Tip:
Highlight text to annotate it
X
23.976
Herätys.
Miksi helvetissä tuon teit?
Pian tarvitaan
pari ylimääräistä silmäparia.
Harrastin juuri mieletöntä seksiä.
Ja minä lopetin sen.
Ei tuollaisia unia joka
päivä nää.
En minä ainakaan.
Mutta sinä kyllä näet.
Nainen oli kuin niistä maalauksista.
Todella herkkua.
En tiennytkään että olet
taiteen ystävä.
On paljon asioita joita et
tiedä minusta.
Mitä hemmettiä sinä nyt teet?
-Bensa alkaa olla lopussa.
Kuule, nämä pumput on imetty
kuiviin kuin minut unessani.
Riippuu mihin vertaa.
Tarkastaisinko öljyt samalla?
Ai, sinä haluat saada pari
kylmää kokista ensin.
Itseasiassa ajattelin jotain
vähälyjyistä.
Mitä helvettiä?
Jopas jotakin.
Ystävämme jättivät kartan.
Taisivat jättää viestinkin.
Marssikäskyn.
Kuka tämä Holcomb, jota etsimme
oikein on?
En tiedä. Joku tyyppi Harbourissa.
Saattaa olla yhteyksiä Farraloneen.
-No kuka se hemmetin Farralon on?
Simonin muistiinpanojen perusteella
tämä Farralon...
Saattoi tietää jotain ison kuoleman
paluusta.
Ehkä jopa tietää miten se
pysäytetään.
Enpä tiedä.
Me vain kierretään paikkoja läpi
maailman loppuun asti.
Ja yritetään pysäyttää
maailman loppu.
Ajatteletko koskaan, että joku
vain leikkii uskomuksillamme?
Minä olen nimittäin varma siitä.
Tarvitsetko apua?
Kyllä. Vaimoni tarvitsee lääkärin
apua pikaisesti.
Minä autan.
Vauhtia.
Meillä on vielä muutama maili jäljellä.
Se menee vielä helposti.
-Ei tänään.
Tämä riittää.
Kuule Reece, minulla on hyvä tunne
tästä Harbourista.
Olen kuullut tuon ennenkin.
Kuule, se mitä kerrottiin on totta.
Nämä ihmiset eivät ole nähneet...
mitään sellaista kuin sinä
pitkään aikaan.
Ne pahuksen veljekset saavat ottaa
sen tavaran liikkeeseensä.
Jake, en tiedä pystynkö siihen
uudestaan.
Miten niin?
Sinulla on älyä,
sinulla on kädentaitoa.
Täytyykö minun muistuttaa sinua
pikkuveljeni, että...
Sinulla on laukku.
Jatketaan.
tekstit: Hyrps
Hei poika, löytyykö täältä lääkäriä?
Samaan suuntaan pari korttelia,
teurastajan ohi.
Kiitti.
Lääkäri on käynnillä.
Reece Davenport, lääketieteen tohtori.
Laillistettu, arvostettu, parantaa sen
mikä sinua vaivaakaan.
TB:n, VT:n, SVD:n, IOU:n.
Vaikka vanhan kunnon kutinan.
Mitä se onkaan, tohtori D hoitaa
kuntoon.
En tiedä mitä tapahtui.
Viikko sitten hän lopetti syömisen.
Se on jotain vakavaa vai onko?
No tuota... hän kärsi nestehukasta ja
tarvitsee vettä ja ruokaa.
Ei kai hän vain...
Tuleehan hän kuntoon?
Anna näitä kolmasti päivässä.
Ja keitä vesi ennen juomista.
Keitän veden ja sitten
hän on kunnossa?
Niin, uskonpa että hän paranee.
Kiitos.
-Hän tulee kyllä kuntoon.
Sukupuolen vaihdoksia, vivisektioita,
leikkauksia käden käänteessä.
Se on täyttä totta. Kuoliosi
parannetaan ja jalka säästyy.
Yksi jono, ei tönimistä, kaikkia
autetaan.
Herra, jonon perälle olkaa hyvä.
-Hän tarvitsee apua nyt.
Miksi ette heti sanonut. Astukaa
sisään, lääkäri jo odottaakin.
Näittekö, yksikään tehtävä ei ole
liian iso tai pieni.
Korjaamme luunne, kunnostamme
nivelenne.
Te näitte äsken raskaana olevan tytön.
Ja saman tien...
Ota näitä antibiootteja kunnes
ne loppuvat.
