Tip:
Highlight text to annotate it
X
LUKU XXII.
Siitä, miten varmennettava on noudatettu
klo Bastile.
Fouquet Tore pitkin niin nopeasti kuin hänen hevosensa
voisi vetää hänet.
Matkalla hän vapisi kanssa kauhuissaan
käsitys siitä, mitä oli juuri ilmoitettu hänelle.
"Mitä on ollut," hän ajatteli, "
Nuorten näitä satunnaisia miehiä, jotka, vaikka
kuin ikä on varastamista nopeasti heille, ovat
edelleen mahdollisuus tulla raskaaksi niin jättimäinen suunnitelmat,
ja kuljettaa niitä läpi ilman vapinaa? "
Yhtäältä hän ei voinut vastustaa ajatusta
että kaikki Aramis oli juuri kertoessaan jotta
häntä ei ollut mitään muuta kuin unelma, ja
onko taru itse ei ollut virveli;
niin että kun Fouquet saapui
Bastile, hän voisi mahdollisesti löytää järjestys
pidätys, joka lähettää hänet liittymään
Dethroned kuningas.
Voimakkaasti vaikuttunut tämän idean, hän antoi
tiettyjä sinetöity tilauksia hänen reitillä, kun taas
tuoretta hevoset olivat valjastettu hänen
kuljetuksen.
Nämä tilaukset lähetettiin M.
d'Artagnan ja tiettyjä muita, joiden
uskollisuutta kuningas oli reilusti
epäily.
"Näin", sanoi Fouquet itsekseen,
"Vanki tai ei, minulla on suoritettu
velvollisuus, että olen velkaa kunniani.
Tilaukset eivät tavoita niitä vasta
minun palata, jos minun pitäisi palata vapaasti, ja
Näin ollen ne eivät ole
sulkemattomissa.
Otan ne takaisin.
Jos olen myöhässä, se johtuu joidenkin
onnettomuus on kohdannut minua, ja
Tällöin apu lähetetään minulle, koska
sekä kuningas. "
Valmisteltu tällä tavalla, isännöitsijä
saapui Bastile; hän oli matkustanut at
korko viisi liigoja ja puoli
tunti.
Kelillä viivästymisen joka Aramis
karanneen hänen vierailunsa Bastile
kohtasi Fouquet.
Se oli turha antaa nimensä, yhtä
Hyödytön hänen todistaessa, hän ei voinut
onnistuvat saamaan sisäänkäynti.
Voimalla hartaat pyynnöt, uhkia, komennot,
hän onnistui asiakkuutta Sentinel on
puhua yhteen subalterns, joka meni
ja kertoi suuret.
Mitä kuvernööri he eivät edes uskalla
häiritä häntä.
Fouquet istui kuljetuksen kello ulompi
Gate linnoituksen, hankautuneet raivosta ja
kärsimättömyys, odottaa paluuta
upseerit, jotka viimein uudelleen esiintynyt
riittävän murjottaa ilmaa.
"No," sanoi Fouquet, kärsimättömästi, "mitä
ei suurta sanoa? "
"No, herra", vastasi sotilas "
merkittävä nauroi naamaani.
Hän kertoi minulle, että M. Fouquet oli Vaux, ja
että vaikka väite hän Pariisissa, M. Fouquet
ei saisi ylös niin aikaisin tunnissa
läsnä. "
"Mordieu! Olet ehdoton sarja
typeryksiä, "huusi ministeri, kiitävän pois
kuljettamiseen, ja ennen subaltern oli
aika sulkea portti, Fouquet hyppäsi
sen läpi, ja juoksi eteenpäin huolimatta
sotilas, joka huusi apua.
Fouquet valtasi alaa, riippumatta
huudot mies, joka kuitenkin ottaa at
viime keksiä Fouquet, huusi
Sentinel toisen portin, "Varo,
Varo, Sentinel! "
Mies ylitti hänen hauki ennen
Ministeri, mutta jälkimmäinen, vankka ja
aktiivinen, ja riensi pois, myös hänen
intohimo, wrested haukia sotilas
ja löi häntä väkivaltainen isku
olkapään kanssa.
Subaltern, joka lähestyi liian tiiviisti,
sai osuuden puhaltaa samoin.
