Tip:
Highlight text to annotate it
X
OLIPA KERRAN...
Palelee, äiti.
- On tosi kylmä, Will.
Laita lisää puita, kulta.
Ei ole mistä laittaa, äiti.
Älä murehdi. Jake palaa pian
ja saamme rahaa lääkäriin.
Myitkö lehmän?
Paljonko sait siitä?
Tapasin matkalla muukalaisen.
Papuja?
- Taikapapuja.
Voi, Jacob...
- Papuja?
Lotti paranee ja elämme
onnellisina elämämme loppuun asti.
Menitkö halpaan?
Senkin idiootti, Jake!
Sisko kuolee.
- Hiljaa, pojat.
15 VUOTTA MYÖHEMMIN
RANSKALAISTEN HALLITSEMA
SAKSA
KARLSTADTIN KAUPUNKI
Arrêtez!
Mistä tulette, mein Herr?
Kasselista, Frankfurtin läheltä.
Olemme
vailla ruokaa ja yömajaa.
Passez!
Merci à vous.
Au revoir, monsieur.
Antakaa almu vanhalle sotilaalle.
Kiitos, herra.
Jumalan siunausta.
Jumalan siunausta.
Harjaanko hevosenne?
- Tunnetko pormestarin?
Hoidan parhaita hevosia.
- Anna tämä hänelle.
GRIMMIN VELJEKSET
Grimmin veljekset?
- Aika on rahaa.
Noita tulee yön pimeydessä -
kun kuu on piilossa.
Se tulee syvimmästä,
kylmimmästä pimeydestä.
Noidan huuto pysäyttää veret.
Hyvä, että kutsuitte meidät.
Moniko on nähnyt noidan?
- Kaikki myllyn luona asuvat.
Sata vuotta sitten myllärin vaimo
poltettiin noituudesta roviolla.
Hiiltyneet luut heitettiin jokeen.
Lain mukaan jäännökset
olisi pitänyt lukita peilirasiaan.
Lapset näkivät noidan
kävelevän joen penkkaa kutsuen.
Karlstadtin myllynoita.
- Tuttu tarina.
Uskotteko meitä?
- Uskomme mitä vain.
Mennään kauhujen myllylle.
Henki huutaa siellä.
Jos sitä uskaltaa katsoa...
Pää kiinni.
Antakaa hänelle lääkettä.
Olemme sietokykymme rajoilla.
Voitteko auttaa meitä?
Vaikea sanoa. Jake?
Kun noita poltetaan,
sielu palaa ikuisesti.
Noitien manaus vaatii
hyvin erikoista metallia.
Vain viattoman lapsen kyynelistä
tehty nuoli sammuttaa tulen.
Siis teoriassa. Nyt ei ole
kyse mistään tavan noidasta.
Olette ainoa toivomme.
Ettekö voi auttaa meitä?
Paljonko?
Teette oikein.
- Toivottavasti.
VAUVAN KYYNELIÄ
Mitä tahansa tapahtuu,
pysyttele kilven suojassa.
Kilpi on prinsessa Ruususen
herättäneen prinssin takoma.
Se torjuu pahan voimat.
Yleensä.
Noita on yllätettävä.
Se ei saa huomata meitä...
Ennen kuin olemme valmiita.
Paikoillanne!
Will? Kolme, kaksi, yksi.
Se yrittää tuhota
koko rakennuksen.
Juokse!
Ammu, Jake!
Se on täällä.
En näe sydäntä!
Ryhdistäydy, mies.
Grimmin veljekset
eivät pelkää sinua.
Älä katso silmiin, Jake.
Ammu, Jake!
- Jokin on pielessä.
Nuoli ei liikahda.
- Älä katso sitä silmiin.
Olet sen vallassa.
Vastustele, Jacob!
- En pysty.
Olemme veljeksiä, hitsi soikoon.
Taistele kuin mies.
Olemme tappaneet
paljon pahempiakin.
Maahan.
Pysy siellä.
Se yrittää pakoon.
Sielut ottavat maallisen muodon -
ja piiloutuvat,
kun epäonnistuvat.
Sulje nämä peilirasiaan.
Hautaa ne kauas joesta
ja kylä pääsee noidasta.
Tässä ***.
Herran siunausta, veljet.
Meillä on sopimus.
Tietenkin.
Kiitos paljon.
Onko se kuollut?
- On.
Tietenkin se on kuollut.
- Noita on kuollut.
Menen kertomaan kyläläisille.
Se on kuollut.
Noita on kuollut.
Olipa hankala tapaus.
Älä katso minua noin.
- Olin joskus oppinut mies.
Nyt olet kuuluisa ja
kaikki tytöt tunnistavat sinut.
Senkin idiootti.
Äitisi oli hampaaton lehmä.
Laskekaa minut alas.
Anteeksi, Hidlick. Se lipesi.
- Yritätkö tappaa meidät?
Eikö se ollut tarkoitus?
Järkyttävä savu.
Haluaisin kerrankin vakuuttaa
esiintymistaidoillani.
Bunst, varo...
...ansoja.
Hoidamme lentämisen, palamisen
ja pelottelun. Ja mitä saamme?
Kymmenesosan kuten Jumala.
Aivan. Te vain ratsastatte
kaupunkiin ja viette loput.
Puhukaa Napoleonille,
järjestäytykää ja perustakaa kilta.
Meitä on kaksi.
Kaksi kertaa kymmenen.
Haluamme kaksi kymmenesosaa.
- Per nenä.