Onko selvä?
-Teidän täytyy auttaa meitä tohtori.
Hän on ollut tälläinen jo pari päivää.
-Asetautukaa tähän makuulle.
Milloin hän synnyttää?
-Ajattelin, että sinä tietäisit.
Hän ei näytä olevan vielä
lopuillaan.
Onko ollut vuotoa?
En usko.
Hänellä on tosi paha kuume.
-Pystytkö tekemään jotain sille?
En, ellette anna työrauhaa.
Mikä häntä vaivaa.
-Ulos, molemmat.
Miten olisi pieni purkki ruokaa
matkan vaihdossa?
Toivottavasti lääkäri tietää mitä tekee.
No, se jää nähtäväksi.
Mitä sinä puuhaat?
Taputtelen.
-Huomaan. Ei kai se ole sinun?
Se oli rakkautta ensi silmäyksellä.
Katsos, se on liian pieni syödäkseen
hirveästi ja
meidän ei tarvitse pelätä murtomiehiä
koska meillä ei ole taloa.
Koira.
Vauveli oli myytävänä ruuaksi.
Anteeksi, oletteko te lääkäri?
En, vaan veljeni Reece.
Menisitteko jonon perälle.
Minua ei mikään vaivaa vaan
poikaystävääni.
Jimmy Holcombia.
Jospa pyytäisitte häntä jonon perälle.
Hän ei ole nyt kaupungissa. Viipyyköhän
tohtori täällä hänen paluuseensa asti?
No se vähän riippuu. Lääkärin
palveluilla on nykyään paljon kysyntää.
Tiedän, että hän palaa pian.
Hänen ei olisi pitänyt edes lähteä.
Hän on todella kipeä.
Lääkäri pysyy täällä.
Sitä paitsi hänen pitää katsoa
että vauva syntyy terveenä.
Niin, me varmaan voisimme...
Suokaa anteeksi.
Minulla saattaa olla bisneksiä
poikaystäväsi kanssa.
Niinkö?
Milloin hän palaa?
Voisinpa olla varma.
Ehkä kuukauden päästä.
Mistä oikein on kyse?
Meillä on yhteinen ystävä.
Simon.
En taida tuntea häntä.
Mutta Jimmy nyt ei juuri
kerro asioistaan.
Olen Sadie.
-Jeremiah.
Tässä on William. Hänen vaimollaan on
korkea kuume ja hän synnyttää pian.
Tietäisitkö mitään paikkaa,
jossa voisimme yöpyä.
No meillä on kämppä rautatien lähellä.
Ollaan asuttua siellä pari vuotta
eikä kukaan ole häirinnyt.
Voitte tulla sinne.
Kiitos. Et tiedäkään pajonko
arvostamme sitä.
Eipä kestä kiittää.
En anna sinun kuolla.
Älä anna hänen kuolla.
Miten hän voi?
Yritän keskittyä kuumeen laskemiseen.
-Miten? Annatko hänelle asperiinia?
En. Se lisää vuodon riskiä.
Annan medifiiniä ja antibiootteja.
Kuulitkos. Vaimosi tulee olemaan
kuin uusi.
Lääkäri on tuolla. Sinä olet
hänen veljensä.
Hän on tohtori. Minä pidän
huolta imagosta.
Sinun on pidettävä hänestä
huolta tarkasti.
Mikä häntä vaivaa?
Suljin pois raskausmyrkytyksen. Verenpaine
oli OK. Epäilen streptokokkia.
Se on bakteeri-infektio.
Hemmetti.
Jeesus.
-Saimme hänet hoitoon ajoissa.
Jos haluat olla hetken hänen kanssa
niin tule tänne.
Hei Jake, siitä tappamastasi
tytöstä, Sadiesta.
Hän kutsui Stauberit luokseen.
Leiriydymme ystäväni kanssa myös sinne.
Ajattelin kysyä sinua ja veljeäsi
liittymään seuraame.
No se ei sovi oikein sunnitelmiimme.
Suunnitelmasi ei kiinnosta koska lupasitte
olla paikalla kun poikaystävä palaa.
Ja tämän kaverin vaimolla
ei ole muuta mahdollisuutta.
Saat kyllä maksun.
Minä vannon sen.
Ai sinä vannot sen.
No sehän muuttaa kaiken.
Tässä on kuule viisas koira.
Näin viisasta koiraa en ole nähnytkään.
Ja tiedän jo nimenkin.
