Tip:
Highlight text to annotate it
X
Taivahalla tähden kirkkaan näät
toiveistasi loistavan.
Ilmassa on taikaa
ei mikään mahdotonta oo.
Tuohon aikaan ruma sammakko katseli taivaalle
suurilla, pyöreillä surullisilla
silmillään ja pyysi:
"Oi rakas kiltti Prinsessa,
vain sinun suudelmasi voi rikkoa lumouksen,
jonka paha noita langetti ylleni."
Nyt tulee minun suosikki kohtani.
Epätoivoisen sammakon pyyntö
liikutti Prinsessaa syvästi.
Hän päätti auttaa sitä, ja lähestyi
sen rumaa, limaista naama.
Nyt se tapahtuisi.
Hän nosti sammakon huulilleen,
ja suuteli sitä.
Ja niin sammakko muuttui
komeaksi Prinssiksi.
He menivät naimisiin ja elivät
onnellisina elämänsä loppuun asti.
Sen pituinen se.
Lue uudestaan, lue uudestaan!
Charlotte, Tianan on aika lähteä kotiin.
Sano hyvää yötä, Tiana.
Vannon, ettei kukaan tai mikään
saa minua ikinä
suutelemaan sammakkoa. Yäk!
Niinkö?
Katso, tässä on Prinssi, Tia.
Tule suutelemaan sitä!
- Suutele sitä!
- Lopeta!
- Enkä suutele, en ikinä!
- Hyvä on.
Minä suutelen.
Suutelen vaikka satoja sammakoita
jos voin sitten mennä naimisiin
Prinssin kanssa ja tulla Prinsessaksi.
Tytöt!
Lakatkaa kiusaamasta sitä kissa parkaa.
Voi sinua pientä raukkaa.
- Hyvää iltaa, Eudora!
- Isi, isi, minulla on uusi mekko, katso.
- Eikö olekkin kaunis?
- Katsoppas sinua. Vähempää ei voisi odottaakkaan
New Orleansin parhailta suunnittelijoilta.
Haluan tuollaisen.
- Niin, niin. Kuuntelehan minua kultaseni.
- Haluan tuollaisen mekon!
- Isä kilti, anna se minulle!
- Eudora.
Pystytkö tekemään samanlaisen mekon?
- Mitä tahansa lempiasiakkaalleni.
- Hurraa!
Tulehan nyt, Tiana.
Isäsi pitäisi varmaan lähteä jo töihin.
Kuulehan Prinsessa,
voit saada mekon, mutta se siitä nyt.
Et saa hoputtaa.
- Kuka haluaa koiranpennun?
- Minä! Se on ihana!
Keitto tuoksuu hyvältä, Tiana.
- Minusta se on valmista, isä.
- Oletko varma?
- Aivan varma?
- Kyllä!
Okei, laitan tämän lusikan suuhuni...
Odota!
Nyt se on valmista.
- Mitä?
- No, kultaseni...
Tämä on...
Parasta keittoa mitä olen koskaan maistanut!
Tulehan... Tyttärellämme on lahjoja.
- Niinhän minä olen sanonut.
- Se on aivan erityinen lahja.
Ihmisten on kuultava siitä.
Hei kaverit, osaan tehdä tosi hyvää keittoa.
Oi, tuoksuupa se hyvältä!
Mistä voit tietää että se on hyvää?
Siitä kun se yhdistää ihmisiä kaikissa yhteiskuntaluokissa.
Se tuntuu hyvältä täällä,
ja nostaa hymyn ihmisten kasvoille.
Ja kun avaamme ravintolamme,
ihmiset jonottavat kauan
päästäkseen maistamaan ruokiani.
- Meidän ruokiamme!
- Niin, kulta.
Meidän ruokiamme.
- Isä, katso.
- Minne sinä menet?
Charlotten kirjassa kerrottiin
että jos esitämme toiveemme Iltatähdelle,
ne muuttuvat todeksi.
- Esitä siis toiveesi, kultaseni.
- Niin, toiveesi ja unelmasi
koko sydämestäsi.
Mutta muista, että tähti
ei voi tehdä kaikkea yksin
vaan sinun on tehtävä kovasti työtä,
jotta toiveesi toteutuu, ja sitten...
...sitten voit tehdä kaiken mitä olet haaveillutkin.
Lupaathan minulle yhden asian?
Että et milloinkaan unohda mikä
on kaikkein tärkeintä.
Okei?
Huomiseen, tyttöseni.
Nuku hyvin.
Ole kiltti, minä pyydän.
Tippejä ei taaskaan tullut juuri lainkaan,
mutta joka kolikko on tarpeen.
Älä ole huolissasi, isä ...
Olemme jo lähellä.
Yö päätyi...
...ja päivä alkoi.
Etelässä on i>
kaupunki
PRINSESSA JA SAMMAKKO
jonne joki laskee. i>
Siellä naiset ovat kauniita i>
ja saavat miehet sekaisin. i>
Kun musiikki alkaa iltaisin i>
ja jatkuu auringon nousuun. i>
Kun hän kuulee musiikin i>
voit saada hältä tanssinkin. i>
Siis tule pian, tule vaan, i>
kaupunki antaa parastaan. i>
Tunnet että elämä on niin makeaa i>
New Orleansissa i>
Täällä on taikaa, hyvää sekä pahaa, i>
se tuo sinulle onnea
tai saa sinut surulliseksi. i>
Kokeile onneasi, et menetä siinä mitään. i>
New Orleansissa. i>
Hei, ystävä i>
älä arkaile i>
älä tuhlaa aikaa muualla i>
Jos haluat isellesi hyvän elämän i>
tule New Orleansiin. i>
Suuret kartanot mahtavat i>
kuuluvat sokeri ja puuvilla Kuninkaalle i>
Niin rikkaitten kuin köyhienkin unelmat... i>
muuttuvat todeksi New Orleansissa. i>
Valmis!
- Yksi kahvi, hunajaiseni.
- Tulee heti Virgel.
- Hei, Tiana
- Huomenta, Georgia.
- Hei, mitä kuuluu Tiana?
- Hei, kaikki.
- Menemme tänään tanssimaan. Tuletko mukaan?
- Lähde meidän kanssamme.
Olen huono tanssiman, sitä paitsi, minä...
Tarvitsetko lautasliinan kultaseni?
Ja minulla on tuplavuoro,
lupasin tehdä heille pannukakkuja.
- Sinun pitää säästää.
- Haluat oman ravintolan.
Okei, tiedetään...
Sinähän olet aina töissä.
- Valmis!
- Ehkä ensi kerralla. I>
Sanoinhan, ettei hän lähtisi mukaamme. I>
- Taasko siitä pahuksen ravintolasta?
- Buford, munat palavat.
- En voi maksaa ylimääräistä.
- Puuttuu enää vähän.
- Kuinka vähän?
- Missä ne pannukakut viipyvät?
Mahdollisuutesi avata oma ravintola
ovat samat kuin että minä
voittaisin Kentucky Derbyn.
Joka kisaan tarvitaan hevonen!
- Hyvää huomenta, herra La Bouff!
- Huomenta, Tiana!
Onnittelut valinnastasi karnevaali
paraatin Kuninkaaksi
Se oli minulle täysi yllätys.
Jo viides vuosi peräkkäin.
- Jospa juhlistaisin sitä...
- Pannukakuilla?
Minulla on uunissa uusi
pellillinen odottamassa.
Voit tuoda sitä minulle vähän
kerrallaan, kunnes olen täynnä.
- Tia, Tia, Tia. Kuulitko uutiset?
- Hei, Charlotte.
Bill, kerro hänelle isukki.
- Prinssi Naveen...
- Prinssi Naveen on tulossa tänne.
Eikö hän olekkin ihana?
Kerro hänelle mitä teit, isukki. Kerro!
Lasku!
- No, kysyin ...
- Isukki kutsui hänet tanssiaisiimme.
Isukki. Kerro hänelle ihan kaikki.
Anna tulla.
- Hän on...
- Hän on...
Hän asuu luonamme minun
kunniavieraanani.
Vau, Lotte. Sehän on hienoa.
Mutta pikku vinkki:
Äitini sanoi aina että "tie miehen
sydämeen käy vatsan kautta".
- Siinä se.
- Mitä oikein tapahtui?
Tia, sinähän olet suorastaan nero.
Tarvitsen noin 500 herkullista pannukakkua
tanssiaisiini tänä iltana.
Anteeksi isukki.
Paljonko se maksaa?
Mitä? Tämä riittää oikein hyvin, Lotte.
Minä tein sen!