Selvä, taitavat näyttelijäni.
Suunnitelma on seuraava.
Tavataan parin päivän
päästä Hampurissa.
Siellä kerrotaan tarinaa
sillan alla asuvasta peikosta.
Miksi minä saan
aina vain kummitusjuttuja?
Koska sinulla on kykyä, ystäväiseni.
Sinusta on moneksi.
Mitä minulla on?
- Sydäntä, komea ystäväiseni.
Sinun tyhjänpäiväisillä jutuillasi
täyttyisi koko Versailles.
Elämä on lyhyt kamppailu
ja sitten koittaa kuolema.
Elämän pienet verukkeet
tekevät siitä sen arvoista.
Puolikkaasi, professori.
Vai otatko
mieluummin taikapapuja?
Otan papuja, kiitos.
Types.
SAMAAN AIKAAN
MARBADENIN METSÄSSÄ
Kuka siellä?
Kuuletko?
Missä olet?
Seisoimme rinta rinnan,
pelkäämättä.
Olit hyvin, hyvin rohkea.
Olet todella urhea mylläri.
Juopa tämä.
Will Grimm.
Tanssitaanko?
Mikään ei tule meidän väliimme.
Eivät kierot noidat.
Eikä julmat otukset.
Eikä murhanhimoiset kuningattaret.
Ei edes viikatemies.
Sillä vain todellistakin
todellisempi rakkaus -
voittaa noutajan.
Vai mitä, Will?
Minäpä kerron tarinan.
Olipa kerran pikkupiru,
jonka nimi meidän piti arvata.
Meidän piti etsiä vastausta
helvetin syvyyksistä.
Uskokaa pois,
tämä on tuottoisa ala.
Noidilla voi lyödä rahoiksi.
Jake!
Hän ei kestä olutta.
- En kestä olutta.
Saksalaissiat.
Kirottu fransmanni.
Jos sammakkoa suutelee,
se muuttuu prinssiksi.
Lopeta, olet humalassa.
Hei, bonsoir.
Jotain vahvaa, vai mitä?
Ihastuttava Châteauneuf-du-Pape?
1792 on todella hyvä vuosi.
Vive la révolution.
Talo tarjoaa. Äläpä hätäile.
Sen pitäisi antaa hengittää.
Samaa vanhaa litkua
Hansin kellarista.
Musiikki muuttui
kamalan ranskalaiseksi.
Jatketaanko filosofista
keskustelua yläkerrassa?
Mitä sanot pikku rupattelusta?
Puhkumista ja puhinaa...
Ei kiitos.
Katsokaa nyt häntä.
Hän innostuu vain satujen
neidoista ja prinsessoista.
Taiat peliin.
Leikitään lempileikkiäni.
"Ken on maassa kaunehin?"
Pavut, Jake!
Pavut.
Senkin idiootti.
Odottakaa minua.
Pavut...
Taikapavut...
Ne ovat taikapapuja, Will...
Jättiläiset musertavat sinut
ja repivät sydämesi irti.
Gute Nacht, Herr Grimm.
Mitä tapahtuu? - Miten
tätä kieltä voi kukaan puhua?
Jokainen sana on kova
kuin teloitus.
Hevosenne odottavat, herrat.
Avanti!
Sinulla on köysi jalassa.
Ciao.
Juokse.
- Odota.
Älä pelkää, Jake!
Palaan hakemaan sinut.
Hyvä yritys.
Signori,
mitä suurinta iloa tuntien -
minä, Mercurio Cavaldi,
esittelen teille:
Maineikas ja legendaarinen
kenraali Vavarin Delatombe -
sotilaskomentaja
Westfalenin kuningaskunnasta -
joka ennen tunnettiin Hesseninä.
Mitä minulle yritetään syöttää?
Mikä tämän on synnyttänyt?
Baijerilainen verimakkara
hapankaalilla.
Teurastin sian ihan itse.
Uskon sen.
Te joudutte oikeuteen -
vehkeilystä,
varkaudesta ja murrosta.
Anteeksi mitä?
Vähimmäisrangaistus on...
Kuolema.
Ei, ei.
ÄIkäähän nyt.
- Olemme oppineita miehiä.
Maalaiset uskovat kaikenlaista.
Teemme vain tieteellisiä kokeita.
Ovatko nuo etanoita?
- Ovat.
Ystävänne kertoivat kaiken
yhtä asiaa lukuun ottamatta.
Missä Marbadenin lapset ovat?
Mitkä lapset?
- Yhdeksän suloista bambinoa.
Poissa, kadonneet. - Emme
ole edes käyneet Marbadenissa.
Pata auki.
Ei.
- Odottakaa.
Minä vannon.
- Emme ole tehneet mitään.
Ettepä tietenkään. Olemme
tarkkailleet teitä jonkin aikaa.
Pysäytä se, Cavaldi.
Hän käski pysäyttää sen.
Joku tekee Marbadenissa
samanlaisia temppuja kuin te.
Samat pelit ja vehkeet.
Se on piikki varpaassani.
Jos vedätte sen pois -
saattaisin jopa suostua
armahtamaan teidät.
Jos me siis tulemme
teidän ranskalaisten leipiin...
Bien sûr.
Menkää Marbadeniin,
paljastakaa lurjukset -
ja etsikää kadonneet lapset.
Hannu, täytyy jäädä jonnekin,
mistä näemme kylän.
Ei, jos löydämme
kadonneet tytöt.
Ei päivisin tapahdu
koskaan mitään, Kerttu.
