Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kirja I: robe LUKU VII.
WIND
Hän oli rikkonut turha lance kanssa tuulimylly - kuva ehdotti M. de
Kercadiou jatkui hänen mielessään - ja se oli, hän huomasi, pelkällä hyvää onnea
että hän oli paennut ilman satuttaa.
Jäljelle jäi tuuli itse - tornado.
Ja tapahtumia Rennes, refleksi on vakavampi tapahtumia Nantes, oli asetettu, että tuuli
puhaltaa hänen edukseen.
Hän lähti reippaasti jäljittää hänen jälkiään kohti Place Royale, jossa
kokoontuminen väestön oli suurin, jossa, kuten hän oli tuomarina, vahvistaa sydäntä ja
aivot tämän hälyä, joka oli jännittävä kaupunki.
Mutta hälinä, että hän oli lähtenyt siellä oli yhtä mitään hälinä, jonka hän
löytyy hänen paluutaan.
Sitten oli vertaileva hiljetä kuunnella ääntä kaiuttimen joka
tuomitsi ensimmäisen ja toisen Estates päässä jalustassa patsas Louis XV.
Nyt ilma oli vilkas äänellä lukuisat itse esiin vihaa.
Siellä täällä miehet taistelivat kanssa keppejä ja nyrkkiä; kaikkialla kovaa jännitystä
raivosi, ja santarmit lähetti sinne mennessä Kingin luutnantti palauttaa ja
ylläpitää järjestystä oli niin paljon avuttomia Flotsam siinä myrskyisä ihmisen meressä.
Oli huudot "Palais! Palais!
Alas murhaajat!
Alas aatelisia! Palais! "
Artisan joka seisoi rinta rinnan hänen kanssaan paina valaistunut Andre-
Louisissa pisteet nousi jännitystä.
"He ampuivat hänet kuolleena.
Hänen ruumiinsa makaa siellä missä se putosi että jalka patsas.
Ja siellä oli toinen opiskelija tapettiin ei tunti sitten siellä on katedraali toimii.
Pardia!
Jos ne eivät voi voittaa yhdellä tavalla he vallitsevat toiseen. "
Mies oli kova painokas. "He pysähdy minkään.
Jos he eivät herättää suurta pelkoa jokussa meitä, Jumala, he murhata meidät.
He ovat päättäneet tehdä näiden valtioiden Bretagnen omalla tavallaan.
Ei etuja vaan omia katsotaan. "
André-Louis jätti hänet vielä puhuessaan, ja kynsi itsensä läpi, että ihmisen
paina.
At patsas tukikohtaan hän tuli kun vähän klusterin opiskelijoille ruumista
murhattiin poika, kaikki kärsineiden kanssa pelkoa ja avuttomuutta.
"Sinä täällä, Moreau!" Sanoi ääni.
Hän katseli ympärilleen löytääkseen itsensä vastassaan hieman, tummaihoinen mies hieman
yli kolmekymmentä, yritys suun ja nokkava nenässä, joka piti hänet
paheksunta.
Se oli Le Chapelier, asianajaja Rennes, merkittävä jäsen Literary kauppakamarin
että kaupungin, voimakas mies, hedelmällinen vallankumouksellisessa ideoita ja poikkeuksellisen
kaunopuheisuuden taidon.
"Ah, se olet sinä, Chapelier! Miksi et puhu heille?
Miksi et kerro heille, mitä tehdä? Vauhdissa mukana, mies! "
Ja hän osoitti sokkeli.
Le Chapelier pimeää, levottomat silmät etsinyt toisen passiivisina kasvot jostain jäljittää
ja ironia hän epäili.
He olivat yhtä leveä rikki kuin pylväät, nämä kaksi, heidän poliittiset näkemykset; ja
luoteta kuin André-Louis oli kaikki hänen kollegansa kirjallisuuslehti kauppakamarin
Rennes, hän oli vuoteen kukaan luoteta niin perusteellisesti kuin tämä voimakas republikaani.
Itse asiassa oli Le Chapelier voinut voita vaikutus
seminarist Vilmorin, André-Louis olisi jo kauan sitten löytäneet itsensä ulkopuolisia
kokoonpano henkisen nuorison
Rennes, jossa hän kiivastuneemmalta hänen ikuinen pilkkaa heidän ihanteitaan.