Vihdoinkin voin avata oman ravintolan!
Tänä iltana Prinssini vihdoinkin tulee!
Ja minä vannon etten päästä häntä karkuun!
FENNERIN VELJEKSET
Kiinteistö myytävänä
Kaikki näyttäisi olevan kunnossa, sir Fenner.
- E... Mr Fenner.
- Menemme hoitamaan paperit kuntoon.
- Voitte allekirjoittaa heti karnevaalien jälkeen.
- Minulla on parempi idea.
Allekirjoitan sen kun tapaamme
La Bouffin perheen naamiaisissa.
Sinusta on tulossa loistava liikenainen, Tiana.
- Pöytä yhdelle, kiitos.
- Äiti.
Toin vähän jotain pientä
että pääset alkuun.
Isän keittopata.
Tiedän, kultaseni.
Minäkin kaipaan häntä.
Älä itke.
Tule, avaa ovi.
Katso äiti. Tuntuu siltä että
voisin melkein itkeä.
Niin...
Hovimestari on siinä missä sinä seisot.
Niin, ja täällä on oikea gourmet-keittiö
Ja katosta roikkuu valtava
kristallikruunu.
Olet tosiaan aivan kuin isäsi.
Hän kertoi siitä uudelleen ja uudelleen
kunnes sinä nukahdit.
Kultaseni, olen varma,
että siitä tulee aivan upea.
Mutta sinun ei pitäisi raataa niin kovasti.
Kuinka voisin antaa periksi nyt,
kun olen jo niin lähellä.
Pidän huolen siitä että
isän uhraukset eivät olleet turhia.
Tiana!
Isäsi ei ehkä saanut haluamaansa ravintolaa,
mutta hänellä oli jotain paljon parempaa.
Hänellä oli rakkautta.
Ja sitä toivoisin sinullekkin, kultaseni.
Että tapaisit unelmiesi Prinssin, saisit
tanssia hänen kanssaan, ja olisitte onnellisia.
Ei, äiti. Ei minulla ole aikaa tanssia.
Vielä on odotettava. i>
Kuinka kauan sinä odotat?
Ei ole aikaa muuta ajatella i>
niin asia nyt vain on. i>
Minä haluan lapsenlapsia.
Tämä kaupunki yrittää pysäyttää meidät,
saada tekemään kaiken helpolla tavalla. i>
Mutta tiedän aivan tarkalleen,
missä on minun määränpääni. i>
Ja joka päivä olen lähempänä sitä. i>
Olen jo melkein perillä i>
melkein perillä. i>
Kaikki pitävät minua hulluna,
mutta minä en siitä välitä. i>
Taistelen ja voitan i>
kaikki esteet nuo. i>
Mikään ei pysäytä minua nyt,
sillä olen jo melkein perillä. i>
Isäni kertoi minulle kerran, i>
että unelmat voivat toteutua. i>
Sinä saat sen tapahtumaan.
Kaikki on kiinni itsestäsi. i>
Kova työ ei koskaan hukkaan mee, i>
nyt itse oman tieni teen. i>
Teen vain kuten haluan,
huomaatte sen, mä enää odota en. i>
Olen jo melkein perillä, i>
melkein perillä. i>
Ihmiset saapuisivat kaikkialta, i>
ja olen melkein perillä. i>
Olen melkein perillä." i>
Niin monia vaikeuksia ja ongelmia i>
tuo elämä tullessaan, i>
nousin vuorille ja ylitin joet i>
ja nyt olen melkein perillä. i>
Olen melkein perillä. i>
Olen melkein Perillä! i>
- Anteeksi!
- Tarvitsetteko apua?
"Dassi Danza"
Herrani... Olen etsinyt teitä joka puolelta.
Mikä yhteen sattuma, Lawrence.
Olen kuljeskellut kaikkialla.
- Me myöhästymme tanssiaisista.
- Kuuntele, Lawrence, kuuntele.
Jazzia, tämä on oikeaa musiikkia.
Se on syntynyt täällä.
Se on kaunista, eikö?
Ei.
Tanssi kanssani, paksukainen.
Ota rennosti, Lawrence.
- Meidän täytyy mennä La Bouffien luo.
- Kyllä, kyllä, kyllä. Mutta ensin...
Tarjoan juomat jokaiselle paikalla olevalle.
Minkä vuoksi?
Sinulla on nyt kaksi vaihtoehtoa:
Hanki itsellesi rikas tyttö ja mene naimisiin, tai...
hanki töitä.
Okei, ymmärrän. Mutta ensin me tanssimme.
- Tämä on järjetöntä.
- Sinun pitää olla ketterämpi.
Näethän miten helppoa se on?
Upeaa. Pääsit viimeikin sisälle musiikkiin.
Tajusitko vitsin?
Siis koska pääsi on tuuban sisällä.
- Auta minut ulos täältä!
- Okei, ota rauhallisesti.
Miten nöyryyttävää. Minua ei ole
koskaan nöyryytetty näin pahasti.
Päivää.
Hyvät Herrat.
"Archanté."
Pieni tipsi Dr. Facilieriltä.
Käyntikorttini.
Ennustukset, lumoukset, liemet...
Voi pojat!
Unelmia toteutetaan.
- "Archi Danza"
- Voisin melkein lyödä vetoa...
En pidä vedon lyönnistä,
inhoan uhkapelejä, mutta veikkaisin...
...että olette Kuninkaallinen vierailija.
Lawrence, Lawrence!
Tämä uskomaton mies luki
juuri asioita minun kädestäni.
Vaiko tänä aamuna
ilmestyneestä sanomalehdestä?
Herra, uskokaa minua.
Tämä mies on pelkkä huijari.
- Mennään ennen kuin...
- Älkää parjatko minua, pikkumies.
Älä langeta väärää tuomiota. i>
Olette nyt minun maailmassani,
ette omassanne, i>
ja minulla on ystäviä toisella puolella. i>
"Minulla on ystäviä toisella puolella." i>
Se on kaiku. Jalot tekoni tunnetaan
täällä Louisianassa. I>
Vain pienet juhlat,
älkää olko huolissanne. I>
Katsokaa tuota pöytää i>
siinä on taikaa. i>
Siis ottakaa rennosti ja antakaa minun kertoa. i>
Voin lukea tulevaisuutenne >
saan myös kaiken sujumaan. i>
Tutkin sydämenne ja sielunne syvyydet
Onhan sinulla sielu, Lawrence? I>
Teen villeimmätkin unelmanne todeksi. i>
On mulla taikaa, paljon taikaa,
sekä tulta ja paha silmä, i>
ja minulla on ystäviä toisella puolella. i>
"Hänellä on ystäviä toisella puolella." i>
Kortit kertovat, kortit kertovat, i>
menneen, nykyisen ja tulevan.
Siis katsotaan.
Kortit kertovat, kortit kertovat,
valitse siis kolme korttia, i>
ja antakaa minun avata
teille tulevaisuutenne ovet. i>
Sinä, poikaseni olet kaukaa meren takaa, i>
olet vanhaa Kuninkaallista sukua. i>
Olen itsekkin Kuninkaallinen äitini puolelta. i>
Elämäntapanne on huoleton i>
mutta rahanne vähissä on, i>
siispä saatava isältä myötäjäiset on. i>
Isä leikkasi määrärahojasi, "Playboy"? I>
Surullista... mutta totta.
Sinun on mentävä naimisiin,
etkä voi enää juhlia. i>
Haluat olla vapaa
ja kulkea paikasta toiseen. i>
Mutta ollaksesi vapaa,
tarvitset kahisevaa. i>
Sä tarviit rahaa, fykkaa, kahisevaa, i>
ja kortti viimeinen kun käänty,
se taalat sulle tuo. i>
Ja sinä, pikkumies, tuhlaat vain aikaani, i>
koko elämäsi on yhtä nöyryytystä, i>
sua ensin nöyryytti äitisi,
sitten sisaresi ja veljesi. i>
Ja jos menet naimisiin, i>
sinut murskaa vaimosi. i>
Mut mitä mä tulevaisuudessas nään, i>
saat olla juuri sitä mitä
aina olla halusit. i>
Tartu käteni. i>
Pojat, i>
ettekö aio kätellä veljeänne? I>
- Oletko valmis?
- Oletko valmis? I>
Oletko valmis? I>
- Muutut toiseksi!
- Vaihdat muotoasi! i>
- Muodonmuutos nyt!