Molemmat lausuttu ääneen ja raivoissaan
itkee kello joiden ääni koko
ensimmäinen elin eturintamalla kaadetaan
ulos vartiotupa.
Niiden joukossa oli yksi, mutta jotka
tunnustettu isännöitsijä, ja jotka
nimeltään "Monseigneur, ah! Monseigneur.
Lopeta, lopeta, te kaverit! "
Ja hän effectually tarkistaa sotilaita,
jotka olivat pisteen revenging niiden
seuralaisia.
Fouquet haluamasi avaamaan portin, mutta
he kieltäytyivät tehdä niin ilman
varmennettava, hän halusi heidän ilmoittaa
kuvernööri hänen läsnäolonsa, mutta jälkimmäinen
oli jo kuullut häiriötä
Gate.
Hän juoksi eteenpäin, jonka jälkeen hänen suuret, ja
mukana lakkovahti kaksikymmentä miestä,
vakuuttunut, että hyökkäys oltiin tehty
Bastile.
Baisemeaux myös tunnustettu Fouquet
välittömästi, ja pudotti miekkansa hän
urheasti ollut heiluttua.
"Ah! Monseigneur ", hän änkytti," kuinka voin
anteeksi - "
"Monsieur", sanoi isännöitsijä,
huuhdella viha, ja lämmitetään hänen
exertions, "Onnittelen teitä.
Kellosi ja Ward ovat ihailtavan säilytetään. "
Baisemeaux kääntyi kalpea, ajattelematta, että tämä
huomautus tehtiin ironisesti, ja portended
raivoissaan räjähtää vihasta.
Mutta Fouquet oli toipunut hänen hengityksensä, ja,
beckoning Sentinel ja subaltern,
jotka olivat hankausta heidän harteillaan, kohti
, hän sanoi, "On on kaksikymmentä pistoles
Sentinel-, ja viisikymmentä
upseeri.
Rukoile vastaanottaa onnitteluni, herrat.
En pysty puhumaan hänen majesteetti
sinusta.
Ja nyt, M. Baisemeaux, sana teidän kanssanne. "
Ja hän seurasi kuvernööriä hänen
virka-asunto, mukana sivuääni
yleistä tyytyväisyyttä.
Baisemeaux oli jo vavisten häpeä
ja levottomuutta.
Aramis varhaisia vierailun siitä hetkestä,
näytti olevan seurauksia, joita
virkailija kuten hän (Baisemeaux) oli,
oli täysin perusteltua ottamiseksi kiinni.
Se oli aivan toinen juttu, mutta kun
Fouquet jyrkkään äänensävy, ja
ylimielinen ilme, sanoi: "Te olette nähneet M.
d'Herblay tänä aamuna? "
"Kyllä, Monseigneur."
"Ja sinä ole kauhistunut rikos
joka olet tehnyt itsellesi
rikoskumppani? "
"No," ajatteli Baisemeaux, "hyvä toistaiseksi;"
Ja sitten hän lisäsi, ääneen: "Mutta mitä rikollisuutta,
Monseigneur, sinä viittaavat? "
"Se, jolle voit olla majoittunut elossa,
Monsieur - älä unohda sitä!
Mutta tämä ei ole aika osoittaa vihaa.
Conduct minua välittömästi vanki. "
"Missä vanki?" Sanoi Baisemeaux,
vapina.
"Sinun teeskennellä olevansa tietämätön?
Erittäin hyvä - se on paras suunnitelma sinua varten,
ehkä, sillä jos itse asiassa olit myöntämään
Voit osallistua tällaisten rikosten, se
olisi kauttaaltaan sinua.
Haluan siksi näyttävät uskovan
sinun oletus tietämättömyydestä. "
"Minä hartaasti teitä, Monseigneur -"
"Se tekee.
Saavat minut vanki. "
"To Marchiali?"
"Kuka on Marchiali?"
"Vanki tuotiin takaisin tähän
aamu M. d'Herblay. "
"Häntä kutsutaan Marchiali?" Sanoi
isännöitsijän, hänen tuomionsa hieman
ravistellessa Baisemeaux siistiä tavalla.
