen suhteen.
Numero 12 vuorossa. Kuka onnekas?
En ole täältä, mutta nykytilanteessa
töitä ei kasva puiden oksilla.
Olen nyrkkeilijä.
Yhdeksän mestaruutta.
South Orangen ennätys.
Minusta tulisi hyvä henkivartija.
Sattuisiko hra Rooney
kaipaamaan uusia?
Siis minunlaistani, esimerkiksi.
-Voisitteko mitenkään kysyä?
-Toki.
Kiitos, hra Sullivan. Kiitos kovasti.
Hra Calvino?
-Mike Sullivan tuli.
-Voi helvetti.
-Haluaa tavata.
-Hitto.
-Kantaako asetta?
-Ei enää.
Hyvä on. Ohjaa sisään.
Jää maisemiin.
Hei, miten pyyhkii? Isäukko kunnossa?
-On.
-Mikä toi sinut tänne?
Ei varmaan pillu.
-Minulla on kirje hra Rooneylta.
-Olenko taas myöhässä?
-Olenko pulassa?
-En tiedä.
Tapa Sullivan, ja velat on kuitattu
Michael...
Mitä, isä? Anteeksi.
-Typerys!
-Poika olisi puhunut.
-Olen pahoillani.
-Piru sinut periköön!
Kiroan sen helvetin päivän...
Hyvä Jumala...
...jona synnyit. Minä kiroan sen!
Hyvä Jumala. Luoja meitä auttakoon.
Luoja meitä auttakoon.
Tämä talo ei ole enää kotimme.
Se on vain tyhjä rakennus.
Pysy täällä, piilossa.
Älä mene, isä.
Kun huomaavat lähtömme,
tulevat perään.
Minun on suojeltava sinua nyt.
Älä mene, isä.
Hyvä on, ota tämä.
-Ota se.
-En halua.
-Ota.
-En halua!
Poika, ota se! Siinä on kuusi luotia.
Ellen palaa puolessa tunnissa,
etsi pastori Lynch ja kerro kaikki.
Älä mene Isä Callowayn luo.
Minulla ei ole asioita kanssanne.
Mutta minulla on kanssasi.
Antaa kuulua.
-Mikä tuo on?
-25 000 dollaria.
Hra Rooney lupasi lisää,
jos tarvitset.
Sinulla on ystäviä Irlannissa.
Mitä jos lähtisitte Peterin kanssa?
En voi ottaa Peteriä. Hän on kuollut.
-Missä Connor on?
-Piilossa.
-Missä?
-Tiedät, etten voi kertoa.
Luuletko aseen merkitsevän mitään?
Jos kerron, kuolen joka tapauksessa.
Me molemmat kuolemme.
Mieti, Mike. Älä ole typerä.
Olen vain viestinviejä.
-Vie sitten viesti Rooneylle.
-Mikä viesti?
Anna ase minulle.
-Minne me menemme?
-Chicagoon.
Siellä on mies, joka pyörittää
asioita. Olen tehnyt töitä hänelle.
On selvitettävä hänen kantansa.
Yritä nukkua.
Odota minua tässä.
-En viivy kauan. Pärjäätkö?
-Pärjään.
Hyvä poika.
-Terve, Mike.
-Terve, kaverit.
Mukava nähdä. Kuulimme,
mitä tapahtui. Miten kestät?
Haluan puhua hra Nittille.
-Hän on kovin kiireinen.
-Voin odottaa.
Hyvä on. Vie hänet ylös.
Seriffi oli tähtäimessä
Hyvä on.
Anteeksi pitkä odotus, Mike.
Peremmälle.
Kuulimme juuri tapahtuneesta.
Otan osaa suruun, Mike.
Kiitos, että otitte vastaan.
Käy istumaan. Otatko kahvia?
-Etkö?
-Kiitos ei.
No...
Miten voin auttaa, Mike?
Haluaisin tulla töihinne.
Kovin mielenkiintoista.
Vastapalvelukseksi pyytäisin olemaan
näkemättä sitä, mitä aion tehdä.
