Tip:
Highlight text to annotate it
X
Isät ja pojat Ivan Turgenev 14 RYHMÄ
Kaksi päivää myöhemmin kuvernöörin PALLO tapahtui.
MATVEI Ilyich oli todellinen sankari tilaisuudessa.
Marsalkka aatelin ilmoitti iikka että hän oli tullut vain ulos
kunnioittavat häntä, kun maaherra, jopa pallon, ja vaikka hän seisoi
vielä, jatkoi "tehdä järjestelyjä."
Ystävällisyys on Matvei Iljitshin tavalla oli verrattavissa ainoastaan hänen ihmisarvonsa.
Hän käyttäytyi ystävällisesti kaikille jossain joiden sävy inhoa, että toisia
varjossa mielessä hän oli kohtelias "en vrai Chevalier francais" kaikki naiset, ja
oli jatkuvasti puhkeamassa lämmin
raikuva nauru, johon kukaan muu ei liittynyt, sillä sopiikin korkea virkamies.
Hän löi Arkady takana ja kutsui häntä "veljenpoika" äänekkäästi, annoimme Bazarov -
joka oli pukeutunut nuhjuinen lievetakki - hajamielinen vaan suopea vääristyneelle
silmäyksellä, ja epäselvät, mutta rakastettava ähkyä
jossa sanat "minä" ja "hyvin" olivat epämääräisesti erottaa, ojensi sormen
on Sitnikov ja hymyili hänelle, vaikka hänen päänsä oli jo kääntyi tervehtimään
joku muu, jopa Madame Kukshina, joka
ilmestyi pallo krinoliini, yllään likainen käsineitä ja paratiisilintu
hiuksiinsa, hän sanoi "enchant."
Siellä oli joukoittain ihmisiä ja paljon miehiä tanssijoiden, useimmat siviilejä seisoivat
rivejä pitkin seiniä, mutta virkamiehet tanssivat ahkerasti, varsinkin, joka oli
viettänyt kuusi viikkoa Pariisissa, jossa hän oli
hallitsee useita rohkeita huudahduksia kuten - zut, Ah fichtre, pst, pst, ma Bibi,
ja niin edelleen.
Hän julisti heille täydellisesti todellista aitoa pariisilaista tyylikäs, ja samalla
Hän sanoi "si j'aurais" sijasta "si j'avais" ja "absolument" siinä mielessä,
"Ehdottomasti" ilmaisi itsensä itse asiassa
että suuri venäläis-ranskalainen ammattikieltä, joka Ranskan nauramaan kun heillä ei ole syytä
vakuuttaa meille, että me puhu ranskaa kuin enkelit-- "Comme des Anges."
Arkady tanssi huonosti, kuten jo tiedämme, ja Bazarov eivät tanssi ollenkaan.
Molemmat ottivat heidän asemaansa nurkkaan, jossa Sitnikov liittyi heihin.
Kun ilmaus halveksiva pilkkaa hänen kasvonsa, hän lausui yksi ilkeä huomautus
toisensa jälkeen, katseli röyhkeästi hänen ympärillään, ja näytti olevan perusteellisesti nauttia
itse.
Yhtäkkiä hänen kasvonsa muuttui, ja kääntyi Arkady hän sanoi melko hämmentynyt
sävy, "Odintsova on saapunut." Arkadi katseli ympärilleen ja näki pitkä nainen
musta mekko pysyvän lähellä ovea.
Hän iski hänen arvokasryhtinen.
Hänen paljaat käsivarret antaa sulavasti koko hänen hoikka vyötärö, kevyet suihkeet ja fuksia ripustettu
hänen loistava hiukset yli hänen viistot; hänen silmät katsoi ulos
alla näkyvä valkoinen otsa, ja niiden
ilme oli tyyni ja älykäs - rauhallinen, mutta ei Elakelaiset - ja hänen huulensa oli
tuskin havaittava hymy. Eräänlainen rakastava ja lempeä voima
lähteneet hänen kasvonsa.
"Tunnetko hänet?" Arkady kysyi Sitnikov.
"Erittäin hyvin. Haluatko minun esitellä sinulle? "
"Ole hyvä ... tämän jälkeen katrilli."
Bazarov myös huomannut Madame Odintsov. "Mikä silmiinpistävää luku", hän sanoi.
