Tip:
Highlight text to annotate it
X
XV luku Tomin uusi herra, ja useita muita
Matters
Koska lanka nöyrä sankarin elämästä on tullut sidoksissa kuin
korkeampi niistä, on tarpeen antaa joitakin lyhyt esittely heille.
Augustine St. Clare oli poika varakas planter Louisianan.
Perhe sai alkunsa Kanadassa.
Kahdesta veljeksestä, hyvin samanlainen temperamentti ja luonne, yksi oli asettunut
on kukoistava maatila Vermontissa, ja muut tuli äveriäs plantaasinomistaja vuonna
Louisiana.
Äiti Augustinus oli Huguenot ranskalainen nainen, jonka perhe oli muuttanut
Louisiana päivinä sen ratkaistaan pikaisesti.
Augustinus ja toinen veli olivat ainoat lapset vanhemmistaan.
Ottaa perinyt äidiltään yli herkku perustamiskirja hän oli,
Muulloin lääkärit, monen vuoden aikana hänen lapsuuden, lähetetään hoitoon
hänen setänsä Vermontissa, jotta hänen
perustuslaki saattaa, vahvistuu kylmyydestä enemmän piristävä ilmapiiri.
Lapsuudessa hän oli merkillistä äärimmäinen ja merkitty herkkyyden ja
merkki, muistuttaa enemmänkin pehmeyden nainen kuin tavallinen kovuus oman
sukupuoli.
Aika kuitenkin overgrew tämä pehmeys karhea kuori mieheksi, ja mutta harva tiesi
kuinka elävä ja tuore se silti antaa ytimessä.
Hänen lahjakkuutensa aivan ensimmäisiä järjestyksessä, vaikka hänen mielensä oli etusija
aina ihanteellinen ja esteettinen, ja siellä oli hänestä, että vastenmielisyys on
varsinaista liiketoimintaa elämän, joka on yhteinen tuloksena tasapaino tiedekunnissa.
Pian valmistumisen jälkeen hänen college tietenkin hänen koko luonto syttyi osaksi
yksi voimakas ja intohimoinen kuplintaa romanttisen intohimon.
Hänen hetkensä tuli, - tunti, joka tulee vain kerran, hänen tähtensä nousi horisontin, - että
tähti, joka nousee niin usein turhaan, tulla muistetuksi ainoastaan asia unet, ja
se nousi hänelle turhaan.
Voit pudottaa luku, - hän näki ja voitti rakkautta mahtipontisten ja kaunis nainen,
yhdessä pohjoisissa osavaltioissa, ja he olivat affianced.
Hän palasi Etelä sopiakseen heidän avioliitto, kun useimmat yllättäen,
Hänen kirjeensä olivat palautetaan hänelle postitse, lyhyt muistio hänen huoltajansa,
jossa hänelle että ere tämä saapunut hänelle nainen olisi vaimo toiseen.
Stung hulluuteen, hän turhaan toivoi, niin monta toinen on tehnyt, heittäytyä koko juttu
sydämestään yksi epätoivoinen vaivaa.
Liian ylpeä rukoilevat tai hakea selitystä, hän heittäytyi heti osaksi
pöllytä muodikas edustajat ja kaksi viikkoa siitä lähtien, kun kohtalokas kirje
oli hyväksytty rakastaja hallitseva
Belle kauden, ja heti järjestelyjä voidaan tehdä, hän tuli
aviomies komia, pari kirkkaan tummat silmät, ja satoja tuhansia dollareita;
ja tietenkin kaikki ajatteli häntä onnellinen mies.
Aviopari saavatko heidän häämatka, ja viihdyttävä loistava
ystäväpiiriä niiden upea huvila, lähellä järven Pontchartrain, kun eräänä päivänä,
kirje tuotiin hänelle, että hyvin muistetaan kirjallisesti.
Se luovutettiin hänelle kun hän oli täydessä vuoroveden *** ja onnistuneen keskustelun, vuonna
koko huoneen täynnä yhtiö.
Hän kääntyi kalmankalpea kun hän näki kirjallisesti, mutta silti säilynyt malttiaan ja
ja valmiin leikkisä sodankäynti ja kiusoittelu jossa hän tällä hetkellä
harjoittavien kanssa nainen vastapäätä, ja
Lyhyen ajan kuluttua, oli jäänyt pois ympyrä.
Huoneessaan, yksin, hän avasi ja luki kirjeen, nyt pahempi kuin tyhjäkäynnillä ja turha
lukea.
Se oli hänen, jolloin pitkä huomioon vainon, johon hän oli joutunut
hänen huoltajansa perhe, johtaa hänet yhdistää itsensä heidän poikansa: ja hän
kertoi, kuinka jo pitkän aikaa, hänen kirjeensä
oli lakannut saapua, kuinka hän oli kirjoittanut kerta toisensa jälkeen, kunnes hän tuli väsynyt ja
epävarmaa, miten hänen terveydentilansa ei ollut alla hänen pelkoja, ja kuinka viimein hän oli
löysi koko petos, joka oli harjoiteltu molemmat.
Kirje päättyi ilmauksia toivoa ja kiitollisuutta, ja ammatteja
sammumaton kiintymystä, joka oli enemmän katkeran kuin kuoleman onneton nuori mies.
Hän kirjoitti hänelle heti:
"Olen saanut teidän, - mutta liian myöhään. Uskoin kaikki kuulin.
Olin epätoivoinen. Olen naimisissa, ja kaikki on ohi.
Vain unohda, - se on kaikki mitä jää kumpikaan meistä. "
Ja näin päättyi koko romantiikkaa ja ihanteellinen elämän Augustine St. Clare.
Mutta todellinen pysyi, - todellinen, kuten tasainen, paljas, niljakas vuorovesi-mutaa, kun sininen
kuohuviini aalto, jossa kaikki sen yrityksen liukuvat veneet ja valkoinen-siivekäs aluksia, sen
musiikki airot ja chiming vesillä, on mennyt
alas, ja siellä se sijaitsee, litteä, limainen, paljaat, - erittäin todellinen.
Tietenkin romaani, ihmisten sydämet tauko, ja he kuolevat, ja että on loppuun
se, ja tarina tämä on erittäin kätevä.
