Tip:
Highlight text to annotate it
X
Elokuva perustuu tapahtumiin-
-jotka johtivat Varsovan gheton
kapinaan vuonna 1943.
Melkoinen poika!
Varsova, Puola 1939
Saksa miehittää Puolan
1. syyskuuta 1939
Kazik. Kazik, sano jotakin.
Häivytään täältä!
Syyskuu 1939
Puola antautuu Saksalle
alle kuukauden taistelun jälkeen.
Saksalaiset määräävät
Varsovan 350 000 juutalaista-
-VARSOVAN GHETOKSI
kutsutulle alueelle.
Varsovan arjalainen osa
Juutalaiset pois jonosta.
Leipä on Puolan arjalaisille.
Mene omalle puolellesi.
Mene takaisin ghettoon.
-Olen Puolan armeijan veteraani.
-Olet siis taistelija.
Mordechai Anielewicz?
Työkomennus kutsuu. Mennään.
-Työkomennus? Missä?
-Mitä väliä sillä on?
-Juutalaisten pitää ilmoittautua.
-Mitä laitan päälle?
Älä viisastele.
Paita päälle ja menoksi.
Onko kyseessä mahdollisesti
saksalaisten komennus?
-Varoitin sinua.
-Teen töitä vain omalle väelleni.
Olet juutalainen poliisi, petät
oman väkesi. Sinut pitäisi tappaa.
Mutta kysyn itseltäni usein:
Voiko moraalin mies, siis minä-
-noudattaa moraalisia oppejaan
moraalittomassa maailmassa?
Oletko kiinnostunut aiheesta?
Mene pois ennen kuin satutan sinua.
-Miksi niin monet ihmiset muuttavat?
-Ole iloinen, että sait leipää.
Mitä nyt?
-Olkaa kilttejä ja lopettakaa.
-Ei, ei.
Kusipäät luovat juutalaiset poliisi-
voimat tekemään likaisen työnsä.
-Paitsi kun haluavat huvitella itse.
-Niinpä. Hajota ja hallitse.
Mitä seuraavaksi?
-Kazik. Miksi istut hienossa autossa?
-Ajan sitä.
Oletko varastanut sen?
-Miksi varastaa, kun saa ilmaiseksi?
-Mitä sinä nyt juonit?
Olen Adam Czerniakowin kuljettaja.
-Juutalaisneuvoston puheenjohtajan?
-Noudan hänet, jos teette tilaa.
-Järjestä meidät tapaamaan häntä.
-Vaarantaisin kuljettajan paikkani.
Muussa tapauksessa autat saksalaisia.
Eikö se vaivaa sinua?
Enemmän vaivaa se, etten voisi
ruokkia itseäni ja perhettäni.
Aivan, ei välitetä juutalais-
poliiseista ja koulutuskysymyksestä.
-Meillä kaikilla on perheet.
-Ei hänen tarvitse menettää työtään.
Kazik.
Kaikkea hyvää.
Mira sai yhteyden
rajalla asuviin myötämielisiin-
-jotka auttavat opiskelijoita pois
Puolasta. Sen pitää tapahtua heti.
-Mitä sanot?
-Jos heidät saadaan Palestiinaan...
...se on tehtävä
ennen kuin tilaisuus menee ohi.
Olet oikeassa.
-Toivota onnea.
-Onnea.
Mordechai.
Kapteeni Szerynski,
viette pojat laittomasti.
Kaikki 12-60 -vuotiaat miehet
on määrätty pakkotyöhön.
-Tutkitteko heidän paperinsa?
-Kuka olet?
Jitzhak Zuckerman, poikien opettaja.
Lukekaa paperit.
-Pojat on vapautettu pakkotyöstä.
-No niinpä tosiaan.
Kaikki joutuvat tänään töihin.
Katso,
että Zuckermankin pääsee töihin.
Kuulimme, että lähdemme piakkoin
Palestiinaan Romanian kautta.
Varsovan ulkopuolella
sijaitseva maatila-
-jossa opiskelijaryhmä
valmistautuu Palestiinan muuttoon.
Kuka muistaa tämän päivän aiheen?
Auttakaa minua.
Unohdin kirjoittaa sen muistiin.
-Liittyikö se moraaliin?
-Aivan, Frania.
Voiko moraalin mies säilyttää
moraalinsa moraalittomassa maailmassa?
-Hienoa. Julian, voitko jatkaa tästä?
-Totta kai.
Tämän päivän aihe:
Voiko moraaliton mies
säilyttää moraalinsa ensitreffeillä?
-Sinut siis saatetaan rajalle saakka.
-Mira.
-Ylität rajan omin päin.
-Ja?
-Ja jos löydät turvallisen reitin...
-Niin?
Jos löydät turvallisen ylityspaikan
ja palaat takaisin-
-saat palkkion.
Minkälaisen palkkion?
Koet unelmiesi täyttymyksen-
-kun opiskelijasi saavat erämaan
kukkimaan hedelmällisenä.
Siinäkö kaikki?
Teen rajusti töitä,
ja riski on valtava.
No, ehkäpä saat
väkesi ikuisen kiitollisuuden-
-ja etenkin erään tietyn henkilön.
-Kenen?
-Erään läheisen henkilön.
Millaisen kiitollisuuden?
Mitä jos löydän kaksi ylityspaikkaa?
Saksalaiset määräävät Varsovan
juutalaisille käsivarsinauhat.
Nyt voit riisua nauhasi.
Mene.
Ole varovainen, Tosia.
Arjalaiselta puolelta löydetyt
juutalaiset teloitetaan.
Laskeudu joelle ja seuraa sitä.
Raja on tuolla.
-Onko se kaukana?
-Ei. Pääset turvatalolle ennen yötä.
He tietävät tulostasi.
Haluan maksun nyt.
-Paljon kiitoksia.
-Onnea matkaan.
Adam Czerniakow
Juutalaisneuvoston puheenjohtaja
Yritä kiertää vaunut.
Kazik.
-Miten sait kuljettajan työpaikan?
-Edellinen kuski vietiin orjatyöhön.
-Ja?
-Ja minut valittiin tilalle.
-Kazik.
-Niin, herra?
-Älä varasta autoa.
-En, herra.
Czerniakow, luutnantti Müllerin
johtama SS-joukko-
-poltti Stawki-kadun synagogan
terveysministeriön käskystä-
-epähygieenisten tilojen takia.
Toimitimme Pawiakiin vietyjen
panttivankien paperit eilen.
Polttamiseen käytettiin
30 litraa bensiiniä-
-ja odotamme korvausta
juutalaisneuvostolta.
-20 zlotya litralta. 600 zlotya.
-Hankimme rahat.
Mutta poliisi otti 23 panttivankia,
joukossa naisia ja lapsia-
-koska
puolalaista upseeria oli mukiloitu.
-Lapset pitäisi...
-Paperit... Tässä ne ovat.
Komissaari, nimititte minut vastaamaan
350 000 ihmisen tarpeista.
On mahdotonta johtaa yhteisöä
näissä olosuhteissa.
Pyydän, että vapautatte minut
juutalaisneuvoston johdosta.
Se olisi harkitsematonta.
Jokaiselle vangille langetettiin
10 000 zlotyn sakot.
Jos neuvosto maksaa koko summan,
230 000 zlotya-
-se on tehtävä huomenna
iltakuuteen mennessä.
Pankaa toimeksi, Czerniakow.
Seis. Mitä piilottelet?
Tuoksuu hyvältä. Hillon kanssa
tämä olisi vielä parempaa.
Maista.
Poistukaa.
Sairas isäni
tarvitsee kipeästi ruokaa.
Kuinka kipeästi?
Olkaa kiltti.
Tosia!
-Häipykää täältä.
-Tule, Tosia.
-Oletko kunnossa, äiti?
-Olen.
On liian vaarallista käydä ulkona.
Hei, kultaseni.
-Tule, Rachel.
-Isä.
Aiomme myydä muutaman kirjan.
Yritän säilyttää lempikirjasi.
-Niitä tarvitaan enemmän.
-Haluatko toisen huovan?
-En salli sitä.
-Säilytän kyllä lempikirjasi.
Ja tuon sinulle leipää.
Äitisi luulee, etten tiedä hänen
ompelevan rikkaille puolalaisille.
Katso, että hän on varovainen
kadulla. Ulkona on vaarallista.
-Lupaa, ettet kerro minun tietävän.
-Minä lupaan.
-Mennään jo, Rachel.
-Minä lupaan, isä.
-Ole varovainen toisella puolella.
-Olen.
Sytytetään sapattikynttilä.
-Anteeksi, että olen myöhässä.
-Kuulitko lunnasvaatimuksesta?
-Kuulin. Hirveä tilanne.
-Pyydetään miehiäsi puhumaan...
...panttivankien omaisille
ja pyytämään lahjoituksia.
-Kuinka paljon aikaa meillä on?
-Huomiseen, iltakuuteen.
Tämä on ollut sormessani 38 vuotta.
Tässä.
Laittakaa se kirjekuoreen,
rouva Rochon.
Hanki David takaisin.
Hän on hyvä poika.
Heillä ei ollut oikeutta viedä häntä.