"Hän ei ole kuin muut naaraat." Kun katrilli oli ohi, Sitnikov johti
Arkady yli Madame Odintsov.
Mutta hän tuskin tuntui tietävän häntä lainkaan, ja kompastui hänen sanojaan, kun hän
Katsoin häntä joissakin yllätys.
Mutta hän näytti tyytyväinen, kun hän kuuli Arkady sukunimi, ja hän kysyi
onko hän ollut poika Nikolai Petrovitsh.
"Kyllä!"
"Olen nähnyt teidän isä kahdesti ja kuullut hänestä paljon", hän jatkoi.
"Olen erittäin iloinen tavata teidät." Tällä hetkellä noin adjutantti ryntäsi jopa
häntä ja pyysi häntä katrilli.
Hän hyväksytty. "Tanssitko sinä sitten?" Kysyi Arkady
kunnioittavasti. "Niin, ja miksi sinun pitäisi kai ei
tanssia?
Luuletko, että olen liian vanha? "" Please, kuinka voisin ehkä ... mutta että
Jos pyytäisin sinua Masurkka? "Madame Odintsov hymyili ystävällisesti.
"Varmasti", hän sanoi ja katseli Arkady, eikä aivan holhoavasti vaan
miten naimisiin sisarukset näyttävät hyvin nuorta veljestä.
Hän ei itse asiassa paljon vanhempi kuin Arkady--hän oli kahdenkymmenen yhdeksän - mutta hänen läsnäolonsa
Hän tuntui koulupoika, niin että ero niiden ikä näytti olevan merkitystä
enemmän.
Matvei Ilyich tuli hänen luokseen ja majesteettinen tavalla ja alkoi maksaa hänelle kohteliaisuuksia.
Arkady siirretty sivuun, mutta silti hän katseli häntä, hän ei voinut ottaa hänen silmänsä pois hänen
edes katrilli.
Hän puhui hänen kumppaninsa yhtä helposti kuin hän oli grand virallinen, hieman kääntämällä
päätään ja silmät, ja kerran tai kahdesti hän nauroi hiljaa.
Hänen nenä - kuten useimmat venäläiset nenää - oli melko paksu, ja hänen ihonsa oli ei
translucently selkeä, mutta silti Arkady päätti, ettei hän ollut koskaan ennen täyttää nämä
kiehtova nainen.
Ääni hänen äänensä takertui hänen korvansa, hyvin taittuu hänen pukunsa näytti laskevan
eri tavalla - enemmän sulavasti ja laajalti kuin muita naisia - ja hänen liikkeet olivat
erinomaisesti virtaava ja samalla luonnollinen.
Arkady valtasi ujous, kun ensimmäisessä äänet Masurkka hän otti paikan
viereen parther, hän halusi puhua hänelle, mutta hän vain läpäissyt kätensä läpi
hänen hiuksensa ja ei löytänyt sanaakaan sanoa.
Mutta hänen ujous ja levottomuus pian kulunut, Madame Odintsov n tyyneys ilmoitettu
itse hänelle, sisällä vartin hän kertoi hänelle vapaasti hänen isänsä,
Hänen setänsä, hänen elämänsä Pietarissa ja maassa.
Madame Odintsov kuunnellut häntä kohtelias myötätuntoa, hitaasti avaaminen ja
sulkemalla hänen fani.
Keskustelu katkaistiin, kun hänen kumppanit väitti häntä, Sitnikov mm
muassa pyysi häntä tanssimaan kahdesti.
Hän tuli takaisin, istuutui jälleen, astui fani, eikä edes hengittää nopeammin,
taas Arkady alkoi puhua uudelleen tunkeutunut läpikotaisin jotka
onni olla lähellä häntä, puhuu
Hänen katsellen hänen silmänsä, hänen kaunis otsa ja koko hänen viehättävä, arvokas
ja älykkäät kasvot.
Hän sanoi hieman, mutta hänen sanansa osoitti ymmärrystä elämän päätellen jotkut
puheenvuoronsa Arkady tuli siihen tulokseen, että tämä nuori nainen oli jo
kokenut ja ajatellut paljon ...