Mutta todellisessa elämässä emme kuole kun kaikki tekee elämästä kirkas kuolee meille.
On vilkkain ja tärkeä kierros syöminen, juominen, pukeutuminen, kävely,
vierailevat, ostaa, myydä, puhuminen, lukeminen ja kaikki, joka muodostaa mitä
yleisesti kutsutaan elävät, vielä mennyt
kautta, ja tämä vielä jäi Augustine.
Oli hänen vaimonsa on koko nainen, hän olisi vielä pitänyt tehdä jotakin - kuten nainen voi - ja
korjata rikki viestiketjut elämän, ja kutoa uudelleen osaksi kudoksen kirkkautta.
Mutta Marie St. Clare ei voinut edes nähdä, että ne oli murrettu.
Kuten ennen totesi, hän koostui komia, pari loistavaa silmät, ja
satoja tuhansia dollareita, eikä mikään näistä kohteet olivat nimenomaan niitä palvelemaan
on mieli sairas.
Kun Augustinus, kalpea kuin kuolema, löydettiin makaamassa sohvalla, ja vetosi äkillinen sairas-
päänsärky syyksi hänen ahdistusta, hän suositteli häntä haju Hartshorn;
ja kun kalpeus ja päänsärky tuli
viikko toisensa jälkeen, hän vain sanoi, että hän ei koskaan ajatellut Mr. St. Clare oli sairaalloinen, mutta
Hän ilmeisesti oli hyvin velvollinen sairas-päänsärkyä, ja että se oli hyvin
valitettava asia hänen, koska hän
ei nauti menossa yritys hänen kanssaan, ja se tuntui oudolta mennä niin paljon yksin, kun
ne olivat vain naimisiin.
Augustinus oli iloinen hänen sydämessään, että hän oli naimisissa niin sinisilmäiset nainen, mutta
kiillot ja civilities ja häämatka oli yllään pois, hän huomasi, että kaunis
nuori nainen, joka on elänyt koko elämänsä
olla hyväili ja odotti, saattaisivat osoittautua varsin kovaa rakastajatar kotimaan elämään.
Marie ei koskaan ollut hallussaan paljon valmiudet hellyyttä tai paljon herkkyyttä, ja
pieni, että hän oli, oli sulautunut kiihkeimmän ja tiedostamattoman itsekkyys;
itsekkyys enemmän toivoton, sen
hiljainen obtuseness, sen täydellinen tietämättömyys korvausvaatimuksia, mutta hänen omansa.
Hänen lapsenkengissä, hän oli ollut ympäröi palvelijoita, jotka asuivat vain tutkia hänen
kapriisien; ajatus, että he olivat joko tunteita tai oikeuksia ei ollut koskaan koittanut, kun
häntä, jopa kaukaisessa näkökulmasta.
Hänen isänsä, jonka ainoa lapsi hän oli ollut, ei ollut koskaan kiistänyt hänelle mitään, että antaa
sisällä kompassi ihmisen mahdollisuuteen, ja kun hän tuli elämä, kaunis,
saavutettu, ja perijätär, hänellä oli, ja
Tietenkin kaikki eligibles ja ei-eligibles toiseen sukupuoleen huokailu hänen jalkojensa juuressa, ja
Hän oli epäilemättä Augustinus oli kaikkein onnekas mies oli saanut hänet.
On suuri virhe olettaa, että nainen ei sydäntä on helppo
velkojan vaihdosta kiintymystä.
Ei ole maan päällä enemmän armoton exactor rakkautta muilta kuin
perusteellisesti itsekäs nainen, ja enemmän sulottomalta hän kasvaa, sitä enemmän mustasukkaisesti ja
tunnollisesti hän exacts rakkautta, äärimmäinen penny.
Kun siis St. Clare alkoi pudota pois ne gallantries ja pienet kohteliaisuudet
joka virtasi aluksi läpi habitude seurustelun, hän löysi sultana mitenkään
valmis eroamaan hänen orja, oli
runsaasti kyyneleitä, poutings, ja pienet myrskyt oli tyytymättömyyden, pinings,
upbraidings.
St. Clare oli hyväluonteinen ja omahyväinen, ja pyrki ostaa pois
esittelee ja flatteries, ja kun Marie tuli äidiltä kaunis tytär, hän
todella tuntui herännyt, joksikin aikaa, jotta jotain arkuutta.
St. Clare äiti oli ollut nainen harvinaista korkeus ja puhtaus luonne,
ja hän antoi lapselle hänen äitinsä nimi, hellästi fancying että hän todistaa
lisääntymiselle hänen kuvansa.
Asia oli huomauttanut kanssa kiukutteleva kateutta hänen vaimonsa, ja hän piti hänen
miehensä absorboivat omistautumista lapsen epäluuloa ja vastenmielisyys, kaikki tämä oli
hänelle annettu tuntui niin paljon otettu itse.
Vuodesta syntymän tämän lapsen, hänen terveytensä vähitellen laskenut.
Elämän jatkuvaa toimettomuutta, kehon ja mielen, - kitka lakkaamaton ikävystyminen
ja tyytymättömyys, United tavanomaiseen heikkous, joka osallistui ajan
äitiys, - on parhaillaan muutaman vuoden
muuttunut kukinta nuori kaunotar osaksi keltainen haalistunut, sairaalloinen nainen, jonka aika oli
jaettu eri mielikuvituksellisen sairauksia, ja joka piti itseään vuonna
kaikin puolin eniten kaltoin kohdeltu ja kärsivään ihmiseen olemassa.
Ei ollut lopussa hänen eri valituksia, mutta hänen pääasiallinen Forte ilmestyi valehdella
sairas-päänsärky, joka joskus voisi rajoittaa hänen hänen huoneeseensa kolmena päivänä
Kuten tietysti kaikki perheen järjestelyt käsiin palvelijoita, St. Clare löytyi
hänen ruokakunta kaikkea muuta kuin mukava.
Hänen ainoa tyttärensä oli tavattoman herkkä, ja hän pelkäsi, että kun kukaan katsomaan
jälkeen hänet ja huolehtia hänestä, hänen terveytensä ja elämänsä voi vielä pudota uhrata hänelle
äidin tehottomuus.