Sinäkin olet hyvä poika.
Äitisi on varmasti ylpeä, Calel.
Hyvää päivänjatkoa.
Kapteeni Szerynski,
halusitte nähdä tämän sormuksen.
Nämä rahat ovat
kapteeni Szerynskin miehiltä.
-Onko siinä kaikki?
-On.
-Laskitko ne kahteen kertaan?
-En. Kolmesti.
-Se ei riitä.
-Tiedän.
-80 000 zlotya puuttuu.
-Tiedän.
Kello on jo neljä.
Miksei Szerynski soita?
Hän tekee parhaansa.
Yhdistäkää rabbi Lebowiczille.
Tulkaa, rabbi.
Anteeksi röyhkeyteni,
mutta rabbin ei pitäisi mennä-
-noin huonomaineiseen paikkaan.
Kazik.
Herra Asher, juutalaisen opin mukaan
osoitamme rakkautemme Jumalaan...
-...hyvien tekojemme kautta.
-Totta.
Sillä tavoin
Jumala antaa meille siunauksensa.
Totta sekin.
Teillä on nyt hieno tilaisuus-
-todistaa rakkautenne Jumalaan-
-ja mieluiten kello kuuteen mennessä.
Herra Czerniakow.
Kiitän teitä tästä tilaisuudesta-
-saada osakseni Jumalan siunaus.
Jos vielä tuotte rabbin yökerhooni-
-ja teette tällaisen tempun,
minä tapan teidät.
Älkää epäilkö sanojani.
-Komissaari Auerswald!
-Komissaari ei ole paikalla.
Hän hoitaa Pawiakin panttivankiasiaa.
Aika loppuu kuudelta.
-Komissaari lähti Berliiniin.
-Kuka vastaa asioista?
-Älkää tulko noin lähelle.
-Kuka...?
-Minä pyydän.
-Kuka on vastuussa?
Tulin maksamaan sakot.
Määräaika menee umpeen.
En tiedä asiasta mitään.
Komissaari ei jättänyt ohjeita.
-Joku tietää. Kuka hoitaa asiaa?
-Menkää taaemmas.
-En halua sairauksianne.
-Soittakaa Pawiakin vankilaan.
-Kertokaa, että saitte rahat.
-Sanoitteko Pawiak?
-Pawiakin vankila. 23 panttivankia.
-Näin maininnan Pawiakista...
Tässä se on.
''Komissaarin viraston valtuuttamana''-
-''23 panttivankia teloitettiin
tänä aamuna kello kymmenen''-
-''Puolan kansaa vastaan
tekemiensä rikosten takia. ''
Ei.
Eivät ne olleet rikoksia.
Mitään rikoksia ei tehty.
He olivat syyttömiä ihmisiä.
Osa heistä oli lapsia.
Te odotatte lasta.
Tiesittekö, että joukossa oli lapsia?
En tiedä asiasta mitään.
Jos haluatte puhua komissaarin
kanssa, hän palaa tiistaina.
-Odotatte lasta. Ettekö tunne mitään?
-Vastasin kysymyksiinne.
Voitte poistua.
Tänä aamuna kello kymmenen-
-23 panttivankia teloitettiin-
-komissaarin viraston määräyksestä.
Olen todella pahoillani.
Kauanko olet ollut täällä?
Puoli vuottako?
Etkö vieläkään kerro
tovereittesi nimiä?
Yritän kysyä vielä vakuuttavammin.
Erittäin vakuuttavaa.
Marraskuu 1940
Tässä kuussa on kuollut 4 000
ihmistä nälkään ja pilkkukuumeeseen.
Saksalaiset säätelevät kaloreita.
2613 kaloria saksalaisille-
-699 puolalaisille
ja 184 juutalaisille.
Auerswaldin virasto haluaa neuvoston
maksavan gheton muurin kulut.
Haluan kaikkien tietävän,
etten pidä tilannettamme...
En usko sen olevan toivoton.
Jos olemme vahvoja ja aktiivisia...
...tähän kaikkeen tulee taas
jollakin tavalla järkeä.
Meidän on vain jaksettava.
Hei, odota. Odota!
Mitä sinulla on takkisi alla?
-Ei minulla ole leipää.
-Näen sen.
-Anna minun mennä.
-Minulla on rahaa.
Ei! Anna leipä minulle.
-Jitzhak, näytät kamalalta.
-Kiitos.
Totta puhuen
et ollut erityisen komea ennenkään.
Kyllä hän selviää.
Toin sinulle yhden jutun.
Lahjan matkaltani,
toivon mukaan ensimmäiseltä monista.
Siltä varalta,
että joudut taas pulaan.
Me kaksi teemme tästä lopun.
Olemme alkaneet yhdistää liikkeitä
yhtenäiseksi maanalaisjärjestöksi.
-Onko Liitto mukana?
-He eivät vielä usko meihin.
Tehtävää on paljon ja aikaa vähän.
Järjestimme maanalaiset
soppakeittiöt, koulut ja sairaalat.
Oma pieni yhteiskuntamme,
jota tosin ympäröi tiilimuuri.
-Entä...?
-Ei.
En saanut järjestettyä
Czerniakowin tapaamista.
Hän ei suostu.
Ei suostu?
En näe häntä. Näetkö sinä?
Auto on tuolla-
-kapteeni Szerynskin ja inhan
Calel Wasserin luona. Kyllä hän tulee.
Miksi ihmeessä lähdit mukaan
vastarintaliikkeeseen?
Se on näissä oloissa
paras tapa tutustua naisiin.
Olet varsinainen idealisti.
Tuolla.
Herra. Ette siis suostu
tapaamaan ystävääni.
Kerropa, eronnut kuljettajani,
ketä en suostu tapaamaan.
Mordechai Anielewicziä.
Professori Ringleblumin ystävää,
jota historia kiinnostaa?
-Samoin kuin väkemme suojeleminen.
-Riittävätkö siihen...
...lentolehtisten kirjoittelu,
salaiset tapaamiset-
-ja vastarintaliikkeen valmistelu?
Ei siinä ole kaikki.
lskemme takaisin kaikin tavoin.
Ette pelkää Saksan käyttämää
kollektiivista vastuuta-
-vaikka aiotte sylkeä heitä kasvoihin,
ja he kostavat viattomille-
-vielä pahemmin kuin
edellisessä panttivankikriisissä.
He kärsivät joka tapauksessa.
Nälkä ja taudit tappavat.
Neuvotteletteko te saksalaisten
kanssa kuin täysipäisten?
-Kyllä. Yritän minimoida vahingot.
-Niin mekin, uskokaa tai älkää.
Antakaa meille tilaisuus.
Rahaa ja tukea, jotta pääsemme alkuun.
Unelmanne on romanttinen kuvitelma,
joka vie teiltä kaikilta hengen.
Minä en tue sitä. En.
Teidän pitäisi käyttää hattua.
Saatte vielä keuhkokuumeen.
Hyvää päivänjatkoa.
Ja viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan.
Plié
ja venytys.
Relevé
...alas.
Grand plié.
Viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan.
Grand plié.
Yksi, kaksi, kolme, neljä.
He lähtivät.
Tie on selvä.
He lähtivät.
Puhuitko Czerniakowin kanssa?
-Mitä hän sanoi?
-Että he eivät tue meitä nyt.
-Entä myöhemmin?
-Meidän pitää taivutella hänet.
Tavataan illalla Kopernikuksen
patsaalla ja puhutaan asiasta.
Meillä on paljon käsiteltävää.
On löydettävä uusia naiskuriireja-
-jotka voivat työskennellä
arjalaisten puolella.
-Miksei miehiä?
-Clara.
Miehet eivät läpäise
vartalotarkastusta.
Ympärileikkaus.
Marraskuu 1941
Isä?
Tiedän, että pidät sitä vaarallisena,
mutta toin sinulle leipää.
Isä?
Isä?
Tohtori Korczakin orpokoti
ja koulu Varsovan ghetossa
-Viihdytkö täällä?
-Viihdyn.
Voisit asua minun luonani,
tiedäthän sen. Se sopii minulle.
-Sinusta täällä on turvallisempaa.
-Niin.
Pelkään kaduilla, ja jos
sinut viedään, minä jään yksin.
Olet ajatellut asiaa.
Mene tunnille.
-Tämäkö on se lapsi?
-Niin.
-Löysit hänet hautausmaalta.
-Aivan.
-Etkä voi huolehtia hänestä.
-Minulla ei ole mitään.
Lapsi ei voi hyvin.
Rouva Linder,
voimmeko ottaa uuden lapsen?
Emme.
Emme voi ottaa uutta lasta.
Mutta meillä ei ole vaihtoehtoja,
eihän?
Tule tapaamaan perhettäni.
-Vaimoni Elza.
-Hauska tutustua.
Calel Wasser on parhaita poliisejamme.
Tämä on tyttäremme lnka.
Tutustukaa toisiinne rauhassa.
Hän sai tiedon, että vanhempiesi
kylässä tehtiin massamurhia.
Kukaan ei selvinnyt.
Huhun mukaan Gestapo
tarjosi sinulle matkaa Palestiinaan.