Metsän keskellä
oli noidan piparkakkutalo.
Hannu!
Tule takaisin.
Sainpas.
Kerttu!
MARBADENIN KYLÄ
Nuku, lapsukainen
Puun lehvissä
Kun tuuli puhaltaa
Kehto heilahtaa
Kun oksa katkeaa
Kehto tipahtaa
Silmät auki, luutnantti.
Ne kuuluvat minulle, kersantti.
Tulkaa.
Menkää...
Tehkää temppunne, veljekset.
Hyvät asukkaat...
Olipa pitkä matka.
Marbadenin asukkaat!
Onko täällä ketään?
Onko kukaan kotona?
Katsele ympärillesi, ettei
missään näy ranskalaissotilaita.
Emme halua
törmätä ranskalaisiin.
Will, täällä on...
Huomenta.
Päivää.
Keitä te olette?
- Salli minun.
Nimi on Grimm, kahdella ämmällä.
Olemme Grimmin veljekset.
He eivät tunne meitä.
- Siirry sivuun, Gregor.
Minä hoidan tämän.
Millä asialla liikutte?
Tulimme pelastamaan
teidät pahan voimilta.
Liian myöhäistä.
Vanha kaava toistaa itseään.
Hoida sinä, Jake.
Tulemme Kasselista,
Frankfurtin läheltä.
Kuulimme kadonneista lapsista.
- Peikon ruokaa.
Suu kiinni, noita,
tai joudut jokeen.
He voivat auttaa meitä, isä.
Pysy kaukana.
- He ovat Grimmin veljekset.
Heistä puhutaan
ja he ovat kuuluisia.
Totta puhut, poikaseni.
Onpa salskea nuori mies.
Hän on tyttäreni.
Hänestä saa joku mies
vielä hyvän vaimon.
He tappavat peikkoja ja jättiläisiä.
- Totta.
Jake, minä...
...ja tiimi.
Grimmin tiimi palveluksessanne.
Yritimme löytää
ja pelastaa ne lapset.
Kerttu pelkäsi, että
piparkakkutalossa oli oikeasti noita.
Linnut söivät leivänmurumme.
Metsä viritti meille ansan.
Se vei myös minun tyttäreni.
Ja minun.
- Kymmenen tyttöä on kadonnut.
Varkaat nappasivat hänet ja
jäljelle jäi vain punainen viitta.
Se oli kuin susi. Kun tyttäreni
yritti pakoon, se nousi ilmaan.
Ymmärrättekö?
Se nousi ilmaan.
Lentävä peto.
Väkipyörä, ansoja, siimaa,
sudennahka... Kallista.
Tiedämme, että metsä on lumottu,
muttei se ole ennen hyökännyt.
Kunnes nyt.
- Kun ranskalaiset valtasivat maan.
Silenzio!
Hyvät kyläläiset...
Teillä ei ole enää
mitään syytä pelätä.
Grimmin veljekset ovat täällä.
Pelastus on ovellanne.
Tarvitsemme oppaaksi jonkun,
joka tuntee metsän.
Yksi löytyy.
- Kuka?
Ansanvirittäjä.
- Kirottu.
Täydellistä.
Anteeksi, Herr Krauss?
Tulimme etsimään
kadonneet lapset.
Tarvitsisimme
pari tuntia aikaanne.
Anteeksi, onko isä kotona?
Mies?
Onko talossa miestä?
Kirottu.
Et ehkä ymmärrä, keitä olemme.
Olemme Grimmin veljekset.
Tuhosimme Karlstadtin myllynoidan,
Glutenhofin sammakkopojan -
ja Schwarzwaldin kannibaalin
piparkakkutalossaan.
Tarvitsemme opasta,
joka tuntee polun metsän läpi.
Maksamme siitä.
Siis helmissä.
Isoja, kimaltelevia
suurkaupungin helmiä.
Kylänne on jonkin
kirouksen vallassa.
Ei minua kylä kiinnosta.
Scusi,
mutta se yritti pakoon.
Tiedätkö, että kymmenen
kylän tyttöä on kadonnut?
Kaksi niistä on siskojani.
Jos siskosi ovat onnekkaita,
he ovat kuolleet.
Kuka tuo ystävänne on?
Kuka minä olen?
Olen Mercurio Cavaldi -
kuuluisia Parman Cavaldeja,
kidutuksen mestareita.
Rauhoitu, Cavaldi.
Tarvitsemme hänet oppaaksi.
Hyvät Marbadenin asukkaat,
saatte tyttärenne takaisin.
Saatte takaisin rohkeutenne -
ja ilonne.
Metsään!
Kirottu!
Kerroinko, että olen Will?
Hän on veljeni Jake.
Kerroinko, että olen Will?
Angelika.
- Nätti nimi.
Kaikilla huiputtajilla
tai siis demoneilla -
on jokin piilopaikka, tukikohta.
Esimerkiksi nuo luolat.
Siellä on vain eläinten luita
ja vanhoja piirroksia.
Yhdeksän kertaa kymmenestä
kuviossa on mukana ihminen.
Matka jatkuu jalkaisin.
- Miksi menemme tänne?
Miksi? Koska edes eläimet
eivät kulkisi tuota kautta.
Eikö aseita?
- Aseita?
Me pidämme aseet.
Me käytämme
toisenlaisia välineitä, Angelika.
Älä pelkää. Tämä edistyksellinen
tekniikka varmaan näyttää oudolta.
Mitä se tekee?
Voimme jatkaa matkaa.