Hän oli ottanut hänet hänen kanssaan kiertue Vermont, ja oli vakuuttunut hänen serkkunsa, neiti
Ophelia St. Clare, palata hänen kanssaan hänen Etelä asuinpaikka, ja he ovat nyt
paluu tämä vene, jossa olemme ottaneet ne lukijoillemme.
Ja nyt, kun kaukainen kupolit ja huiput New Orleans nousee meidän mielestämme on
vielä aikaa johdanto Ofelia.
Joka on matkustanut New England valtioiden muistaa, että hienoja kylässä,
suuri maalaistalo, jossa on puhdas pyyhkäisi nurmikenttä, varjostavat tiheä ja
massiivinen lehdet sokerin vaahtera, ja
Muistan ilma järjestyksen ja liikkumattomuus, on ikuisiksi ajoiksi ja muuttumaton levossa, että
tuntui hengittää koko paikka.
Mikään kadonnut, tai on epäkunnossa; ei aidata löysät aita, ei hiukkanen
pentue turfy pihalla, sen möhkäleitä syreenipensaita kasvaa alle
ikkunat.
Sisällä, hän muistaa hyvin, siistit huoneet, jossa mikään ei koskaan näytä sitä tekevän tai
aiotaan tehdä, missä kaikki on kerran ja ikuisesti jäykästi paikallaan, ja jossa kaikki
Kotitalouksien järjestelyt liikkua
täsmällinen eksakti vanha kello nurkassa.
Vuonna perheen "pitää-room", kuten sitä kutsutaan, hän muistaa vanhoillinen,
kunnioitettavan vanha kirja-tapaus, jossa on lasiovet, jossa Rollin historian, (HUOM:
Ancient History, kymmeneen osaan (1730-1738),
Ranskan historioitsija Charles Rollin (1661-1741).)
Miltonin Paradise Lost, Bunyanin Pilgrim edistymistä, ja Scottin Family Bible, (HUOM:
Scottin Family Bible (1788-1792), muokata nuotteja Englanti Raamatun
kommentaattori, Thomas Scott (1747 -
1821 ).)... seistä rinnakkain säädyllinen järjestyksessä, jossa joukoittain muita kirjoja,
yhtä juhlallinen ja kunnioitettava.
Ei ole henkilöstön talossa, mutta nainen luminen korkki, jossa silmälasit,
joka istuu ompelu joka iltapäivä keskuudessa hänen tyttärilleen, kuin mitään ei olisi ollut
Tehty, tai olivat tekemättä, - hän ja hänen
tytöt, joissakin pitkän unohtanut etualalle osa päivä, "ei ylös työtä" ja
Lopun aikaa, todennäköisesti ympäri vuorokauden, kun näkisi niitä, se on "valmis ylös."
Vanha keittiö lattia ei tunnu koskaan värjätä tai täplikäs, pöydät, tuolit, ja
erilaisia keittiötarvikkeita, koskaan tunnu häiriintynyt tai huonokuntoinen, vaikka kolme ja
joskus neljä ateriaa päivässä on sinne joutunut,
vaikka perheen pesu ja silitys on siellä tehty, ja vaikka kiloa
voita ja juustoa ovat joissakin hiljainen ja salaperäinen tavalla siellä saatetaan
olemassaolon.
Sellaisissa maatilan tällaisessa talossa ja perhe, Ofelia oli viettänyt hiljainen olemassaolo
nelisenkymmentä vuotta, kun hänen serkkunsa kutsui hänet vierailulle Etelä kartano.
Vanhin suuren perheen, hän oli silti pitää hänen isänsä ja äitinsä yhtenä
ja "lasten" ja ehdotus, että hänen pitäisi mennä Orleans oli kaikkein
tärkeä yksi perhepiiristä.
Vanha harmaapäätikka isä vei Morse Atlas ...
(HUOM: Cerographic Atlas of United States (1842-1845), Sidney Edwards Morse
(1794-1871), poika maantieteilijä, Jedidiah Morse, ja veli taidemaalari-
keksijä, Samuel FB Morse .)... ulos
Kirja-tapaus, ja katsoin ulos tarkka leveys-ja pituusaste; ja lukea Flint n
Kulkee Etelä-ja Länsi, (HUOM: muistikuvia viimeisen kymmenen vuoden (1826)
Timothy Flint (1780-1840), lähetyssaarnaaja
Presbyterianism on trans-Allegheny West .)... keksiä oman mielensä siitä,
Hyvä äiti kyseli levottomana, "jos Orleans ei ollut kauhean paha paikka"
sanomalla, "että tuntui hänestä eniten sama menossa Sandwichsaaret, tai
missä tahansa pakanain seassa. "
Se oli tiedossa ministerin ja lääkärin, ja Miss Peabody n Milliner
Kauppa, että Ophelia St. Clare oli "puhu" katoa alas Orleans hänen kanssaan
serkku, ja tietenkin koko kylä
voisi tehdä peräti auttaa tässä erittäin tärkeä prosessi, että puhumme
Ministeri, joka taipuvainen voimakkaasti kuolemanrangaistuksen näkemyksiä, oli varsin kyseenalainen
onko tällainen askel ei ehkä yleensä hieman rohkaisemaan etelän in tilalla
niiden orjia, kun lääkäri, joka oli
tyrehdyttää colonizationist, taipuvainen mielestä Ofelian pitäisi mennä, jotta
Näytä Orleans ihmisille, että emme usko juuri niitä, kun kaikki.
Hän oli mielipide, itse asiassa, että Etelä ihmiset tarvitsivat rohkaisevia.
Kun kuitenkin, että hän oli päättänyt mennä oli täysin ennen julkisen
mieli, hän juhlallisesti kutsuttiin ulos teelle kaikki hänen ystävänsä ja naapureita
tilaa kaksi viikkoa, ja hänen näkymiä ja suunnitelmia asianmukaisesti canvassed ja kysyi osaksi.
Miss Moseley, joka tuli taloon auttaa tekemään mekko päätöksenteossa, osti päivittäin
liittymiset merkitys yhteisön kehityksestä, neiti Ofelia
vaatekaappi jossa hän oli ollut mahdollisuus tehdä.