Joten nyt Le Chapelier epäillään pilkkaa tällä kutsu, epäillään sitä, vaikka hän
ei löytänyt jälkiä se Andre-Louis "kasvonsa, sillä hän oli kokemuksesta oppinut, että
Se oli kasvot ei usein kannalta luotettavat
osoitus todellisten ajatusten että muutti sen takana.
"Sinun käsitteitä ja kaivoksen että pisteet tuskin samaan aikaan", sanoi hän.
"Voiko olla kaksi mielipidettä?", Virkkoi André-Louis.
"On yleensä kaksi mielipidettä, kun sinä ja minä olemme yhdessä, Moreau - enemmän kuin
koskaan Nyt kun olet nimetty edustaja ja aatelismies.
Näet mitä ystäväsi ovat tehneet.
Epäilemättä hyväksyttävä heidän menetelmiä. "Hän oli kylmästi vihamielinen.
André-Louis katseli häntä ilman yllätys.
Joten poikkeuksetta vastustavat toisiaan akateemista keskustelua, miten tulisi Le Chapelier
epäillä hänen läsnä aikeet? "Jos et kerro heille, mitä on tehtävä,
Minä ", sanoi hän.
"Nom de Dieu! Jos haluat kutsua luoti
toisella puolella, en estä sinua. Se voi auttaa neliön tilille. "
Tuskin olivat sanat ulos kuin hän katui niitä, sillä ikään kuin vastauksena, että
Haasteena Andre-Louis hyppäsi ylös kiinni sokkeliin.
Huolissaan nyt, sillä hän saattoi vain olettaa sen olevan André-Louis aikomusta puhua
puolesta erivapaus, jonka hän oli julkisesti nimetty edustaja, Le
Chapelier tarttui häntä jalasta vetää hänet alas.
"Ah, että ei!", Hän huusi. "Tulkaa alas, senkin typerys.
Luuletko annamme sinulle pilata kaiken teidän Clowning?
Tule alas! "
Andre-Louis, säilyttäen hänen asemaansa puristi yhden jalat pronssia
hevonen, heittäytyi hänen äänensä kuin toitottaa nuotin ohitse että kuohuu mob.
"Kansalaisena Rennes, isänmaan on vaarassa!"
Vaikutus oli sähköinen.
Sekoita juoksi, kuten ripple yli vettä, jonka poikki vaahdottaa on ylösalaisin ihmisen kasvot,
ja completest hiljaisuus.
Siinä syvä hiljaisuus he katsoivat Tämä ohut nuori mies, hatless, pitkä wisps hänen
mustat hiukset lepattava tuulessa, hänen neckcloth epäjärjestyksessä, hänen kasvonsa valkoinen, hänen
silmät tulessa.
André-Louis tunsi äkillisen korotukseen kuin hän tajusi vaistonvaraisesti että
yhdessä ote hänellä oli takavarikoitu että väkijoukko, ja että hän piti sitä nopeasti oikeinkirjoituksen hänen
itkeä ja hänen uskallusta.
Edes Le Chapelier, vaikkakin yhä kiinni hänen nilkkansa, oli lakannut hinaaja.
Uudistaja, vaikka horjumaton hänen oletus Andre-Louis aikeet, oli
hetkeksi ihmeissään ensimmäisen muistiin hänen valituksensa.
Ja sitten, hitaasti, näyttävästi, äänellä, joka matkusti selvää päät
neliö, nuori asianajaja Gavrillac alkoi puhua.
"Väristen kauhusta ja inhottavan teon tässä syyllistynyt, ääneni vaatii tulla kuulluksi
sinua.
Olette nähneet murha tehdä aina silmäsi - murha, joka ylevästi, ilman
ajattelin itse, antoi äänen vääryydet, jonka me kaikki olemme sorrettuja.
Peläten että ääni, shunning totuuden foul asioita karttavat valoa, meidän sortajia
lähettivät agenttien vaientaa hänet kuolemaan. "
Le Chapelier julkaisi viimein hänen käsiinsä Andre-Louis "nilkka, tuijottaen ylös häneen
kun taas pelkkä hämmästyneenä.
Vaikutti siltä, että mies oli tosissaan, vakavat kerrankin, ja kerrankin oikeassa
puolella. Mikä oli tullut hänelle?