Tämä on todella jännittävää.
Meidänkin kansansatumme
syntyivät tällaisissa paikoissa.
Joka puolella voi tuntea
metsän ikivanhat voimat.
Esi-isämme pitivät
tätä pyhänä paikkana.
Kunnes kristityt tulivat.
Nyt tämä on vaan maata.
Valtava!
Katso tuota, Will.
Rakensiko kristittyjen kuningas
tämän? - Keskelle metsää?
Se kaadettiin.
Se kasvoi takaisin.
Sanoit, etteivät eläimet tule tänne.
- Ne eivät juo lähteestä.
Merde!
Siis Scheisse.
Scheisse!
Aistitko tuon pelon tunteen?
Se on melkein kuin haju.
- Kalman haju.
Anteeksi.
Ethän pelkää?
Et niin kuin kyläläiset.
Mitä täällä tapahtui?
Kristitty kuningas
tuhosi metsän kansan.
Poltti heidät luoliinsa.
- Järkyttävä tarina.
Meillä oli onnea.
Vuotta myöhemmin tuli rutto.
Torni pitäisi tutkia, Jake.
Sinne ei ole sisäänpääsyä.
Ei ole ikinä ollutkaan.
Angelika...
Näetkö ikkunan
tuolla korkealla?
Vuosisatoja sitten
kuningatar asui siellä.
Häntä arvostettiin ympäri Euroopan.
Hän oli kuulu kauneudestaan.
Mutta myös
turhamaisuudesta ja itsekkyydestä.
Hänen peilikuvansa
oli hänen maailmansa.
Rutto saapui
kuningattaren hääpäivänä.
Kuningas kuoli ensimmäisenä.
Morsian rakensi tornin.
Hän sulkeutui sinne
turvaan maailman kauhuilta.
Mutta hän unohti -
että rutto leviää tuulen mukana.
Kun hän sairastui -
ja upea iho alkoi mädäntyä -
huuto kuului tarinan
mukaan merten taa.
Eihän minun
prinsessaani pelota?
Se on vain tarinaa.
Isä suojelee sinua.
"Kirotut rauniot."
Hyvä idea.
"Kirotut rauniot".
Kirjoittanut Jacob...
"Kirotut rauniot".
Kirjoittanut Jacob...
Jacob Grimm.
Will, Will...
Nappaan teidät
ja murskaan munat...
Pelottavaa.
Ikävä kyllä laitteet
eivät näytä poimivan mitään.
Palataan ennen
kuin tulee liian pimeää.
On parasta lähteä.
- Ei millään pahalla, Angelika...
Me tulimme tuolta.
- Emme mene sinne.
Kuljimme noiden koivujen ohi.
Mennään sinne.
Älä luota puihin.
Hei, sammakkomummo.
Näytä meille tietä.
- Jestas.
Näytä meille tietä,
niin saat suukon.
Ei noin voi tehdä.
Tuonne.
Oletko varma?
Sitähän minäkin.
Etkö luota minuun?
Maista sinä.
Emme tulleet täältä.
Mitä hän yrittää?
En usko hänen valehtelevan.
Siellä oli jotain henkiä.
Pää kiinni. Lankesitko
hullun pauloihin, tomppeli?
En luota häneen.
Perillä ollaan.
Tiesin, että osaisit tien.
Rauhoitu.
Mikä sinua vaivaa?
Tuottoisa retki.
Saimme kaikenlaista selville.
Sasha...
Tavataanko aamunkoitteessa?
Ehditte hyvin kauneusunille.
Saatte selvitä yksin huomenna.
- Anteeksi, mitä?
Saatte selvitä yksin huomenna.
- Mitä hän sanoi?
Pakotitte minut näyttämään
teille metsän. Tein sen.
Minä hoidan tämän.
Sidotko hevoseni, Will?
Onko kaikki hyvin?
Saanko tulla sisään?
Piirroksesi ovat todella hienoja.
Minäkin piirtelen vähän.
Olen aika hyväkin.
Tornissa oli
yliluonnollisia voimia, vai mitä?
Isä käytti meitä siellä.
Missä hän nyt on?
Hän kuoli.
Viime talvena.
Sudet kuulemma veivät hänet.
Voisitko antaa meille edes kartan?
- Ei siitä olisi mitään iloa.
Olisi siitä meille.
Me osaamme sentään lukea.
Luulette tietävänne kaiken.
Olen asunut kaupungissa.
Isä säästi koko ikänsä,
jotta saisin "kunnon" koulutuksen.
Hukkaan heitettyä rahaa.
- Olet oikeassa.
Kun isä kuoli, siskot jäivät kaksin.
He katosivat ensimmäisinä.
Siksi sinua
kutsutaan kirotuksi.
Kerropa, kuuluisa Grimmin veljes,
miten aiot pelastaa meidät.
Taidan hoitaa asian ihan itse.
Sehän meni hyvin.
Tästä tulee yllätys.
Vauhtia.
Saksalaista vieraanvaraisuutta...
Grimmin veljekset kiittävät
teitä ystävällisyydestänne.
Buon appetito!
- On sudennälkä.
Ei teille,
Tuhkimoiseni.
Elsie!
Elsie! Elsie!
Rauhoitu.
Ei ole hätää.
Oletpa nätti hevonen.
Onpa sinulla isot silmät.
Ja isot korvat.
Ja niin suloinen suu.
Ei hätää.
Iisisti.
Elsie!
Hevonen kiskoille.
- Missä sinä kiskoja näet?