- Muodonmuutos nyt! i>
Muodonmuutos! i>
Voitko tuntea sen? I>
Vaihdat muotoasi. i>
Toivottavasti pidät
uudesta olomuodostasi, i>
mutta jos et,
niin älä syytä minua, i>
vaan ystäviäni jotka
ovat toisella puolella. i>
He saivat mitä halusivatkin, i>
ja menettivät kaiken minkä voivat. i>
- Hei, Senaattori Johnson!
- Hei, Jimmy.
Säästä vähän pannukakkuja senaattorillekkin.
Ole hyvä. Tuoreena ja lämpimänä.
Stella, ei. Olen pahoillani, Stella. Ei.
Hyvä on. Saat yhden.
Mutta Charlotte...
Sanoit "myöhemmin" jo kaksi tuntia sitten?
Travis. Kun nainen sanoo
"myöhemmin"
hän takoittaa "ei ikinä"
Ala laputtaa.
Moni tyttö tuolla odottaa että
pääsisi tanssimaan valssia kanssasi.
- Anna minulle lautasliinoja, Tiana. Äkkiä!
- Minkä ihmeen takia?
Koska hikoilen ihan hirveästi, Tiana.
- Oi voi, miksei hän ole vieläkään täällä.
- Kyllä hän vielä ehtii.
Tämä on epäreilua! Prinssini ei ikinä tule.
- Rauhoitu nyt, Lotte.
-Kumpa en olisi koskaan syntynytkään!
Lotte, odota!
- Vedä syvään henkeä ja rauhoitu.
- Ehkä minun pitää toivoa vieläkin kovemmin.
Ole kilti, minä pyydän, pyydän, pyydän...
Lotte, et voi odottaa että
tähti vain toteuttaisi toiveesi...
"Hyvät naiset ja herrat! I>
Hänen Kuninkaallinen korkeutensa, i>
Prinssi Naveen." i>
Hyvää iltaa, Tiana. Upeat juhlat.
Hyvää iltaa, Herra Fenner.
Tuota... Mr. Fenner.
- Pannukakut näyttävät hyviltä.
- Se on talon erikoisuus.
Voisin nyt allekirjoitaa sen kauppakirjan.
Niin, se kauppakirja...
- Olemme saaneet toisenkin tarjouksen.
- Mitä?
Joku tarjosi siitä suuren summan käteisellä.
Jos haluat sen, sinun on esitettävä
parempi tarjous Keskiviikkoon mennessä,
tai voit unohtaa koko kaupan.
Tehän tiedätte kuinka kauan olen
säästänyt tätä varten?
Täsmälleen! Nuori, kokematon tyttö, ja...
Jos et pysty hankkimaan rahoja, niin kuinka muka
pystyisit hoitamaan näin suurta bisnestä?
Taitaa olla parasta unohtaa koko asia.
- Hetkinen!
- Nämä pannukakut ovat todella hyviä.
Mutta... odottakaa nyt...
Heti takaisin tänne!
Tia, aion voittaa Prinssin itselleni
hänen vatsansa...
- Mitä tapahtui?
- Minä... tuota... minä vain...
Oh, ikävä juttu. Ah, Prinssi Naveen!
Meidän on tultava pian takaisin, kulta.
Minulla on sinulle toinen mekko.
Voi,Tia. Näitkö kuinka hän tanssi kanssani?
Hän kosii minua varmasti, ei epäilystäkään.
Kiitos, Iltatähti!
Tiedätkös, ennen ajatelin,
että tähteen uskovat vain
lapset ja hullut.
Katsoppas sinua...
Olet kauniimpi kuin magnolian kukat keväällä.
Tuntuu siltä kuin vasta eilen
olisimme olleet lapsia jotka uskoivat
satuihin ja hyviin haltijoihin.
Ja nyt unelmat ovat vihdoin toteutuneet.
No niin, takaisin taisteluun.
Toivota minulle onnea.
Naveen...? i>
Melkein i>
melkein perillä. i>
Ihmiset saapuisivat kaikkialta i>
Olin melkein... perillä. i>
En voi ukoa että teen tämän.
Minä pyydän, ole kiltti ja auta minua!
Tosi hauskaa.
Entäs nyt?
Pitäisikö minun muka suudella sinua?
Suuteleminen olisi kivaa, eikö?
Anteeksi, anteeksi, anteeksi.
Ei ollut tarkoitus säikytellä sinua...
Ei, ei, ei, ei!
Odota vähän! Ai!
Olet aika voimakas Prinsessaksi?
Okei! Kuuntele!
Laske se apina lattialle!
- Älä tule lähemmäs, tai minä...
- Odota, odota!
No niin. Saanen esitellä itseni.
Olen Prinssi Naveen,
Maldonadosta.
Prinssi?
Mutta en minä toivonut mitään...
Hetkinen. Jos sinä olet Prinssi,
niin kuka
tanssi valssia Lotten kanssa alakerrassa?
Muistan vain, että ensin olin
hurmaava ja komea Prinssi, ja yhtäkkiä...
kompastuin näihin.
Odota, odota, odota!
Tunnen tämän tarinan.
Se on "Sammakkoprinssi"!
- Sammakkoprinssi?
- Niin, niin.
Äitini lähetti palvelijan
lukemaan sitä minulle joka ilta.
Kyllä, kyllä.
Tässä on vastaus!
Sinun pitää...
- Suudella minua!
- Anteeksi kuinka?
Tulet pitämään siitä, takaan sen.
Kaikki naiset haluavat suudella...
Prinssi Naveenia.
Tule tänne. Suudellaan.
Tuo oli uutta.
Kuulehan, olen pahoillani. Haluaisin mielelläni
auttaa sinua, mutta minä nyt vain...
en suutele sammakkoa.
Hetkinen, mutta...
Sinähän pyysit minulta suudelmaa.
- En odottanut sinun vastaavan.
- Mutta sinun täytyy suudella minua.
Sen lisäksi että olen hurmaava
ja uskomattoman komea,
olen myös satumaisen rikkaasta suvusta.
Voin luvata palkkion,
jolla voit toteuttaa jonkun unelmasi.
Sopiiko?
Vain...
- Yksi suudelma?
- Vain yksi.
Ellet sitten kerjää lisää.
Kaikki hyvin Tiana, sinä pystyt siihen.
Vain pieni suudelma, vain yksi pieni suudelma.
Kaikki hyvin!
Voi ei.
En huomaa mitään eroa.
Mutta miten sinä pääsit sinne ylös
ja kuinka minä olen täällä alhaalla?
- Rauhallisesti, Prinsessa.
- Mitä sinä teit minulle?
- Olen ihan vihreä ja tahmea!
- Ei, ei, ei...
- Ei se ole tahmea.
- Mitä?
Ihosi on limaa erittävä.
Stella!
Nappaa nuo pahuksen sammakot!
- Juokse!
- En minä voi juosta, olen sammakko!
No hyppää sitten!
Maahan, poika. Maahan, senkin hirviö!
Suojautukaa!
Varokaa! Pois tieltä!
- Mihin olemme menossa?
- Anteeksi!
- En näe mitään.
- En minäkään!
- Stella, Stella, Stella...
- Tule!
- Se olen minä, Tiana!
- Tiana?
Stella puhui minulle!
Koira puhui minulle!
Kuule, sano vain jos jokin
asia painaa mieltäsi...
Tästä tulee vielä pitkä yö!
Voi sentään. Entäs nyt?
- Miksi et sano mitään?
- Päästit heidät pakoon!
Se raukka ei voinut hengittää,
joten avasin katta. Ihan vähän vain.
Kuinka saatoinkin lähteä mukaan
tähän mielettömään voodoo hullutukseen?
Tämä pelleily loppuu nyt.
- Käytä itse tätä... inhottavaa killutinta!
- Olkaa varovaisempi!
Jos tälle tapahtuisi jotakin...
minä...
menettäisin voodoon, Larry,
enkä voisi silloin hillitä itseäni.
Me molemmat tiedämme ettei
todellista valtaa saa taikuudella.
Siihen tarvitaan rahaa.
Paljon rahaa.
- Olet Oikeassa.
- Etkö ole väsynyt saamaan pelkkiä murusia?
Vaikka yksikään vallassa oleva ihminen
ei välitä tippaakaan olemassaolostasi?
Kyllä. Olen minä.
Sinun tarvitsee vain mennä naimisiin
"isin pikku Prinsessan" kanssa,
ja voimme jakaa vanhuksen rahat
molemmille tasapuolisesti.
Kuusikymmentä minulle,
neljäkymmentä sinulle.
Mutta...
- Entäs Naveen?
- Sinun mokasi...
Sillä ei tosin ole mitään merkitystä
niin kauan kuin Prinssin veri pysyy täällä.