"Salamurhaajien mitä etsit mutta murhasta?
Olen tarinan kertoa mikä osoittaa, ettei tämä ole uusi asia, että olet
todistamassa täällä tänä päivänä, se paljastaa teille voimia, joiden kanssa olet tekemisissä.
Eilen ... "
Siellä oli keskeytys. Ääni joukosta, parikymmentä askelta,
ehkä, nostettiin huutaa: "Vielä yksi heistä!"
Heti ääni tuli pistooli-shot, ja luoti litteä itseään vastaan
pronssi luku takana André-Louis.
Heti oli kuohunnan väkijoukkoon, voimakkaimman noin paikalla mistä laukaus
oli ammuttu.
Hyökkääjä oli yksi melkoinen joukko opposition, ryhmä joka löysi
itse kerralla vaivaavat joka puolelta, ja töin se puolustaa häntä.
Vuodesta jalka on sokkelin soi ääni opiskelijoita tekemään kertosäettä Le
Chapelier, joka oli hinnoittelu Andre-Louis etsimään suojaa.
"Tule alas!
Tule alas kerralla! He murha sinut he murhasivat La
Riviere. "" Anna heidän! "
Hän heittäytyi leveä hänen käsivartensa ele äärimmäisen teatraalinen, ja nauroi.
"Seison tässä niiden armoilla.
Anna heidän, jos he, lisätä omani veri, joka tällä hetkellä nousevat tukehtua
niitä. Antaa heidän tappaa minut.
Se on kauppa he ymmärtävät.
Mutta ennen kuin he tekevät niin, ne saa estää minua puhumasta sinulle, mistä
kerrotaan mitä on etsinyt niihin. "
Ja taas hän nauroi, ei pelkästään korotusta kuin he luulivat, joka katseli häntä
alapuolelta, mutta myös huvi. Ja hänen huvi oli kahdesta lähteestä.
Yksi oli selvittää, miten sujuvasti hän lausui lausekkeet oikea lietsoa tunteita
ja väkijoukon: muu oli muistoksi kuinka ovela kardinaali de
Retz, varten raivostuttaessaan suosittuja
myötätuntoa hänen puolestaan, oli tapana palkata kaverit tuleen hänen
kuljetuksen. Hän oli juuri tällaisessa tapauksessa kuin Arch-
poliitikko.
Totta, hän ei ollut palkannut mies ampua että pistooli-shot, mutta hän oli kuitenkin
kiitollinen hänelle, ja valmis saada täydellisesti, etu toimia.
Ryhmä, joka pyrki suojaamaan että mies oli kamppailu siitä, pyrkii HEW ulospääsyä
Tämän vihainen, heittoliina paina. "Anna niiden mennä!"
André-Louis kutsutaan alas ... "Tärkeintä yksi Assassin enemmän tai vähemmän?
Anna heidän mennä, ja kuuntele minua, maanmieheni! "
Ja tällä hetkellä, kun jonkinasteinen järjestys palautui, hän aloitti tarinan.
Yksinkertaisella kielellä nyt, kuitenkin kiihkeästi ja välittömyys, että ajoin kotiin
jokainen piste, hän repi heidän sydämensä tarinan eilisen tapahtumista osoitteessa
Gavrillac.
Hän veti kyyneleet ne paatosta hänen kuva surevan lesken Mabey ja
hänen kolme nälkää, varaton lapset - "orvoksi kostaa kuoleman
Fasaani "- ja surevien äiti että
M. de Vilmorin, opiskelija Rennes, joka tunnetaan täällä monet heistä, joka oli tavannut hänen kuolemansa
in jalo pyrkii mestari syy esurient jäsen heidän koetelleet
järjestyksessä.
"Markiisi de La Tour d'Azyr sanoi hänestä, että hän oli liian vaarallinen lahja
kaunopuheisuuden. Se oli hiljentää hänen rohkea ääni, että hän
tappoi hänet.
Mutta hän ei ole hänen esine. Sillä minä, köyhä Philippe de Vilmorin ystävä
ovat astui hänen apostolin, ja puhun teille äänellään tänään. "
Se oli ilmoitus, että auttoi Le Chapelier viimein ymmärtää, ainakin osittain,
Tämä hämmentävä muutos Andre-Louis, minkä takia hän uskottomat puolelle
joka työllisti häntä.
