Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster 26 RYHMÄ
Seuraavana aamuna sumun kattaa niemimaalla.
Sää lupasi hyvin, ja ääriviivat linnan mäki kasvoi selvemmin jokainen
hetki, että Margaret katseli sitä.
Tällä hetkellä hän näki pitävät, ja aurinko maalasi raunioista kultaa ja veloitetaan
valkoinen taivas sininen. Varjo talon keräsi itse
yhteen ja kaatui puutarhaan.
Kissa vilkaisi häntä ikkunasta ja mewed. Lopuksi joki näytti, pitämällä edelleen
sumujen välillä pankkien ja sen yläpuolella lepät, ja näkyy vain sikäli
niin mäki, joka katkaisi sen yläjuoksulla.
Margaret oli kiehtonut Oniton. Hän oli sanonut, että hän rakasti sitä, mutta se oli
pikemminkin sen romanttinen jännitystä pidetään häntä.
Pyöristetty Druids josta hän oli kiinni välähdyksiä hänen asemaan, joet kiirehti
alas niistä Englantiin, huolimattomasti mallinnettu massojen alemman kukkuloita,
innoissaan häntä runoutta.
Talo oli pieni, mutta mahdollisuus siitä olisi iankaikkinen ilo,
ja hän ajatteli kaikkia ystäviä hän on lopetettava siihen, ja
muuntaminen Henry itse maaseudun elämään.
Yhteiskunta myös lupasi suotuisasti.
Rehtori seurakunnan olivat syöneet heidän kanssaan viime yönä, ja hän huomasi, että hän oli
ystävä, hänen isänsä, ja niin tiesi mitä löytää hänet.
Hän piti hänestä.
Hän ottaa hänet kaupunkiin. Vaikka hänen toisella puolella, Sir James huuto
istui, toistaa, että hän oli vain antaa sanan, ja hän nostattaa läänin
Perheet kaksikymmentä mailia kierroksella.
Olipa Sir James, joka oli Garden Seeds, oli luvannut mitä hän voisi tehdä, hän
epäili, mutta niin kauan kuin Henry luuli niitä läänin perheille, kun he tekivät puhelun
Hän oli tyytyväinen.
Charles ja Albert Fussell nyt ylitti nurmikon.
He olivat menossa aamun notkahdus, ja palvelija seurasi heitä uima-
leningit.
Hän oli tarkoitus kävellä itse ennen aamiaista, mutta näki, että päivä oli
edelleen pyhä miehiä, ja huvitti itseään katsomalla heidän odottamaton este.
Ensinnäkin avain uima-aitta ei löytynyt.
Charles seisoi joen ristissä käsin, traagiseen, mutta palvelija huusi,
ja oli väärin toinen palvelija puutarhassa.
Sitten tuli vaikeuksia siitä jousi-aluksella, ja pian kolme ihmistä oli käynnissä
edestakaisin yli niitty, jossa tilaukset ja counter tilaukset ja
syyttelyt ja anteeksipyyntönsä.
Jos Margaret halusi hypätä moottori-auto, hän hyppäsi, jos Tibby ajatellut melonta
hyödyttäisi hänen nilkkoihin, hän melotaan, jos virkailija halutaan seikkailu, hän otti kävelylle
tumma.
Mutta nämä urheilijat näyttivät halvaantunut. He eivät voineet kylpeä ilman
laitteet, vaikka aamu aurinko kutsui ja viimeinen sumujen oli noussut
puristusupotuksessa virta.
Olivatko he löytäneet ruumiin elämästä kun kaikki?
Eikö miehet joita he halveksivat kuin milksops voittaa heitä, vaikka omasta
maa?
Hän ajatteli uiminen järjestelyistä kuin sen pitäisi olla hänen päivä - no huolestuttava ja
palvelijoita, ei laitteita, kuin järkeä.
Hänen Ajatusta häiritsee hiljainen lapsi, joka oli tullut ulos puhumaan
kissa, mutta nyt katsomassa häntä katsomaan miestä.
Hän kutsui "Hyvää huomenta, rakas" pikku voimakkaasti.
Hänen äänensä leviämisen tyrmistystä.
Charles katsoi ympärilleen, ja vaikka täysin pukeutuneina indigo sininen, katosi
irtoa, ja nähtiin enää. "Miss Wilcox on jopa -" lapsi kuiskasi,
ja sitten tuli käsittämätön.
"Mikä se on?" Se kuulosti "- cut-ikeen - säkki back -"
"En kuule." "- Sängyssä - pehmopaperituotteille -"
Gathering, että häät-mekko oli näkymä, ja että vierailu olisi soveliasta, hän
meni Evie huoneeseen. Kaikki oli hilpeyttä täällä.
Evie, ja alushame, tanssi yksi englantilais-intialainen naiset, kun taas muut
oli palvovan metriä White Satin. He huusivat, he nauroivat, lauloivat ja
koira haukkui.
Margaret huusi hieman liikaa, mutta ei ole vakuuttunut.
Hän ei voinut tuntea, että häät oli niin hauska.