Pois tieltä.
- Angelika!
Voisimme käyttää
oikean eläimen peilikuvaa.
Se oli minun hevoseni
ja minun laukkuni.
Mitä tapahtuu?
Hevonen on saatava kiinni.
Sinulla on hilkka päässä.
- Niin sinullakin.
Nopeammin, Will!
Dax, Letorc!
ÄIkää päästäkö niitä näkyvistä.
Potki sitä, Will!
Ansalankoja!
Metsässä on joku.
Näetkö sinäkin saman jutun?
- En todellakaan.
Metsä liikkuu.
Puut kulkevat kiskoilla.
Väkipyörä on kallis vekotin.
Minä ohjaan. ÄIkää päästäkö
Grimmejä näkyvistä, idioti!
Olen etsinyt sinua.
Mitä täällä tapahtuu?
Avanti, avanti!
Ne liikkuvat selvästi kiskoilla.
Tule esiin.
- Tuolla.
Juokse.
- Kuuletko?
Mitä täällä tapahtuu?
Näillä on paljon isompi
budjetti kuin meillä.
Maahan.
Odota!
Seis, Will!
Apua!
Se on kiinni jalassani.
Juokse!
Hänen silmänsä...
Hänen silmänsä.
Tukkani...
Letorc? Dax?
Kuuletteko?
Tämä on käsky. Tulkaa tänne.
Montako kertaa pitää sanoa?
En saa henkeä.
Uskomatonta.
Tämä muuttaa kaiken.
Kirjani, valkoinen ori. Se oli totta.
Kyllä tälle on joku järkevä selitys.
Mitä höriset? Ötökät...
Koko metsä
kumartui päällemme.
Se oli lumottu.
- Kirottu.
Minun sukuni on kirottu.
Isä...
Mitä isästäsi?
- Täytyy palata.
Maahan, krucchi bastardi!
Maahan.
Kuka tappoi mieheni?
Kertokaa, veljekset.
Kuka?
Tai tyttö kuolee.
- Metsä teki sen.
Saksalaistollo.
Jos jäät,
se tuhoaa sinutkin.
Mesdames et messieurs...
Keisari on suonut minulle kunnian -
kestitä teitä,
luotetuimpia neuvonantajia.
Loistava esimerkkinne valaisee
tämän pimeän saksalaismetsän -
täynnä
tietämättömyyttä ja taikauskoa.
Kenraali, viimeinkin.
Guten Tag. Buongiorno.
Ei vaan bonjour.
Herra kenraali, sotilaanne...
Finito, kuolleita.
Onneksi minä jäin henkiin.
Sain vain pienen haavan.
Pikkiriikkisen...
Aloitamme hummerikeitolla.
Nolaat minut,
teet naurunalaiseksi -
ja loukkaat vieraideni edessä.
He ovat sentään Pariisista.
He yrittivät huijata Cavaldia -
saduilla, ihmissyöjäpuilla
ja lentävillä susilla.
Mutta käytin järkeäni
ja näen kaiken selvästi.
Minä en tehnyt mitään.
He ovat syypäitä.
Tämä on heidän syytänsä.
Grimmin veljesten!
Suunnitelma on simppeli.
Pikkutytöt ovat syöttejä -
joilla sotilaat houkutellaan
metsään ja... bingo!
Bingo?
- Niin.
Bingo!
Meitä uhkaavat
ylivoimallaan saksalaisjoukot -
jotka uhmasivat
teidän ylivoimaanne...
Grimmin veljekset,
mitä metsässä tapahtui?
Uskon, että olimme
todistamassa aito taikuutta.
Tuo ei ole
virallinen lausuntomme.
Tappakaa heidät.
Hoitelen sinut myöhemmin.
ÄIkää tappako.
Pistän heidät puhumaan.
Musica!
Lopettakaa!
Älä sotke minua tähän, typerys.
Hän on syytön.
- Seis!
Herra kenraali,
jos luotatte Cavaldiin -
maa ei ole enää pian teidän.
Hän panikoi.
Mahtava Cavaldi ei panikoi ikinä.
Piste teille.
Hyvää ruokahalua, koiraseni.
Lopettakaa!
Herra kenraali,
Cavaldi puhui totta!
Näimme ne.
Kolme puissa, kaksi luolissa.
Isoja, aseistettuja miehiä.
Se toimii
ja totuus paljastuu.
Tietämättömät maalaiset
saavat uskomuksistaan voimia.
Tuon he juuri haluavat kuulla.
Jos tämä jatkuu, yhä useampi
puhuu kuin hän ja nousee aseisiin.
Sitten ei ole kyse vain yhdestä
metsästä vaan koko kansasta.
Antakaa meidän toimia tavallamme.
Lähettäkää meidät metsään.
Väijymme miehien ja laitteidemme
kanssa. Luottakaa minuun.
Me järjestämme niille yllätyksen.
Riittää, Cavald.
Seis.
Hyvä on.
Saatte palata metsään.
Mutta varoituksen sana.
Jos yritätte paeta -
kaadan jokaisen puun -
hajotan jokaisen rakennuksen -
ja teurastan kaikki viattomat,
kunnes saan teidät kiinni.
Ymmärrättekö?
Bon.
Varokaa päätä.
Pakkaat hevosten kyytiin
mahdollisimman paljon tavaraa.
En ole ihan varma,
mikä meitä odottaa.
Pysyttele lähellä hevostasi.
Jake...
Kuuntele.
Takaisin satulaan.