Se oli uskottavasti todeta, että Squire Sinclare, koska hänen nimensä oli yleisesti
supistui naapurustossa oli laskettu ulos viisikymmentä dollaria, ja antanut heille Miss
Ofelia, ja käski hänen ostaa mitään vaatteita
hän ajatteli paras, ja että kaksi uutta silkkiä mekkoja, ja konepelti, oli lähetetty
Bostonista.
Mitä proper tämän ylimääräisen kustannuksin yleisön mieli oli jaettu, - jotkin
vahvistetaan, että se oli tarpeeksi hyvin, kaiken kaikkiaan, kerrankin oman elämänsä,
ym. kuitenkin laajentumista laajasti vahvistetaan, että rahat
oli parempi on lähetetty lähetyssaarnaajia, mutta kaikki osapuolet sopivat, että
ei ollut tällaista päivänvarjo nähnyt niissä osissa kuin oli lähetetty New
Yorkissa, ja että hän oli yksi silkki mekko että
ehkä melko luottaa seistä yksin, mitä voitaisiin sanoa sen emännän.
Oli uskottava huhuja, myös, ja hemstitched nenäliinani, ja raportti
meni jopa niin pitkälle, että Ofelia oli yksi nenäliinani kanssa
pitsiä sen ympärillä, - se oli jopa lisäsi, että
se oli työskennellyt kulmissa, mutta tämä seikka oli koskaan tyydyttävästi
todettu, ja pysyy itse asiassa levoton tähän päivään.
Ofelia kuin nyt, katso häntä, seisoo edessänne, on erittäin loistava ruskea liinavaatteet
matkakassit ja-mekko, pitkä, neliö muotoiltu, ja kulmikas.
Hänen kasvonsa oli laiha, ja melko terävä sen ääriviivat, huulet pakattu, kuten ne
jossa henkilö on tapana tehdä jopa hänen mielessään varmasti kaikki aiheet;
kun taas innokas, tummat silmät olivat erikoisen
etsiminen, neuvoi liikkeen, ja matkusti yli kaiken, koska jos he etsivät
jotain pitää huolta.
Kaikki hänen liikkeensä olivat teräviä, päätettiin, ja energinen, ja vaikka hän ei koskaan paljon
ja puhuja, hänen sanansa olivat hämmästyttävän suoraan, ja siihen tarkoitukseen, kun hän teki
puhua.
Hänen tapojaan, hän oli elävä imitaatio järjestyksen, metodin ja
täsmällisesti.
Täsmällisyys, hän oli yhtä väistämätön kuin kello, ja niin armoton kuin rautatie
moottori, ja hän piti useimmissa päätti halveksuntaa ja kauhistus mitään
Päinvastoin merkki.
Suuri synti syntien, hänen silmissään - summa kaiken pahan, - oli ilmaistaan yhdellä
hyvin yleinen ja tärkeä sana hänen sanastoa - "shiftlessness."
Hänen finaali ja uhkavaatimuksen halveksuntaa koostui hyvin painokkaasti ääntäminen
Sanan "veltto," ja tämän hän luonnehtii kaikkia liikennemuotoja menettelyllä
ei ollut suoraa ja väistämätöntä suhteessa
suoriutuu jostain syystä sitten varmasti oli mielessä.
Ihmiset, jotka eivät tehneet mitään, tai jotka eivät tiedä tarkalleen, mitä he aikovat tehdä, tai jotka
ei ottanut suorin tapa suorittaa mitä he asettavat kätensä,
olivat esineitä hänen koko halveksuntaa, -
osoitti halveksuntaa harvemmin mitään mitä hän sanoi, kuin eräänlainen kivinen grimness,
ikäänkuin halveksivat sanoa mitään asiasta.
Mitä henkinen viljely, - hän oli selkeä, vahva, aktiivinen mieli, oli hyvin ja
huolellisesti lukea historiaa ja vanhemmat Englanti klassikoita, ja ajattelin suurella
vahvuus tietyillä pieninä.
Hänen teologinen opinkappaleet olivat kaikki koostuu, merkitään useimmissa positiivinen ja selvästi
muotoja, ja esittämään, kuten nippua hänen kytkennän; oli vain niin monet
heitä, ja oli koskaan olla enempää.
Niinpä myös, olivat hänen ajatuksiaan osalta useimmat asiat käytännön elämän - kuten
Housekeeping kaikissa sen sivukonttorit, ja eri poliittisista suhteista kotimaassaan
kylässä.
Ja taustalla kaiken, syvemmälle kuin mikään muu, suurempi ja laajempi, makasi vahvin
periaate, että hän oli - tunnollisuus. Missään ei omatunto niin dominoiva ja kaikki-
imevää kuten New England naisia.
Se on graniittia muodostumista, joka sijaitsee syvin, ja nousee ulos, jopa yläosien
korkeimmat vuoret. Ofelia oli ehdoton bond-orja
"pitäisi".
Kerran jotta hän varma, että "tie tulli", kuten hän usein muotoiltu se, makasi
tahansa suuntaan, ja tuli ja vesi ei voinut pitää häntä siitä.
Hän käveli suoraan alas hyvin, tai jopa ladattu tykki suuhun, jos hän
olivat vain melko varma, että polku makasi.
Hänen taso oikeus oli niin korkea, niin kattavia, niin minuutti, ja tekee niin vähän
myönnytyksiä inhimillisen heikkouden, että vaikka hän pyrki kanssa sankarillisen hartaasti sen saavuttaminen
hän ei koskaan todella teki niin, ja tietysti
oli rasittaa jatkuva ja usein ahdistavaa tunnetta puute - tämä antoi
vaikeita ja jokseenkin synkkä heittää hänen uskonnollista luonnetta.
Mutta, miten maailmassa voi Ofelian tulla toimeen Augustine St. Clare - Gay, helppo,
unpunctual, epäkäytännöllinen, skeptinen, - lyhyesti sanottuna - kävely röyhkeä ja
huoleton vapaus yli jokainen hänen hellimänsä tottumuksia ja mielipiteitä?
Totta puhuen, sitten Ofelia rakasti häntä.