Voodoo?
Tämä kaikki siis tapahtui siksi että menit
sekaantumaan varjomieheen?
Hän oli hyvin karismaattinen mies!
Oma uskoni tähteen aiheutti minulle tämän.
Ainoa tapa saada jotain tässä
maailmaassa, on kova työ.
Kova työ?
Miksi Prinsessan pitäisi tehdä työtä?
No, minä en ole Prinsessa.
Olen tarjoilija.
Tarjoilija? Ei ihme ettei se toiminut.
Valehtelit minulle.
- En koskaan sanonut olevani prinsessa.
- Et koskaan sanonut olevasi tarjoilija.
Sinulla oli kruunu.
Ne olivat pukujuhlat.
- Olet vain rikas ja hemmoteltu pikku poika.
- Ai jaa, niinkö...
Todellako? Pieleen meni. Okay?
Sillä minä en omista mitään.
- Mitä?
- Minulla ei ole kolikoakaan.
Sinä sanoit...
- Sanoit olevasi satumaisen rikas.
- Ei, ei.
Vanhempani ovat satumaisen rikkaita.
Mutta en saa heiltä mitään, koska olin...
- Iilimato!
Oletkin varaton ja kehtaat silti
sanoa minua valehtelijaksi?
Se ei ollut valhe!
Sanoin selvästi...
Luonnollisesti haluan olla taas rikas.
Siksi menen naimisiin Charlotte
La Bouffin kanssa, jos hän huolii minut.
- Oletko Prinssi?
- Tietenkin!
Sitten kelpaat hänelle.
Hyvä on sitten.
Kun olette menneet naimisiin,
sinun on parasta pitää lupauksesi
- Ja antaa minulle ravintolani. Okei?
- Älä vielä innostu.
Annoin lupauksen kauniille Prinsessalle,
en äreälle tarjoilijalle...
Mihin ne lokit katosivat?
Täällä on näköjään muitakin uimareita!
Pitäisiköhän jäädä yömyssylle.
- Missä ne ovat?
- Minä näin ne ensin! I>
Se oli minun pyrstöni!
Auta minut ylös.
Etsi itse oma piilopaikkasi.
- Tuolla se on.
- Näen sen!
Okei, auta minua tämän kerran,
niin lupaan että saat ravintolasi.
Sinä olet varmasti herkullinen!
Pian, pian, vedä minut ylös!
Voit piiloutua, mutta et paeta!
Meillä on koko yö aikaa.
Näyttää siltä että jäämme
tänne joksikin aikaa.
Joten voisimme kai tehdä olomme
mukavaksi.
Pidä tahmaiset näppisi irti minusta.
Minähän olen sanonut ettei se ole tahmaa!
Se on limaa.
Herää, Prinssi Ruusunen.
Alligaattorit ovat poissa.
Meidän täytyy mennä takaisin New Orleansiin
ja selvittää tämä aiheuttamasi sotku.
Emme olisi tällä suolla ellet olisi
huijannut minua käyttämällä sitä tiaraa.
Musiikkia soutajalle.
Voisit edes vähän auttaa minua!
Ai, no, minä soitan vähän kovempaa.
Voisit katsoa vapaata reittiä...
Tunnen tämän melodian!
Ole hyvä, veli.
- Missä olet ollut koko elämäni ajan?
- Missä opit soittamaan noin?
Joen rannalla on maailman paras jazz-opisto.
Parhaat soittajat ovat jokilaivoissa.
Antaisin ihan mitä tahansa jos saisin
joskus soittaa "isojen" poikien kanssa.
- Mikä sinua estää?
- Ah, yritin kerran.
Se ei sujunut kovin hyvin.
Oli hauska tavata, Louis.
Ja kiitos kun et hotkaissut meitä.
Mutta meidän on nyt mentävä.
Minne olette menossa?
- Etsimään jonkun joka voi poistaa kirouksen.
- Minkä kirouksen?
Pieni yllätys, matelija ystäväni.
Me emme ole sammakoita.
- Olemme ihmisiä.
- Mitä?
Oletko tosissasi?
Olen Prinssi Naveen, Maldonadosta.
Ja tässä on Tiana, tarjoilija.
Älä vain suutele häntä.
Kuulehan nyt.
Tämä nuija sotkeutui voodoo-noitaan
joka muutti hänet sammakoksi.
Voodoo? Mitä Mama Odie on tehnyt?
- Mama, kuka?
- Mama Odie.
Hän on tämän joen voodoo-Kuningatar.
Hän hallitsee taiat, loitsut ja voodoon.
Voitko viedä meidät sinne?
Joen synkimpään ja syvimpään kolkkaan?
Paikkaan joka on täynnä ansoja,
pyydyksiä ja metsästäjiä aseineen?
En.
Katso ja ota opiksesi.
Louis, on ikävää ettemme voi auttaa
sinua unelmasi toteuttamisessa.
Jos vain olisit hieman pienempi,
eikä sinulla olisi tällaisia hampaita,
voisit soittaa jazzia ilman
että säikäyttäisit heidät.
No, mitäpä tuosta.
Nautiskele omasta rauhastasi, kamu.
"Abinaza"
Söpöä, mutta siitä ei tainnut...
Hei kaverit, sain juuri ihan hullun idean.
Mitä jos kysyn muuttaisiko
Mama Odie minut ihmiseksi?
Louis, sinä olet nero.
Hallelujah!
Jos olisin ihminen, niin i>
menisin New Orleansiin i>
ja antaisin trumpettini
soida niin lujaa ja voimakkaasti i>
ettei kukaan ole kuullut sellaista aiemmin. i>
Tapaisin Louis Armstrongin,
ja Mr Sydney Bechetin. i>
Ja kaikki suosiotaan osoittais i>
kun kuulisivat mitä voin
tehdä soittimellani. i>
Kuuntele i>
Kun olen ihminen i>
kuten toivoisin olevani i>
soitan trumpettia niin kauan
kuin joku kuuntelee i>
ja kaikkien mielestä olen kaikkein "suurin". i>
Kiitos! Kiitos! i>
Kiitos! Minäkin rakastan sinua, baby. i>
Kun olen taas oma itseni i>
niin juhlat eivät koskaan lopu. i>
Kuulostaa aika hyvältä, vai mitä? i>
Punapää vasemmalla i>
ja brunetti oikealla puolellani, i>
ja he kiertelevät minua kuin perhoset liekkiä. i>
Kerro onko siinä mielestäsi
jotain väärää, hei Louis? I>
Elämä on lyhyt, i>
joten nauti siitä. i>
- Niin asia on.
- Kerro minulle veli! I>
Kun olen ihminen i>
Ja tiedän vielä olevani i>
juhlin kuin en koskaan aiemmin i>
voin teille taata sen. i>
Sinä olet menossa naimisiin.
Aivan. Jätän taakseni
monia särkyneitä sydämiä.
Vastuullisuus i>
ja vaatimattomuus on tärkeää. i>
Sen minkä saan olen itse ansainnut. i>
Ja niin sen kuuluu ollakkin. i>
Ja kun olen ihminen i>
voin vain tehdä parhaani. i>
Jos päivittäin teet kaiken minkä voit i>
hyvät asiat seuraavat
sinne minne menetkin. i>
Sitä niität mitä kylvätkin, i>
isä sanoi,
sitä milloinkaan saa unohtaa et. i>
Ja kaiken saat. i>
Kun me olemme ihmisiä i>
ja me tulemme olemaan. i>
Soitan trumpettiani... i>
Nautin elämästäni... i>
Teen parhaani saadakseni
paikkani auringossa... i>
Sitten kun olemme ihmisiä. i>
Oi, rakasPrinssi Naveen.
Olen niin pahoillani siitä että jouduit
kokemaan sen sammakko-tapauksen viime yönä.
No, kun kasvatetaan valtaistuimen perijäksi,
on oltava kuin pantteri.
Valmiina kaikkeen.
- Sinun korvasi...
- Mitä?
Se johtuu hyttysistä.
Älä jätä minua yksin.
Tule tänne!
Suloinen Charlotte, en voi enää
kauempaa salata sinulta tunteitani...
Sydän.
Vaikka olemmekin tunteeneet vain
lyhyen ajan, olet mielestäni jumalainen.
Olet niin ystävällinen, Prinssi Naveen.
Se saa minut hämmentymään.
Suo minulle kunnia tehdä sinusta
Maldonadon Prinsessa!
Oletko tosissasi?
Erittäin.
Kyllä!
Haluan ehdottomasti mennä naimisiin kanssasi.
On niin paljon järjesteltävää.