Pakenemme pää kolmantena
jalkana. - Muistan tarinan lopun.
Se on vanha kansansatu.
Torni, kuningatar tarinoineen...
Ennen ruttoa kuningatar
surmasi kyläläisten esi-isät -
päästäkseen käsiksi loitsuun,
joka soisi ikuisen elämän.
Tänne se typerä kirja.
- Hän on yhä tornissa.
Kuuntele, Jake.
Ei ole kyse mistään tarinasta.
Vaan sinusta ja hänestä.
Haluat pelastaa hänet.
Totta, sillä hän on osa tarinaa.
Kuningatar on yhä tornissa,
vai mitä?
Hän odottaa, että joku tulisi.
Joku löytäisi salaisen loitsun.
Se on pelkkää satua.
Tuo ei ole totta.
Tiedän, että sinäkin uskot sen.
Älä hänestä välitä. Hän toivoo,
että elämä olisi kuin kirjasta.
Nyt hän luulee olevansa rakastunut.
Tottele isääsi ja lähde pois täältä.
Ei, minä etsin siskoni.
- Will välittää vain itsestään.
Eivät he tule takaisin.
- Tämä ei ole sinun maailmasi!
Sinähän tiedät, Angelika.
Tarina tapahtuu nyt meille.
Me elämme sitä.
Se on totisinta totta.
Järjestetään onnellinen loppu.
Etsimme siskosi
ja tuomme heidät takaisin.
Tuot siskot takaisin?
Tuot heidät takaisin?
Millä? Taikapavuillako?
Miksi sinä noin sanot?
- Eivät taikapavut toimi.
Ne eivät herätä ketään henkiin.
Ei silloin, eikä nyt.
Odota hevosten luona.
Odota hevosten luona, Jacob.
Anteeksi.
Hän yritti toimia oikein.
Hän yritti vain auttaa.
Emme voi taistella kokonaista
metsää vastaan. - Sinä vain pelkäät.
Pelkään?
Olen kauhuissani.
Niin sinunkin pitäisi olla.
Metsässä ei ole mitään järkeä.
Se on kuin Jaken pää.
Vihaan häntä.
Hän käy niin hermoilleni.
Hän saa sinut tuntemaan
itsesi heikoksi, vai mitä?
Niin, aina.
En voi...
Suojella häntä.
Isä luuli voivansa
suojella perhettään.
Tule takaisin, Jacob.
Tule takaisin, Jake!
Senkin types.
Katso nyt tuota!
Minä tein tuon haarniskan.
Siinä ei ole mitään taikaa,
silkkaa kiiltoa vain.
Ei!
Frâulein ei lähde mukaasi.
Hän jää tänne.
Ei hätää, Will.
Mene vain.
Onpa sotku.
Siitä puuttuu jännitys.
Jousi on viritettävä tiukemmalle.
Arkut tähän, Hidlick.
Kysyn viimeistä kertaa.
Onko kori kiinni kunnolla?
Jos löydämme ne tytöt,
emme joudu giljotiiniin, niinkö?
Maalaistollot kuvittelivat,
että metsä nieli tytöt.
Mitä me kuvittelemme?
Paikoillenne.
Valmiina.
Onko valmista? Paikoillanne.
Kolme, kaksi, yksi, nyt.
Ei!
Jake?
Jake? Jacob?
Lisää korkeutta.
Tarkistakaa suuntaus.
Lopeta nyt, Jacob.
Tapat vielä itsesi.
Mahtavaa,
sillä sitten olet omillasi -
ja saat ihan mitä haluat.
Mitä sinä oikeastaan haluat?
Angelikanko haluat?
Pidä hänet.
Rahaako haluat?
Pidä.
Viime aikoina olet ollut
vain ottamassa koko ajan.
Senkin kiukutteleva kakara.
Jokin liikkui.
Näitkö sen?
Älä pyydä minua katsomaan.
Olen lukenut taruja koko ikäni,
ja nyt kuulen, että tämä on totta.
Eikä ole kyse pavuista.
Tämä on totta.
Etkö tajua?
Minun on pakko tehdä tämä.
Varjelkoon...
Hyvä on, Jake.
Mitä haluat minun tekevän?
Rehellisesti?
Olet veljeni.
Haluan, että uskot minuun.
Tarvitsen apuasi.
Laukaistaan minut
helvetin palavaan pätsiin.
Toimit liian monimutkaisesti.
Katapultti ei riitä.
Totta.
- Mitä muita vehkeitä meillä on?
Miten olisi koukku,
jolla tarttua ikkunaan?
Meillä ei ole koukkua.
Koukku on kylässä.
Ratsastamme tuulispäinä.
Onhan meillä koukkuja, vai mitä?
- Palaamme tuota pikaa.
Se on tässä.
Loistavaa.
Tämä on silkkaa itsemurhaa.
Todennäköisesti.
Tuo vettä, Sasha.
Ei...
Sasha...
Sasha...
Mahtava Cavaldi.
Lapset ovat vaarassa
ja hän piileskelee täällä.
Scusi.
Lintu raukka.
Mitä nyt?
Cavaldi?
Juokse kohti ääntäni, Sasha.
Cavaldi! Pysykää sisällä.
Ei hätää.
Minulta taisi mennä housuun.
Hyvä.
Minä luulin, että se olin minä.
Nami, maistunpa hyvältä.
Sasha!
Ette saa minua kiinni.
Olen piparkakkumies.
Hyvin menee, Will.
Hyvä, rauhallisesti.