Ja mitä se on?
Tappaa perheeni murhaajan.
Auttaako yksi ruumis lisää?
Tämä on hyvä ehdotus.
Tekisin töitä vain teille.
Olen pätevä.
Kunnioitan sinua, Mike. Todella.
Ottaisimme sinut mielellämme töihin.
Mutta emme näin.
-Pyyntösi on mahdoton.
-Onko?
Selitän sinulle jotain,
mitä ehkä et ole tajunnut.
Kaikki nämä vuodet olet elänyt sinusta
välittävien ihmisten suojelussa.
Ne samat ihmiset
suojelevat sinua nytkin.
Minä mukaan lukien.
Jos toteutat aikeesi, avaat sen oven-
-astut siitä yksin.
Kaikki se uskollisuus ja luottamus
poistuu elämästäsi.
Ja Mike... sinä et selviä. Et yksin.
Et pikkupojan kanssa.
Suojeletko häntä jo?
Suojelemme etujamme.
Ajoin läpi yön tapaamaan teitä.
Arvostan sitä.
Nyt ehdotan, että ajat takaisin.
Mene kotiin, Mike. Hautaa vaimosi
ja lapsesi meidän siunauksellamme.
Se ei ole niin yksinkertaista.
Kuulitko?
Isä, kuuntele.
Hän on rakennuksessa.
Tapa hänet nyt.
Connor... mene yläkertaan.
Hyvä on.
Luoja minua auttakoon.
Luoja minua auttakoon.
Mitä minä teen?
Ajattele objektiivisesti.
Ja tee valintasi.
Mitä tekisit,
jos Sullivan olisi vieras?
Luoja minua auttakoon.
-Tee se nopeasti.
-Entä poika?
Herra Jumala. Ei, ei.
Hänestä kasvaa mies.
Luuletko, ettei hän muistaisi?
Poikaa ei tapeta.
Hyvä on. Tiedän, kenelle soittaa.
Kaveri on tehnyt töitä meille.
Hän on lahjakas.
Anteeksi, rouva. Lehdistö.
-Hän raiskasi vaimoani.
-Tulkaa, tallotte todistusaineistoa.
Kaksi minuuttia.
Selvä, hra Maguire.
Harlen Maguire.
Iltaa, hra Nitti.
1 600.
1 600 dollaria on taksani.
Plus se, mitä saan valokuvista.
En ole tavannut,
mutta tunnen hänen työnsä.
Matkustaako yksin?
Miten vanha?
12-vuotias
Mitä teen pojalle?
Selvä on.
Kiitos.
Muistatko Sarah-tädin?
Äidin siskon.
Hän asuu Perditionissa. Menet sinne.
-Missä se on?
-Järven rannalla.
Kävimme siellä, kun olit 4-5 -vuotias.
Siellä on kaunista.
Muistatko?
Siellä oli koira.
-Haloo.
-Sarah?
Mike. Luojan kiitos.
Olemme kunnossa.
Missä olette?
Matkalla luoksesi, jos sopii.
Tietysti. Tulen kahden päivän päästä.
-Miten Michael voi?
-Ei valittamista.
Millaista oli?
Voi Mike...
Haloo?
Tapaamme pian.
Haloo, keskus?
Puhelu katkesi. Yhdistäisittekö vielä?
Onko nälkä?
Ei.
Seuraava ruokapaikka
voi olla kaukana.
Ei ole nälkä. Haluan vain lukea.
Poliisi
-Hiljainen ilta.
-Ei, vaan vilkas. Mitä saa olla?
-Onko erikoista?
-Kaikki on erikoista.
-Ai niinkö?
-Kaikki paitsi ruoka.
Kaikki paitsi ruoka?
-Kuuluisit näyttämölle.
-Tiedetään.
-Tuopa hunajakanaa ja musta kahvi.
-Selvän teki.
Älkää minusta piitatko.
Vapaa maa. Oli ainakin ennen.
Ei kiitos.
Onko tuo ammattinne, vai... harrastus?