Ehkä jotain puuttui hänen laitteisiin.
Evie ihmettelivät: "Dolly on renttu ei olla täällä!
Voi, emme olisi riepu juuri niin! "
Sitten Margaret meni aamiaiselle. Henry oli jo asennettu, hän söi hitaasti
ja puhui vähän, ja oli, Margaret silmät, ainoa jäsen, puolueen, joka
väisti tunteet onnistuneesti.
Hän ei voinut olettaa hänen välinpitämätön joko menetyksen hänen tyttärensä tai
läsnäolo tulevan vaimonsa.
Silti hän asui ennallaan, vain antaa määräyksiä satunnaisesti - tilauksista, edistetään
mukavuuteen vieraitaan.
Hän tiedusteli, kun hänen kätensä, hän asetti hänet kaataa kahvia ja rouva Warrington että
kaataa teetä.
Kun Evie tuli oli hetken hankaluus, ja molemmat naiset nousivat luovuttamaan
paikoilleen. "Burton" Henry ", palvella teetä ja
kahvia sivulaita! "
Se ei todellisuudessa teydessä, mutta se oli teydessä, ja lajitella - sellainen, joka on yhtä käyttökelpoinen
aito, ja säästää vielä enemmän tilanteita hallituksen kokouksissa.
Henry käsitelty avioliiton kuin hautajaiset, kohta kohdalta koskaan kohotti katseensa
kokonaisuutena, ja "Kuolema, missä on sinun piston? Rakkaus, missä on sinun voitto? "Voisi
huudahtaa vaalia.
Aamiaisen jälkeen hän vaati muutaman sanan hänen kanssaan.
Se oli aina parasta lähestyä häntä virallisesti.
Hän pyysi haastattelua, koska hän oli menossa ampua metsäkanalintujen huomenna, ja hän
oli palaamassa Helen kaupungissa. "Kyllä, rakas", sanoi hän.
"Tietenkin minulla on aikaa.
Mitä haluat? "" Nothing ".
"Pelkäsin jotain oli mennyt pieleen." "Ei, minulla ei ole mitään sanottavaa, mutta voit
puhua. "
Vilkaisi kelloaan, hän puhui ilkeä käyrän lych-portti.
Hän kuuli häntä kiinnostuneena.
Hänen pinta voi aina vastata hänen ilman halveksuntaa, vaikka kaikki hänen syvemmälle
on ehkä kaivata auttaa häntä. Hän oli luopunut kaikista toimintasuunnitelma.
Rakkaus on paras, ja sitä enemmän hän päästi itse rakastaa häntä, sitä paremmat mahdollisuudet siellä
että hän asettaa hänen sielunsa järjestyksessä.
Tällainen hetki kuin tämä, kun he istuivat oikeudenmukaisin sää taustoista tulevaa
kotiin, oli niin suloinen hänelle, että sen makeus varmasti puhkaista hänelle.
Jokaisen hissin hänen silmänsä, jokainen eroamisesta olkikattoinen huuli siitä sileäksi ajeltu, on
alkusoitto arkuus, joka tappaa Monk and the Beast yhdellä iskulla.
Pettynyt sata kertaa, hän vielä toivoi.
Hän rakasti häntä liian selviä visio pelätä hänen pilvisyys.
Onko hän droned pikkuasioihin, kuten tänään, tai hyppäsi suutelee hänen hämärässä,
hän voisi anteeksi hänelle, hän voisi vastata. "Jos tämä ikävä käyrä", hän
ehdotti, "emme me voineet kävellä kirkkoon?
Ei tietenkään, sinä ja Evie, mutta meille muille saattaa hyvinkin mennä ensin, ja että
merkitsisi vähemmän vaunuja. "" ei voi olla naisten kävelevän
Market Square.
Fussells ei pidä siitä, he olivat hirveän erityisesti Charles häissä.
My - hän - yksi puolue oli innokas kävelemään, ja varmasti kirkko oli vain
kulman takana, ja minun ei pitäisi olla ennakkoluuloton, mutta eversti teki suuren pisteen
siitä. "
"Te miehet pitäisi olla niin ritarillinen", sanoo Margaret mietteliäänä.
"Miksi ei?" Hän tiesi, miksi ei, mutta sanoi, että hän ei
tietää.
Hän ilmoitti, että ellei hänellä olisi ollut mitään erityistä sanottavaa, hänen täytyy käydä
viinikellarin, ja he lähtivät yhdessä etsimään Burton.
Vaikka kömpelö ja vähän epämukavaa, Oniton oli aito talo.
He tömisteli alas merkitty kohtia, tutkimme huoneen jälkeen huoneeseen ja pelotteluun
unknown piikoja siitä suorituskykyä hämäriä tehtäviä.
Häät-aamiainen on oltava valmius kun he tulivat takaisin kirkkoon ja teetä
olisi tarjolla puutarhassa.
Näkeminen niin paljon levottomuutta ja vakava kansa teki Margaret hymyilemään, mutta hän
ajattelin, että ne maksettiin olla vakavia, ja viihtynyt levoton.