Vieraslista, hääpuku, musiikki, kukat, kengät...
Menemme naimisiin karnevaaleissa.
Ei!
Mitä me nyt teemme?
Koska joku päästi
sammakko-Prinssin karkuun, Larry...
Minun täytyy pyytää apua
ystävältäni toisella puolella.
- Hei, onko ravintolasi etninen?
- Jambalaiaa, keittoa...
- Sieltä saa kaikkea!
- Olen aina halunnut kokeilla punaisia papuja ja riisiä.
- Kerrosvoileipä salamilla, voi pojat!
- Ah, Louis.
Sait minut tuntemaan itseni nälkäiseksi.
Mielenkiintoista.
Mitä sinä teet?
Hiljaa tai säikytät ruuan.
Tämä onkin vaikeampaa kuin luulisi.
Mitä? Voi ei!
Ei, ei, ei!
Ei käy. Ensin suutelin sammakkoa, ja nyt muka
söisin hyönteisiä, ja kaikki samana päivänä.
- Hei
- Tule takaisin!
- Älä liiku!
- Pysy kaukana minusta!
- Tämä hieman vaikeuttaa asioita.
- Löysittekö te mitään syötävää?
Voi ei!
Odottakaa, vanha kunnon Louis auttaa.
Ei, ei, ei, ei ...
Kävisikö tämä?
Voisi kyllä olla paremminkin.
Tiedättekö mikä auttaisi? Tikku!
Tulen heti takaisin!
- Tämä on kokonaan sinun syytäsi!
- Minun syytäni, minun syytäni...
Kuulehan nyt. Minä nautiskelin kaikessa
rauhassa omasta seurastani, ja sinä tulit...
Kappas vain!
Tyttö, sinä ja poikaystäväsi olette
tosiaan sitoutuneita toisiinne.
- Ei, ei, ei, ei!
- Olen Maldonadon Prinssi!
Antakaa minun vähän valaista tätä tilannetta.
Olen pahoillani. Yritän uudestaan.
Näin on paljon parempi.
Ei hätää, en aio jäjäyttää itseäni.
En ole Pallokala!
Se on vain minun takapuoleni joka loistaa.
Niin naisella kuin miehelläkin
pitää olla iso, pyöreä takamus. Näin on.
Kappas! Olettekin tosi solmussa.
Miten voin auttaa?
- Voi ei!
- Odota kaveri.
Saan teidät kyllä irti.
Täällä näyttää aika pahalta.
"Liity mukaan. Saat yhden, saat kaksi. I>
On aika mennä kalastamaan. i>
On aika esitellä itseni.
Nimeni on Raymond.
Mutta sanokaa vaan Ray.
Anteeksi, mutta puhut hassusti.
Yritä itse puhua ilman hampaita, poika.
Älä unohda pestä omiasi.
Taidat olla uusi täällä, vai mitä?
Oikeastaan tulemme paikasta,
joka on hyvin, hyvin kaukana tästä maailmasta.
Oletteko Copacabanasta?
Ei, ei, ei.
Olemme Ihmisiä!
Voodoo-noita muutti Prinssin sammakoksi.
No, se selittää kaiken.
Ja haluamme puhua Mama Odien kanssa,
jos hän voisi auttaa...
Mama Odie?
Menette väärään suuntaan, kultaseni.
Kuka on se paukapää joka
johtaa teitä tähän suuntaan?
Löysin tikun!
Louis...
Ray sanoi että viet
meitä väärään suuntaan.
Olen hieman sekaisin... Olisi pitänyt varoittaa
että sotken keskenään topografian,
maantieteen ja koreografian.
Tämä kai opetti teille ettei koskaan
kannata kysyä tietä alligaattorilta.
Minä ja sukulaiseni näytämme teille tietä.
"Archi Danza"
Randy-serkku? Haluatko tulla mukaani?
Menen sinne minne sinäkin, Ray-serkku.
No niin, pikku ystävät. Laitetaan bileet pystyyn.
Hei, baby, seuraa vain takamukseni loistetta.
Me viemme sinut, me viemme sinut,
me viemme sinut perille. i>
Me viemme sinut, me viemme sinut,
me viemme sinut perille. i>
Perille me sinut viemme. i>
Perille me sinut viemme. i>
Perille me sinut viemme. i>
Saatamme koko matkan. i>
Tässä on minun perheeni. i>
Tässä on Mimmy, Cute Cake-serkku, i>
Katso mummoa! i>
Ajelet ilman valoja! i>
Kuljemme aina yhdessä i>
se on meidän tapamme, i>
niin heidän kuin minunkin. i>
Ketään ei jätetä jälkeen. i>
Me tiedämme i>
Tiedämme, minne mennä i>
tiedämme minne haluat. i>
Ja me viemme sinut sinne. i>
Perille me sinut viemme. i>
Perille me sinut viemme. i>
Perille me sinut viemme. i>
Otamme sinut mukaamme. i>
Nyt... i>
Mentiin kaverit. Se oli siinä. Kaikki. I>
Ystäväni. Tiedän olevani
paljon velkaa sinulle jo nytkin,
mutta näyttää siltä että sammakko-prinssi
on lähtenyt omille teilleen,
ja tarvitsen hieman apua että löydän sen.
Kuulen sinut! Mitä voin antaa sinulle palkkioksi?
Hyvä...
Heti kun pääsen eroon Mr. La Bouffista,
minä omistan tämän kaupungin.
Koko New Orleans on minun otteessani,
ja sinä saat kaikki haluamasi levottomat sielut.
Rakastat sitä, eikö?
Meillä on siis voimassa oleva sopimus?
Nyt me etsimme sen sammakon.
Etsikää kaikkialta. Joen varrelta ja kujilta.
Haluan hänet elävänä.
Hänen sydämensä pitää lyödä.
Nyt.
Menkää.
- Voitte jättää meidät tähän, minä jatkan tästä.
- Hei hei ja kiitos kaikille!
- Teimme tämän ihan mielellämme.
- Nähdään, kaverit!
Muistakaa sanoa Angelalle,
että toivotan paljon onnea.
- Onko hän tyttöystäväsi?
- Voi, ei, ei, ei...
- Minun tyttöystäväni on Evangeline.
- Evangeline?
Hän on kaunein koskaan näkemäni tulikärpänen.
Tiedättekös, puhun Evangelinelle
meilkein joka yö.
Hän on ujo, ei paljon puhu.
Mutta olen varma että vielä
jonain päivänä olemme yhdessä.
- miten suloista, Ray
- Joo, tosi suloista...
Mutta nähdäkseni et taida ehtiä
kotiin ihan lähi aikoina, ystäväiseni.
Tämä paikka on täynnä tilikärpäs-tyttöjä.
Miksi et siis pitäisi hieman hauskaa.
Mitä?
Au, tuo pensas sai minut!
Päästä minut, olen pahan makuinen ja sitkeä!
On niin pimeää ja kylmää. Minä palelen.
Mikä sinä oikein olet? Iso vauvako?
Kukaan ei ole koskenut sinuun.
Katsokaa noita kahta loikkijaa.
Minun tekisi kovasti mieleni sammakon reisiä.
Paloiteltuna ja päälle hieman pippuria, eikö niin isä?
Lopeta tuo kailotus!
Tiedä, että "Kaksi sormea" pitää
sinua silmällä. Olen samaa mieltä.
On aika metsästää sammakoita.
Tiedätkös, tarjoilija. Minä taidan
vihdoin tietää mikä sinussa on vialla.
- Niinkö luulet?
- Ongelmasi on, ettet osaa pitää hauskaa.
Valitan, jonkun oli pakko sanoa se sinulle.
Hyvä, koska minäkin tiedän
mikä sinussa on vialla.
Olen liian suurenmoinen?
Ei. Olet hyödytön, laiska, ja liikaa äänessä.
Olet tylsä!
- Anteeksi?
- Mitä? Ei mitään.
- Tylsimys!
- Kuulehan nyt tollo...
Tämä tylsimys tässä on tehnyt
kahta työtä koko ikänsä,
kun taas sinä olet käyttänyt vain
hopeisia ruokailuvälineitä,
ja juhlinut norsunluusta rakennetussa tornissasi.
Meidän tornimme on rakennettu marmorista.
Pojat, sain yhden kiinni!
Tulkaa tänne.
Tänään oli hyvä metsästys-onni, eikö?
Niillä on aseita!
Katsokaa millaiset reidet.
En syö leipää tänään.
Voi, ei, ei, ei.
Ötökän on tehtävä mitä ötökään on tehtävä.