"En ole täällä", jatkoi André-Louis ", pelkästään kysyntä kädet kosto
kun Philippe de Vilmorin murhaajien. Olen täällä kertomassa teille, mitä hän olisi
to-day kertonut teille jos hän olisi elänyt. "
Toistaiseksi ainakin hän oli Frank.
Mutta hän ei lisätä, että ne olivat asioita, joita hän ei itse usko, mitä hän
osuus cant jonka kunnianhimoinen porvaristo - puhuu suulla
lakimiehet, jotka olivat sen artikuloida osa -
pyrki kaatamaan omaksi edukseen nykytilaa.
Hän jätti yleisön luonnollinen uskossa, että näkemykset hän ilmaisi olivat näkemykset
hän piti.
Ja nyt kauhea äänellä, kaunopuheisuuden että hämmästynyt itse, hän vastusti
inertia kuninkaallisen oikeuden alue, jossa suuret ovat rikollisia.
Se oli katkera sarkasmin että hän puhui heidän Kingin luutnantti, M. de
Lesdiguieres.
"Mietitkö," hän kysyi heiltä: "että M. de Lesdiguieres pitäisi lainkäyttöä niin
että se on koskaan suotuisa meidän suuri aatelisia?
Olisiko vain, olisiko kohtuullista, että hänen pitäisi muuten antaa sen? "
Hän pysähtyi dramaattisesti antaa hänen sarkasmia upota sisään
Se oli vaikutusta heräämässä Le Chapelier epäilykset, ja tarkistaa hänen
valkenemassa mielipiteiden Andre-Louis "vilpittömyyteen.
Minne hän oli menossa?
Hän ei jää pitkään epävarma. Eteneminen, Andre-Louis puhui hän
se käsittää Philippe de Vilmorin olisi puhunut.
Hän oli niin usein väitetään hänen kanssaan, joten usein läsnä keskusteluissa Literary
Jaosto, että hän oli kaikki paasaavat ja uudistajia - joka oli vielä tosi asiallisesti -
hänen sormensa "päättyy.
"Ajatelkaa, kun kaikki, kokoonpano Ranska omistamme.
Miljoonaa sen asukasta kuuluvat etuoikeutettujen luokkien.
He säveltää Ranska.
Ne ovat Ranska. Sillä varmasti et voi olettaa loput
olevan mitään väliä.
Sitä ei voi teeskennelleet kaksikymmentäneljä miljoonaa sielut ovat millään tavalla huomioon, että ne
voi edustaa tämän suuren kansakunnan, tai että he voivat olla mihin tahansa tarkoitukseen, mutta
että orjuuteen miljoonaa valitutkin. "
Bitter nauru ravisteli niitä nyt, koska hän halusi sen pitäisi.
"Seeing oikeuksiaan vaarassa hyökkäystä nämä kaksikymmentäneljä miljoonia -
enimmäkseen canailles; mahdollisesti luonut Jumala, se on totta, mutta niin selkeästi luotu olemaan
orjia Privilege - se yllätys
teille, että jakelussa Royal oikeudenmukaisuuden tulee sijoittaa Stout käsissä
Näiden Lesdiguieres, miehet ilman aivoja ajattelemaan tai sydämet on koskettanut?
Mieti, mitä se on, että on puolustettava hyökkäyksen meitä muita - canaille.
Mieti muutama näistä feodaalioikeudet jotka ovat vaarassa pyyhkäisi pois pitäisi
Etuoikeutettu tuotto jopa komennot Täysivaltaisia, ja myöntävät kolmannen
Estate yhtäläinen äänioikeus itsensä kanssa.
"Mitä siitä tulisi oikeus terrage maalla, ja parciere hedelmä--
puuta, carpot on viiniköynnösten?
Entä corvees jonka he käskevät pakkotyö, kiellon de vendage, joka
antaa heille ensimmäinen vuosikerta, banvin jonka avulla he voivat valvoa oman
etu viinin myynti?
Mitä oikeuttaan hionta viimeisen liard verotuksen ulos ihmisiä
ylläpitävät omia ylenpalttinen omaisuuteen; CENS, lods-et-Ventes, jotka imevät
viidennes tontin arvosta,
blairee, joka on maksettava ennen karjaa voi ruokkia yhteisölliseen mailla, pulverage
hyvittämään niitä pölyn nosti niiden teiden karjoista mennä markkinoille,
sextelage kaikesta tarjotaan
myyntiin julkisten markkinoiden etalonnage, ja kaikki muu?