Ei se ole huhu vaan totuus.
Minä kieltäydyin.
Kiitos, kun autoit keräämään rahaa.
-Voisinpa auttaa lapsia enemmän.
-Auta toki, kaikin mokomin.
Auta lisää.
-Älä kiihdy. Minä hoidan puhumisen.
-Sinä hoidat puhumisen.
Herra puheenjohtaja.
-Saitteko uusimman pyyntömme?
-Sain. Haluatte ostaa aseita.
Mitä neuvosto sanoo?
-He tietävät asiasta.
-Ja?
-Ostatte aseita. Mitä sen jälkeen?
-Juutalaisten kunnia.
Juutalaisten kunnia.
Poikansa piilottava isä
ei ole kunniallinen.
Lasta opettava rabbi
ei ole kunniallinen.
Lapsistaan huolehtiva äiti
ei hänkään ole kunniallinen.
Teidän mielestänne kunnia
saavutetaan vain aseen avulla.
Puhutte juutalaisten kunniasta.
Minä puhun juutalaisten vastuusta.
Nimellä ei ole väliä.
Tukeeko neuvosto vastarintaliikettä?
Ei. Se vastustaa liikettä,
ja se on teidän parhaaksenne.
Olettehan kuullut Radomin
ja Kielcen massamurhista?
Ne eivät ole huhuja.
Oma väkemme on kertonut niistä.
Khelmon lähellä tuhannet juutalaiset
vietiin kuorma-autoihin-
-ja niihin pumpattiin kaasua.
Vanhempani olivat heidän joukossaan.
Otan osaa.
Maailman suurimmat armeijat
eivät kyenneet voittamaan natseja.
Miten kourallinen kouluttamattomia
aseistettuja juutalaisia onnistuisi?
Vastarinnan sijaan väkemme kohtalo
pitäisi siis jättää Saksan käsiin?
Äidit painoivat lapsensa rintaansa
vasten suojatakseen heitä kaasulta.
Saksalaiset heittivät
elossa olevat vauvat päin puuta.
-Onko se tarpeeksi tarkka mielikuva?
-Kyse ei ole siitä.
-Kyse on juuri siitä.
-Tehdään sitten kunniaa.
Kunniaa?
Mille?
Oppilapsillenne,
seuraajillenne, sotilaillenne.
Heitä kuljetetaan tuossa paraatissa.
Siinä menee teidän kunnianne,
puheenjohtaja.
Lopettakaa!
Tämä on laiton kokoontuminen.
Palatkaa välittömästi koteihinne.
Onko tämä tarpeen?
Miten soittomme loukkaa
Kolmatta valtakuntaa?
Iltamme ohjelma loppuu tähän.
Tulkaa huomenna kuuntelemaan-
-Richard Wagnerin säveliä.
Hyvää illanjatkoa.
Juutalainen, soita jotakin.
Meitä käskettiin menemään kotiin.
Tämä on uusi käsky.
Soita jotakin.
Sinun vuorosi.
Kazik, ota heiltä aseet.
Otan osaa ystäväsi takia.
-Mitä hittoa kuvittelit tekeväsi?
-Kostin murhan.
-Saksalaiset kostavat.
-He tekevät muutenkin, mitä huvittaa.
Tämä ei ole
vastuullinen taistelujärjestö!
Et saa toimia impulsiivisesti.
Jokainen teko on suunniteltava.
Olen kyllästynyt katsomaan
ja odottamaan tekemättä mitään!
En kestä sitä enää.
Emme ole passiivisia!
Toimimme kurinalaisesti.
Tarvitsemme aseita
Puolan vastarintaliikkeeltä.
Arie tarvitsee apua.
-Pidätkö huolta sisarestani?
-Pidän. Mene nyt.
Viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan.
Mitä tämä on?
Oletteko Czerniakow,
juutalaisneuvoston puheenjohtaja?
Minä olen tohtori Fritz Hippler
tietotoimistosta.
Kuvaamme juutalaisgheton elämää
ministeri Goebbelsin käskystä.
Mitä haluatte minun tekevän?
Hoitakaa töitänne tavalliseen tapaan.
Tulkaa tänne.
-Mitä tämä on?
-Se saa kuvan näyttämään hyvältä.
-En hyväksy tätä.
-Hyvä.
Puhukaa ja toimikaa
aivan tavalliseen tapaan.
lstukaa. Olemmeko valmiita?
Kamera käy. Aloittakaa.
-Puhukaa.
-Adam?
Niin, Nathan?
Tiedätkö,
että työpöydälläsi on iso kynttelikkö?
Tiedän.
Jatkakaa.
-Ja että vaha valuu papereille?
-Näen sen.
Saanko kysyä, miksi kynttelikkö
on tuossa vahasta huolimatta?
Se on siinä,
koska se tekee kuvasta hienon.
Seis, seis, seis! Odottakaa hetki.
Valaistus on väärä.
Hänellä on hieno heprealainen nenä-
-eikä sitä näy lainkaan.
Komissaari Auerswald, on puhuttu-
-kuljetuksista ja kuolemanleireistä.
Pelkkää puhetta. Huhuja.
Niissä ei ole totuuden hiventäkään.
Paikoillenne.
lstuisitteko paikallenne?
Tuoliinne, kiitos.
Nyt on hyvä.
Yksi asia vielä.
Olette kovin liikkumattomia.
Liian liikkumattomia.
Juutalaiset liikuttelevat käsiään
puhuessaan. Liikuttakaa niitä.
Kokeilkaa.
Tällä tavalla, laajoja kaaria.
Samoin sinä. Oikein hyvä.
Jotensakin tuolla tavalla.
No niin, kamera käy.
Puhukaa ja käyttäkää käsiänne.
-Adam.
-Mitä?
Tiedätkö, että työpöydälläsi on
iso kynttelikkö?
Tiedän, Nathan.
Voit olla varma siitä, että
tiedän kaiken, mitä täällä tapahtuu.
''IKUINEN JUUTALAINEN''
Ohjaus Fritz Hippler
Juutalaisuuteen kuuluu alkuperän
salaaminen ei-juutalaisten seurassa.
Työskennelkää nopeammin.
Rotat tuovat mukanaan tuhoa.
Ne levittävät tauteja ja ruttoja
samoin kuin juutalaiset.
Tämä on sairaan ja petollisen rodun
salaliitto ei-juutalaisia vastaan-
-arjalaisia
ja heidän moraaliaan vastaan.
Kiitos, Marek.
Nauttikaa työstä mutta olkaa nopeita.
Muistakaa, että työ tekee vapaaksi.
Toin sinulle kaksi työlupaa.
Kuuntele. Nämä kaksi korttia
pelastavat henkesi.
Kaikki juutalaiset sukupuoleen
tai ikään katsomatta-
-siirretään itään työleireille
kello neljään mennessä.
-Komissaari Auerswald...
-Haluamme tänään ensimmäisen erän...
...eli 6 000 ihmistä.
Se tulee olemaan päivittäinen määrä.
-Entä orpokotien lapset?
-Sukupuoleen ja ikään katsomatta.
-Ehkäpä...
-Sukupuoleen ja ikään katsomatta.
Luutnantti,
minä olen Adam Czerniakow-
-juutalaisneuvoston puheenjohtaja.
Sain korkeimman tahon lupauksen,
että lapsia kohdellaan hyvin.
Odotan, että lupauksia kunnioitetaan.
Allekirjoittakaa julistus.
En allekirjoita.
Herra Czerniakow.
Jos te tai väkenne
häiritsette siirtoja-
-seuraukset ovat ikävät.
Joukkokuljetukset Treblinkaan
alkavat 22. heinäkuuta 1 942
Tästä alkaa hyökkäys
juutalaiskansan olemassaoloa kohtaan.
Mitä me teemme
tämän kauheuden edessä?
lstummeko paikoillamme ja
odotamme vihollisen seuraavaa iskua?
Vai menemmekö piiloon,
jotta iskut eivät tekisi niin kipeää?
Vai käännymmekö Jumalan puoleen
ja rukoilemme Messiasta saapuvaksi?
Messias, tuletko sinä?
Hän ei taida tulla.
Mitä me siis teemme?
Me käytämme käsiämme-
-sydämiämme, elämäämme ja
kuolemaamme, ja taistelemme vastaan.
Jos ei voi taistella, pitää juosta.
Jos ei voi juosta, pitää piiloutua.
Mutta on pantava vastaan. Pakko!
-Rachel! Äiti!
-Tosia!
Äiti, näytä ne luvat! Näytä ne!
He eivät välittäneet! Tosia!
Äiti! Haluan teidän mukaanne!
Haluan teidän mukaanne!
Meidän on taisteltava yhdessä.
Meidän on jaettava aseemme
ja tietomme ja...
-Meidän pitää lähteä sota-alueelle.
-Mitä nyt?
Meidän pitää lähteä. Nyt.
Minua pyydettiin tappamaan ne lapset
omin käsin. En voi tehdä sitä.
Allekirjoitus Adam Czerniakow.
Ottakaa päiväkirjat.
Teillä on paljon aikaa-
-kirjoittaa ajatuksianne muistiin.