Minusta tuntuu, että taisin
juuri menettää suosikki-hampaani.
Olen tulossa, "Kaksi sormi", minä autan.
Isä, meillä on yksi.
Sinä pysyt siellä.
- Missä sinun on?
- Pulinat pois, Darnell.
Olen vapaa!
Isä, kuulitko sinä mitään outoa ääntä?
Kyllä , kuulinpa hyvinkin.
Mitä sinä oikein aiot, typerys?
Melkein osuin siihen.
Tämä sammakko oppii olemaan
sekaantumatta asioihimme.
- Auttakaa minua.
- Tule, mennään.
Mitä oikein luulet tekeväsi?
Ei, ei, ei, senkin idiootti, älä ammu!
Katsoppas tätä.
Ohi meni!
Lopettakaa!
Nämä kaksi ovat erilaisia kuin
muut näkemäni sammakot.
- He ovat fiksuja otuksia.
- Ja me osaamme myös puhua.
Oletko kunnossa, kaveri?
Olen kunnossa, mutta hänen
henkäyksensä miltei tappoi minut.
Voisitko auttaa?
Toki, ystäväni.
Kiitos, nyt on paljon parempi.
Tuota, viitsisitkö nyppiä myös alapuolelta...
Ooh.
Nyt me olemme puhuneet, ja minä pidin siitä.
Olet oikeastaan aika hauska.
- Enkö olekkaan enää tylsimys?
- No, minä...
- Sano se, sano se!
- Okei et ole ihan niin...
- Anteeksi kuinka? En oikein kuullut...
- Et ole tylsimys, okei??
Varovasti!
Varovasti!
Tämä ei tahdo irrota.
Voi pyhä...
Kultaseni, minä tiedän että meidän on
löydettävä Mama Odie nopeasti, mutta ...
Tämä operaatio kyllä vie hänestä voimat .
- Voi, lapsi parka.
- Tiedätkö, mikä voisi auttaa minua?
Hummeri kastike rosee...
- Hidasta!
- Enää muutama jäljellä.
Paistettua banaania kanelilla ja sokerilla...
- Miten olisi, kävisikö suo-keitto?
- Se käy.
Kuulostaa herkulliselta! Voisin aloittaa
cocktaililla ja jollain pikku naposteltavalla.
Ei, ei, ei, ei, teidän Kuninkaallinen korkeutenne.
- Mikä hätänä?
- Sinä leikkaat sienet.
- Teen mitä?
Leikkaat sienet.
Toimintaa!
- Tämä on naurettavaa.
- Joko aloitit?
Okei...
Kaikessa rauhassa.
Yksi!
Anna tänne.
Katso, ja opi.
Okei.
- Osaatko nyt?
- En ole koskaan aiemmin tehnyt mitään tällaista.
Ihanko totta?
Okei!
Mutta kun asuu linnassa,
muut tekevät kaiken puolestasi.
He pukevat sinut, syöttävät, kuljettavat sinua...
Ja harjaavat hampaasi.
Voi pikkuista...
Myönnän, elämäni oli helppoa ennen kuin
vanhempani yllättäen heittivät minut ulos, enkä...
Tajusin etten osaa tehdä mitään.
No,
nyt osaat leikata sieniä, eikö?
- Oletko sitä mieltä?
- Jatka harjoittelua, niin saatan palkata sinut.
- Niinkö?
- En.
Mikä pelkuri...
Tämä ei käy. Aiotko laittaa minut kärsimään?
Tapasin kerran niin ruman tulikärpäsen,
että hänet nähtyäni pyörryin.
Niin ei saa pelotella lapsia.
- Haluaako joku lisää?
- Se oli herkullista.
Sinulla on uskomaton lahja.
Vau! Kiitos!
Katsokaa häntä, siellä hän on, koko
luomakunnan kaunein tulikärpäs-tyttö.
Envangeline?
Haluan tavata sen tytön. Missä hän on?
Tuossa hän on, aivan edessäsi.
Hän sytyttää valonsa taivaalle i>
minun kaunis Evangelineni. i>
Tuo ei ole tu...
Vaikka hän lentää niin korkealla, i>
hänen sydämensä kuuluu vain minulle. i>
Minä rakastan sinua.
Minä jumaloin sinua.
- Evangeline
- Minä vain käänsin sen. i>
Olet öitteni Kuningatar i>
niin kirkas, niin hohtava. i>
Kuinka joku noin kaunis kuin hän i>
voi rakastaa jotakuta minun laistani?
- Ei, ei. En voi tanssia. I>
- Rakkaus löytää aina tiensä...
- En ole koskaan tanssinut. I>
- Rakastan sinua, Evangeline
- Jos minä voin leikata, sinä voit tanssia. I>
Rakkaus on kaunista i>
se on ihanaa. i>
Rakkaus merkitsee kaikkea i>
oletko koskaan tuntenut sitä? i>
Hän sytyttää valonsa taivaalle. i>
Rakastan sinua, Evangeline. i>
Charlotte tulee rakastamaan
tanssimista kanssasi.
Meidän...
Pitäisi varmaan jatkaa matkaa.
- Tiana!
- Naveen!
Ei, ei, ei.
En ole nähnyt 197 vuoteen,
mutten silti ole sokea.
Kumpi näistä kahdesta sammakosta
sekaantui varjomieheen?
Olemme niin iloisia siitä että
löysimme sinut, Mama Odie.
Ray ja Louis kertoivat meille sinusta.
Olemme tulleet kaukaa.
Ette voi edes kuvitella mitä...
- Olemme kuulleet, että te...
- Juju!
Tule tänne nyt, sinä senkin tuhma poika.
Anna minulle iso pusu.
Sinähän rakatat äitiä, etkös vain?
Mukava nähdä sinua taas, Ray.
- Miten isoäitisi voi?
- Ah, hän on kunnossa.
Aiheuttaa hämminkiä järjestelemällä
naapurustoa uudelleen.
- Kuulostaa hyvältä.
- Mama Odie...
- Emme haluaisi olla vaivaksi...
- Haluatteko karamellin?
- En ole nälkäinen.
- Ei, kiitos.
Sääli, nämä ovat aivan erityisen hyviä.
- Muuttavat teidät takaisin ihmisiksi.
- Ei, ei, ei, odota.
Minä vain pilailin.
Mistä tiesit, että haluamme...
- Mama Odie?
- Juju...
Miksi et kertonut että keittoni
on palamassa pohjaan?
Oletko varma, että tämä on se
sokea noita joka asuu joella?
Aika varma.
- En usko pystyväni tekemään kaikkea yksin.
- Mamma Odie...
- Maista sitä.
- No?
- Hieman lisää Tabascoa
ja se on herkullista.
Kuulkaa!
- Nyt...
- Juju!
Keitto on vihdoin valmista.
En unohtanut mitään.
Ja nyt. Tiedättekö jo mitä tarvitsette?
Tiedämme, Mama Odie.
Haluamme takaisin ihmisiksi.
Etkö osaa käyttää päätäsi?
He haluavat olla ihmisiä...
Mutta olette sokeita sille mitä tarvitsette.
Mutta se mitä haluamme ja mitä tarvitsemme...
Eikö se ole sama asia?
Sama asia? Ei!
Te kuuntelette nyt Mamaa.
Ei ole väliä miltä näytät i>
tai miten pukeudut. i>
Kuinka monta sormusta on sormissasi i>
me emme siitä välitä. i>
Ei ole väliä, mistä olet kotoisin, i>
eikä edes sillä mikä olet. i>
Koira, sika, lehmä, vuohi
ne ovat kaikki sisälläsi. i>
Kaikki täällä sen tietävät i>
En kysynyt mitä haluatte, i>
vaan sitä mitä tarvitsette. i>
Te tarvitsette sitä mistä
juuri nyt kerron teille. i>
Sun täytyy siis kaivaa hieman syvemmälle, i>
selvittää, kuka olet. i>
sun täytyy kaivaa vielä syvemmälle, i>
se ei niin vaikeeta oo. i>
Vasta sitten kun tiedät kuka olet, i>
tiedät mitä tarvitset, i>
sinitaivasta auringossa. i>
Sun täytyy kaivaa, i>
sun täytyy kaivaa. i>
Sammakko-prissi oli rikas poikanen,
ja haluaa olla sitä taas, i>
Mutta kerroppa tekikö se sinut onnelliseksi? i>
Ei! i>
Rahalla ei ole sielua eikä sydäntä, i>
Tarvitset vain vähän itsekuria
ja suunnan muutosta. i>
Siis kaiva vielä syvemmälle i>
mä sanoin että i>
sun täytyy kaivaa vielä vähän syvemmälle, i>
kerro ihmisille,
että Mama sanoi sen! i>
Tiedoksesi, hyvä mies,
se on rakkaus joka mielenrauhan tuo. i>
Kaiva siis loppuun asti
ja sä tiedät sen. i>
- Tyttöseni!