Täällä olivat pienemmät pyörät laitetta, joka heittää Evie ylös hää
kunniaa. Pieni poika estetty tiensä kanssa pig-
pyrstöt.
Hänen mielensä ei voinut ymmärtää heidän suuruutensa, ja hän sanoi: "luvallanne, anna minun mennä,
kiitos. "Henry kysyi missä Burton oli.
Mutta palvelijat olivat niin uusia, että he eivät tiedä toistensa nimiä.
Kun vielä huoneen istui bändi, joka oli määrätty samppanjan osana
maksu, ja jotka olivat jo kaljaa.
Tuoksuja Araby tuli keittiö, sekoittui itkee.
Margaret tiesi mitä oli tapahtunut siellä, sillä se tapahtui Wickham Place.
Yksi häiden ruokia oli keitetty yli, ja kokki oli heittää seetri-lastut ja
piilota haju. Viimein he tulivat, kun hovimestari.
Henry antoi hänelle avaimet ja antoi Margaret alas kellariin-portaat.
Kaksi ovet olivat auki.
Hän, joka piti kaikki hänen viiniä alareunassa pellava-kaappi oli hämmästynyt
näky.
"Emme koskaan pääse läpi!" Hän huusi, ja kaksi miestä yhtäkkiä vedetään
veljeyttä, ja vaihtoivat hymyilee. Hänestä tuntui kuin hän olisi taas hyppäsi
autossa ja sen liikkuessa.
Varmasti Oniton veisi jonkin sulattamaan. Se olisi mitään pienyritysten jäädä
itse, ja vielä omaksumaan tällaisia toimipaikka.
Hänen on oltava itseään, hänen tähtensä kuin omansa, sillä hämärä vaimo
huonontaa mies jota hän mukana, ja hän tulee omaksumaan syistä
yleinen rehellisyys, koska hän ei ollut oikeutta solmia avioliitto miehen ja hänet epämukavaksi.
Hänen ainoa liittolainen oli voimaa Home. Menetys Wickham Paikka oli opettanut hänelle
enemmän kuin sen hallussa.
Howards End oli toistanut oppitunti. Hän oli päättänyt luoda uusia sanctities
Näistä kukkuloita.
Käytyään viinikellarissa, hän pukeutunut, ja sitten tuli häät, joka
tuntui pieni asia verrattuna sen valmistelusta.
Kaikki meni kuin yksi.
Mr. Cahill toteutunut ulos avaruuteen, ja odotti hänen morsiamensa kirkossa
ovi.
Kukaan ei pudonnut renkaan tai mispronounced vastauksia tai käveli siitä Evie juna-tai
huusi.
Muutaman minuutin - papit suorittaa velvollisuutensa, rekisteri allekirjoitettiin, ja
ne takaisin niiden vaunuissa neuvottelemista vaarallinen käyrä
lych-portti.
Margaret oli vakuuttunut siitä, että he eivät olleet naimisissa ollenkaan, ja että Norman
Kirkko oli tarkoitus kaiken aikaa muita asioita.
Siellä oli enemmän asiakirjoja allekirjoittaa taloon, ja aamiaista syödä, ja sitten
muutamia ihmisiä putosi in puutarhajuhlat.
On ollut paljon kieltäytyminen, ja olihan se ole kovin suuri asia - ei
niin suuri kuin Margaret olisi.
Hän totesi, ruokia ja nauhat punainen matto, että ulospäin hän saattaisi antaa Henry
mikä oli oikea.
Mutta sisäisesti hän toivoi jotain parempaa kuin tämä sekoitus sunnuntai kirkon ja kettu-
metsästys. Kunpa joku olisi vihainen!
Mutta häät oli lähtenyt niin erityisen hyvin - "aivan kuin Durbar" in
lausunnon Lady Edser, ja hän perusteellisesti sovittu hänen kanssaan.
Joten hukkaan päivä taakaksenne eteenpäin, morsian ja sulhanen ajoi pois, huutaen
naurusta, ja toisen kerran aurinko vetäytyi kohti kukkuloita Walesin.
Henry, joka oli enemmän väsynyt kuin hän omisti, tuli hänen luokseen linnassa niitty-ja
soittoääntä epätavallisissa pehmeyttä, sanoi, että hän oli tyytyväinen.
Kaikki oli mennyt pois niin hyvin.
Hän tunsi, että hän oli ylistävä häntäkin, ja punastui, varmasti hän oli tehnyt kaiken hän
voisi hänen hankala ystäviä, ja oli tehnyt erityisen pisteen kowtowing ja
miehet.
Ne rikkovat leirin tänä iltana: vain Warringtons ja hiljainen lapsi jäisi
yöllä, ja toiset olivat jo siirtymässä talon loppuun niiden
pakkaus.
"Minusta se ei mene pois hyvin", hän suostui. "Koska minulla oli hypätä pois moottorin olen
kiitollinen olen valaisi minun vasemmalla kädellä.
Olen niin kovin iloinen siitä, Henry rakas, toivon vain, että vieraat meillä voi olla
puolet mukava.