-Lupasitte 15 minuuttia.
-Ulos!
Haluamme ne 15 minuuttia.
Kun pääsemme leirille-
-me kaikki näemme-
-ihastuttavia mäntyjä ja koivuja.
Ja jos siellä on puita,
mitä muuta siellä on?
-Lintuja.
-Aivan oikein, lintuja.
-Ja mitä muuta?
-Jäniksiä?
Aivan oikein. Ja?
-Oravia!
-Oravia, oikein hyvä, Leon.
Oikein paljon oravia.
Älkää unohtako lippua.
Älä näytä pelkoasi. Älä näytä sitä.
Onko ystävilläsi vielä yhteyksiä
rautatietyöläisiin?
On.
-Pääsetkö toistamiseen ulos ghetosta?
-Voin yrittää.
Zigmund, seuraa junia.
Kerro meille niiden tarkka määränpää.
Jouduin eroon perheestäni.
-Saanko hetken aikaa etsiä heidät?
-Junaan.
Olkaa niin kiltti.
Katsokaa, nämä ovat arvokkaita.
Vain hetki, rukoilen teitä.
Junaan!
Junaan!
Tohtori Korczak, miksi olette täällä?
Teillä on vapautus töistä.
-Entä lapset?
-Heidän on noustava junaan.
-Sitten nousen minäkin.
-Älkää.
En salli sitä.
Tappakaa minut sitten lasten nähden.
Älä päästä minua heidän mukaansa!
Jään sinun luoksesi!
En halua vanhempieni mukaan!
Älä anna heidän viedä minua!
Älä anna heidän viedä minua. Älä anna.
Mitä nyt? Minne me menemme?
Marekin mukaan he hakevat työläisiä.
Rampoja ei oteta mukaan.
Ei ole vaihtoehtoja. Hoitaja!
Äkkiä ennen kuin vartija palaa.
Ei ole vaihtoehtoja.
Olen tanssija!
Clara, pidätä hengitystä.
Syyskuu 1942
Gina vietiin leirille.
Zigmund palasi Treblinkasta.
Mordechai tässä.
Voitko kertoa, mitä näit?
Zigmund, ryhdistäydy ja puhu.
Tuhansia lapsia ja naisia-
-kaasutettiin suihkuissa hengiltä.
Kaiken muun voi piilottaa
muttei kuoleman löyhkää.
Tämä on kuolemanleirin kartta.
Tämä on Treblinkan kartta.
Ihmiset rukoilivat armoa
niiltä sioilta.
Haluan tahrata käteni heidän vereensä.
Adam Czerniakow
on tehnyt itsemurhan.
Tiedämme,
että 300 000 Varsovan juutalaista-
-on lähetetty Treblinkaan
kuolemanleirille tai murhattu muuten.
Kun kuljetukset loppuvat,
he jatkavat. Me emme enää alistu.
Me vastaamme aseellisesti.
Käytetään aikamme viisaasti,
seulotaan petturit ja kumppanit-
-hankitaan aseita,
laaditaan taistelusuunnitelma-
-ja kerrotaan ghettoon jääneille-
-että voimme taistella
vihollistamme vastaan.
Kaikki juutalaisryhmät
saman lipun alla, samoin päämäärin.
Ehkä pelastamme henkiä,
ehkä tuhoamme muutaman saksalaisen.
Mutta yhden asian voin luvata.
Me elämme kunniakkaasti.
Ja me kuolemme kunniakkaasti.
Juutalaisten kunnia.
Häpeän sitä, mitä olen tehnyt.
Olen koulutukseltani lakimies.
Halusin vain pelastaa perheeni
ja selviytyä, kuten kaikki muutkin.
Nyt häpeän univormuani.
Sietää hävetäkin.
Lopeta itkeminen.
En luota häneen.
-Anna hänelle tehtävä.
-En luota häneen.
Anna hänelle tehtävä,
niin näemme, millä puolella hän on.
Zachariah tarkkailee häntä.
Jos hän epäonnistuu,
teloitamme hänet-
-kuten kaikki, jotka ovat julmia
omaa väkeään kohtaan.
Jos hän onnistuu,
hän saa pitää univormunsa.
Poliisista voi olla hyötyä.
Haluamme sinut arjalaisten puolelle
salakuljettamaan aseita ghettoon.
-Oletko valmis siihen?
-Olen.
Hänellä ei ole enää perhettä.
Ei ketään.
Tämä on Treblinkan kartta.
Viet sen kuriirillemme.
Se pitää saada Englantiin.
Näetkö nimesi?
-Viatia.
-Viatia Savitska.
Viatia Savitska.
Piilota kartta kenkääsi.
Mennään ulos keskellä päivää
ja ammutaan mahdollisimman monta.
Unohda sankarikuolema.
Se tuottaisi heille tyydytystä
ja tekisi asian helpoksi.
Odotetaan,
hankitaan aseita ja harjoitellaan.
Ei vaan paetaan metsän läpi,
luodaan isompi järjestö...
-...ja taistellaan ulkopuolelta käsin.
-Emme pärjäisi ulkopuolella.
Meidät ilmiannettaisiin.
Koko joukko teurastettaisiin.
Otetaan heidät panttivangeiksi-
-ja soitetaan
saksalaista kansanmusiikkia...
-...kunnes he sekoavat ja luovuttavat.
-Tämä on vakava asia.
Jokainen rauhaisa päivä antaa meille
aikaa valmistella hyökkäystä.
Meidän pitää lähettää viestejä
juutalaispoliisille, neuvostolle-
-omalle väellemme ja natseille-
-ja se on tehtävä nyt.
Heidän pitää tietää, että olemme
tosissamme. Jos siihen vaaditaan...
Kaikki aseet.
-Niin sitten pitää vain rukoilla.
-Mitä?
Mitäkö? Että Tosia saa kartan ulos
ja tuo Arien kanssa lisää aseita.
Hei, mene vajaan!
Vauhtia nyt, vajaan.
-Työpaikka?
-Schmidtin valimo.
-Osoite?
-Chmielna 2.
Anna takkisi ja mekkosi.
Sitten loput.
Haluatteko nämäkin?
Kengät.
Sanoin kengät.
Haluatko, että käytän tätä?
Toinen. Toinen!
Yksi juutalainen karkasi.
Hänet pitää saada kiinni!
Laita vaatteet yllesi ja lähde.
-Minne matka?
-Töihin. Läpäisin tarkastuksen.
Juutalainen, mitä myyt tänään?
Viatia. Kazik tässä.
En päässyt portin lähelle,
joten seurasin kuorma-autoa.
Kävellään. Kaikki on hyvin.
Kiristäjiä tulossa.
Meidän pitää nauraa.
Nauraa?
Juutalaiset katsovat maahan ja
ovat surullisia, välttävät katsetta.
Kiristäjät haistavat pelon.
Osaatko nauraa? Yritä uudestaan.
Naura oikein kunnolla.
Sanoin nukkua, en kukkua!
Ei hassumpaa. Jatka harjoittelua.
Hän oli hyvä.
Järjestä tapaaminen pomosi
Szerynskin kanssa. Onnistuuko?
-Onnistuu.
-Hyvä.
Valitan, se on ollut kengässäni
parin päivän ajan.
Nyt siinä on luonnetta.
Tämä Treblinkan kartta
kulkee kuriirin matkassa-
-pääministeri Churchillille asti.
Muiden dokumenttien kera-
-toivomme liittoutuneiden
antavan meille aseita-
-pommittavan saksalaisten junia-
-ja toivon mukaan
jopa kuolemanleirejä. Ymmärrätkö?
Ymmärrän.
Tule, Zach. Mennään, Zigmund.
Kapteeni Szerynski, tuon viestin
juutalaisten taistelujärjestöltä.
Petollisuutenne ja vihollisen kanssa
vehkeily käsiteltiin oikeudessa-
-ja teidät tuomittiin kuolemaan.
Hyvästi.
-Onko se liian painava?
-Kyllä minä jaksan.
Mitä jos se putoaa?
-Ei dynamiittia pidä pudottaa.
-Mutta mitä jos niin käy?
-Et halua niin käyvän.
-Mitä jos se osuu johonkin?
Pieni osuma ei haittaa.
-Hyvää työtä.
-Hyvää työtä, Calel.
Tervetuloa, Calel.
-Tervetuloa perheeseen.
-Saksalaiset tulevat nyt peräämme.
Odota, neiti!
Juutalaisen taistelujärjestö ZOB:n
päämaja Varsovan ghetossa
Hyvä. Yksi luoti, yksi saksalainen.
Ei tuhlata luoteja.
Eturivi polvistuu. Valmiina.
Tosia.
-Viatia.
-Olet nyt ystävien joukossa.
Valmiina. Tulta!
Mordechai. Tosia toi lahjoja.
Hyvä ajoitus. Milloin saamme lisää?
Arie sanoi, että uusi lähetys
tulee pian. Hän tuo ne itse.
Hyvä.
Valmiina ja tulta.
Devorah, käskin tähdätä ensin.
Tähtääminen on lähes
yhtä tärkeää kuin ampuminen.
Frania.