"Kuka on se, että seisoisit kanssa", hän kysyi häneltä: "kun Mr. Sitnikov tuonut sinulle
luokseni? "" Niin sinä huomannut hänet? "kysyi Arkady hänen
kääntyä.
"Hän on ihana kasvot, ei hän? Se on minun ystäväni Bazarov. "
Arkady ryhtyi keskustelemaan "hänen ystävänsä."
Hän puhui hänestä niin tarkasti ja niin paljon intoa, että Madame Odintsov kääntyi
pyöreät ja katsoi häntä tarkkaavaisesti. Samaan Masurkka oli lähestymässä
lähellä.
Arkady oli pahoillaan lähteä hänen kumppani, hän oli viettänyt melkein tunnin hänen kanssaan niin
onnellisesti!
Varmasti hän oli tuntenut koko ajan kuin hän osoittivat hemmotteluun hänelle,
ikään kuin hänen tulisi olla kiitollinen hänelle ... mutta nuoret sydämet eivät painaneet
kyseinen tunne.
Musiikki lakkasi. "Merci", mutisi Madame Odintsov nousevat.
"Olet luvannut maksaa minulle vierailun, tuo ystäväsi mukanasi.
Minua kiinnostaa kovasti tavata mies, jolla on rohkeutta uskoa mitään. "
Kuvernööri tuli Madame Odintsov ilmoitti illallinen oli valmis, ja
huolestunut ilme tarjosi hänelle kätensä.
Kun hän meni ulos, hän kääntyi hymyilemään vielä kerran Arkady.
Hän kumarsi, seurasi häntä silmillään (kuinka suloinen hänen vartalonsa näytti hänelle, kuinka
säteilevä ja hillitty kiilto ja musta silkki taittuu!) ja hän oli tietoinen joidenkin
Tällainen virkistävä nöyryyttä sielun hän
ajatteli, "Tämä juuri sillä hetkellä hän on unohtanut olemassaolon."
"No?" Bazarov kysyi Arkady pian hän oli
palautetaan kulmaan.
"Oliko teillä hauskaa? Mies kertoi minulle juuri, että nainen on -
oi puhumattakaan mitä - mutta mies on luultavasti tyhmä.
Mitä mieltä olet?
Onko hän? "" En ymmärrä mitä tarkoitat, "sanoi
Arkady. "Hyvänen aika, mitä viattomuus!"
"Siinä tapauksessa en ymmärrä miestä sinua lainata.
Madame Odintsov on hyvin viehättävä, mutta hän on niin kylmä ja pidättänyt tuon ... "
"Still vedet ovat syvällä, tiedät," väliin Bazarov.
"Sinä sanot hän on kylmä, joka vain lisää makua.
Pidät jäätelöt, odotan. "
"Ehkä", mutisi Arkady. "En voi esittää mitään mielipidettä siitä.
Hän haluaa tavata ja pyysi minua tuomaan sinut vierailla hänen luonaan. "
"Voin kuvitella, kuinka kuvatut minua!
Älä välitä, teit hyvin. Ota minut mukaan.
Kuka hän voi olla, onko hän vain maakuntien kiipeilijä tai "vapautuneen"
nainen kuten Kukshina - kuitenkin hän sai pari hartioiden jollaista I
ei nähty pitkän aikaa. "
Arkady kärsi Bazarov n kyynisyyttä, mutta--kuten usein käy - hän ei syyttänyt hänen
ystävä niille erityistä mitä hän inhosi hänessä ...
"Miksi et hyväksy vapaan ajattelun naisille?", Hän kysyi matalalla äänellä.
"Koska minun poika, niin pitkälle kuin voin nähdä, vapaa-ajattelu naiset ovat hirviöitä."
Keskustelu katkesi tässä vaiheessa.
Molemmat nuoret miehet lähti heti illallisen.
Ne harjoittamaa hermostuneesti vihainen, mutta fainthearted nauraa päässä Madame Kukshina,
jonka turhamaisuus oli syvästi haavoittunut se, että kumpikaan heistä oli maksanut
vähäisintäkään huomiota häneen.
Hän jäi myöhemmin kuin kukaan muukaan pallo, ja kello neljä aamulla
Hän tanssi polkkaa-Masurkka on pariisilainen tyyli ja Sitnikov.
Kuvernöörin Pallo kulminoitui tähän rakentavia spektaakkeli.