Sinun kaikkien täytyy muistaa, että meillä ei ole käytännöllinen ihminen keskuudessamme, paitsi tätini,
ja hän ei käytetä viihde suuressa mittakaavassa. "
"Tiedän," hän sanoi vakavana.
"Näissä olosuhteissa olisi parempi laittaa kaiken käsiin
Harrod n tai Whiteleyn tai jopa mennä joitakin hotel. "
"Haluatte hotel?"
"Kyllä, koska - no, en saa häiritä sinua.
Epäilemättä haluat naimisiin vanhasta kotoa. "
"Vanha koti heikentyvä paloiksi, Henry.
Haluan vain uudet. Eikö se ole täydellinen ilta - "
"Alexandrina ei ole huono -"
"Alexandrina", hän toisti enemmän askarruttaa langat savu
pystyi nostamaan niiden savupiippujen ja hallitsi aurinkoisella rinnettä rinnakkaistodellisuudet
harmaa.
"On off Curzon Street." "Onko se?
Ollaan naimisissa vuodesta pois Curzon Street. "Sitten hän kääntyi länteen, katselemaan
pyörteisiin kultaa.
Juuri kun joki pyöristetty mäen aurinko sai sen.
Fairyland on sijaittava edellä mutkan, ja sen kallisarvoista nestettä valui heitä kohti
viime Charlesin uiminen-aitta.
Hän katseli niin pitkään, että hänen silmänsä sokaisi, ja kun he muuttivat takaisin
house, hän ei tunnista ihmisten kasvoja, jotka olivat tulossa ulos.
Sali-impi oli ennen heitä.
"Keitä nuo ihmiset ovat?", Hän kysyi. "He ovat soittajille!" Huudahti Henry.
"On liian myöhäistä soittajille." "Ehkä he kaupungin ihmisiä, jotka haluavat
Katso häät lahjoja. "
"En ole kotona vielä townees." "No, piilota keskuudessa rauniot, ja jos voin
pysäyttää heidät, minä. "Hän kiitti häntä.
Margaret meni eteenpäin, hymyillen sosiaalisesti.
Hän oletti, että nämä olivat unpunctual vieraita, joiden pitäisi tyytyä
sijais kohteliaisuus, koska Evie ja Charles olivat menneet, Henry väsynyt ja muut
huoneisiinsa.
Hän otti olevinaan ja emäntä, ei kauaa.
Yhden ryhmä oli Helen - Helen hänen vanhin vaatteita, ja hallitsevat että
jännittynyt, loukkaantumisen jännitystä, joka oli tehnyt hänet kauhun heidän päiväkoti päivinä.
"Mikä se on?" Hän kutsui.
"Oi, mikä hätänä? Onko Tibby sairas? "
Helen puhui hänelle kaksi yhteistyökumppania, joka putosi takaisin.
Sitten hän kantoi eteenpäin raivokkaasti.
"He näkevät nälkää!" Hän huusi. "Löysin heidät nälkään!"
"Kuka? Miksi olet tullut? "" Basts. "
"Oh, Helen!" Voihki Margaret.
"Mitä olet tehnyt?" "Hän on menettänyt hänen paikalleen.
Hän on osoittautunut hänen pankki. Kyllä, hän on tehnyt.
Olemme yläluokan tuhonnut hänet, ja oletan sinun kertoa minulle se taistelu
elämää. Nälkää.
Hänen vaimonsa on sairas.
Nälkää. Hän pyörtyi junassa. "
"Helen, oletko vihainen?" "Ehkä.
Kyllä. Jos haluat, minä olen hullu.
Mutta olen vienyt heidät. Minä seistä epäoikeudenmukaisuutta enää.
Näytän ylös kurjuutta, joka sijaitsee tämän ylellisyyttä, tämä puhe on persoonaton
voimat, tämä cant Jumalasta sitä, mitä olemme liian löysällä tehdä itse. "
"Oletko itse toi kaksi nälkäänäkeville Lontoosta Shropshire, Helen?"
Helen tarkastettiin. Hän ei ollut ajatellut tätä, ja hänen
hysteria laantui.
"Siellä oli ravintolavaunussa junassa", hän sanoi.
"Älä ole naurettava. Ne eivät ole nälkää, ja sinä tiedät sen.
Nyt, alkaa heti alusta alkaen.
En ole niin teatraalinen hölynpölyä. Kuinka kehtaat!
Niin, kuinka sinä kehtaat! "Hän toisti, kuten viha täytti hänen" murtumisesta sisään Evie häihin
tällä sydämetön tavalla.
Tavaton! mutta olet kieroutunut käsitys hyväntekeväisyyttä.
Look "- hän ilmoitti talon -" palvelijat ihmiset ulos ikkunoista.
Heidän mielestään se on jonkin verran karkeaa skandaali, ja minun täytyy selittää, "Voi ei, se on vain minun sisko
huutaa, ja vain kaksi ripustimet-on meidän, jonka hän on tuonut täällä ei
mahdollinen syy. "
"Pyydämme ottamaan takaisin, että sana" ripustimet-on ", sanoi Helen, pahaenteisen rauhallinen.