Marek. Katso, mitä Tosia toi.
Nyrkkisääntö on se, ettei
pommintekijää taputeta selkään.
Mitä täällä on?
Dynamiittia. Loistavaa.
Tarvitsen myös kaliumkloraattia.
Lisäksi tarvitsen...
-Pulloja. Onnistuuko?
-Minä yritän.
-Tarvitsen myös uudet keuhkot.
-Marek oli sairaalan laboratoriossa.
Tämä on hauskempaa.
-Oliko muuta, herra insinööri?
-Ei, lisää aseita vain.
-Lisää.
-Olette pidätetty!
Laskekaa pommit ja palatkaa
teloituspaikalle. Heil Shitler!
Heil Hitler!
Tiedustelupalvelu arvioi
juutalaisia olevan enää 30-40 000.
Olen pettynyt, eversti. Niin paljon.
He ovat sabotoineet tehtaitamme
ja hyökänneet sotilaidemme kimppuun.
Tuolla ja tuolla, näettekö? Ja tuolla.
-Ymmärrämmekö toisiamme, eversti?
-Ehdottomasti.
Palaamme siis tänne.
-Kazik.
-Kuka tuo tyttö on?
Devorah Baron. Hän on Marekin
ja Gutmanin kanssa Brushmakersilla.
Jopas sattui. Ajattelin itsekin
mennä Brushmakersille.
Mitä sanot, pomo?
1 8. tammikuuta 1 943
Meidät on saarrettu.
Mordechai! Meidät on saarrettu.
Lähdetään!
Aseet tänne, ammukset tänne.
-Tiedätte tehtävänne.
-Marek, tätä hetkeä olet odottanut!
-Aseet esille.
-Älkää unohtako ammuksia.
Clara, mennään.
Jonoon siitä! Jonoon!
Tänne! Täällä on juutalaisia!
-Missä?
-Tuolla sisällä.
Varokaa!
Varokaa!
Tulkaa!
Antaa tulla!
Antaa tulla!
-Nyt riittää. Mennään.
-Jitzhak!
Nyt riittää, lähdetään.
Lähdetään!
Taistellaan myöhemmin! Tule nyt!
Hän on kuollut. Tule nyt.
Tule nyt!
Irrota hänet, Arie.
-Riittää jo.
-Lähdetään.
-Ottakaa aseet ja ammukset.
-Ottakaa aseet!
Pysäytimme kuljetukset
ensimmäistä kertaa.
Ensimmäistä kertaa
vihollinen tietää, keitä me olemme.
He tietävät, että taistelemme
vastaan ja annamme takaisin.
He tietävät joutuvansa maksamaan
joukkomurhista. He eivät tiedä-
-kuinka kauan ja kuinka
menestyksellisesti aiomme taistella.
Me sytytämme vastarinnan soihdun,
ja se palaa niin kirkkaasti-
-että väkemme kaikkialla
innostuu taistelemaan vastaan.
Stosh, Michael, Leon...
...Ariel, Zie...
...ja Clara uhrasivat henkensä
kunniamme puolesta.
Pyydän hetken kunnioitusta
ja hiljaisuutta.
Minulla on hyviä uutisia.
Juutalaisten hurja vastarinta
sai saksalaiset antautumaan.
Hitler pyysi anteeksi.
Juutalaiset ovat voittaneet.
-Pitää kertoa liittoutuneille.
-Miksi? Mitä he muka ovat tehneet?
Parasta eläintarhassa ovat eläimet.
Ne eivät ilmianna ketään.
Entä tuo puolalainen apina?
Hän on ihan OK.
Hän tapaili lda-serkkuani.
Tämä kirje menee Klepfischille.
Ole mukana.
Anteeksi. Halusin vain suojella sinua.
Arie, jos haluat poikaystäväkseni,
se sopii minulle.
Käyn retkilläni
ja jos en tule takaisin-
-haluan jonkun tietävän,
että en palannut.
Seis.
Mies kuoli arjalaisten puolella.
Vien ruumiin juutalaishautausmaalle.
-Mitä laatikossa on?
-Izzy-niminen juutalainen.
Hyvää työtä, Izzy.
Olet loistava ruumis.
-Sanoiko Arie mitään?
-Lisää on tulossa.
Nyt saimme 50 pistoolia
ja kaksi kivääriä.
Isä käski aina opiskella kovasti-
-jottei tarvitsisi kaivaa ojia.
Toimesi ovat tehneet
vaikutuksen armeijaan.
Tämä on vasta alkua. Toivoisin.
Heitä se äkkiä. Äkkiä!
Jos haluatte jäädä taistelemaan,
siitä vain.
Arien lähteet ovat piilossa,
koska he pelkäävät hänen puhuvan.
-Arie ei puhu.
-Arie ei puhu.
-He eivät tiedä sitä.
-Saammeko hänet ulos?
-Paljonko se maksaa?
-En tiedä, onko kyse rahasta.
Arien lähteet on saatava takaisin.
Päättäkää nyt.
-Sinä tunnet arjalaisen kulttuurin.
-Sinä näytät arjalaiselta.
-Kaikki tuntevat minut.
-Minulla on vieras aksentti.
-Mitä jos minut ilmiannetaan?
-Heitättekö kolikkoa?
Jitzhak, sinä haet meille aseita.
-Katso nyt.
-Hienoa. Olet puolalainen liikemies.
Jos joku kysyy, tulit ostamaan
paitoja. Vartijat on voideltu.
-Katso tätä pukua.
-Parempaa ei löytynyt.
-Tämä on naurettava.
-Näytät ihan hyvältä.
Kivat nilkat.
Paperisi ovat tässä.
-Uusi nimesi. Witold.
-Witold.
-Hyvää työtä, Marek.
-Tiedän.
Frania saattaa sinut
toiselle puolelle Tosian luokse-
-joka järjestää tapaamiset
puolalaisten kanssa. Missä Frania on?
-Tuolla Julianin kanssa.
-Hän on parhaita tyttöjämme.
-Minä vahdin selustaasi.
-Sepä lohduttavaa.
-No?
-Olen kadun toisella puolella.
-Miten hän voi?
-Ei voittaisi kauneuskilpailua.
-Tervetuloa takaisin. Miten voit?
-Olen voinut paremminkin.
Säästele voimiasi. Lepää.
Taistele myöhemmin. Parane nyt.
-Minun on pakko kysyä...
-En kertonut heille mitään.
Lepää.
-Miten saitte hänet ulos?
-Emme tehneet mitään.
Gestapo teki virheen
ja hyväksyi lahjuksemme.
Silloinkin kun puhut totta,
epäilen sinun valehtelevan.
Melkoinen luottamuslause.
1 929 Lafitte Rothschild.
Virheetön.
Bouquet, joka kestää sata vuotta.
Maistakaa, tohtori Fritz Hippler.
Ette kadu.
Valehtelenko?
Eikö olekin virheetöntä?
-Erittäin hyvää.
-Hyvää?
Ei se ole hyvää.
Se on erinomaista.
Pidin elokuvastanne
Ikuinen juutalainen.
Se oli armoton, tai kuten
Ranskassa sanotaan, 'impitoyable'.
Ikuinen juutalainen.
Kuinka pelottava nimi.
Antava. Hedelmäinen. Mitä sanotte?
-Olen samaa mieltä.
-Ette taida olla viinin ystävä.
-En oikeastaan.
-Tämä on juutalaista viiniä.
Rothschildin valmistamaa.
Yllättävää, eikö? No, se viinistä.
Tehän olette viettänyt aikaa
eversti von Sammernin seurassa.
-Eikö totta?
-Kyllä.
Kertokaa hänestä.
-Mistä aloitan?
-Tammikuun 18:nnesta...
...jolloin hänen joukkonsa tulittivat
juutalaisalueen petoja ensi kerran.
TAISTELLA, KUOLLA, KUNNIAN PUOLESTA
Gheton ulkopuolella marssii
satoja saksalaissotilaita.
-Kaliiperi.
-9 millimetriä.
Yksi saksalainen, kaksi saksalaista,
kolme saksalaista.
-Tuvia, kaliiperi.
-7,62.
19. huhtikuuta 1943
-7,92, karbiini.
-Miten sait kiväärin?
Näköni takia.
Julian.
-En ammu ohi.
-Yksi saksalainen komppania.
-Zigmund.
-7,92.
-Kaikki ovat paikoillaan.
-Kuuletko? He laulavat.
Ne kusipäät laulavat.
Pysykää matalina.
Isaac, Sarah, liikettä.
Treblinka!
Tuokaa tohtori Hippler tänne.
Tähtää tankkiin, kun luukku on auki.
-Miksi te kuvaatte?
-Sain käskyn herra Goebbelsilta.
-Filmi elää pidempään kuin me.
-Voitto elää pidempään kuin me.
-Tämä ei ole voitto.
-Riippuu siitä, missä kamera on.
Luuliko hän vievänsä armeijan
juutalaisalueelle kuin lomalle?
Se siitä. Joukot vetäytyivät.
Loukkaantuneita on paljon.
-Tiedän. Olin paikalla.
-Meidän pitää vastata voimalla.