Puhtia peliin, Will.
Elämä ilman Jakea...
Se on enää sekunneista kiinni.
Hyvä, Will.
Jatka.
Mihin minä jäinkään?
Vakiintuminen, rehellinen työ...
Hautoja.
Niitä on yksi, kaksi, kolme...
...neljä, viisi, kuusi...
...seitsemän, kahdeksan,
yhdeksän, kymmenen...
...11, 12.
Outoa, Will.
Täällä on 12 hautaa.
Tasavälein ympyrän kehällä
ihan kuin kellossa.
Varovasti.
Menen sisään, Will.
Hän menee sisään.
Kävipä onni.
Mikä tämä on?
Kruunu.
Loitsut...
Jake!
Hänen loitsunsa.
Verenpunainen kuu.
12 hautaa.
11 tyttöä.
Olen uusi tässä touhussa.
Jos teen jotain väärin -
tai pidät jostain tietystä,
sammakkomummo...
Yritän olla hellä.
Näytä tie takaisin
Angelikan luo.
Päätä jo.
Sasha?
Sinulle, kuningattareni.
Nuku...
Will!
Luoja...
Jacob...
Katso minua, Jacob.
Katso minua, Jacob.
Olenko yhä maassa kaunehin?
Sano,
että olen maassa kaunehin...
...niin toteutan kaikki unelmasi.
Älä pelkää, Sasha.
Mistä haaveilet, Jacob?
Maineestako?
Vallastako?
Angelikasta?
Rakastat häntä.
Will ei.
Hän ei rakasta Angelikaa.
Ei kuten sinä, Jacob.
Jacob Grimm!
Senkin vellihousu!
Katso minua, Jacob.
- Älä katso.
Katso minua, Jacob.
Tähkäpää!
Hieno ajoitus.
Kivat vetimet.
Kuningatar elää.
- 500 vuoden jälkeen?
Mutta aika on kyllä tehnyt
tehtävänsä. - Nappaa kirves.
Häntä huijattiin.
Loitsu toi ikuisen elämän
muttei nuoruutta.
Hän rappeutuu ja odottaa,
että joku tulee pelastamaan.
Onko tuo Sasha?
Tännepäin, Will.
Ei, vaan tänne.
Sammakkomummo kertoi.
Luota sammakkoon.
Mennään.
Varo, Will!
Kirves on myös lumottu.
Juokse hevosten luo.
Sasha...
Hän ei hengitä.
- Näin hänen kävelevän.
Hän ei hengitä,
pulssi ei tunnu.
Kirottu ikuisiksi ajoiksi.
Kaikki kuolevat
verenpunaisen kuun alla.
Taiat ja loitsut.
Kuu on
tänä yönä verenpunainen.
Se liittyy auringonpimennykseen.
Auringonpimennys...
Kuunnelkaa.
Tiedämme miksi metsä on lumottu.
Se on Thüringenin
kuningattaren vallassa.
Hän vie tyttölapset näiden
nuoruuden ja kauneuden takia.
Sashan piti olla kahdestoista.
Kuningatar tarvitsee vielä yhden.
Viekää lapset Marlburgiin,
Frankfurtiin tai jonnekin.
Täytyy lähteä
ennen auringonpimennystä.
Marbadenin asukkaat!
Ranskan kansalaiset!
Kunnia
kenraali Vavarin Delatombelle!
Hän saapuu
pelastamaan alamaisensa!
Missä Cavaldi?
Herra kenraali!
Täältä tulee Cavaldi!
Mitä sinulla on päällä?
Tämäkö?
Varmuuden vuoksi.
Kaikki on hyvin ja
kaikki on teidän uskollisissa...
Jos kaikki on hyvin, miksi
heidän maanmiehensä pidätettiin -
matkalla Marlburgiin?
Miksi he kertovat tarinaa metsän
uskomattomista tapahtumista -
levittävät taikauskoa
ja juoruja miesteni keskuudessa?
Grimmin veljekset
ovat valehtelevia varkaita.
He ovat itse keksineet
kaikki tuhonneensa demonit.
Tuo ei ole totta.
Minulla on todisteita.
Pidättäkää heidät.
Baissez-le!
Vite!
Te saksalaiset...
Pidättekö itseänne sankareina?
Uudet Ranskan kansalaiset.
Voittakaa suurimmat pelkonne.
Polttakaa metsä.
Ja siinä sivussa -
Grimmin veljekset.
Adieu,
Grimmin veljekset.
Hyvästit tarinoillenne.
Nyt ne ovat historiaa.
Tulta.
Olen pahoillani.
Hyvästi.
Jacob...
- Will!
Tulta.
Bingo!
Will!
Angelika!
Jalat!
Mistä löysit tämän?
Kirjani!
Unohda se ja juokse!
Tämä se on elämää, Cavaldi.
Taistelukentällä voittaminen...
Miesten seurassa...
Vaatimatonta ruokaa...
...kenttämuonaa...
...nuotion loimussa.
Eikö olekin romanttista?
Odota!
Isä?
Missä olit?
Palelee...
Tule tänne, hytisevä prinssi.
Tule omakseni...
...ikuisiksi ajoiksi.
Rakkaudessa.
Ei.
- Angelika...
Senkin hullu. Se on isäni.
- Se yritti tappaa sinut.
Angelika!
Angelika on kahdestoista.
Kahdestoista...
Mitä pirua?
Mitä taikuutta?
Mitä temppuja?
Mihin menette? Takaisin!
Komenna miehiäsi!