"Erittäin hyvin", myönsi Margaret, joka kaikissa hänen vihansa oli päättänyt välttää todellisen
riidellä.
"Minäkin olen pahoillani niistä, mutta se lyö minua, miksi olet tuonut heidät tänne, tai miksi
olet täällä itse. "Se on meidän viimeinen mahdollisuus nähdä Mr.
Wilcox. "
Margaret edettiin talo tässä. Hän oli päättänyt olla hätää Henry.
"Hän aikoo Skotlantiin. Tiedän että hän on.
Vaadin nähdä hänet. "
"Niin, huomenna." "Tiesin, että se oli meidän viimeinen mahdollisuutemme."
"Miten sinä, herra Bast?", Sanoo Margaret yrittää hallita äänensä.
"Tämä on outoa liiketoimintaa.
Mitä mieltä sinä ottaa sen? "" Ei rouva Bast, myös "sai Helen.
Jacky myös kätteli.
Hän, kuten hänen miehensä, oli ujo, ja lisäksi sairas, ja lisäksi niin
bestially tyhmä, että hän ei voinut käsittää, mitä oli tapahtumassa.
Hän vain tiesi, että nainen oli pyyhkäisi alas kuin tuulispää viime yönä, oli maksanut
vuokra, lunasti huonekalut, tarjosivat heille illallisen ja aamiaisen, ja määräsi
heitä tapaamaan Paddingtonin seuraavana aamuna.
Leonard oli heikosti protestoi, ja kun valkeni, ehdottivat, että ne
pitäisi mennä.
Mutta hän, puoli mesmerized oli totellut.
Nainen oli kertonut heille, ja he on, ja sänky-oleskelutila oli vastaavasti
muuttui Paddington, ja Paddington tulee junavaunussa, joka ravisteli ja
kasvoi kuuma, ja kasvoi kylmä, ja katosi
kokonaan, ja ilmestyi keskellä torrentit kalliita tuoksu.
"Olette pyörtyi", sanoi nainen pelästynyt ääni.
"Ehkä ilma tekee sinulle hyvää."
Ja ehkä se oli, sillä täällä hän oli tunne hieman paremmin keskuudessa paljon
kukkia. "Olen varma, että en halua tunkeilla," alkoi
Leonard on ratkaissut Margaret kysymykseen.
"Mutta te olette ollut niin kiltti minulle aiemmin varoittanut minua Porphyrion
että minä ihmettelin - miksi, mietin onko - "" Olipa saisimme hänet takaisin
Porphyrion uudelleen ", mukana Helen.
"Meg, tämä on ollut iloinen liiketoimintaa. Kirkas ilta työ, joka oli Chelsea
Embankment. "Margaret pudisti päätään ja palasi Mr.
Bast.
"En ymmärrä. Jä*** Porphyrion koska
ehdotti, että se oli huono huolta, eikö niin? "
"Aivan oikein."
"Ja meni pankkiin sijaan?"
"Kerroin teille kaikille", sanoi Helen, "ja he vähensivät henkilöstöä jälkeen kun hän oli ollut
kuukaudessa, ja nyt hän on rahaton, ja katson, että me ja ilmiantaja ovat
suoraan syyttää. "
"Vihaan kaikkea tätä", Leonard mutisi. "Toivottavasti et, herra Bast.
Mutta ei kannata jauhamisen asioista. Olet tehnyt itsellesi mitään hyvää tulemalla
Tässä.
Jos aiot kohdata herra Wilcox, ja kutsua hänet osuus mahdollisuus huomautuksen,
teet hyvin suuri virhe. "" Minä toin heidät.
Tein kaiken, "huudahti Helen.
"Voin vain neuvoa teitä menemään heti. Siskoni on laittaa sinut väärän asentoon,
ja on kiltein kertoa teille niin.
On liian myöhäistä päästä kaupunkiin, mutta löytyy viihtyisä hotelli Oniton, jossa
Rouva Bast voi levätä, ja toivon sinun olla minun vieraita siellä. "
"Se ei ole sitä mitä haluan, Miss Schlegel", sanoi Leonard.
"Olet hyvin kiltti, ja epäilemättä It'sa väärän sijainti, mutta teet minut kurjaksi.
En tunnu lainkaan hyvä. "
"Se on työtä, hän haluaa" tulkita Helen. "Etkö näe?"
Sitten hän sanoi: "Jacky, mennään. Olemme enemmän vaivaa kuin olemme arvoinen.
Olemme maksaa nämä naiset kiloa ja puntia jo saada työtä meille, ja ne
koskaan. Ei ole mitään mitä olet tarpeeksi hyvä tehdä. "
"Haluamme löytää työtä", sanoo Margaret melko tavanomaisesti.
"Haluamme - Minä ja siskoni. Olet vain alaspäin onneasi.
Siirry hotelli on hyvät yöunet, ja jonain päivänä sinä maksaa minulle takaisin
laskun, jos haluat sen. "Mutta Leonard oli lähellä kuilun, ja niin
hetket miehet näkevät selvästi.