"Kyllä, Monseigneur, että on nimi
jonka hän oli kaiverrettu täällä. "
Fouquet katseli tasaisesti Baisemeaux, kuten
jos hän olisi lukenut hänen sydämessä, ja
koettu, ja että selvänäköisyydestään eniten
miesten hallussa, jotka ovat tottuneet
vallankäyttö, että mies oli
puhuvan täydellistä vilpittömyyttä.
Lisäksi tarkkailussa hänen kasvonsa muutamaksi
hetkiä, hän ei voinut uskoa, että Aramis
olisi valittava niin uskottu.
"Se on vanki", sanoi
isännöitsijän hänelle: "Kuka M. d'Herblay
kuljettaa pois toissapäivänä? "
"Kyllä, Monseigneur."
"Ja jonka hän toi takaisin tänä aamuna?"
lisätty Fouquet nopeasti, sillä hän ymmärsi
heti mekanismi Aramis suunnitelma.
"Juuri, Monseigneur."
"Ja hänen nimensä on Marchiali, sanot?"
"Kyllä, Marchiali.
Jos Monseigneur on tullut tänne poistaa häntä,
niin paljon paremmin, sillä aioin
kirjoittaa hänestä. "
"Mitä hän on tehnyt, sitten?"
"Siitä lähtien tänä aamuna hän ärsytti minua
erittäin.
Hän on ollut niin kauhea sopii intohimoa,
kuin melkein saada minut uskomaan, että hän olisi
tuo Bastile itse alas meidän
korvat. "
"Minä pian vapauttaa sinut hänen
hallussa ", sanoi Fouquet.
"Ah! niin paljon paremmin. "
"Suorittaa minut hänen vankilassa."
"Will Monseigneur antaa minulle tilaa?"
"Missä järjestyksessä?"
"Tilaus kuningas."
"Odota, kunnes pääsen teille."
"Se ei riitä, Monseigneur.
Minulla täytyy olla tilauksen kuningas. "
Fouquet oletetaan ärtynyt ilme.
"Koska olette niin tunnollinen", hän sanoi, "ja
huomioon jolloin vankien lähteä, näyttää
minulle järjestyksessä jolla tämä oli asetettu
vapaus. "
Baisemeaux näytti hänelle jotta vapauttaa
Seldon.
"Erittäin hyvä", sanoi Fouquet, "mutta Seldon on
ei Marchiali. "
"Mutta Marchiali ei ole vapautta,
Monseigneur, hän on täällä. "
"Mutta sanoit että M. d'Herblay kantoi hänet
pois ja toi hänet takaisin. "
"En sanonut niin."
"Niin varmasti sanoit sen, että olen melkein
näyttävät kuulla sitä nyt. "
"Se oli lipsahdus kieleni sitten
Monseigneur. "
"Ole varovainen, M. Baisemeaux, ole tarkkana."
"Minulla ei ole mitään pelättävää, Monseigneur; olen
mukainen toiminta erittäin tiukat
asetus. "
"Uskallatko sanoa niin?"
"Sanoisin niin läsnä yksi
apostolit.
M. d'Herblay toi minut luodakseen
Seldon vapaudessa.
Seldon on ilmainen. "
"Minä sanon teille, että Marchiali on jättänyt
Bastile. "
"Sinun täytyy todistaa, Monseigneur."
"Haluan nähdä hänet."
"Sinä, Monseigneur, jotka hallitsevat tätä valtakuntaa,
tietävät hyvin, että kukaan ei näe mitään
vankeja ilman nimenomaista tilauksen
kuningas. "
"M. d'Herblay on tullut kuitenkin. "
"Se jää todistaa, Monseigneur."
"M. de Baisemeaux, kerran minä varoitan sinua
kiinnittää erityistä huomiota siihen, mitä olet
sanoo. "
"Kaikki asiakirjat ovat olemassa, Monseigneur."
"M. d'Herblay on kaadettu. "
"Kaadettu? - M. d'Herblay!
Mahdotonta! "
"Te näette, että hän on epäilemättä vaikutti
teitä. "
"Ei, Monseigneur, mitä itse asiassa
vaikuttaa minulle, on kuninkaan palvelukseen.
Teen velvollisuuteni.
Anna minulle tilaa häneltä, ja te tulette
kirjoita. "
"Stay, M. Le Gouverneur, annan teille sanani
että jos annat minun nähdä vanki, I
antaa sinulle tilauksen kuninkaaksi
kerran. "
"Anna se minulle nyt, Monseigneur."