Kun poika, se oli hänen opettaa hänelle katekismus, korjata hänen vaatteensa, kampaa hänen
hiukset, ja tuo hänet yleensä tavalla hänen pitäisi mennä, ja hänen sydämensä ottaa lämmin
puolensa, Augustinus oli, kuten hän yleensä
teki useimmat ihmiset, monopolisoitu suuri osa sen itselleen, ja siksi se
oli, että hän onnistui hyvin helposti suostutella häntä, että "tie tullin" makaa
suuntaan New Orleans, ja että
hänen täytyy mennä hänen huolehtia Eva, ja pitää kaiken menemästä hylystä ja
pilata aikana usein sairauksia hänen vaimonsa.
Ajatus talon kenenkään huolehtia se meni hänen sydämensä, sitten hän
rakasti ihana pieni tyttö, niin vähän voisi auttaa tekemässä, ja vaikka hän pitää
Augustinus erittäin paljon sekaan, mutta
hän rakasti häntä, nauroivat hänen vitsejä, ja forbore hänen puutteita, siinä määrin
jossa ne, jotka tunsivat hänet ajatellut täydellisesti uskomatonta.
Mutta mitä enemmän tai muu on tiedossa Ofelian meidän lukijan täytyy löytää by
henkilökohtainen tuttava.
Tuolla hän on, istuu nyt hänen valtio-huone, jota ympäröi sekoitettu monia
pieni ja iso matto-pussit, laatikot, korit, joista jokainen sisältää joitakin erillisiä
vastuu, jonka hän on sitominen, sitova
ylös, pakkaus, tai kiinnitys, joiden kasvot aivan vakavissaan.
"Nyt Eva, olette pitäneet lasken tavarasi?
Et tietenkään ole, - lapset eivät koskaan tee: siellä huomasi matto-laukku ja
pieni sininen raita-laatikon paras konepelti, - Sepä kaksi, sitten pyyhekumi
olkalaukku on kolme, ja minun nauha ja neula
laatikko on neljä, ja minun bändi-ruutuun viisi, ja minun kaulus-box, ja että vähän hiuksia runko,
seitsemän. Mitä olet tehnyt oman markiisi?
Anna se minulle, ja haluan laittaa paperille sen ympärille, ja sido se minun sateenvarjo minun
sävy - siellä, nyt. "" Miksi, täti, olemme vain menossa ylös kotiin -
Mitä hyötyä? "
"Jotta se kiva, lapsi, ihmisten täytyy huolehtia asioista, jos ne koskaan ilkeä
mitään, ja nyt, Eva, on sinun sormustin sietää? "
"Oikeasti, täti, en tiedä."
"No, puhumattakaan, minä katson teidän laatikko yli, - sormustin, vaha, kaksi puolat, sakset,
veitsi, nauha-neula, okei, - laita se tänne.
Mitä sinä koskaan tehdä, lapsi, kun olivat tulossa vain teidän isä.
Minun olisi pitänyt ajatellut you'da menettäneet kaiken, mitä oli. "
"No, täti, tein menettää paljon, ja sitten, kun pysähdyimme tahansa, isä olisi
ostaa enemmän mitä se oli. "" armahda meitä, lapsi, - mitä vain! "
"Se oli erittäin helppo tapa, täti", sanoi Eva.
"Se on kauhea saamaton yksi", sanoi täti.
"Miksi, täti, mitä tulee teet nyt?", Sanoi Eva, "että runko on liian täynnä sulkea."
"On sammuttaa", sanoi täti, jossa ilma on yleistä, kun hän puristaa
asioita, ja jousitettu kun kansi - vielä vähän ero pysyi noin suun
runko.
"Nouse ylös tänne, Eva!", Sanoi Ofelia rohkeasti; "mitä on tehty voidaan
Tehty uudelleen. Tämä runko on saanut olla suljetut ja lukitut -
Ei ole olemassa kaksi tapaa siitä. "
Ja runko, peloteltiin, epäilemättä, tällä päättäväinen lausunto, antoi periksi
Säppi napsahti jyrkästi sen reikään, ja Ofelia kääntyi avain, ja pussiin
se riemuvoitto.
"Olemme nyt valmiit. Missä isä?
Mielestäni aika tämä matkatavara on esitetty. Älä katso ulos, Eva, ja katso, jos näet
Papa. "
"Oi, kyllä, hän alas toinen pää herrat hytti, syöminen oranssi."
"Hän ei voi tietää kuinka lähellä olemme tulossa", sanoi täti, "ei sinua parempi ajaa ja
puhu hänelle? "
"Papa koskaan on kiire mistään", sanoi Eva, "emmekä ole tulleet
lasku. Älä astu vartijat, täti.
Katso! Tuossa on meidän talo, jopa että kadulle! "
Vene alkoi nyt, raskaat voihkii, kuten jotkut valtava, väsynyt hirviö, valmistautua
push up keskuudessa kerrotaan höyrylaivat milloin pato.
Eva iloisesti huomautti eri torneista, kupolit, ja tie-merkit, jonka hän
tunnustettu hänen kotikaupungissaan. "Kyllä, kyllä, rakas, erittäin hieno", sanoi Miss
Ophelia.
"Mutta armahda meitä! vene on pysähtynyt! Missä on isäsi? "
Ja nyt seurasi tavallista myllerryksessä Lasku - tarjoilijat käynnissä kaksikymmentä tapoja at
kerran - miehet tugging arkut, matto-pussit, laatikot - naiset innokkaasti soittamalla heidän
lapset, ja kaikki tungosta tiheä *** lankun kohti lasku.
Ofelia istuu itse päättäväisesti eteenpäin tapahtumat kukisti takakonttiin, ja
järjestelyratapihoilla kaikki hänen irtaimisto hienoihin sotilaskäskyllä, tuntui päätti
puolustamaan heitä viimeiseen.
"Shall otan trunk, rouva?" "Shall otan sinun matkatavarat?"
"Haluan" taipumus matkatavarasi, Mississipin? "" Eikö minun suorittaa näitä Yer, Mississipin? "
satoi hänen päälleen huomiotta.