Johtaja Himmleriltä. Hän lupasi
tuhota Varsovan juutalaiset-
-Hitlerin syntymäpäivään mennessä.
Tämä saattaa innostaa juutalaisia.
Muut alueet aloittavat kapinan,
ja into leviää puolalaisiin.
Ymmärrättekö,
miksi meillä on syytä huoleen?
Teidät vapautetaan virastanne
ylikomentajan käskystä.
Ja saksalais-itävaltalaisten
SS-osastojen kahnauksen estämiseksi-
-teloitusmääräyksenne on peruttu.
Voitte poistua.
-Uskomatonta, että olemme yhä täällä.
-Nyt meillä on kunnon aseita.
Julian, hyvää työtä.
Katsokaa.
Oma pikku valtiomme.
Olisitko uskonut näkeväsi tällaista?
-Mitä hän tekee?
-Esittelee joukoille rohkeuttaan...
...tai rakastaa pöytäänsä.
Jaa upseereille ryypyt.
Se rauhoittaa hermoja.
Tohtori Hippler.
Niin?
Laittakaa kamera minne huvittaa,
mutta älkää kuvatko lippuja.
Ne antavat tarinaan lisämaustetta.
Ne paljastavat, mitä sotilaamme
ovat tehneet voiton eteen.
-Kenraali Krüger sanoi...
-Ette kuvaa lippuja...
...jollei kenraali ilmesty
itse paikalle. Onko asia selvä?
Päivänselvä.
Marek pitää herättää.
-Marek, herää.
-Olen hereillä.
-Nyt?
-Ei vielä.
Nyt?
Vielä kuusi.
Nyt.
Monta tusinaa miestä kuoli
ja vielä useampi haavoittui.
Tankki pois!
Kauemmas.
Vielä kauemmas.
Pitäkää asemanne! Pitäkää asemanne!
-Ette ole turvassa täällä.
-Pitäkää asemanne.
Äkkiä.
Menikö se tarpeeksi kauas?
Hyvä Jitzhak, en tiedä, mitä sanoa.
Jätän henkilökohtaisuudet väliin.
Vain yksi ilmaus kuvaa
minun ja tovereideni tunteita:
Tämä on ylittänyt
villeimmätkin unelmamme.
''Saksalaiset
pakenivat ghetosta kahdesti. ''
''Toinen yksikkömme kesti 40
minuuttia, toinen yli kuusi tuntia. ''
''Pistoolit ovat hyödyttömiä. ''
''Emme käytä niitä. ''
''Tarvitsemme kranaatteja, kiväärejä,
konekiväärejä ja räjähteitä. ''
''Asetoverinne Mordechai. ''
Kyllä sanoin, johtaja Himmler.
He ovat voimakkaita,
mutta me teemme kapinasta lopun.
Ei, emme tänään. Kaksi tai kolme
päivää. Suokaa anteeksi.
Toki.
Kyllä, johtaja...
He ovat tosissaan.
Menkää heti kellariin.
Julian, hae ihmiset katolta.
Pyydä Calel sisään.
Zivia, Zachariah, tulkaa pois.
Kaikki sisään.
Poistukaa!
Pidätelkää hengitystä! Oikealle!
-Zachariah.
-Mordechai.
-Keitä nämä ihmiset ovat?
-Siviilejä.
Kerää taistelijat kasaan.
Heti paikalla.
Korjasin virheenne.
-Tänään ei tullut miestappioita.
-Mutta...
Virhe on korjattu.
Onko johtajat saatu kiinni?
-Ei vielä...
-En kaipaa selitystä.
Kaipaan hyväksyttävän vastauksen,
eli ''kyllä, johtajat on tuhottu''.
-Heil Hitler.
-Viesti Himmleriltä.
-Pelastan meidät nolosta tilanteesta.
-Haluatteko kuulla johtajan viestin?
-Totta kai.
-Wagnerin ystävänä hän sanoi...
...että johditte
operaation alkusoiton hienosti-
-von Sammerniin verrattuna.
Hän käski sanoa: ''Jatkakaa, Maestro. ''
''Führer ja minä emme unohda teitä. ''
Lontoo on nyt saanut
konkreettista informaatiota-
-juutalaisen kansanosan
järjestelmällisistä massamurhista...
Puolalainen kuriiri pääsi läpi.
Tiedot ovat niin tarkkoja.
Jos liittoutuneet pommittavat
rautateitä, leirejä tai Varsovaa...
-...me saamme mahdollisuuden.
-Enpä tiedä. Uskotko siihen?
Olet pohjasakkaa, Calel!
Juutalainen poliisi!
-Antakaa hänen olla.
-Hän näki lasteni nousevan junaan!
-Tapan hänet omin käsin!
-Hän on nyt taistelija.
He ovat oikeassa. Tein kaiken sen.
Tiedät, että minä tiedän siitä.
Kuuntele.
Meillä ei ole aikaa rypeä menneessä.
Nyt pitää miettiä tulevaa.
Aseet eivät tulleet läpi.
Saksalaiset takavarikoivat
aselähetyksemme hautausmaalla.
Ja löysivät Muranowskan tunnelin.
Se ei ollut enää turvallinen.
Tänäänhän on pääsiäinen. Tosia,
lähde haukkaamaan raitista ilmaa.
Vie räjähteet Mordechaille.
Ne on saatava taistelijoille.
Kuulitko?
Suojautukaa!
-Juutalaisämmä sunnuntaikävelyllä.
-Emme seuraa sinua koko päivää.
3 000 zlotya
tai päädyt Gestapon käsiin.
Mennään sitten.
-Tulkaa. Haluan nähdä pienen huoneen.
-Minkä pienen huoneen?
Sen,
johon Gestapo vie pikkuroistot-
-jotka ilmiantavat maanmiehiään.
Sellaisille annetaan kunnon käsittely.
Mennään.
Menkää, minä pidättelen heitä!
-Hyvä tarkka-ampuja.
-Heitä kutsutaan varjohyppääjiksi.
Pelin voittaja on se,
joka ampuu hyppääjään eniten luoteja-
-ennen kuin tämä osuu maahan.
Suuroperaation filmi ja valokuvat
ovat korvaamattomia-
-Kolmannen valtakunnan
tuleville historioitsijoille.
Ne ovat myös hyvää
koulutusmateriaalia SS:lle-
-ja todiste uhrauksista,
joita pohjoiset rodut tekivät-
-vapauttaakseen Euroopan
ja maailman juutalaisista.
Uloskäynnit on tukittu.
-Emme voi jäädä tänne. Pakko lähteä.
-Miten? Olisimme helppoja kohteita.
Menen edeltä ja harhautan heitä.
Mistä sinä puhut?
Kysyit kerran, voiko moraalin mies
säilyttää moraalinsa-
-moraalittomassa maailmassa.
Tässä on vastaukseni.
Mädäntykää helvetissä!
-Paratiisi.
-Kadotettu.
Seuratkaa minua.
Julian, vartioi taustaa.
Kaikki hyvin, Kazik tässä.
Seuratkaa minua,
Devorah ja Zachariah.
Tännepäin.
Suhteellisuusjuutalainen Albert
Einstein kätki saksalaisvihansa-
-outojen valetieteidensä taakse.
Tällä vuosisadalla...
-Propagandan arvoa ei ymmärretä.
-Yksinkertainen on kaunista.
Toista, kunnes se alkaa
elää omaa elämäänsä.
Ja muuttuu totuudeksi.
Emme ole ainoita,
jotka sotivat elokuvarintamalla.
Liittoutuneet palkkasivat
Frank Capran ohjaajakseen.
Kuka hän on?
Kuuluisa Hollywoodin elokuvantekijä.
Vähän hölmö mutta alansa parhaita.
Amerikkalaiset eivät olleet
innokkaita lähtemään sotaan.
Hänet palkattiin
kasvattamaan sodan suosiota.
Hän varasti minulta aineistoa
ja irvaili sen avulla.
Kuten sanoin, kameran sijoittaminen
ja tarinan kertoja ratkaisevat.
Nuo eivät ole arjalaisnaisia
kotikaupungistani Detmoldista.
Nuo ovat akrobaattisia ampujia,
sotivia demoneja, amatsoneja.
En usko huhuihin, että
juutalaisnaiset lumoavat arjalaiset.
Hänessä on kyllä ilmaisukykyä.
Varovasti korin kanssa.
-Onko hän kunnossa?
-Loukkasitko itsesi?
-Mitä toit meille, Tosia?
-Dynamiittia.
Komentaja Zuckerman, ymmärrättehän,
että kyseessä on mutkikas asia.
Totta kai.
Armeijassa on niitä,
sekä täällä että Lontoossa-
-joiden mielestä aseiden antaminen
kouluttamattomille katutaistelijoille-
-on vähäisten voimavarojemme
haaskausta.
Mitä jos juutalaiskapina leviää?
Puolan maanalainen liike
ei voi haastaa Saksan joukkoja.
Tuhannet puolalaiset teloitettaisiin.
Emme voi sallia sitä.
Saanen muistuttaa, että
mekin olemme Puolan kansalaisia.