- Häh? I>
- Voimmeko jutella?
- Kyllä. I>
Kuulin että olet kova. i>
Sinun isäsi oli hyvä mies,
perhe oli hänelle kaikkein tärkein. i>
Olet isäsi tytär, mitä siis tunnet sisälläsi? i>
Kaiva siis hieman syvemmälle, i>
ja löydät itsesi. i>
Sun pitää kaivaa, i>
ja katsoa paljon syvemmälle, i>
vasta silloin voit tietää,
sä mitä tarvitset. i>
Sinitaivasta ja aurinkoa, pikkuiseni. i>
Avatkaa verhot, ja
päästäkää aurinko sisään, lapset! i>
Sinitaivasta ja aurinkoa i>
sinitaivasta ja aurinkoa i>
sinitaivasta ja aurinkoa. i>
Takuulla... i>
No niin tyttöseni. Tiedätkö nyt mitä tarvitset?
Kyllä! Kyllä ymmärrän, Mama Odie.
Minun täytyy kaivaa vielä syvemmälle
ja tehdä enemmän työtä jotta saan ravintolani.
Okei, vielä kerran.
Ei ole väliä miltä näytät... i>
Eikö kukaan halua laulaa kanssani?
Okei.
No, jos haluat olla ihminen
on vain yksi keino.
Keitto, keitto, padassa, i>
näytä meille prinsessa. i>
Näytä mitä sinulla on. i>
- Lotte? Mutta ei hän ole Prinsessa!
- Suu kiinni ja katso keittoa!
Olet oikeassa... Isä La Bouff
on karnevaalien Kuningas.
Näin ollen Lotte...
- On prinsessa.
- Onko se totta?
Kyllä, mutta vain keskiyöhön asti
kun karnevaalit päättyvät.
Loikkija, sinulla on aikaa vain keskiyöhön.
Kun hän suutelee sinua,
- Muututte molemmat taas ihmisiksi.
- Keskiyöhön?
- Ei ole paljon aikaa.
- Entäs minä, Mama Odie?
Minäkin haluan olla ihminen ja
soittaa jazzia "isojen poikien" kanssa.
Haluan kädet, sormet, ja navan myös.
Haluan että katsot...
"Suuri suu", sinun täytyy kaivaa syvemmälle
ja löydät kaiken mitä tarvitset.
Mene, mene, mene, mene, mene.
Vielä pitää ylittää joki.
- Sinun on parasta ensin uida ja sitten kävellä.
- Odota hetki...
Minulla on vielä parempi idea.
Niillä on aseet!
Pojat, siinä on tosi fantastinen asu.
Kuule. Osaatko soittaa sitä torvea?
- Okei.
- Tule, poika.
Emme voi hävitä.
Louis tosiaan soittaa ihmisten kanssa.
Naveen, oletko tulossa?
Etsin sinut myöhemmin.
Evangeline. En vain pysty
katsomaan Tianaa silmiin ja sanomaan...
että teen kaikkeni toteuttaakseni
unelmasi, koska...
Koska rakastan sinua.
Kuulehan kaveri. Yritätkö sinä
vikitellä minun tyttöäni?
Valmistaudu, sillä minä tapan sinut.
En minä ole rakastunut
Evangelineen, vaan Tianaan.
- Minä tiesin sen. Tulehan!
- En aio mennä naimisiin Charlotten kanssa.
- Meistä tulee hyvin onnellisia.
- Tiana saa ravintolansa jollakin muulla tavalla.
- Te saatte kauniita pikkuisia.
- Otan työn, ehkä kaksi työpaikkaa.
- Ehkä jopa kolme?
- Minun on pakko kertoa hänelle.
- Ei, vaan minä kerron. Yksin.
- Okei, veijari.
- Minne viet minua?
- Halusin vain...
Vietämme viimeistä iltaa sammakkoina,
joten halusin näyttää sinulle yhden asian.
Kukaan ei ole koskaan...
Jotain noin kaunista minua varten.
Taisin vähän liioitella, vai?
- Kiitos, Borbo.
- Luulin että tämän piti olla virallista.
Unohdetaan äskeinen.
Tule, istuhan.
Mikä tämä on?
- Sinä leikkelit!?
- Niin tein!
Sinä olet tehnyt minuun aikamoisen vaikutuksen.
Se on hämmästyttävää, koska olen
tapaillut tuhansia naisia ja...
Ei! Noin kahta tai kolmea...
No, muutamia naisia.
joka tapauksessa, kuuntele. Sinä
olet aivan erilainen. Olet melkein kuin
yksi pojista.
Ei, ei, ei! Sinä et ole mies.
Saanko yrittää uudelleen!?
En ole oikein oma itseni tänä iltana.
Tiana!?
Anteeksi, oli melko korkealta.
- Tämä on täysi katastrofi.
- Ei.
Se on suloista!
- Tiana, minä...
- Tuolla se on!
Sinun ravintolasi?
Voitko kuvitella?
Valot loistavat kuin taivaan tähdet.
Ja jazz tulvii ulos ikkunoista.
- Täytyy olla tyylikäs.
- Ja hienostunut.
Sinulla täytyy olla musiikkia.
- En tiedä ketään hyvää soittajaa.
- Niinkö? Antaisitko minun soittaa siellä?
Voin puhua omistajalle...
Hän sanoi kyllä.
Ihmiset tulevat joka puolelta
maistamaan meidän ruokiamme.
Meidän ruokiamme?
Ei, ei, tarkoitin...
Isääni.
Halusimme aina avata ravintolan.
Hän kuoli ennen kuin se tapahtui.
Mutta huomenna, sinun avullasi,
unelmastamme tulee vihdoin totta.
- Huomenna?
- Jos minulla ei ole antaa rahaa huomenna
menetän tämän paikan ikiajoiksi.
Tiana, minä rakastan...
Sitä kuinka puhut unelmistasi.
Se unelma on niin kaunis. Minä...
Lupaan,
että teen kaiken mahdollisen
sen toteuttamiseksi.
New Orleans suoraan edessä.
Minä käyn etsimässä pojat.
Envangeline...
Olin aina niin varma siitä
mitä haluan, mutta nyt...
Mitä minä teen?
Kerro minulle.
Prince Naveen, rakas.
Sinun on paras pitää kiirettä.
En halua myöhästyä karnevaali häistämme.
En ole vielä pukeissa... i>
Vain pari minuuttia vielä.
Hyvä on, kulta.
Minä odotan autossa. I>
Isä, käynnistä auto!
Voi taivas, olen tuhon oma.
Ei, Larry. Minä olen tuhon oma.
Jos en saa sen sammakon verta...
Ei!
Nyt ei kukaan voi estää meitä, kaverit.
Irrota likaiset näppisi minusta!
Lawrence?
Hiljaa, ylhäisyys.
Ray i>
Oletko nähnyt Naveenia?
- Hei, kulta, missä sormuksesi on?
- Mitä sinä puhut?
Jos ystäväni ei sanonut mitään,
niin en minäkään kerro.
Sillä suuni on suljettu vetoketjulla
eikä se aukea millään.
- Ray?
- Okei, hän ei mene naimisiin Charlotten kanssa,
vaan teidän kanssanne.
Kun hän saa sen suudelman
ja palaa taas ihmiseksi,
hän hankkii töitä ja avaa ravintolan...
- Ups! Taisin sanoa liikaa?
- Sinä sanoit juuri sopivasti, Ray!
Kiitos, Evangeline.
Hän halusi pyytää kättäni.
Siitä siinä siis oli kysymys.
Ja minä kun luulin että hän
halusi naida rikkaan tytön.
Kultaseni, mitä me oikein etsimme?
Pidä silmäsi auki ja yritä löytää
huomiota herättävän loistelias auto.
Karnevaali Prinsessan on
pian suudeltava yhtä... sammakkoa.
Hyvät veljet, olemme tänään
kokoontuneet tähän kauniiseen juhlaan i>
liittääksemme tämän Prinssin ja hänen
nuorikkonsa pyhään avioliittoon. i>
Tämä ei voi olla totta, kultaseni.
Kuinka voit, pikkuinen?
Mama Odie sanoi...
Kuule, tiedän kyllä mitä me näimme...
Mutta jos menemme takaisin sinne,
voi satu muuttua todeksi.