Hän istui synkkä päättäväisesti, pystyssä parsimiseen-neula juuttunut hallituksen pitäen
hänen nippu sateenvarjo ja varjoja, ja vastaamalla päättäväisyyttä kuin oli
tarpeeksi lakko harmiksi edes osaksi
Hackman, ihmetellen Eva, kussakin aikavälissä, "mitä maan päällä hänen papa voisi
ajateltava, hän ei olisi voinut laskenut, nyt, - mutta jotain on täytynyt
tapahtunut; "- ja aivan kuten hän oli alkanut
työ itsensä aidoksi hädässä, hän keksi, hänen yleensä huolimaton liike, ja
antaa Eva neljännes oranssi hän söi, sanoi,
"No, serkku Vermont, kai te kaikki olette valmis."
"Olen ollut valmis, odottaa lähes tunti", sanoi Ofelia; "Aloin olla todella
huolissaan sinusta.
"That'sa fiksu kaveri, nyt," sanoi hän. "No, kuljetus odottaa, ja
yleisö ovat nyt pois, jotta voi astua ulos kohtuullisesti ja Christian tavalla, eikä
työnnetään ja puski.
Täällä ", hän lisäsi ja kuljettaja, joka seisoi hänen takanaan," Ota nämä asiat. "
"Menen katsomaan hänen laitat ne", sanoi Ofelia.
"Oi, pshaw, serkku, mitä käyttää?", Sanoi St. Clare.
"No, ainakaan minä kantamaan tätä, ja tämä, ja tämä", sanoi Ofelia
erikseen mainita kolme laatikkoa ja pieni matto-laukku.
"Rakas Miss Vermont, positiivisesti et saa tulla vihreiden vuorien yli meille
niin.
Sinun täytyy hyväksyä vähintään pala Etelä periaate, eikä kävele ulos alle
kaikki kuorma.
He ottavat sinut odottamaan, piika, antaa heille tähän kaveri, hän laittaa heidät alas kuin
jos ne munat, nyt. "
Ofelia katseli epätoivoisesti kuin serkkunsa vei kaikki hänen aarteita hänen, ja
iloitsi löytää itsensä vielä kerran kelkkaan ne, tila
säilyttäminen.
"Missä Tom?", Sanoi Eva. "Oi, hän on ulkopuolella, ***.
Aion ottaa Tom jopa äidille rauhaa tarjoavat, kuromiseksi että humalainen
mies, joka järkyttää kuljetus. "
"Oi, Tom tekee loistavan kuljettajan, tiedän", sanoi Eva, "hän koskaan saa humalassa."
Kuljetus on keskeytynyt edessä ikivanha kartano, rakennettu, että Odd sekoitus
Espanjan ja Ranskan tyyli, josta on olemassa yksilöitä joissakin osissa New Orleans.
Se rakennettiin maurien muoti, - neliö rakennus sulkee sisäänsä tuomioistuin-piha,
johon kuljetus ajoi kaareva portti.
Tuomioistuin, sisältä, oli ilmeisesti järjestetty tyydyttää viehättävä ja
uhkea ideaalisuus.
Laaja gallerioissa juoksi ympäri neljä sivua, jonka maurien kaaria, hoikka
pilarit, ja Arabesque koriste kuljetti mieli takaisin, kuin unessa, että vallan
itämaista romantiikkaa Espanjassa.
Keskellä tuomioistuimen suihkulähde heitti korkealla sen hopeisen veden laskussa
koskaan lakkaa spray osaksi marmori altaaseen, fringed syvä raja tuoksuvia
orvokit.
Vettä suihkulähde, kirkas kuin kristalli oli elossa lukemattomat kultaa ja
hopea kaloja, tuikkivat ja kiitävän se kuten niin monet elävät jalokiviä.
Noin Fountain juoksi kävellä, päällystetty mosaiikki kiviä, vahvistettuja eri
mielikuvituksellinen kuvioita, ja tämä taas ympärilläni oli turvetta, sileä kuin vihreä sametti,
kun kuljetus-aseman mukana koko.
Kaksi suurta oranssi-puita, nyt tuoksuva kanssa kukkia, heitti herkullinen sävy, ja
vaihteli ympyrän kierroksen yhteydessä turvetta, olivat marmori maljakoita sekä Arabesque veistos,
sisältää choicest kukinnan kasveja tropiikissa.
Huge granaattiomena puita, niiden kiiltävät lehdet ja liekki-värillinen kukat, tumma-
metsälehmus Arabian jessamines, niiden hopeanhohtoinen tähteä, pelargonioita, rehevät ruusut
taivutus alla raskaan runsaasti
kukkia, kultainen jessamines, sitruuna-tuoksuva verbenum, kaikki yhdistäneet Bloom ja
tuoksu, mutta siellä täällä mystinen vanha aloe, sen outo, massiivinen lehdet,
la näköinen kuin vanhoja velho,
istuu outo loistoa keskuudessa enemmän pilaantuvia Bloom ja tuoksu sen ympärillä.
Galleriat, joka ympäröi tuomioistuin festooned kanssa verho jonkinlaista
maurien kamaa, ja voitaisiin nostettavan ilo, jättää säteitä
Sun.
Kokonaisuutena ulkonäkö paikka oli ylellinen ja romanttinen.
Koska kuljetus ajoi, Eva tuntui lintu halkeamaisillaan häkistä, jossa
villi into hänen iloksi.
"Oi, eikö olekin kaunis, ihana! oma rakas, rakas kotiin! "hän sanoi Miss
Ophelia. "Eikö ole kaunista?"
"" T on kaunis paikka ", sanoi Ofelia, kun hän alighted;" vaikka se näyttää melko
vanha ja hirveä minulle. "Tom sai alas kuljetukseen, ja katsoin
Tietoja kanssa ilman rauhallinen, silti nautinto.
***, on muistettava, on eksoottinen kaikkein upea ja erinomainen
maailman maissa, ja hän on syvällä sydämessään, intohimon kaiken
loistavaa, rikas, ja mielikuvituksellinen, intohimo
joka, ikävästi tyydytti jonka kouluttamaton maku, vetää niitä pilkan
kylmempi ja oikeampi valkoinen rotu.
St. Clare, joka oli sydämen runollisen voluptuary, hymyili Ofelia tehnyt hänestä
huomautus tiloihinsa, ja kääntyi Tom, joka seisoi katsellen, hänen
beaming musta kasvot täydellisesti säteilevä ihaillen, hän sanoi,
"Tom, poikani, tämä tuntuu sopivan sinulle." "Kyllä, herra, se näyttää noin oikea
asia ", sanoi Tom.