"Et tiedä mistä puhut", hän sanoi.
"En koskaan saa työtä nyt. Jos rikkaat ihmiset epäonnistuvat yksi ammatti, he
voi kokeilla toista.
Ei I. Minulla oli ura, ja olen saanut irti.
Voisin tehdä tietyn vakuutuslaji eräässä tietyssä toimistossa hyvin
tarpeeksi komento palkkaa, mutta siinä kaikki.
Poetry mitään, Miss Schlegel. Yksi ajatuksia tästä, ja jotka ovat
mitään. Rahasi, myös ei ole mitään, jos huomaat
ymmärtää minua.
Siis jos mies yli kahdenkymmenen kerran kadottaa oman erityisen työtä, se kaikki on ohi hänen kanssaan.
Olen nähnyt sen tapahtuvan muille. Heidän ystävänsä antoi heille rahaa vähän,
mutta lopulta ne putoavat reunan yli.
Se ei ole hyväksi. Se on koko maailmassa, joka vetää.
Siellä tulee aina olemaan rikkaita ja köyhiä. "Hän lakkasi.
"Eikö sinulla ole jotain syötävää?", Sanoo Margaret.
"En tiedä mitä tehdä.
Se ei ole minun taloni, ja vaikka herra Wilcox olisi ollut iloinen nähdessäni sinut milloin tahansa
Muina aikoina - kuten sanoin, en tiedä mitä tehdä, mutta lupaan tehdä mitä voin ja
teitä.
Helen, tarjota heille jotain. Älä kokeile voileivän, rouva Bast. "
He muuttivat pitkän pöydän takana, joka palvelija oli vielä pystyssä.
Iced kakkuja, voileipiä lukemattomia, kahvia, claret-cup, samppanja, pysyi lähes
ehjä: heidän overfed vieraita voinut tehdä enempää.
Leonard kieltäytyi.
Jacky ajatteli hän voisi hoitaa hieman. Margaret jätti heidät whispering yhteen ja
oli muutama sana Helen. Hän sanoi: "Helen, pidän herra Bast.
Olen samaa mieltä siitä, että hän kannattaa auttaa.
Olen samaa mieltä siitä, että olemme suoraan vastuussa. "" Ei, epäsuorasti.
Via herra Wilcox. "" Minäpä kerron teille heti kaikki, että jos
ottaa tämän asenteen, minä tee mitään.
Epäilemättä olet oikeassa loogisesti, ja on oikeus sanoa paljon murskaavaa
asioita Henry. Vain minulla ei ole sitä.
Joten valita.
Helen katseli auringonlaskua. "Jos lupaat ottaa ne hiljaa
George, minä puhun Henry niistä - omalla tavallani, mieli, on olla mikään
tämä järjetön huuto oikeudenmukaisuudesta.
Minulla ei ole käyttöä oikeutta. Jos se oli vain kysymys rahasta, me
voisi tehdä sen itse. Mutta hän haluaa työtä, ja että emme voi antaa
häntä, mutta mahdollisesti Henry voi. "
"Se on hänen velvollisuutensa", murahti Helen. "En ole myöskään huolissaan velvollisuus.
Olen huolissaan hahmot eri ihmisiä me tiedämme, ja miten,
asiat ovat kuin ne ovat, asiat voi tehdä vähän paremmin.
Mr. Wilcox vihaa oli pyytänyt suosii: kaikilla liiketoiminta miehet.
Mutta aion kysyä häneltä, on riski torjuttava, koska haluan tehdä asioita
hieman paremmin. "
"Erittäin hyvin. Lupaan.
Otat sen hyvin rauhallisesti. "" Ota ne pois George sitten ja
Minä yritän.
Huono olentoja! mutta ne näyttävät yrittivät. "Kun he erosivat, hän lisäsi:" En ole
lähes valmis kanssasi, kuitenkin Helen. Olette ollut kaikkein omahyväinen.
En pääse sen yli.
Sinulla on vähemmän hillitsemällä pikemmin kuin enemmän kun ikääntyessään.
Mieti ja muuttaa itse, tai meillä ei ole onnellista elämää. "
Hän palasi Henry.
Onneksi hän oli istunut alas: nämä fyysiset asiat olivat tärkeitä.
"Oliko se townees?", Hän kysyi, tervehti häntä miellyttävä hymy.
"Et ikinä usko minua", sanoo Margaret, istuu hänen viereensä.
"Kaikki on juuri nyt, mutta se oli siskoni." "Helen täällä?", Hän huusi, valmistautuu nousemaan.
"Mutta hän kieltäytyi kutsusta.
Luulin, että hän halveksi häitä. "" Älä nouse.
Hän ei ole tullut häihin. Olen mukana hänet pois George. "
Luonnostaan vieraanvarainen, hän väitti.
"Ei, hänellä on kaksi hänen Mentoroitavilla hänen kanssaan, ja on säilytettävä ne."
"Let 'em all tule." "Rakas Henry, näitkö niitä?"