-Mikä sen nimi on?
Koira.
William?
-Tässä ollaan.
Missä me olemme?
Olemme Harbourissa.
Entä vauva?
Vauva voi hyvin.
Paula, tässä on Sadie.
Olemme hänen kodissaan.
Tavallaan. Jotkut sanoisivat
ettette ole.
Hienoa. Mutten taida pystyä syömään.
Kuulehan tyttö.
Tarvitset voimiasi.
Sinä syöt nyt.
Sitä paitsi Jimmyn mukaan ruokana
ei ole aina pahaa.
Veljesi ei taida olla kovin seurallinen.
Jake? Hän on OK.
Tiedäthän mitä esikoisista sanotaan.
He ovat suojelevaisia.
Minun on nälkä.
Tiedän, niin minunkin.
Tosi kova nälkä.
Sinun on aina nälkä.
Hanki jotain syötävää.
Jeremiah, haluan tuollaisen.
Onko sinulla vaihdettavaa?
Minulla on vain tämä.
Jake, ruoka on valmista.
Kuule Reece, miten lääkäriksi tullaan
kuin ei taida olla lääkiksiäkään?
No se on varmaa.
No miten sinä opit?
Isäni, hän se osasi.
Hän todellakin osasi.
Hänellä oli praktiikka Renossa.
Potilaan palvoivat häntä.
Kaikki palvoivat.
Hän pystyi mihin vain tuon laukun avulla.
Laukku kuului isällesi?
Niin. Se on kaikki mitä tarvitsen.
Se ja opit.
Eli hän opetti sinua.
Ei virallisesti.
Olin mukana potilaskäynneillä.
Näin kaiken. Synnytykset,
vieroitukset, raajojen amputoimiset.
Näin kuinka ihmisiä tuotiin
kuoleman rajoilta.
Ei pahalla mutta isänsä
katseleminen lapsena
hoitamassa ei inspiroi
lääkäriksi ryhtymiseen.
Sinun ei tarvitse kuunnella tuota paskaa.
Sen verran mitä tiedän vaikutat
pätevältä lääkäriltä mutta..
ihmiset ovat epätoivoisia.
Kun sairastutaan ei ole
ketään muuta saatavilla.
Niin.
Ja jos he ovat onnekkaita Reece on
paikalla ja he pääsevät hoitoon.
Ne antibiootit,
joita sinulla on laukussa.
Ovat jotain 50 vuotta vanhoja?
Kuule, käytän niitä välineitä,
joita voin..
tai valmistan.
Haluat tietää huolehdinko ihmisistä.
Huolehdin.
Rauhoitu Reece.
Yläkerrassa on kaveri.
Joka on luottanut vaimonsa ja
vauvansa käsiisi. Ymmärräthän?
Vittu joo.
En kysynyt sinulta paskapää vaan häneltä.
Kyllä.
Tuon halusinkin kuulla.
Olet lääkäri, etkö olekin?
Kyllä, mikä hätänä?
Ei mikään. En vain ole nähnyt
ennen oikeaa lääkäriä.
Tuo tapahtuu minne menemmekin.
Jätkä on tähti.
No nyt näit sellaisen.
Tiedän että olet kiireinen mutta...
voisinko seurata sinua työssä joskus?
Se ei taida olla hyvä idea.
En olisi tiellä mitenkään.
Minulla on kädet täynnä muutenkin.
En ehdi opettamaan ketään.
Toivoin vain, että jonain päivänä...
Kuulit mitä sanoin. Häivy.
Jeremiah, minän pyydän.
-Mitä minun pitäisi sille voida?
Lopeta kerjääminen. Häivy siitä.
Tässä on kaikki mitä minulla on.
Maksoin paljon tästä.
Teen täällä bisnestä. Ehkä joku
muu voi auttaa teitä.
Hei, sinä.
Pysäyttäkää tuo kakara.
Jeremiah.
Heti kun nuo nukkuvat
me häivytään täältä.
Entä se raskaana oleva tyttö?
Haluan auttaa häntä.
-En halua, että otat mitään riskejä.
Näitä isoja kaupunkeja kyllä riittää.
Kurdy herää.
Meidän täytyy lähteä.
Tohtori häippäsi.
Sinun täytyy mennä.
Minun nukkua.
No niin Kurdy.
Tarvitsen nyt apuasi.
Miltä sinusta tuntuisi, jos keskeyttäisin
unet aina kun ne menevät jänniksi.