Ehkäpä armeijassa
ollaan salaa kiitollisia natseille-
-jotka tyhjentävät maan juutalaisista.
Toivottavasti näette asian selkeämmin.
-Nämä ovat mutkikkaita asioita.
-Ehkä niin...
...mutta minun kansani vaihtoehdot
ovat yksinkertaisia.
Sanoisin jopa, että ne ovat
aivan perustavaa laatua.
Me tarvitsemme aseita.
Me tarvitsemme räjähteitä.
Tarvitsemme jotakin muuta
kuin nyrkkimme-
-ja tiilet ja lujan tahtomme.
Heti!
Jos ette ota riskiä...
Jos ette toimi-
-tahraatte kätenne meidän vereemme.
Äiti! Äiti!
Äiti!
Kädet ylös.
Kädet ylös! Tutkikaa aukot.
Riisukaa vaatteenne.
Heti! Kädet ylös!
Suunnitelmanne kuulostaa järkevältä.
Raporttinne Himmlerille antaa
ymmärtää, että kaikki sujuu hyvin.
-Mutta niin ei ole, eihän?
-Kenraali Krüger.
Hetken päästä
Varsovan juutalaisosaa ei enää ole.
Jokainen rakennus on maan tasalla.
Tuomme ne tuholaiset maan pinnalle
tai hautaamme heidät.
Hetken päästä?
Se pieni roistojoukko on kestänyt
kauemmin kuin koko Puola.
Onko se pelkkä hetki?
Kaikkien työ helpottuu, jos
raporttinne eivät ole optimistisia...
...ja raportoidut tappiot ovat...
Suoraan sanoen pienempiä.
Muut ovat turvassa. Seuraa minua.
Mila 18:ssa on bunkkeri.
Nämäkö ovat taistelijoita? Menkää.
-Schmuel Asher, Mordechai Anielewicz.
-Päivää.
Olen kuullut sinusta ja ryhmästäsi.
Esittelen teille kellarivaltakuntani.
Auschwitz, Treblinka, Sobibor.
Ja tässä on Waldhausen.
Meillä on juokseva vesi ja sähkö.
Mutta kuumuus vaivaa,
ja pöly tekee tuhoa allergioilleni.
Näytän teille yhden asian.
Täällä on viisi sisäänkäyntiä
ja viisi uloskäyntiä. Niitä tarvitaan.
Tätä tietä.
Kuka on voitolla?
Kaikki mikä on meidän, on teidän.
Tai ei ehkä ihan kaikki...
Emme saa lisää aseita.
-Onko Tosiasta kuulunut mitään?
-Ei.
Tuvia ei päässyt Jitzhakin luo.
-Minä menen.
-Et mene ennen kuin nilkkasi paranee.
Kazik, sinä menet Zigmundin kanssa.
Hienoa. Tuvia ei onnistunut,
joten lähetetään Kazik.
-Miksi me onnistuisimme?
-Koska kuljette tunnelin läpi.
-Minkä tunnelin?
-Muranowskan tunnelin.
Se on erityistilanteita varten.
Kysymys kuuluu, onko se turvallinen.
-Se on tosiaan hyvä kysymys.
-Riski kannattaa ottaa.
Jos Jitzhak on saanut aseita
ja tarpeita, kestämme vielä hetken.
Ja vaikkei olisikaan,
ghetosta on löydettävä ulospääsy.
Leikimme kissaa ja hiirtä Stroopin
kanssa. Emme kestä ikuisesti.
Vielä eilen etsimme
turvallista reittiä Palestiinaan.
Tänään etsimme
turvallista reittiä kadun yli.
Maailmamme on kutistunut.
-Onnea.
-Onnea.
Tee minut ylpeäksi.
Tee itsesi ylpeäksi.
Pyydän Ziviaa ja Marekia
keräämään pienen iskujoukon.
Heidän tehtävänsä on löytää
viemäreistä uloskäynti ghetosta.
Se on erittäin vaikea
ellei mahdoton tehtävä.
Tunneleiden verkko
on laaja ja mutkitteleva.
Ne, jotka haluavat lähteä,
saavat tehdä sen.
Ne, jotka haluavat jäädä, jäävät.
Ehkä voimme yhtyä
metsän partisaaneihin-
-ja jatkaa taistelua.
Ehkä emme.
Mutta koko vaikean taistelumme ajan
yksi vaihtoehto on säilynyt.
Se, miten kuolemme.
Tapahtuuko se
täällä bunkkerissa tai muualla-
-sitä en tiedä.
Mutta voin vakuuttaa yhden asian.
Kuolemamme uljaus...
Kuolemamme uljaus muokkaa
uuden sukupolven sielua.
Uuden juutalaiskansakunnan.
Toivotetaan
Zivialle ja Marekille onnea.
Onnea!
Jatketaan.
-Olet ihana näky väsyneille silmille.
-Samoin sinä.
Entä...Julian?
Hän on paras tarkka-ampujamme.
Kazik, kaikki on hyvin.
Kerro.
Jokin ei ole oikein.
Mikä?
Taistelun tempo on laantunut.
He hyökkäävät vain öisin.
He leikkivät piilosta.
Gestapon vasikka paljasti komento-
bunkkerin sijainnin. Se on oikea.
Eikö se ole hyvä uutinen?
Liian hyvä. Liian helppo.
-Onko nilkkasi parempi?
-On.
Jos haluat muiden mukaan,
voit lähteä. Päätä itse.
Jään mieluummin taistelemaan
sinun ja Arien kanssa.
Selvä.
Missä viemärityöläiset ovat?
En tiedä, mitä tapahtui.
Heille maksettiin opastamisesta-
-mutta heitä ei näkynyt.
Nyt pitää lähteä.
Tämä on liian vaarallista.
Menemme tänään ghettoon, joko
viemäreiden kautta tai muurin yli.
Oletko hullu?
Emme selviä ilman suunnitelmaa.
Eivätkä taistelijat,
jos eivät pääse ulos.
Entä jos meidät ammutaan?
Minä menen.
Tuletko mukaan vai et?
Emme pärjää ilman
puolalaista opasta viemäreissä.
Näetkö opasta? Näetkö?
Täällä ei ole viemärimiehiä.
-Tuletko vai et?
-Minä tulen mukaasi.
Saat järjestää omat hautajaisesi.
Minä en kanna arkkuasi.
Minä lähden mukaasi,
mutta Kazik on oikeassa.
Yritetään huomenna uudestaan
puolalaisten kanssa.
-Emme voi luottaa puolalaisiin.
-Kukaan muu ei saa meitä ghettoon.
Zivia, käänny alhaalla vasempaan.
Toivotaan parasta.
Minä suojaan lähtönne.
Mene, ennen kuin unohdamme syyn.
Minä tulen takaisin.
Näkemiin, Zachariah.
Ole kiltisti.
Olet jo päivän myöhässä. Mennään.
Seuratkaa.
Käske ystäviemme
pitää lippu korkealla.
-Ihastuttavaa.
-Tätä tietä.
Mitä nyt?
Näin ihan naurettavaa unta.
Se oli niin elävä.
Minä nukuin ja sisaresi Gina tuli-
-ja herätti minut. Hän vei minut ulos
aivan ihanaan puutarhaan-
-jossa oli viinirypäleitä,
pähkinöitä ja viikunoita.
Kovin raamatullista, vai mitä?
Sitten hän vei minut korin luokse-
-ja korissa oli lapsi.
Hän sanoi, että se on minun...
Minun lapseni.
Nostin lapsen korista
ja pidin häntä sylissäni.
Kerro Ikuisen juutalaisen tarina.
Miten elokuvasi sai alkunsa?
Goebbels tilasi sen.
Se oli hänen projektinsa.
Hänestä saksalaiset eivät olleet
tarpeeksi antisemiittisiä.
Se ei ole heille yhtä luontaista-
-kuin puolalaisille, ranskalaisille
tai jopa englantilaisille.
Elokuva oli Führerin rotupuhtausopin
psykologinen huipennus.
Seis!
Hiljaa.
Tutki, onko tuo tunneli avoin, Mira.
Tosia, mene tuonne.
Devorah.
Julian tuonne. Kaikki ulospääsyt
eivät voi olla tukossa. Vauhtia.
Täysin tukossa.
Ei.
Mira.
-Se ei ole turvallinen.
-Julian.
Se on vapaa.
Pieni ryhmä pääsee ulos.
Meyerin mukaan viemäreihin
saattaa päästä kellarimuurin läpi.
-Tuoltako?
-Niin.
Tosia, mene Meyerin kanssa
tutkimaan asia.
Mira, ota niin monta kuin voit.
Vauhtia.
Tarvitsemme lisävoimia.
Hajaantukaa.
Etsi Zachariah,
hajaantukaa ja harhauttakaa.
Vauhtia, Julian.
Kuole!
-Ghettoon pääsee tuolta.
-Hyvä. Mene edeltä.
-En jatka pidemmälle.
-Sinulle maksettiin opastuksesta.
Näytän sen, siinä kaikki.
Puolan armeijan jäsenenä
velvollisuuteni on-
-pelastaa ghettoon jääneet
kristityt puolalaiset.