Taitaa olla molempia.
Tienata sillä, mitä rakastaa tehdä.
Jokaisen haave, vai mitä?
Niinpä kai.
-Entä itse?
-Olen myyntimies. Koneenosia.
Koneenosia.
-Sepä hienoa.
-Vakuutan, ettei ole.
-Kenelle valokuvaatte?
-Osaatteko pitää salaisuuden?
-Olen lehtihommissa.
-Mille lehdelle?
Joka puolelle. Olen aika harvinainen.
-Millä tapaa?
-Jahtaan kuolleita.
Valokuvaan ruumiita, en tapa niitä.
Toivottavasti ette.
Ruumiit ovat
aina kiehtoneet minua. Tiedättekös?
-Oletteko nähnyt ruumista?
-Olen.
Sepä ikävää.
Hirveä juttu.
Mutta saa
tuntumaan elävältä, vai mitä?
Näin on asia.
-Saako se hikoilemaan?
-Kyllä vain. Ja kusettamaan.
Anteeksi, voisitteko auttaa?
Tuonne noin.
Varovasti.
-Kiitos, Ruby.
-Hyvää yötä.
Unohdin jättää juomarahan.
-Alas!
-Miksi?
Alas!
Hei, mitäs te...
Ulos autosta.
Ulos autosta!
Kun käsken alas, tottelet! Et kysele.
Kun syömme, pysyt kanssani! Tottelet,
tai saat huolehtia itsestäsi.
Pystyn siihen!
Et halunnut minua mukaan.
-Sinusta tämä on syytäni!
-Lopeta, Michael. Et sinä ole syypää.
Ei tämä ole syytäsi.
-Vie minut Sarah-tädin luo.
-En voi. En nyt.
Mikset?
Hän tietää,
että olemme menossa sinne.
Mitä siis aiot tehdä?
Jotain, mihin en pysty yksin.
Kuuntele minua nyt.
Tai kuolemme molemmat.
Pakotan Caponen
luovuttamaan Connorin.
Mikään ei ole rakkaampaa
gangstereille kuin heidän rahansa.
Sitä on pankeissa ympäri osavaltiota.
On löydettävä ja vietävä ne.
-Autatko minua?
-Autan.
Sitten joudun
opettamaan sinulle jotain.
-Tiedätkö mikä kytkin on?
-Tietysti.
-Mikä on kytkin?
-Kytkin...
-...kytkee.
-Aivan.
Mikä on kytkinpoljin?
Se on kaasu.
Kaasu. Annas kun näytän.
Tämä on kytkin, joka kytkee.
Otetaan uudestaan.
Nosta kaasupoljin...
Kytkin, vaihda... ja paina kaasua.
Vaihda.
-Saanko ehdottaa jotain?
-Et!
Osaan tämän.
Ajat 70 km/t, vähän liikaa.
Varo traktoria.
Michael, varo traktoria.
Varo traktoria.
Varo traktoria!
-Selvittiin!
-Niin selvittiin.
Ei enää tekosyitä. Sanon uudestaan.
-Etsin hra McDougalia.
-Hetkinen vain.
Tämäpä mieluisa yllätys.
Odotin talletusta vasta ensi kuussa.
Oikeastaan minä nostan.
Vain rikosrahaa, Caponen rahaa.
Avatkaa kassakaappi.
Olette hullu,
he saavat tietää nimenne.
Se on Sullivan. Tavaanko sen?
Avatkaa kirstu.
-He tappavat teidät. Ovat elukoita.
-Älkää ihmeessä? Rahat salkkuun.
Se on teille. Käsittelymaksua.
Syyttäkää minua.
Mutta jos luen lehdistä-
-että viattomien maajussien säästöt
ryösti sydämetön pankkirosvo-
-en ole tyytyväinen. Näkemiin.
-Luotatteko minuun?
-Luotan aina pankinjohtajaan.
Ei mitään kiirettä.
-Kahvia?
-Kiitos.
Mikä tuo teidät
tänne Jumalan selän taa?