"En vilaukselta ruskea nippu nainen, varmasti.
"Ruskea nippu oli Helen, mutta sait vilaukselta meren vihreä ja lohi
nippu? "
"Mitä! he out beanfeasting? "" Ei, liiketoimintaa.
He halusivat nähdä minut, ja myöhemmin haluan puhua niistä. "
Hän häpesi omaa diplomatiaa.
Käsitellessään Wilcox, kuinka houkuttelevaa oli raukeaa vuodesta toveruus, ja antaa
hänelle sellainen nainen, että hän halusi! Henry otti aavistuksen kerralla, ja sanoi: "Miksi
myöhemmin?
Kerro nyt. Ei ole aikaa kuin nykyinen. "
"Pitääkö minun?" "Jos se ei ole mikään pitkä juttu."
"Voi, ei viisi minuuttia, mutta kahvilassa pistin lopussa sen, sillä haluan sinua löytämään
mies töitä omassa toimistossa. "" Mitkä ovat hänen pätevyyttään? "
"En tiedä.
He'sa virkailija. "" Kuinka vanha? "
"Kaksikymmentäviisi, ehkä." "Mikä hänen nimensä on?"
"Bast", sanoo Margaret, ja oli noin muistuttaa hänelle, että he tapasivat Wickham
Paikka, mutta pysähtyi itse. Se ei ollut onnistunut kokous.
"Missä hän oli ennen?"
"Dempster Pankin." "Miksi hän lähteä?", Hän kysyi vielä
muistaa mitään. "He vähensivät henkilöstöä."
"Okei, näen hänet."
Se oli palkkio hänen hienotunteisuutta ja antaumuksella läpi päivän.
Nyt hän ymmärsi, miksi jotkut naiset haluavat vaikuttaa oikeuksiin.
Rouva Plynlimmon, kun tuomitaan Suffragetit, oli sanonut: "Nainen, joka
ei voi vaikuttaa hänen miehensä äänestää miten haluaa pitäisi hävetä itseään. "
Margaret oli winced, mutta hän vaikuttaa Henry nyt, ja vaikka tyytyväinen
hänen pikku voiton, hän tiesi, että hän oli voittanut sen menetelmiä haaremi.
"Olisin iloinen, jos olet ottanut hänet", hän sanoi, "mutta en tiedä, onko hän
pätevä. "" Teen mitä voin.
Mutta Margaret, sitä ei saa pitää ennakkotapauksena. "
"Ei tietenkään - tietysti -" "En sovi teidän Mentoroitavilla päivittäin.
Business kärsisi. "
"Voin luvata teille, että hän on viimeinen. Hän - hän mieluummin erityinen tapaus. "
"Mentoroitavilla aina ovat." Hän anna sen seistä siinä.
Hän nousi hieman ylimääräistä kosketus omahyväisyydestä, ja ojensi kätensä auttaakseen
hänet. Kuinka leveä kuilu Henry koska hän oli
ja Henry kuten Helen ajatteli hänen tulisi olla!
Ja hän itse - ollessamme tavallista kahden, nyt hyväksyä ihmiset sellaisina kuin ne ovat nyt
kaipaus hänen sisarensa totuus. Rakkauden ja Totuuden - niiden sodankäynnin näyttää
ikuinen.
Ehkä koko näkyvä maailma perustuu, ja ne olisivat yksi, elämä itsessään, kuten
henget kun Prospero oli sovittaa veljelleen saattaa kadota ilmaan, osaksi
ohut ilma.
"Sinun suojatti on tehnyt meistä myöhäistä", sanoi hän. "Fussells on juuri aloittamassa."
Kokonaisuutena hän asettui miehet kuin ne ovat.
Henry säästäisi Basts kun hän oli säästänyt Howards End, kun Helen ja hänen ystävänsä
Keskustelimme etiikka pelastuksen.
Hänen oli slap-ajatusviiva menetelmällä, mutta maailma on rakennettu isku-ajatusviiva ja kauneus
vuoristo, joki-ja auringonlasku voi olla, mutta lakka jolla ammattitaidottomia
artificer kätkee omansa liittyy.
Oniton, kuten itse oli epätäydellinen. Sen omena-puita kitukasvuinen, sen linna
tuhoisa.
Sekin oli kärsinyt raja sodankäynnin välillä anglosaksista ja Kelt-
välillä kuin asiat ovat ja niiden tulisi olla.
Jälleen kerran länsi oli vetäytymässä, jälleen hallittu tähtiä dotting
itätaivasta. Ei ole varmasti olemassa levon meille
maan.
Mutta on onnea, ja Margaret laskeutui röykkiö hänen rakastajansa kädestä, hän
tuntui, että hän ottaa hänen osuutensa.
Hänelle harmi, rouva Bast oli vielä puutarhassa, aviomies ja Helen oli jättänyt
hänet sinne loppuun hänen aterian, kun he menivät harjoittaa huonetta.
Margaret löytyi tämä nainen hylkivä.
Hän oli tuntenut, kun pudistaen kättä, vastustamaton häpeää.