Mitä oikeuksistaan yli miehiä ja eläimiä peltotöissä, lauttoja yli jokien,
ja siltojen yli purojen, uppoamisvaara kaivoja, Warren, sekä dovecot, ja tulen,
joka viime tuottaa heille veroa jokainen talonpoika tulisija?
Entä yksinoikeudet kalastus ja metsästys, joiden rikkominen on
rankattu lähes pääoman rikos?
"Ja mitä muita oikeuksia, sanoinkuvaamaton, saastaisten päälle elämään ja elinten
niiden ihmisten, oikeuksia, jos harvoin käyttää, ei ole koskaan kumottu.
Tähän päivään, jos jalo palaavat metsästys oli tappaa kaksi hänen maaorjia uimaan
ja virkistää hänen jalkansa veressään, hän voisi silti vaatia hänen riittävä puolustus
että se oli hänen ehdoton feodaalinen oikeus tehdä niin.
"Rough-kengitetty, nämä miljoonaa Etuoikeutettu ratsastaa yli sieluja ja elinten kaksikymmentäneljä
miljoonaa halveksittava canaille olemassa vaan omaksi ilokseen.
Varokaakin häntä, joka niin paljon kuin korottaa äänensä protestina nimissä inhimillisyyden
vastaan ylittävät nämä jo liikaa väärinkäytöksiä.
Olen kertonut teille yhden armottomasti surmattiin kylmäverisesti tekemiseen ei sen enempää.
Omin silmin nähnyt murhan toisen täällä tälle
sokkeli, vielä toisen yli sinne katedraali toimii, ja yrittää minun
oma elämä.
"Niiden välissä ja oikeudenmukaisuuden vuoksi niitä tällaisissa tapauksissa seistä näiden Lesdiguieres,
Näiden Kuninkaan luutnanttiensa, ei välineitä oikeuden, mutta seinät pystytettiin
suojiin Privilege ja Abuse kun se ylittää sen irvokkaan liian oikeuksia.
"Mietitkö, että he eivät tuota tuuman, että he vastustavat valintaa
Kolmas Estate kanssa äänivallan lakaista kaikki nämä oikeudet pois, pakottaa
etuoikeutettu alistuvat
juuri tasa-arvon lain edessä kanssa mitättömimmän on canaille he tallaavat
jalkojen alla, säätää, että rahat tarvitse tallentaa kyseiseltä maalta
konkurssi, johon ne ovat kaikki, mutta
syöksyi se korotetaan verotuksen vastaavat itse samassa
suhteessa kuin muut?
"Ennemmin kuin taipua niin paljon he haluavat vastustaa jopa kuninkaallinen komentoa."
Lause tapahtui hänelle käytetty eilen Vilmorin, lause, jonka hän oli kieltäytynyt
kiinnittää tärkeää silloin lausui sitten.
Hän käytti sitä nyt. "Näin tehdessään he ovat iskeminen
perustuksia valtaistuimelle.
Nämä typerykset eivät ymmärrä, että jos valtaistuimen kaatuu, se on niitä, jotka seisovat
lähinnä sitä kuka on murskattu. "hirveä karjaisu ylistetyn että lausuma.
Jännittynyt ja värähtelee jännityksestä että virtasi hänen kauttaan, ja häneltä
ulos, että suuri yleisö, hän seisoi hetken hymyillen ironisesti.
Sitten hän heilutti niitä hiljaisuuteen, ja näki heidän valmis tottelevaisuus kuinka täydellisesti hän
omistivat niitä.
Sillä äänellä, jolla hän puhui kukin nyt tunnustettu ääni itse, jolloin
viimein ilmaisun ajatuksille, että kuukausien ja vuosien ajan ollut epäselvästi
sekoittaen kussakin yksinkertainen mielessä.
Nykyisin hän jatkaa, puhuen enemmän hiljaa, että ironinen hymy noin nurkkaan
Hänen suunsa kasvavat selvempi:
"Vuonna ottaen minun lähteä M. de Lesdiguieres Annoin hänelle varoituksen pois sivun luonnon
Sanoin hänelle, että kun sudet, roaming yksin viidakon läpi, oli väsynyt
että metsästivät tiikeri, he porrastettuja itsensä pakkauksissa, ja meni-metsästys
Tiger puolestaan.