Olemme pankkirosvoja.
Olemme läpikulkumatkalla.
Milloin saan osuuteni rahoista?
Paljonko haluat?
200 dollaria.
Hyvä on. Sovittu.
-Olisinko saanut enemmän?
-Ei sitä koskaan tiedä.
Vastaa nyt.
Paljonko veivät?
Paljonko?
Vastaa tähän.
Mistä maksamme sinulle?
-Missä isäni on?
-Mitä nyt?
Kukaan ei puhu minulle.
Olen kuin vanki.
Et ole vanki.
Sinua suojellaan. Isäsi pyynnöstä.
-Osaan huolehtia itsestäni.
-Et osaa.
Olet vauva,
et erota peukaloa molostasi.
Haista paska.
Kuules, poitsu. Olet elossa vain,
koska olet John Rooneyn poika.
Et katso tulevaisuuteen, Frank.
Isäni on vanha mies.
Minä olen tulevaisuus. Joten
älä ikinä enää puhu minulle noin.
Maguire, tee mitä pitää. Etsi heidät!
Valitan, hra Sullivan. Ei ole rahaa.
Voin kyllä antaa teille rahaa,
mutta se ei olisi Chicagon.
Veivät kaiken kaksi päivää sitten.
-Kuka valtuutti?
-Kirjanpitäjä.
Hänen nimensä?
Tässä hra Rance hääsviitistä.
Ennen kuin alatte onnitella,
rouva Rancea ei ole, ja parempi niin.
Kuunnelkaa tarkkaan,
olen pahalla päällä.
Sanon tämän vain kerran.
Haluan keitetyn munan, löysänä.
-Nukummeko hotellissa auton sijaan?
-Se olisi mukavaa.
Moneksiko päiväksi
haluatte minut vielä?
Eikö verhoja voi sulkea edes hetkeksi?
En saa unta valoisassa.
Jos näet jotain, tööttää kahdesti.
Älä nouse autosta, vaikka mikä olisi.
Hyvästi.
Oletko valmis?
Olen valmis.
Kyllä, herra. Tuota pikaa.
Löysänä.
Se on auki.
Huippupisteet nopeudesta.
Ei pisteitä keittotaidosta.
Saanko kysyä miksi sanotte tätä?
-Pankaa se pois.
-Herra Sullivan.
Herra Rance.
-Miten löysitte minut?
-Alueen paras hotelli.
Ja te olette niin kovin vaativainen.
Todellakin, hra Sullivan.
Saisinko pyytää laskemaan aseenne?
-Kiitos. Mitä haluatte?
-Tietoja.
En voi antaa kirjanpitoa!
Hyvä on. Ne ovat naapurihuoneessa.
-Täällä.
-Tuokaa tänne.
En näe mitään.
Miksi sekaannutte liikeasioihimme?
-Tämä ei ole liikeasia.
-On. Ette tajua.
Liiketoimissa pitää olla kaupattavaa.
Teillä ei ole mitään kaupattavaa.
Etenkään Connor Rooneyn arvoista.
En ymmärrä.
Wall Street avautui.
Avatkaa se.
Kumpi avain?
Ei, ei. Ei ole se.
Kokeilin jo tuota.
Paras alkaa alusta.
Saatte vielä yhden yrityksen.
Tämä se onkin.
Pääkirja
Olen kunnossa, katso tietä!
Isä! Oletko kunnossa?
Isä!
Apua! Auttakaa meitä!
Apua! Auttakaa meitä!
Milloin te lähdette?
Olemme viipyneet tarpeeksi kauan.
Emme halua aiheuttaa ongelmia.
Ei ole ollut ongelmia.
Hän on hyvä työntekijä.
-Onko teillä lapsia?
-Ei. Tapasimme liian myöhään.
Hän palvoo teitä.
Ette huomaa sitä.
Hei.
Näin pahaa unta.
Haluatko puhua siitä?
Käy peremmälle. Istu, jos haluat.
-Laskentoa?
-Niin.
-Olen aina inhonnut sitä.