Unelmat eivät aina toteudu.
- Evangeline sanoo minulle aina...
- Evangeline on vain tähti, Ray.
Iso pallo kuumaa ilmaa,
miljoonien kilometrien päässä täältä.
Avaa jo silmäsi niin näet sen itsekkin.
Ennen kuin satutat itseäsi.
Hän sanoi niin vain koska hänen
sydämensä särkyi. Surullista. Älä välitä.
Auta minua Evangeline.
Me näytämme hänelle totuuden.
Jos jollain on jotain tätä liittoa vastaan,
puhukoon nyt, tai vaietkoon ikuisesti.
Minä, minä, minä haluan puhua.
Prince Naveen, haluatteko
ottaa puolisoksenne Charlotten... i>
Mitä sinä teet?
...ja rakastaa häntä
kunnes kuolema teidät erottaa? i>
Mitä? Tahdon...
Kyllä, totta kai.
Sinäkö se olet, poika?
Ray, päästä minut pois täältä!
En kuule mitä sanot.
Hoidan sinut ulos siitä laatikosta.
...ja kunnioittaa ja rakastaa häntä,
kunnes kuolema teidät erottaa? i>
Tahdon.
Louisianan osavaltion minulle
antamilla valtuuksilla... i>
julistan teidät...
mieheksi ja...
Prinssi Naveen!
- Voi hyvänen aika. Oletko kunnossa?
- Hetkinen, laittaudun valmiiksi.
Uskomatonta.
Lawrence, miksi teet tämän?
Maksan takaisin kaikkien näiden vuosien...
- ... nöyryytyksistä.
- Raahaa Kuninkaallinen ahterisi takaisin
hääkakun leikkamista ja
sopimuksen sinetöimistä varten.
Mitä sinä teet?
Pysäytä hänet!
Anna se tänne.
Ei, ei ...
Minä sain sen!
Ja se sai minut!
- Irti siitä!
- Pysy poissa tieltäni!?
Ray?
Hei, miksi lopetit?
Se on alligaattori!
- Kultaseni?!
- Ray?
Tämä todistaa, että se
mitä näimme, ei ole totta.
- Mikä se on?
- Se on voodoota, mitä muuta?
Varjomies, hän käyttää sitä...
He eivät saa saada tätä
vaikka mikä olisi. Pakene!
Älkää pakottako minua
sytyttämään takamustani.
Ette pääse pakoon.
Tule tänne, tule!
Kuka haluaa olla seuraava?
Ray!
Mitä...
Ray?
Perääntykää! Tai rikon sen
miljooniksi palasiksi.
Naveen?
Eikö tämä olisi paljon mukavampaa
kuin joutua loikkimaan loppu ikänsä?
Varjomies?
En aio pettää sinua, Tiana.
Kuin unelmasi, unelmasi toteutuneena.
Katso tätä paikkaa! Se tulee olemaan
New Orleansin kruununjalokivi.
Tämä kaikki tulee olemaan sinun.
Sinun pitää vain antaa
minulle se talismaani.
Ei. Tämä ei ole oikein.
Älähän nyt, kultaseni.
Ajattele kaikkia tekemiäsi uhrauksia.
- Sinähän olet aina töissä.
- Sanoinhan, ettei hän lähtisi mukaamme. I>
Ajattele kaikkia niitä ihmisiä
jotka epäilevät kykyjäsi.
- En voi maksaa ylimääräistä.
- Nuori, kokematon tyttö, ja... I>
Äläkä unohda isä parkaasi.
- hän teki niin kovasti töitä.
- Nähdään huomenna! I>
Kahdessa, jopa kolmessa vuorossa.
Eikä koskaan valittanut siitä
kuinka väsynyt hän todella oli.
- Isä!
- Hei, tyttöseni. I>
Mutta hänen kova työnsä ei riittänyt
muuhun kuin vanhaan keittopataan.
Ja unelma ei koskaan toteutunut.
Mutta sinä...
Voit antaa hänelle kaiken
sen mitä hän aina halusi.
Tule, Tiana.
Olet melkein perillä.
Isäni ei koskaan saanut, mitä halusi.
Mutta hänellä oli sitä
mitä hän tarvitsi.
Hänellä oli rakkautta.
- Hän ei koskaan unohtanut sitä,
mikä todella oli tärkeää.
- Ole varovainen sen kanssa.
- Enkä minäkään aio unohtaa.
Sinun olisi pitänyt hyväksyä minun tarjouksen.
Nyt saat viettää loppu elämäsi
tahmaisena pikku sammakkona.
Haluan kertoa teille jotain,
varjomies.
Se ei ole tahmaa, se on limaa.
Ei! Ei!
Miten minä nyt maksan velkani?
- Ystäväni!
- Oletko valmis? I>
- Ei, en vielä. mutta minulla on lisää ideoita.
- Oletko valmis? I>
Tämä on vain pieni tilapäinen takaisku.
Antakaa minun tehdä uusi sopimus.
Eikö tästä voisi neuvotella?
Minulla on yhä edelleen se
sammakko-prinssi vangittuna.
Tarvitsen vain vähän enemmän aikaa.
Ei!
Ei, minä pyydän!
Vain vähän lisää aikaa?
Lupaan, että maksan takaisin.
Minä lupaan.
Prinssi! Prinssi Naveen i>
Morsiamesi, puhdas ja kaino,
alkaa olla kärsimätön.
Hei, kulta!
Neiti La Bouff i>
Täällä alhaalla. i>
Sallikaa minun esitellä itseni.
Minä olen oikea Prinssi Naveen!
Maldonadosta.
Sanoitko Prinssi?
- Miehet, viekää tämä lurjus tyrmään.
- Olen syytön.
Varjomies huijasi minua.
Vau, siinä oli paljon tietoa minun päälleni.
Annahan kun vähän selvennän tätä.
Jos minä siis suutelen sinua ennen puoltayötä,
sinä ja Tiana muututte takaisin ihmisiksi,
ja sitten me menemme naimisiin, ja elämme
onnellisina elämämme loppuun asti?
- Onnelinen loppu?
- Niin, melkein.
Mutta muista, että Tianan on
saatava rahat ravintolaansa.
Koska Tiana...
Hän on minun Evangelineni.
Mitä vain haluat, rakas.
Nyt voit suudella minua, Prinssi.
- Odota!
- Tiana? I>
- Tiana?
- Älä tee sitä.
Minun on pakko, aika on loppumassa.
- En anna sinun tehdä sitä!
- Silloin unelmasi ei toteudu.
Minun unelmani?
Unelmani ei olisi täydellinen...
Ilman että sinä olet mukana.
Rakastan sinua, Naveen.
- Kaikesta huolimatta?
- Kaikesta huolimatta.
Koko ikäni olen lukenut
tosi rakkaudesta saduista ja...
Tia, sinä löysit sen.
Minä suutelen häntä,
sinun vuoksesi kultaseni.
Hänen ei tarvitse naida minua.
Voi ei!
Kuka tietää, ehkä se on edellä?
Olen niin pahoillani.
Tiana! Naveen! i>
Louis, mikä hätänä?
- Varjomies satutti Raytä.
- Ray?
Hän on hyvin kipeä.
Hei kulta!
- Miksi olet edelleen...
- Me jäämme sammakoiksi, Ray.
Ja jatkamme yhdessä.
Se kuulostaa hyvältä.
Evangelinekin pitää siitä.
Niillä voimilla jotka minulle on suotu,
julistan teidät, sammakoksi ja rupikonnaksi.
Anna mennä, suutele morsianasi.
Onnittelut!
Tämä on hyvä!
Kuten sanoin,
Prinsessan suudelma rikkoo kirouksen.
Kun hänestä tuli vaimoni,
hänestä tuli...
Prinsessa.
Sinä suutelit juuri Prinsessaa.
Ja taidanpa tehdä sen uudelleen.
Etelässä on i>
kaupunki i>
jonne joki laskee. i>
Siellä naiset ovat kauniita i>
ja saavat miehet sekaisin. i>
Kun musiikki alkaa iltaisin i>
ja jatkuu auringon nousuun. i>
Kun hän kuulee musiikin i>
voit saada hältä tanssinkin. i>
Kuka olisi arvannut että prinssillä olisi pikkuvelikin.
- Minkä ikäinen sanoitkaan olevasi?
- Kuusi ja puoli vuotta.
Okei, odotan vähän kauemmin.
Siis tule pian, tule vaan, i>
kaupunki antaa parastaan. i>
Tunnet että elämä on niin makeaa i>
unelmat muuttuvat todeksi New Orleansissa. i>