"Ja että, jos kieltäydyt minua, minulla on
sinä ja kaikki upseerit pidätettiin
paikalla. "
"Ennen kuin sitoudut kuten väkivallan teko,
Monseigneur, voit heijastaa ", sanoi
Baisemeaux, joka oli kääntynyt hyvin kalpea, "että
me vain tottele allekirjoittama
kuninkaaksi, ja että se tulee olemaan yhtä helppoa
voit saada yksi näkemään Marchiali kuin
saada yksi tehdä niin paljon vahinkoa; minua,
Myös kuka olen täysin syytön. "
"Totta.
Totta! "Huusi Fouquet raivokkaasti;" täydellisesti
totta.
M. de Baisemeaux, "hän lisäsi, että soinnillinen
ääni, piirustus onneton kuvernööri kohti
hänelle: "Tiedätkö miksi olen niin innokas
puhumaan vanki? "
"Ei, Monseigneur, ja sallikaa minun seurata
että olet pelottava minut ulos
aistit; Olen vapina ympäri - itse en
tuntuu kuin olisin aikeissa pyörtyä. "
"Tulet seisomaan paremmat mahdollisuudet pyörtyminen
suoranainen, Monsieur Baisemeaux, kun
palauttaa tässä kärjessä kymmenentuhatta miestä
ja kolmekymmentä kappaletta tykki. "
"Voi hyvänen aika, Monseigneur, olet menettämässä
aisteja. "
"Kun minulla on nostattanut koko väestö
Paris vastaan sinulle ja kirottu tornit,
ja on hakattu portit avautuvat tästä
paikka, ja hirtettiin voit päällimmäinen puu
ja tuolla Pinnacle! "
"Monseigneur! Monseigneur! herran
vuoksi! "
"Minä annan sinulle kymmenen minuuttia muodostavat oman
mieli ", lisäsi Fouquet in rauhallisella äänellä.
"Minä Istu tähän, tässä nojatuoli,
ja odota sinua, jos kymmenen minuutin ajan,
olet edelleen olemassa, jätän tämän paikan, ja
Saatat ajatella minua niin hulluksi kuin haluat.
Sitten - saat nähdä! "
Baisemeaux polki jalka maahan
kuin mies tilan epätoivo, mutta hän
ei vastannut yksi tavu, jolloin
Fouquet takavarikoitu kynä ja mustetta, ja kirjoitti:
"Tilaus M. Le Prevot des Marchands on
koota kuntien vartija ja maaliskuussa
kun Bastile on kuninkaan välittömässä
palvelua. "
Baisemeaux kohautti olkapäitään.
Fouquet kirjoitti:
"Jotta Duc de Bouillon ja M. Le
Prince de Conde olettaa komento
Sveitsin vartijat, kuninkaan vartijoita, ja
marssimaan, kun Bastile on kuninkaan
välitöntä palvelua. "
Baisemeaux heijastuu.
Fouquet vielä kirjoitti:
"Tilaa jokaiselle sotilaalle, kansalainen, tai
herrasmies tarttua ja kiinni, missä
hän saattaa löytyä, Le Chevalier d'Herblay,
Eveque de Vannes, ja hänen rikoskumppaninsa, jotka
ovat ensinnäkin M. de Baisemeaux, maaherra
Bastile, epäillään rikoksista
maanpetoksesta ja kapinasta - "
"Lopeta, Monseigneur!" Huusi Baisemeaux; "I
eivät ymmärrä yhtä hiukkaakaan koko
asia, mutta niin paljon vastoinkäymisiä, vaikka olivat
se hulluus itse, että oli asettanut ne
heidän hirveä työ, voi tapahtua täällä
pari tuntia, että kuningas, kuka minä
on arvioitava, näkevät, olenko
ollut väärässä peruuttamista varmentaa
ennen tätä tulva lähiaikoina katastrofeja.
Tule kanssani pitää, Monseigneur, sinun
saavat nähdä Marchiali. "
Fouquet syöksyi ulos huoneesta, seurasi
Baisemeaux kun hän pyyhki hikeä
hänen kasvoistaan.
"Mikä kauhea aamu!", Hän sanoi, "mitä
häpeä minulle! "
"Kävellä nopeammin", vastasi Fouquet.