-Minä myös.
Mistä sitten pidät?
Mistä aineista pidät? Pidit. Koulussa.
Ehkä raamatunhistoriasta.
-Miksi?
-Pidän niistä tarinoista.
Peter oli hyvä laskennossa.
Oliko?
Piditkö Peteristä
enemmän kuin minusta?
En.
En pitänyt, Michael.
Rakastin molempia yhtä lailla.
Mutta sinä olit...
...erilainen minun kanssani.
Olinko?
Ehkä siksi, että Peter oli
niin herttainen poika.
Ja sinä...
...olit enemmän minun kaltaiseni.
Enkä olisi halunnut sitä.
Ei ollut tarkoitukseni olla-
-erilainen.
Hyvä on.
Hyvää yötä, isä.
Hra Finn McGovern
Tilit
ALEXANDER RANCA & KUMPPANIT
KANAKAKEEN PANKKI
KUITTI
Connor Rooneylle
Michael, herää. Pakkaa tavarasi.
Me lähdemme.
Jätimme teille jotain.
Kiitos
Terve, John.
Olet fiksu mies, Michael.
-Haluan jutella.
-Täälläkö?
Alakerrassa.
En uskonut näkeväni sinua enää.
Lue tämä. Connor on varastanut
sinulta vuosikaudet.
On pitänyt tilejä kuolleiden nimiin.
Kuten McGovernien.
Tapoimme Finnin,
jotta Connor rikastuisi.
-Luulin tekeväni töitä sinulle.
-Luuletko, että luovuttaisin poikani?
-Hän petti sinua.
-Tiedän sen.
Kuuntelehan nyt.
Yritin välttää verenvuodatusta. Ei
käynyt sinulle, joten tein mitä piti.
Mutta rakastin sinua kuin poikaani.
Ja nyt kehotan lähtemään,
kun vielä voit.
Mieti.
Häntä suojellaan nyt,
mutta kun kuolet-
-häntä ei tarvita enää.
Connor kuolee.
Saattaa olla niin...
Mutta pyydät minua antamaan
avaimen hänen oveensa-
-jotta voit mennä
ampumaan hänet. En voi.
Hän murhasi Annien ja Peterin.
Tässä huoneessa on vain murhaajia.
Michael, avaa silmäsi!
Tämä on elämä, jonka valitsimme.
Ja vain yksi on varmaa.
Kukaan meistä ei pääse taivaaseen.
Michael voisi päästä.
Tee sitten kaikkesi,
että niin tapahtuu.
Lähde. Minä rukoilen sinua.
Se on ainoa keino.
Entä jos lähden?
Silloin minä suren...
...poikaa, jonka menetin.
Mitä aiot tehdä?
Vielä viimeisen asian, ja se on tehty.
Jatka uniasi.
Olen iloinen, että sen teet sinä.
Ymmärrän.
Mutta Al vaatii vakuutuksesi-
-että sen jälkeen se on ohi.
Lexington-hotelli, huone 1432.
Onko tuo se talo?
Tuo se on.
Tiesin, että täällä on koira.
Sarah?
Mike tässä. Me tulimme.
Hymyile.
Anna se ase. Michael...
Michael...
Älä tee sitä.
Anna se ase, Michael.
Anna...
Anna ase minulle.
En pystynyt siihen.
Tiedän.
Olen pahoillani...
Olen pahoillani.
Isä!
Isä!
Isä!
Tajusin, että isäni ainoa pelko oli-
-että hänen poikansa
seuraisi samaa tietä.
Se oli viimeinen kerta,
kun pidin asetta.
Ihmiset luulevat,
että vartuin maatilalla.
Ja kyllä kai,
tavallaan minä vartuinkin.
Mutta sitä ennen elin koko elämän-
-niinä kuutena viikkona
tien päällä talvella 1931.
Kysyttäessä, oliko
Michael Sullivan kunnon mies-
-vai läpeensä paha...
...vastaan aina samalla tavalla.
Sanon vain:
"Hän oli isäni."
[FINNISH]