Kaikki tämä kului hetki, kun rungot olivat hustled pois, Hackman maksettu, ja
kun väkeä, kaikenikäisiä ja kokoisia, - miehet, naiset ja lapset, - juoksi läpi
galleriat, ylä-ja alapuolella nähdä herra tulla sisään
Päällimmäisenä niistä oli hyvin pukeutunut nuori mulatti mies, ilmeisesti hyvin
distingue persoona, pukeutuneina Ultra ääripää tilassa ja kauniisti waving
tuoksuva batisti nenäliina kädessään.
Tämä persoona oli kohdistaa itsensä erittäin ripeästi, ajamaan kaikki
parvi domestics toiseen päähän ja kuisti.
"Takaisin! te kaikki.
Häpeän sinua ", hän sanoi, sävy viranomainen.
"Olisitko tunkeutua Master kotimaan suhteet, ensimmäisen tunnin aikana hänen
takaisin? "
Kaikki näytti hämillään Tämän elegantin puheen, toimitetaan melko ilmaa, ja seisoi
huddled yhdessä kunnioittavan etäisyyden, paitsi kaksi stout ovenvartijat, jotka menivät ylös ja
alkoi välittää pois matkatavaroista.
Koska Mr. Adolph n systemaattisista järjestelyistä, kun St. Clare kääntyi
maksamasta Hackman, siellä ei ollut ketään, kun otetaan mutta Mr. Adolph itse loistanut
in Satin liivi, kulta vartija-ketjussa, ja valkoinen
housut, ja kumarsivat kanssa sanoin kuvaamaton armon ja suavity.
"Ah, Adolph, se olet?", Sanoi isäntä, joka tarjoaa kätensä hänelle, "How are you,
poika? "Vaikka Adolph vuodattanut, suurella sujuvuus, extemporary puheen, jossa hän
oli valmistautunut, huolellisesti, sillä kaksi viikkoa ennen.
"No, hyvin", sanoi St. Clare, siirtää, hänen tavallista ilmaa huolimattomien drollery,
"Se on hyvin nousi, Adolph.
Katso, että matkatavarat on hyvin suonut. Tulen kansalle minuutissa; "ja
Näin sanoessani, hän johti Ofelia suuressa salissa, joka avattiin veranta.
Vaikka tämä oli ohi, Eva oli lentänyt kuin lintu, läpi kuisti ja olohuone,
pieneen budoaari avaamalla samoilla veranta.
Pitkä, tummasilmäinen, kelmeä nainen, puoli nousi sohvalta, johon hän oli makuuasentoon.
"Mamma", sanoi Eva, eräänlaisessa tempaus, heittää itsensä hänen kaulan ja käsittää
hänet uudestaan ja uudestaan.
"Se tulee tekemään, - huolehtia, lapsi, - älä, teet päätäni särkee", sanoi äiti, kun
Hän oli languidly suuteli häntä.
St. Clare tuli, syleili hänen vaimonsa totta, ortodoksinen, husbandly muotia, ja sitten
esitteli hänen serkkunsa.
Marie nosti hänet suuret silmät hänen serkkunsa kanssa ilmaa pienellä uteliaisuudella ja sai
häntä raukea kohteliaisuutta.
Joukko palvelijoita nyt painetaan porttina, ja heidän joukossaan keski-ikäinen
mulatti nainen, erittäin kunnioitettavan näköisiä, oli ennen kaikkea vuonna vapina
odotuksen ja ilon, ovella.
"Oi, siellä Mammy!", Sanoi Eva, kun hän lensi huoneen poikki, ja heittäen itsensä osaksi
sylissään, hän suuteli häntä toistuvasti.
Tämä nainen ei kertonut hänelle, että hän teki pään kipeäksi, vaan päinvastoin, hän
halasi häntä ja nauroi ja huusi, kunnes hänen järkensä oli juttu syytä epäillä silloin;
ja kun vapautuu hänen, Eva lensi
toisilleen, kättelee ja suudella, siten, että Ofelia jälkeenpäin
julisti melko kääntyi häntä vatsaan. "No!" Sanoi Ofelia "sinä Southern
Lapset voivat tehdä jotain, että en voinut. "
"Mitä nyt, rukoilla?", Sanoi St. Clare. "No, haluan olla ystävällinen kaikille, ja
En olisi mitään haittaa, mutta suudella - "
"Neekerit", sanoi St. Clare, "että et jopa, - hei?"
"Kyllä, se on siinä. Miten hän voi? "
St. Clare nauroi, kun hän meni käytävään.
"Halloa, tässä, mitä maksaa täällä?
Täällä kaikki - Mammy, Jimmy, Polly, Sukey - iloinen nähdessäni herra? "Hän sanoi, kun hän meni
kättelee yhdestä toiseen.
"Varokaa lapsia!", Hän lisäsi, kun hän kompastui nokinen pikku kakara, joka
oli indeksoinnin yhteydessä kontallaan. "Jos astun kun kukaan, let 'em mainita
sitä. "
Siellä oli runsaasti naurua ja siunaus herra, kuten St. Clare jaettu
pieniä muutoksia kesken.
"Tule, nyt, ottaa itseänne pois, kuten hyviä poikia ja tyttöjä", hän sanoi, ja koko
assemblage, valo ja pimeys katosi ovesta isoon veranta,
jälkeen Eva, joka kantoi suuren
olkalaukku, jossa hän oli ollut täytetään omenat, pähkinät, karkkia, nauhat, pitsit, ja
Lelut jokaisen kuvauksen aikana hänen koko kotiinpäin matka.
Kuten St. Clare kääntyi palata katseensa lankesi Tom, joka seisoi levottomasti,
siirtymässä toinen jalka toiseen, kun taas Adolph oli huolimattomasti nojaamaan
kaiteet, tutkimalla Tom kautta
Opera-lasi, jossa ilma että olisi tehnyt luottoa mihinkään dandy elää.
"Puh! et pentu ", sanoi hänen isäntänsä, silmiinpistävää alas ooppera lasi;" Niinkö sinä
hoitoon yrityksesi?