M. de Lesdiguieres halveksivasti vastasi, että hän ei ymmärtänyt minua.
Mutta äly on parempi kuin hänen. Ymmärrät minua, luulen?
Älä sinä? "
Jälleen loistava karjunta, sekoittui nyt joitakin hyväksymisestä naurua, oli hänen vastauksensa.
Hän oli Taotut heidät piki vaarallisten intohimo, ja ne olivat kypsä
kaikkea väkivaltaa, johon hän kehotti heitä.
Jos hän olisi epäonnistunut kanssa tuulimylly, ainakin hän oli nyt mestari tuuli.
"Palais!" He huusivat, heiluttaen käsiään, heiluttivat keppejä, ja - tässä ja
olemassa - jopa miekka.
"Palais! Alas M. de Lesdiguieres!
Kuolema Kingin luutnantti! "Hän oli mestari tuuli, todellakin.
Hänen vaarallinen lahja puhetaito - lahja missään voimakkaampi kuin Ranskassa, koska
missään muualla ovat miesten tunteet ovat niin nopeita reagoimaan valitus kaunopuheisuuden - oli
antanut hänelle tämä mestaruus.
Hänen käskystään nyt Gale olisi lakaista pois tuulimylly jota vastaan hän oli
heittäytyi turhaan. Mutta se, kun hän suoraviivaisesti paljasti
se, ei ollut osa hänen tahallisuus.
"Ah, odota!", Hän käski heitä. "Onko tämä kurja väline korruptoitunut
Järjestelmä arvoinen huomio sinun jalo suuttumusta? "
Hän toivoi hänen sanansa olisi ilmoitettava M. de Lesdiguieres.
Hän ajatteli, että olisi hyvä sielu M. de Lesdiguieres kuulla laimentamaton
totuus itse kerrankin.
"Se on itse järjestelmä sinun täytyy hyökätä ja kukistaa, eikä pelkkä väline -
kurjaa maalattu rima kuten tämä. Ja precipitancy pilata kaiken.
Ennen kaikkea, lapseni, ei väkivaltaa! "
Lapseni! Voisiko kummisetänsä kuullut hänestä!
"Olet nähnyt usein jo tulosta ennenaikaisen väkivallan muualla Bretagnessa
ja olette kuulleet siitä muualla Ranskassa.
Väkivalta teidän tulee vaatimaan väkivallan omaansa.
He ovat tyytyväisiä mahdollisuuden puolustaa mestariutta vahvempaa otetta kuin
tähänkin.
Sotilaallinen lähetetään varten. Sinut edessä Pistimet ja
palkkasotureita. Älä provosoida, että pyydän hartaasti teitä.
Älä laittaa sitä valtaa, ei ole niihin varaa varjolla he olisivat tervetulleita
tuhota sinut alas mutaan oman veren. "
Out of hiljaisuus, johon ne olivat laskeneet uudestaan rikkoi nyt huuto
"Mitä muuta sitten? Mitä muuta? "
"Minä kerron teille," hän vastasi heille.
"Rikkaus ja vahvuus Brittany sijaitsee Nantes - porvarillinen kaupunki, yksi
vaurain tässä valtakunnassa, sulatettu näin energiaa porvariston ja
raatavat ihmiset.
Se oli Nantes, että tämä liike sai alkunsa, ja seurauksena siitä kuningas
antoi hänen jotta liuottamalla valtioiden kuin nyt olivat - jotta joka niille, jotka
Base valtansa Privilege ja väärinkäyttö älä epäröi tehdä tyhjäksi.
Olkoon Nantes ilmoitettava tarkka tilanne, ja anna mitään tehdä täällä
kunnes Nantes on antanut meille esimerkkiä.
Hän on valta - josta me Rennes ole - saada hänet voittaa, kuten olemme
nähnyt jo.
Anna hänen käyttää, että valtaa jälleen, ja kunnes hän tekee niin pidät rauha
Rennes. Näin on teille voiton.
Näin on väkivaltaisuudet, jotka ovat syyllistyneet alle silmäsi kokonaan ja
Lopuksi kostanut. "Niin äkillisesti, koska hän oli hyppäsi heti sokkelin
hän nyt harppaus alaspäin siitä.