En pidä siitä, että
häivymme tällä tavoin.
Usko minua veli. Näin pitää tehdä.
Isä ei olisi hylännyt ketään noin.
Hän puhui paljon paskaa.
-Hei..
Jättäkää pyörät.
Ota iisisti kaveri.
-Jättäkää ne vitun pyörät.
Ihan mitä vaan sanot.
Mikäs tämä on.
-Et voi viedä sitä.
Anna tänne se laukku.
Oli kiva käydä kaupaa kanssanne.
Mitä helvettiä teille on tapahtunut?
Olimme sunnuntai-ajelulla.
Mitä luulit?
-Hypatkää kyytiin.
Ne sai laukun.
Ympäri mennään yhteen tullaan.
Mitä se oli tarkoittavinaan?
Sitä, että hylkäsitte tänne
ihmiset, jotka tarvitsivat teitä.
Koita saada tämä paksuun kalloosi.
Veljeni on hoitanut useita potilaita,
jotka eivt olisi selvinneet ilman häntä.
Niin, aloittaen sinusta varmaankin.
Haista paksa.
Voisitko vilkaista Paulaa?
Kuume on palaamassa taas.
Hän tulee pian perässä.
En tiedä mitä odotat, mutta ilman
laukkua en pysty tekemään mitään.
En ole ihan varma siitä mutta
sillä ei ole väliä.
Millä sitten?
Olet sitten millainen lääkäri tahansa,
olet näiden ihmisten ainut toivo.
Ja sinä viet pois kaiken toivon
jos lähdet.
Jos sen teet...
voitko kutsua itseäsi ihmiseksi?
tai lääkäriksi?
Olisiko sinulla mitään ruuanjämiä.
Koira on tuplasti suurempi joka päivä.
Kyllä jotain varmaan löytyy.
Kiitos.
Näin kerran kadulla eräitä sadistisia
idiootteja.
Käyttäen pentuja maalitauluina.
He päästivät ne pakoon yksi kerrallaan
ja löivät vetoa kuka osuu ensimmäisenä.
Hirveää.
Niin mutta pahinta on
etten sanonut heille mitään.
He olisivat ehkä ampuneetkin sinua.
Sen vuoksi hankin tämän
pikku peijoonin.
Tosin eipä se paljon niitä
koiria lohduta.
Olisit varmasti pelastanut heidät.
Olet varmaan huolissasi poikaystävästäsi?
Tuolla jossain on ihmeiden tekijä.
Eikä hän ehkä selviä kotiin saakka.
Tiedätkö miksi poikaystäväsi lähti
kaupungista?
Hänen täytyi olla se mies.
Missä asiassa?
Minä vain arvailen.
-No arvaile.
Monet ihmiset tuolla jossain
lupaavat ihmeitä.
Hän varmaan toivoi yhtä itselleen.
Saatan tehdä vähän omia arvailuja..
mutta tämä ihmemies...
ei kai hän vain ollut Fairlone?
Kuten jo kerroin ystävällesi...
Jimmyllä on paljon salaisuuksia.
Voinko vähän katsella ympärilleni?
Tutkia vähän papereita ja
käydä läpi tavaroita.
Joo, kyllä.
Kiitos.
Mitä luulet tohtori?
Kuume on palannut.
Kerro jotain mitä en jo tiedä.
Voisin antaa lääkettä.
No anna sitten jotain.
Laukkuni ja kaikki tavarat
siinä varastettiin.
Sinä teet jotain hänelle.
Olet lääkäri, etkö vain?
Olen kaveri, jolla on lääkärin
laukku.
Nyt en ole edes sitä.
Kuules paskiainen.
Et anna hänen kuolla.
Tee jotain.
Olen pahoillani. En pysty.
Löytyykö mitään?
Ei mitään.
Löysittekö jo jotain?
-Ei vielä.
Teillä on tuo auto.
Voisitte hakea Jimmyn kotia.
Jos vain löytäisimme hänet.
Hän on jossain muutaman mailin päässä.
Hänellä on mopo.
On vain yksi tie jota hän
voisi palata.
Päivänvaloa on jäljellä enää
muutama tunti.
Niin.
Se on ehkä enemmän aikaa kuin
Jimmyllä on.
Minä otan tämän.
No niin kaveri, sinä
tulet minun mukaani.
Minä en tule mukaasi.
-Lähdemme etsimään Holcombia.
Kaupungissa on paljon potilaita.
Ei ole mitään syytä antaa
heidän kuolla.