Tämä on käsky.
Tämä on käsky, senkin petturit.
Takaisin!
Kenraali...
Grimmin veljekset...
Miracolo!
Miten tuo on mahdollista?
Vauhtia!
Nuku hyvin, prinsessa.
Se alkaa, Will.
Kahdennentoista veri,
kuningattareni.
Herää! Työnnä, Will.
- Koko ajan.
Kokeile kirvestä!
Anna tänne se.
Peräänny.
Pidin kirvestä niin kuin sinäkin.
Yritetään nyt
vain päästä torniin.
Löysimme kadonneet tytöt.
- He ovat haudoissa.
Tarinoiden aika on ohi.
Mestatkaa heidät.
- Haluatte tuon miehen tuolla.
Mestatkaa heidät.
Herra kenraali...
Haluan irtisanoutua tehtävästäni.
Eropyyntö hyväksytty.
En kestä italialaisia.
Vain pientä
ruoansulatusvaivaa.
Se menee pian ohi.
Onko tämä taas niitä temppujanne?
Juokse, Will!
Ole sotilas.
Miten kehtaatte
häväistä kenraalini?
Kuole.
Ei, odota.
Bingo.
Tapoit ystäväni.
- Olisipa niitä enemmän.
Onhan aina veljesi.
Missä Jacob muuten on?
Anele.
Ei!
Haluan että anelet.
Varjelkoon...
ÄIkää tappako minua,
urhea kenraali.
Halusin vain järjestystä.
Piirakkapalanen
ei olisi pahitteeksi.
Pian olemme yhtä, rakkaani.
Kyllä.
- Kuningattareni.
Seis!
Toteuta loitsu, rakkaani.
Olen seonnut.
- Pysäytä hänet.
Ei veitsellä.
Ne ovat hänen vallassaan.
Kuun täyttyessä
minäkin olen täydellinen.
Ja kuningaskuntanne
on jälleen minun.
Pysäytä hänet, Jake.
- Ei onnistu.
Tämä on sinun maailmasi, Jake.
Hoida tarina loppuun.
- En tiedä miten.
Olenko kaunis?
En jaksa enää.
Ken nyt on maassa kaunehin?
Pysäytä se.
Tunnet tarinan.
En pysty...
- Se olet sinä.
Odota.
Anteeksi...
Tule tänne.
Veljesrakkautta.
Hienoa uhrautumista.
Älä katso häntä silmiin.
Hän tekee kuolemaa, Jacob.
- Jätä hänet rauhaan.
Sinun takiasi.
Pystytkö pelastamaan hänet?
Onko sinulle ne taikapavut?
Minulla nimittäin on.
Tästä tulee kaunis iltasatu.
Tiesitkö, Jacob -
että totuus
on tarua karmivampaa?
Haluatko elää, Will?
Ei...
Ei, kuningatar.
Ei...
Tulee sinua ikävä.
Toteuta loitsu,
herttainen uusi prinssini.
Kerro, kerro kuvastin...
Sano se...
Olet maassa kaunehin.
Älä suutele häntä.
Palelee.
Katso nyt, mitä teit.
Angelika...
Tapoit tyttäreni.
Kuningatar...
- Pysäytä hänet.
Sinä kuolet!
Ei, Will!
Ken on maassa kaunehin?
Signor Grimm...
Kuuntele...
Kerro, mitä pitää tehdä.
Palvele kuningatartani.
Ei! Grimm...
Kuule minua,
paholaisten kuningatar.
Niele kiroukseni -
esi-isieni pimeästä sydämestä.
Maledetta!
Maledetta!
Huhuu?
Kuuleeko kukaan?
Jacob!
Minä tässä, Cavaldi.
Missä Will?
Varjele, Will...
Hetkinen.
Minähän tunnen tarinan.
Lapsuudestani.
Vielä on aikaa, Jacob.
Katso!
Vauhtia!
Loitsu raukeaa suukolla.
Todellisella lemmen suukolla.
Sydämessäsi
on oltava rakkautta.
Muuten siitä tulee
kuolon suudelma.
Se on ohi, nouse ylös.
Loitsu raukesi.
Will?
Me teimme sen.
Toinen suukko.
Ei sinulta.
Ehkä sinun pitäisi
tehdä se, Angelika.
Halusin vain kokea
sen ennen tarinan loppua.
Marbadenin asukkaat,
teillä ei ole enää syytä pelkoon.
Minä ja Grimmin veljekset -
tuhosimme pahuuden sydämen.
Olette vapaita!
Grazie!
Musica!
Haluaisin pitää tämän.
Se pelasti henkeni.
Totta kai.
Pitäkää tästä hyvää huolta.
Se on todella hyvä.
Anna anteeksi,
etten uskonut sinua.
Mitä tuosta.
En minäkään uskonut sinua.
Te olette siis veljeksiä.
Olette aina tervetulleita tänne.
Tämä on teidän kotinne.
Minä kuvittelin aina,
että sinä saisit tytön.
Päivä ei ole vielä ohi.
Onko tämä sinusta käännekohta?
- Olemme sen partaalla.
Mahtavaa, sillä olen
miettinyt uudenlaista uraa.
Voisimme hyödyntää
kaikkia uusia taitojamme.
Tämä on todellisuutta.
Olemme maattomia miehiä.
Eikä meillä ole pennin hyrrää.
Mutta nimi on hyvä.
- Hiton hyvä.
...ja he elivät onnellisina
elämänsä loppuun saakka.
Ei nyt ihan.