Minusta, Dolph, "hän lisäsi, jossa hänen sormensa tyylikäs tajunnut satiini liivi
että Adolf oli urheilu, "Mielestäni minun liivi."
"O! Mestari, tämä liivi kaikki värjätään viiniä, tietenkin herrasmies maisterin
seisova koskaan kuluu liivi näin. Ymmärsin, että minun oli otettava se.
Se on huono neekeri-mies, kuten minä. "
Ja Adolph heitti päänsä ja meni sormet läpi hänen tuoksuvat hiukset, joissa
armo. "Niin, siinä se, eihän?", Sanoi St. Clare,
huolimattomasti.
"No, täällä, aion näyttää tämän Tom hänen emäntänsä, ja sitten otat hänet
keittiö ja toinen mieli et laittaa joku olevinaan hänelle.
Hän kannattaa kaksi tällaista pentua kuin sinä. "
"Mestari aina tulee olemaan hänen vitsi", sanoi Aadolf nauraen.
"Olen tyytyväinen nähdessäni Master tällaisessa henkiä."
"Täällä, Tom", sanoi St. Clare, kutsuva.
Tom tuli huoneeseen.
Hän katsoi haikeasti siitä Velvet matot, ja ennen osannut edes splendors
peilit, kuvia, patsaita, ja verhot, ja, kuten Queen of Sheba ennen
Solomon, ei ollut enempää henki hänessä.
Hän katsoi uskalla edes asettaa jalkansa alas. "Katso täällä, Marie", sanoi St. Clare hänen
vaimo, "Olen ostanut teidät kuski vihdoin tilata.
Kerron teille, he'sa säännöllinen hearse varten mustuus ja raittiuden, ja ajaa sinua
kuten hautajaiset, jos haluat. Avaa silmäsi, nyt, ja katsomaan häntä.
Nyt, älä sano en koskaan ajattele sinua, kun olen poissa. "
Marie avasi hänen silmänsä, ja kiinteät ne Tom, nousematta.
"Tiedän, että hän tulee humalaan", hän sanoi.
"Ei, hän perusteltua hurskas ja raittiina artikkeli."
"No, toivottavasti hän voi osoittautua hyvin", sanoi lady, "se on enemmän kuin odotan,
vaikka. "
"Dolph", sanoi St. Clare, "Näytä Tom alas portaita, ja mieli itse", hän lisäsi;
"Muista mitä sanoin." Adolph lauennut sulavasti eteenpäin, ja Tom,
kanssa savotta kulutuspinta, meni jälkeen.
"He'sa täydellinen Behemoth!", Sanoi Marie. "Tule nyt, Marie", sanoi St. Clare, Oleskelunurkkaus
itse tuolilla hänen vieressään sohvalla, "olla armollinen, ja sanoa jotain kaunista ja
kaveri. "
"Olet ollut poissa kaksi viikkoa kauemmin kuin on", sanoi nainen, Partaturska.
"No, te tiedätte, kirjoitin teille syy." "Niin lyhyt, kylmä kirje!" Sanoi nainen.
"Ohhoh! Mail juuri menossa, ja se oli että tai ei mitään. "
"Se on vain tapa, aina", sanoi lady, "aina jotain tehdä
matkat pitkiä, ja kirjaimet lyhyt. "
"Katso täällä, nyt," hän lisäsi, piirtäminen tyylikäs sametti tapaus taskustaan, ja
sen avaamista, "Tässäpä läsnä Sain sinulle New Yorkissa."
Se oli daguerreotype, selkeä ja pehmeä kuin kaiverrus, joka edustaa Eva ja hänen
isä istuu käsi kädessä. Marie katseli sitä tyytymätön ilmaa.
"Mikä sai sinut istumaan niin hankalaan tilanteeseen?", Hän sanoi.
"No, kanta voi olla mielipidekysymys, mutta mitä mieltä olette
"Jos et usko mitään mielestäni yksi tapaus, kai te ole
toinen ", sanoi nainen, sulkien daguerreotype.
"Hang nainen!", Sanoi St. Clare, henkisesti, mutta ääneen hän lisäsi: "Tule, nyt, Marie, mitä
arvelette kaltaisekseen? Älä järjetön, nyt. "
"Se on hyvin ajattelematon teistä, St. Clare", sanoi nainen, "pitää kiinni minun
puhumisen ja katsoa asioita.
Tiedät Olen maannut koko päivän sairas-päänsärky, ja siellä on ollut niin
kalabaliikki tehty siitä lähtien tulit, olen puoli kuollut. "
"Olet jollei sairas-päänsärky, rouva!", Sanoi Ofelia yhtäkkiä nousevat
syvyyksistä suuri nojatuoli, jossa hän oli istunut hiljaa, ottaen
kartoitus huonekaluja, ja laskemalla sen kustannuksella.
"Kyllä, olen täydellinen marttyyri sitä", sanoi nainen.
"Juniper-marja teetä on hyvä sairas-päänsärky", sanoi Ofelia; "ainakin,
Auguste, Deacon Abraham Perry vaimo, oli tapana sanoa niin, ja hän oli hyvä hoitaja. "
"Otan ensimmäinen katajan-marjoja, jotka saavat kypsä meidän puutarhassa rannalla toi
in, että erityistä tarkoitusta varten ", sanoi St. Clare, vakavasti vetämällä kelloa kuten hän teki
niin, "Samaan aikaan, serkku, sinun täytyy olla halua
vetäytyä oman asunnon, ja virkistäytyä hieman jälkeen matkasi.
Dolph, "hän lisäsi," kerro Mammy tulla tänne. "
Kunnollinen mulatti nainen, jonka Eva oli hyväili niin haltioituneena pian tuli; hän
oli pukeutunut siististi, joilla on korkea punainen ja keltainen turbaani hänen päähänsä, viime lahja
Eva, ja jossa lapsi oli järjestänyt hänen päähänsä.
"Mammy", sanoi St. Clare, "Laitoin tämä nainen teidän hoito, hän on väsynyt ja haluaa
Loput; viedä hänet hänen kammioon, ja olla varma, että hän on tehnyt mukava "ja Ofelia
katosi takana Mammy.