Jos et suostu yhteistyöhön,
annan yksinkertaisen vaihtoehdon.
Mene edeltä tai kuole.
Saat valita.
-Seuraa minua.
-Fiksu päätös.
Uloskäynti on tukittu.
Taistelijat ovat kuolleita.
-Taistellaan sitten täällä.
-Mennään.
-Tätä tietä.
-Mennään.
Onko ghettoon vielä pitkä matka?
-Tiet ovat tukossa. Kaikki asemiin.
-Aseettomat piiloon.
Julian, mene katsomaan,
miten Tosian ja Meyerin kävi.
Toinen muuri.
Tosia!
-Löytyikö viemäriaukko?
-Ei vielä.
-Pitäkää kiirettä.
-Pidämme jo.
He eivät pääse ajoissa läpi.
Olen pahoillani.
Mene paikallesi.
Olet pärjännyt hyvin.
-Mahtoiko Zivia saada ryhmänsä ulos?
-Zivia löytää kyllä tien.
Olin varma,
että Kazik pääsisi takaisin.
Hän ei tuota pettymystä.
Pakko kysyä, miten osaat
aina olla noin positiivinen.
Noin optimistinen ja kannustava?
Olen onnekas.
Onnekkuudelle.
Onnekkuudelle.
Isaac ja Sarah, menkää läpi.
Minä haen Mordechain.
Tätä tietä.
Jos tunnette kaasua, suojatkaa
kasvonne ja pysykää matalina.
Peittäkää kasvonne
ja pysykää matalina.
Löysin tien ulos!
Mordechai! Löysin tien viemäriin!
Pysykää matalina.
Mordechai!
Säästäkää viimeiset luodit
itseänne varten.
Seuratkaa minua!
Löysin tien ulos!
Tätä tervetulotoivotusta
he eivät unohda.
Mordechai!
Zivia! Devorah! Tosia!
Kazik? Kazik?
Tosia.
Tosia! Missä muut ovat?
Osa pääsi viemäreiden kautta ulos-
-mutta Mordechai, Mira, Arie
ja monet muut kuolivat bunkkerissa.
Miten pääsit sisään?
Luulin olevani
gheton viimeinen juutalainen.
Viimeinen.
Kazik. Kazik!
Miten pääsit sisään?
Paratiisi.
Takaisin, takaisin.
Tunneliin.
No niin.
Takaisin, takaisin.
Paratiisi.
-Paratiisi.
-Kadotettu.
-Kazik?
-Marek?
-Tämä on ihme.
-Me eksyimme.
-Olemme kiertäneet ympyrää.
-Millainen ihme.
-Oletko ollut toisella puolella?
-On hän.
Ja hän on johtajamme.
Hyvä on.
Heil Hitler.
Yksi majuri Hofflen SS-vasikoista
kertoi muutaman johtajan elävän.
He ovat siirtyneet viemäreitä pitkin
arjalaisten puolelle-
-jatkaakseen taistelua
partisaanien kanssa.
Majuri halusi teidän tietävän.
-Tarvitsette rekan. Meiltä löytyy.
-Kahdeksi yöksi.
-Autot ja kuskit ovat kalliita.
-Arvasin, että sanotte noin.
-Käännytään takaisin.
-Odota.
-Alas. Äkkiä.
-Pidä kiinni.
Nostetaan sitä. No niin, Zivia.
-Äkkiä, vesi nousee.
-Tulkaa.
-Missä lapset ovat?
-Tulossa.
Minä menen nyt.
Kaikki läpi! Äkkiä nyt!
-Tukossa, hitsattu kiinni.
-Se on kiinni!
Viemäri aukeaa edempänä kanaaliin.
Arjalaisten puoli alkaa sieltä.
Olemme Prosta-kadulla
arjalaispuolella.
Mutta kukaan ei odota meitä ylhäällä.
-Emme voi odottaa enää.
-Tätä joukkoa ei voi viedä kadulle...
...ilman kuorma-autoa,
jolla pääsemme kaupungista.
Kazik, mene Jitzhakin luokse
ja etsi uloskäynti.
Tänä iltana.
-Missä se on?
-En tiedä. He ovat myöhässä.
Meillä ei ole varaa myöhästyä.
Tuli viivytys.
He yrittävät myöhemmin uudelleen.
Kaikkien pitää pysyä rauhallisina.
Minä kerron.
Toimistokalusteita, kaappeja.
Ei, pelkkä kuski.
Meillä on kantajat. Onnistuuko?
-Tarvitsemme vettä ja ruokaa.
-Tulossa on. Teemme parhaamme.
Se ei riitä!
Kuolen mieluummin kadulle.
Toimit ohjeiden mukaan. Ja nyt hiljaa.
Tuolla on toinen tasanne.
Menkää pois vedestä.
-Ihmiset eivät kestä enää.
-Ole vaiti.
Luuletko, että annan heikkoutesi
vaarantaa kaikkien hengen?
Tajuatko, mitä uhrauksia taistelijat
ovat tehneet sinun eteesi?
-Olet elossa ja vapauden partaalla!
-Haluan pois täältä.
Ammun epäröimättä luodin aivoihisi...
-...jos jatkat tuota hölmöilyä.
-Ja lapset...
-Missä toimisto on? En näe sitä.
-Kellarissa.
-Mitä tämä on?
-Saat olla sankari Jumalan edessä.
Aja.
Aja tuonne.
Menkää nopeasti ulos
ja toimikaa Kazikin ohjeiden mukaan.
Marek.
-Miksi teemme tämän keskellä päivää?
-Teemmepähän vain.
Olet hullu.
Totta.
-Onko heitä vielä monta?
-On.
-Kuinka monta?
-40 tällä, noin 12 toisella tasanteella.
-Emme voi odottaa.
-Kyllä he tulevat.
Emme voi odottaa.
Minä lupasin heille.
Vielä minuutti.
-Yksi minuutti ja sitten lähdemme.
-Minä haen heidät.
-Äkkiä.
-Vielä 20.
Tulkaa, tulkaa, tulkaa!
Tämä on
Puolan vastarintaliikkeen operaatio.
Ja minä uskon joulupukkiin.
Kyljessäsi on pistooli, pukki.
Uskotko siihen?
-Uskon.
-Pysy siinä.
-Äkkiä kuorma-autoon.
-Vielä 10.
Vauhtia nyt. Vauhtia!
Tämä tasanne on nyt tyhjä.
Tule, Kazik.
-Se siitä.
-En lähde ilman heitä.
Vaarannat meidät kaikki.
-En pyydä vaan käsken.
-Zivia, mene autoon.
Mene autoon.
Palaamme hakemaan heitä. Mene nyt!
Mene, mene, mene!
-He pakenivat.
-Siltä vaikuttaa.
Saat raportoida johtaja Himmlerille-
-että Varsova on huomenna
puhdas juutalaisista.
Insinöörini ovat valmistelleet
synagogan räjäytyksen.
Lisäksi olen ilmoittanut Himmlerille-
-että paikallinen poliisi
saattaa työmme loppuun.
Saatat jopa saada ylennyksen
ponnistelujesi ansiosta.
Näin meidän kesken voin sanoa,
että päästit roistot karkuun.
Riittää!
Mordechai Anielewicz lähetti tämän
kirjeen ennen viimeistä taisteluaan.
Haluan lukea osan kirjeestä ääneen.
''Taistelijamme kärsivät
sanoinkuvaamattomissa olosuhteissa. ''
''Silti he kestivät.
Enemmän kuin kestivät. ''
''He voittivat olosuhteet''-
-''ja taistelivat rohkeasti
yhä uudestaan ja uudestaan. ''
''Ehkäpä me tapaamme vielä. ''
''Ehkä. ''
''Mutta tärkeintä on,
että elämäni unelma toteutui. ''
''Näin juutalaisten
puolustautuvan ghetossa''-
-''uljaalla tavalla. ''
Vaalikaamme
Mordechain ja muiden muistoa-
-ja jatketaan.
Jatketaan taistelua.
Zachariah Artenstein joukkoineen
jatkoi taistelua kuukausien ajan.
Saksalaiset eivät menneet ghettoon
yöllä ''juutalaisten henkien'' takia.
Jürgen Stroop tuomittiin
sotarikoksista hirteen.
Kenraali Krüger teki itsemurhan
päivä Saksan antautumisen jälkeen.
Hippler erotettiin SS:stä
juutalaisen esiäidin takia.
Todisteiden puuttuessa häntä
ei tuomittu juutalaisvainoista.
Jitzhak ja Zivia perustivat
lsraeliin kibbutsin ja perheen.
Marek Edelmanista tuli sydänkirurgi
ja solidaarisuusliikkeen sankari.
Tosia Altman vangittiin viikko
ghetosta poistumisen jälkeen-
-ja hän kuoli Gestapon hoteissa.
Kazik piilotteli juutalaisia
sodan loppuun asti.
Hän perusti perheen lsraelissa
ja johti kauppaketjua.
Katso, Kazik,
kuinka rauhallisesti he hengittävät.
Jokainen hengenveto on
niin rauhaisa ja rytmikäs.
Niin.
Hengenveto toisensa jälkeen,
sisään ja ulos.