Hän oli valmis. Hän oli sanonut kaiken - ehkä enemmän kuin kaikki -
että olisi voitu sanoa, että kuolleen ystävän kanssa jonka äänen hän puhui.
Mutta se ei ollut heidän tahtonsa, että hänen pitäisi siis sammuttaa itsensä.
Thunder niiden acclamations nousi deafeningly kun ilmassa.
Hän oli ollut yhteydessä tunteitaan - kukin vuorollaan - niin taitava harpisti soittaa heti
jouset hänen väline.
Ja he olivat vilkas intohimoja hän oli herännyt, ja suuri merkille toivonsa
jonka hän oli tuonut hänen sinfoniansa loppuaan.
Kymmenkunta opiskelijaa tarttui häneen, kun hän hyppäsi alas, ja heilautti hänet heidän harteillaan,
missä taas hän kuului Kaiken acclaiming väkijoukkoon.
Herkkä Le Chapelier painetaan rinnalle häntä kasvojen punoitus ja loistavin silmin.
"Oma poika," hän sanoi hänelle: "Sinulla on sytyttänyt tulen päivän, joka pyyhkäisee kasvot
Ranska tulessa vapauden. "
Ja sitten opiskelijat hän antoi terävä komento.
"Jotta kirjallisten Chamber - kerralla.
Meidän on konsertti toimenpiteiden yhteydessä heti, edustajan on lähetettävä Nantes
viipymättä, välittää ystävämme siellä viesti kansan Rennes. "
Yleisö laski avaamalla kaista, jonka kautta opiskelijat kantoi sankarin
tunti.
Heiluttaen käsiään heille, hän kehotti heitä hajottamaan koteihinsa, ja odottavat
siellä kärsivällisyyttä mitä tulee lähiaikoina.
"Olette kestäneet vuosisatojen kanssa vahvoina joka on mallia maailmalle"
hän imarreltu niitä. "Kestä vielä vähän aikaa vielä.
Lopussa, ystäväni, on hyvin näkyvissä viimein. "
He kantoivat hänet ulos neliö ja ylöspäin Rue Royale on vanha talo, yksi
muutamia vanhoja taloja elossa tuossa kaupungissa, joka oli noussut sen tuhkasta, missä ylempi
jaosto valaisi timantinmuotoisilta ruudut ja
keltainen lasi Kirjallisuuden jaosto yleensä piti kokouksia.
Sinne hänen vanavedessä jäsenille että jaoston tuli kiiruhtivat, kutsusta
Viestien että Le Chapelier oli antanut aikana niiden edistymistä.
Suljettujen ovien takana huuhdeltava ja innostunut ryhmä noin viisikymmentä miestä, suurin osa
joista nuoria, innokkaita ja afire kanssa illuusion vapauden, tervehtivät André-Louis kuten
eksyneet lampaat, jotka olivat palanneet
kertaiseksi, ja peitti hänet onnittelut ja kiitokset.
Sitten he asettui tahallinen heti välittömiä toimenpiteitä, kun taas ovet alla
oli säilyttää kunniavartio että oli improvisoitua itsensä massoja.
Ja hyvin tarpeellinen oli tämä.
Sillä tuskin oli jaoston koottu kuin talon heräsikin
santarmilaitoksen M. de Lesdiguieres, lähetetään kiireessä pidättämään kekäle
joka kiihottaa kansaa Rennes ja kansankiihotus.
Voima koostui viisikymmentä miestä. Viisisataa olisi ollut liian vähän.
Väkijoukko rikkoivat karbiinit, rikkoivat joitakin päätään, ja olisi todellakin ovat repineet
ne palasiksi jos niitä ei lyöty ajoissa ja viisas perääntyä ennen
muodossa mekastus, johon ne eivät olleet lainkaan tottuneet.
Ja samalla, että tapahtumapaikkana oli kadun alla, huoneessa abovestairs
kaunopuheinen Le Chapelier oli Virkaveljilleen kirjallisuuslehti jaoston.
Täällä ilman luoteja pelätä, eikä kukaan tekemään ilmoituksen sanoja viranomaisille, Le
Chapelier voisi sallia hänen retoriikka täynnä, unintimidated virtaus.