Etkö koskaan väsy suoltamaan
tuota paskaa.
Kurdy, jos näet vettä matkalla,
tiputa kaveri sinne.
Hän haisee niin, että
siitä olisi hyötyä.
Mitä sinä puuhaat?
-Huuhtelen alas särkylääkkeitä.
Eipä ole paljon muuta tekemistä.
Entä potilas?
Se ei ole minusta kiinni.
Miten niin?
Mitenkähän asiat meni näin sekaisin?
Tuntuu kuin koko maailma olisi
vain tippunut polvilleen.
Jäähtyi ja kuoli.
Se on yhä elossa, mutta sätkii.
Luuletko tosiaan, että se laukku
teki sinusta lääkärin?
Ainakin oli helpompi teeskennellä.
Entäs ne kaikki vuodet kun seurasit
isääsi?
Eikö niillä ole mitään merkitystä?
Totta hemmetissä niillä oli.
Opin hienoja taitoja siltä
paskiaiselta.
Luulin että palvoit häntä.
Niin, tietenkin.
Tiedätkö millainen hän oli?
Työhönsä keskittynyt kylmäsydäminen mies
joka ei huomannut perhettään.
Tuskin edes yritti huomioida.
Jos hän oli niin kylmäsydäminen,
miksi hän otti sinut mukaansa?
Oppimaan taitoja.
Koska hän halusi olla muka hyvä isä,
vaikka oli hyvä vain mulkkuna.
Eli sinä vain seuraat nyt
isäsi jalanjälkiä, niinkö?
Osuma.
Luuletko,saat mitalin itsesäälissä
kieriskelystä?
Meidät kaikki on hylätty.
Jokainen.
Potkaistu elämään itseksemme
heidän kuolemansa jälkeen.
Koko maailma on täynnä orpoja.
Ja sinä kitiset koska isi teki liikaa töitä.
Haista paiska.
Kuka tahansa tuntemani, ottaisi vastaan
minkälaisen isän vaan.
Kunhan näkisivät heitä silloin tällöin.
Selvä, en halua kuunnella enempää
tätä paskaa.
Sinun tarvitsee.
Asiat on näin Reece, että
tarvitset jonkun muistuttamaan siitä
kuinka hommat on revitty hajalle.
Ja tämä luuranko, jota kutsuttiin
ennen sivilisaatioksi on enää jäljellä.
On yksi asia.
Joka vielä palaa syvimmässä ja
pimeimmässä sielusi sopukassa.
Minunkin sielussani.
Ja sinä ystäväiseni.
Et voi vain esittää olevasi
tavallinen meikäläinen.
Koska sinä pystyt pitämään ihmisten liekin
elossa. Pelastamaan henkiä.
Se on helvetin arvokas asia.
Minullakin oli kerran veli.
Olen pahoillani.
Et niin pahoillasi kuin minä olen.
Miehen täytyy olla tosi tärkeä
kun saa ajella tällä.
Joo.
Maailman valtias.
Niin. Reece ja minä..
ehkä mekin joskus.
Koska sinulla on suuria suunnitelmia
pikkuveljen varalle, niinkö?
Tässä sinulle uutinen.
Hän tarvitsee minua.
Tekisi jotain tyhmää muutoin.
Niin, ehkä hän pelastaisi henkiä
ilmaisklinikkalla jossain.
Etkä tienaisi penniäkään sillä.
Sinä sen jo selvititkin sen. Niinkö?
Niin. Mutta sen näkee selvästi kun
mies on luopunut vapaudestaan.
Vapaudesta?
Mistä vapaudesta? Vapaudesta
nääntyä nälkään kadulle?
Vapaudesta saada turpaan surkimuksilta, joka ei
pysty enää edes polttamaan huumepiippuaan.
Onneksi sinä pidä huolta ettei
hänen lahjansa mene hukkaan.
Reece ei kestäisi kadulla viittä
minuuttia ilman minua.
Itse kysyit.
Hän tarvitsee minua.
Pallossa ja ketjussa on yksi
jännä juttu.
niihin on helppo kiintyä.
Pico.
Sen täytyy olla hän.
Jimmy?
Keitä?
-Älä meistä piittaa. Oletko kunnossa?
Mihin verrattuna?
-Sinulla piti olla mopo.
He veivät sen.
He tulivat pyörillä.
Luulin että he tappavat minut.
Pyörillä. Ne on varmaan samat paskiaiset
jotka yllättivät meidätkin.