Hän muisti motiivi hänen päivystää Wickham Place, ja kuore jälleen hajut
Abyss - hajuja enemmän huolestuttavaa, koska ne olivat tahtomattaan.
Sillä ei ollut Malice in Jacky.
Siellä hän istui, pala kakkua toisaalta tyhjä samppanjaa lasi muissa,
tee mitään haittaa kenellekään. "Hän on väsynyt", Margaret kuiskasi.
"Hän on jotain muuta", sanoi Henry.
"Tämä ei käy. En voi olla hänen omassa puutarhassa tässä
tila. "" Onko hän - "Margaret epäröi lisätä
"Humalassa."
Nyt hän oli menossa naimisiin, hän oli kasvanut erityisesti.
Hän discountenanced uskallettu keskustelut nyt.
Henry nousi nainen.
Hän kohotti kasvonsa, joka hohti hämärässä kuin puff-pallo.
"Rouva, sinun tulee olla mukava hotellissa", hän sanoi terävästi.
Jacky vastasi: "Jos se ei ole Hen!"
"Ne crois pas que le Mari lui ressemble", pahoitteli Margaret.
"Il est tout fait erilainen." "Henry!" Hän toisti, aivan selvästi.
Mr. Wilcox oli paljon harmitti.
"En voi onnitella teitä Mentoroitavilla", hän huomautti.
"Hen, älä mene. Et rakasta minua, kultaseni, eikö niin? "
"Siunaa meitä, mitä ihminen!" Huokaisi Margaret koottuaan hänen hameet.
Jacky muistutti hänen kakku. "Sinä olet mukava poika, sinä olet."
Hän haukotteli.
"Ei nyt, minä rakastan sinua." "Henry, olen hirveän pahoillani."
"Ja rukoile miksi?", Hän kysyi ja katseli häntä niin ankarasti, että hän pelkäsi hän oli sairas.
Hän tuntui järkyttäneet kuin tosiasiat vaativat.
"Tuoneen tämän alas teitä." "Rukoilkaa älä anteeksi."
Ääni jatkui.
"Miksi hän soittaa" Hen "?", Sanoo Margaret viattomasti.
"Onko hän koskaan nähnyt sinua ennen?" "Seen Hen ennen!" Sanoi Jacky.
"Kukapa ei olisi nähnyt Hen?
Hän palvelee sinua kuin minä, kultaseni. Nämä pojat!
Odotat - Still me rakastamme heitä. "" Oletko nyt tyytyväinen? "
Henry kysyi.
Margaret alkoi kasvaa peloissaan. "En tiedä mistä on kysymys", hän
sanoi. "Sanotaan tulla sisään"
Mutta hän luuli toimi.
Hän arveli loukkuun. Hän näki koko elämänsä murenemassa.
"Ettekö todella?", Hän sanoi bitingly. "En.
Haluan onnitella teitä menestystä suunnitelma. "
"Tämä on Helen suunnitelma, ei minun." "Nyt ymmärrän kiinnostuksesi
Basts.
Hyvin harkittu. Olen huvittunut teidän varovaisuutta, Margaret.
Olet aivan oikeassa - se oli välttämätöntä. Minä olen mies, ja olen elänyt miehen menneisyydestä.
Minulla on kunnia vapauttaa sinut sitoutumista. "
Silti hän ei voinut ymmärtää. Hän tunsi elämän nurjaa puolta kuin teoria;
hän ei voi tarttua siihen tosiasiana.
Enemmän sanoja Jacky olivat välttämättömiä - sanojen yksiselitteisiä, undenied.
"Niin että -" burst hänen, ja hän meni sisätiloissa.
Hän lopetti itseään sanomalla enemmän.
"Mitä?" Kysyi eversti Fussell, joka oli saada valmis aloittamaan hallissa.
"Olimme sanoa - Henry ja minä vain ottaa voimakkain argumentti, asiani
- oleminen "tarttuminen hänen turkin peräisin lakeija, hän tarjoutui auttamaan häntä.
Hän protestoi, ja siellä oli leikkisä pieni kohtaus.
"Ei, anna minun tehdä sitä", sanoi Henry jälkeen.
"Kiitos paljon!
Näet - hän on antanut minulle anteeksi! "Eversti sanoi uljaasti:" En odota
siellä on paljon anteeksi. Hän nousi autoon.
Naiset seurasivat häntä tauon jälkeen.
Kotiapulaisten, kuriiri-ja raskaampia matkatavarat oli lähetetty aiemmin haara - line.
Silti chattering vielä kiittää vastaanottavaan ja holhoavaa tulevaisuuden emäntä,
Vieraina olivat kotisi poissa.
Silloin Margaret jatkoi: "Niin että nainen on ollut teidän emäntä?"
"Laitat sen kanssa tavallista herkkua", hän vastasi.
"Kun, kiitos?"
"Miksi?" "Kun, kiitos?"
"Kymmenen vuotta sitten." Hän jätti hänet ilman sanaa.
Sillä ei ollut hänen tragedia: se oli rouva Wilcox luvulla.