Ja että huomattava puhetaito oli suora ja julma kuin mies itse oli herkkä
ja tyylikäs.
Hän ylisti elinvoimaa ja suuruutta puheen he olivat kuulleet heidän
kollegansa Moreau. Ennen kaikkea hän kehui sen viisautta.
Moreau sanat oli yllätys heille.
Tähän asti he eivät olleet koskaan tuntenut hänet niin kuin katkera kriitikko niiden hankkeiden
uudistamista ja uudistumista ja melko tapahtumat he olivat kuulleet, ei ole epäilyksiä, ja
nimitystään valtuutetun aatelismies niissä valtioissa Bretagnen.
Mutta he pitivät selitys kääntymyskertomuksessaan.
Murha heidän rakkaan kollegansa Vilmorin tuotti tämän muutoksen.
Tässä julma teko Moreau olivat nähneet vihdoinkin oikeisiin mittasuhteisiin toimintaa
että paha henki jossa ne vannoivat karkottaa Ranskasta.
Ja päivän hän oli todistanut olevansa stoutest apostoli joukossa uuden
usko. Hän oli huomauttanut heille ainoa tervejärkinen
ja hyödyllinen kurssi.
Kuvassa hän oli lainattu Natural History oli kaikkein apt.
Ennen kaikkea, anna heidän Pack kuten susia, ja tämän varmistamiseksi yhdenmukaisuus toiminnan
ihmisiä kaikista Brittany, anna siirtää kerralla lähetetään Nantes, joka oli
jo osoittautunut tosiasiallista kotipaikkaa Bretagnen valtaa.
Se vaan jäi nimetä edustaja, ja Le Chapelier kutsui heidät valinneet häntä.
Andre-Louis, penkillä lähellä ikkunaa, saalis nyt jossain määrin reaktio,
kuunteli hämmentyneinä kuin tulva kaunopuheisuuden.
Kuten suosionosoitukset laantunut, hän kuuli äänen huudahtaen:
"Ehdotan, että nimitämme johtajamme täällä, Le Chapelier, olla, että
siirtää. "
Le Chapelier kasvatettu hänen tyylikkäästi pukeutunut pään, joka oli kumarsi ajatuksissa, ja
nähtiin, että hänen kasvonsa olivat kalpeat. Hermostuneesti hän sormeili kulta spy-lasi.
"Ystäväni," hän sanoi hitaasti, "Olen syvästi järkevää kunnia, että teet minulle.
Mutta hyväksymällä sen Olisin usurping kunnia, että oikein kuuluu muualla.
Kuka voisi edustaa meitä paremmin, kuka enemmän ansaitsee olla meidän edustaja,
puhua ystävämme Nantesin äänellä Rennes, kuin mestari, joka aikoinaan
jo tänä päivänä on niin verrattomasti antanut julki ääni tämän suuren kaupungin?
Antaa tämä kunnia olla teidän tiedottaja minne se kuuluu - kun Andre-Louis Moreau. "
Rising vastauksena myrskyisät suosionosoitukset että tervehti ehdotusta, André-Louis
kumarsi ja viipymättä tuotti. "Olkoon niin", hän sanoi yksinkertaisesti.
"On ehkä sopivaa, että minun pitäisi tehdä, mitä olen alkanut, vaikka minäkin olen
mieltä, että Le Chapelier olisi ollut worthier edustaja.
I esitetään tänä iltana. "
"Sinä esitetään kerralla, minun poika," Le Chapelier ilmoitti hänelle, ja nyt paljastui
mitä tyly mieli saattaa huomioon todellinen lähde hänen anteliaisuuden.
"Se ei ole turvallista tapahtumien jälkeen voit viipyä tunnin Rennes.
Ja sinun täytyy mennä salaa. Anna kukaan teistä anna sen olla tiedossa, että
hän on mennyt.
En olisi tulet vahingoittaa yli tämän, Andre-Louis.
Mutta sinun täytyy nähdä riskit juokset, ja jos on säästynyt auttaa tässä työssä
pelastuksen meidän kärsii isänmaan sinun on käytettävä varoen, liikkua salaa, huntu
henkilöllisyytesi jopa.
Tai muuten M. de Lesdiguieres sinut luodun korkokengät, ja se on hyvä-
yö sinulle. "