Mihin suuntaan he menivät?
Itään.
Meidän täytyy saada tämä kaveri
hoidettavaksi.
Meidän on pakko saada laukku
takaisin.
Siten Reece voi ehkä auttaa häntä.
Selvä, auta minua.
Vauva on saatava ulos.
Miksi?
Mitä tarkoitat?
Se ei voi selviytyä kuumeesta.
Miten aiot tehdä sen?
Jos minulla olisi laukkuni, voisin
antaa ainetta
joka aloittaa synnytyksen.
Mutta sinulla ei ole sitä
pirun laukkua.
Ei se laukusta ole kiinni Reece.
Ei ole koskaan ollutkaan.
Voisin tehdä keisarinleikkauksen.
Ja antaa akupunktiota kivun
lievittämiseksi.
Toimiiko se?
Se ei ole täydellinen menetelmä
mutta ainut mitä on käytettävissä.
Aletaan töihin.
Hei, halusitko nähdä minut
työn touhussa?
Arvaa vain.
Tarvitsen muutamia tavaroita. Sinun
täytyy hakea ne kaupungilta. Sopiiko?
Joo, mutta minulla ei ole vaihdettavaa.
-Sadiella on jotain, ainakin bensaa.
Selvä. Kerro mitä tarvitset.
Tarvitsen nastoja, suoria nastoja,
puhtaita neuloja.
Partakoneenteriä, minkälaisia vain.
Kalastuskoukkuja, siimaa,
nailon-narua.
Peltisakset
-Peltisakset. Muuta?
Pirun narkkarit putsasivat tämän.
Et voi ampua aseetonta miestä.
Pidä tätä.
Tästähän tulee hauskaa.
Älä.
Miksi ei?
Häneen ei kannata haaskata
luoteja.
Hae laukku.
En löytänyt yksipuolisia teriä.
Mutta löysin sähkömiehen teippiä,
jolla voi tehdä teristä sellaisia.
Miten hän voi?
Hän voi tosi hyvin.
Jatka sitä.
Kuuletko minua?
Sinun täytyy kertoa minulle
tunnetko tätä.
Tuntuuko?
Ei juurikaan.
Selvä. Hyvä on.
Tämä tulee todella sattumaan mutta
se on tehtävä vauvan pelastamiseksi.
Puoliksi auennut.
Hengitä.
-Anna minulle siima.
Muistele mistä juteltiin.
Ole valmiina siihen.
Poika tuli.
Hae Reece.
Kerro että Jimmy on palannut.
Hänellä on nestettä keuhkoissa.
Yritän tyhjentää ne mutta
tilanne on todella paha.
Siitä ei ole mitään hyötyä.
Tiedän sen.
Kasvaimetovat levineet joka puolelle.
Voin tuntea ne.
-Jimmy älä.
Sinun täytyy yrittää.
Tohtori pystyy ihmeisiin.
En pysty.
Haluan vain levätä täällä
Sadien kanssa.
Sadie.
En haluaisi tehdä tätä mutta
ksymykset voivat pelastaa useita henkiä.
Löysin papereita toimistostasi ja
tiedän miksi tapasit Simonin.
Simon.
-Yrittävätkö he tehdä rokotetta?
Olin yksi koe-eläimistä.
Kasvaimet aiheutui siitä.
Miksi he tarvitsisivat rokotetta
suuren kuoleman varalle?
Ellei joku usko sen palaavan.
On paikka.
Farralon pystyy hallitsemaan sitä.
Ja tarvitsee vertani.
Olin matkalla tuomassa näytettä.
He väijyivät minua
kohtauspaikalla.
Missä?
Missä se paikka on.
Miten minä löydän hänet?
Hän on kaunis.
Tietenkin on.
Olen pahoillani Jimmystä.
Hänen kuolemallaan on
kuitenkin merkitystä.
Kiitos että toit hänet
kotiin.
Luulen että tällä on paremmat
olot kanssasi.
Oletko varma?
-Olen.
No niin Jake, lähdetään.
Työt odottavat.
Kiitos kaverit.
Meillä on Jimmyn verinäyte.
Nyt meidän täyty löytää Farralon.
Mies jolla saattaa olla ratkaisu
maailman selviytymiseksi.
Sinulla oli aina tapana sanoa...
enkä koskaan ymmärtänyt sitä.
Ennenkuin nyt.
Raskainta on olla se joksi
sinut on tarkoitettu.