Baisemeaux teki merkki vanginvartija ja
niiden eteen.
Hän pelkäsi hänen toverinsa joka
jälkimmäinen ei voinut havaita.
"Aselepo tähän lasten leikkiä", hän sanoi,
karkeasti.
"Anna miehen jäädä tänne, ottaa avaimet
itse, ja näytä minulle tietä.
Ei yksi henkilö, ymmärrätkö,
täytyy kuulla mitä tapahtuu
täällä. "
"Ah!" Sanoi Baisemeaux, undecided.
"Taas!" Huusi M. Fouquet.
"Ah! sanoa "ei" heti, ja jätän
Bastile ja itse kantaa oman
lähettää. "
Baisemeaux painoi päänsä, otti avaimet,
ja yksin, paitsi ministerin,
nousi portaat.
Korkeampi he Advanced ylös kierre
portaikko, selvemmin ei tiettyjä
vaimeita sivuääniä tullut erillistä muutoksenhakua ja
pelokas kirouksia.
"Mikä tuo on?" Kysyi Fouquet.
"Se on teidän Marchiali", sanoi
kuvernööri, "tämä on tapa, jolla nämä hullut
huutaa. "
Ja hän mukana että Vastaa silmäyksellä
enemmän raskaana vahingollista viittaus, kun
pitkälle kuin Fouquet oli huolissaan, kuin
kohteliaisuutta.
Jälkimmäinen vapisi, hän oli juuri tunnustanut
yhdessä itkeä kauheampaa kuin mikään joka oli
edelsi sitä, kuninkaan ääni.
Hän pysähtyi portaikko, tarttuma
nippu avaimia Baisemeaux, jotka pitivät
Tämän uuden mielipuoli oli menossa viiva ulos hänen
aivot on yksi niistä.
"Ah!" Hän huusi, "M. d'Herblay ei sanonut
sana siitä. "
"Anna minulle avaimet heti!" Huusi Fouquet
repiminen ne hänen kädestään.
"Mikä on avain oven olenkin
auki? "
"Tuo".
Pelokas huuto, jota seurasi väkivaltainen isku
ovea vasten, teki koko portaikko
resonoi kaiku.
"Jätä tämä paikka", sanoi Fouquet on
Baisemeaux vuonna uhkaava sävy.
"En pyydä mitään parempaa," mutisi
Jälkimmäisessä itsekseen.
"Tulee olemaan pari hullut kasvoista
kasvot, ja kukaan tappaa muita, olen
varma. "
"Go!" Toistuva Fouquet.
"Jos laitat jalka tällä portaikko
ennen kuin soitan sinulle, muista, että sinun on
asettua mitättömimmän vanki
Bastile. "
"Tämä työ tappaa minut, olen varma, että se,"
mutisi Baisemeaux, sillä hän vetäytyi kanssa
tottering vaiheet.
Vangin itkee tuli yhä
kauhea.
Kun Fouquet oli tyytyväinen itse, että
Baisemeaux oli saavuttanut pohjan
portaikko, hän lisäsi Näppäile nimen ensimmäinen
lukko.
Silloin hän kuuli käheä,
tukehtuminen ääni kuningas, huutaen, vuonna
vimma raivoa, "Apua, apua!
Olen kuningas. "
Avain toisen oven ollut sama
ensimmäisenä, ja Fouquet joutui
etsiä se nippu.
Kuningas kuitenkin raivoissaan ja melkein hulluksi
raivosta ja intohimo, huusi yläreunassa
äänellä, "Se oli M. Fouquet jotka
toi minut tänne.
Auta minua vastaan M. Fouquet!
Olen kuningas!
Auta King pelaajaa M. Fouquet! "
Nämä huudot täyttivät ministerin sydäntä
hirvittäviä tunteita.
Heitä seurasi suihku ja puhaltaa
tasaantui vastaan oven osa
rikki tuoli jonka kuningas oli aseistettu
itse.
Fouquet vihdoin onnistunut löytämään
avain.
Kuningas oli lähes loppuun, hän voisi
tuskin artikuloida selvästi kuin hän huusi,
"Kuolema Fouquet! kuolema petturin
Fouquet! "
Ovi lensi auki.