Tip:
Highlight text to annotate it
X
38 RYHMÄ
Lauantaiaamuna Elizabeth ja herra Collins tapasi aamiaiseksi muutaman minuutin
ennen toisia ilmaantunut ja hän käytti tilaisuuden maksaa jakaus
civilities jota hän pitää korvaamattoman tarpeen.
"En tiedä, neiti Elizabeth", sanoi hän, "onko rouva Collins on vielä ilmaissut
tunnetta ystävällisyyttäsi tulemaan meille, mutta olen hyvin varmasti et jätä
Talo saamatta kiitoksensa siitä.
Hyväksi yrityksenne on paljon tuntenut, vakuutan teille.
Tiedämme, miten vähän on kiusata ketään nöyrä asuinpaikkaa.
Meidän tavallinen tapa elää, meidän pienet huoneet ja muutama domestics, ja pikku näemme,
maailmaa, on tehtävä Hunsford äärimmäisen tylsä nuori nainen kuten sinä, vaan minä
Toivottavasti uskot meille kiitollinen
alentuvaisuus, ja että olemme tehneet kaiken voitavamme, jotta sinun
viettää aikaa inhottavasti. "Elizabeth oli innokas kanssa kiitoksensa ja
vakuutukset onnen.
Hän oli viettänyt kuusi viikkoa suurta nautintoa, ja ilo olla kanssa
Charlotte, ja sellainen huomio hän oli saanut, on antaa hänen tuntea pakko.
Mr. Collins oli tyytyväinen, ja lisää hymyillen juhlavuutta vastasi:
"Minulla on suuri ilo kuulla, että olet ohittanut aikaa ei disagreeably.
Olemme varmasti tehneet parhaamme, ja onneksi ottaa sen voimin
Esittelemme sinulle erittäin korkeatasoinen yhteiskunnalle, ja meidän yhteydessä Rosings,
usein tarkoittaa vaihtelevia nöyrä kotiin
kohtaus, mielestäni voimme tasaisempi itsellemme, että Hunsford vierailla ei ole
täysin harmittava.
Meidän osalta tilanne Lady Catherine perhe on todellakin eräänlainen
ylimääräinen etu ja siunaus, joka harvat voivat ylpeillä.
Näet, mitä pohjalla olemme.
Näet kuinka jatkuvasti olemme mukana siellä.
Tosiasiassa minun on tunnustettava, että kaikki haitat tämä nöyrä pappilasta
Minun ei pitäisi ajatella ketään lahjonta siinä kohde myötätunnosta, kun he ovat
sharers meidän läheisyyttä klo Rosings. "
Sanat olivat riittämätön korkeus tunteitaan, ja hänen oli pakko kävellä
Tietoja huoneen, kun taas Elizabeth yritti yhdistää kohteliaisuutta ja totuutta muutaman lyhyen
lauseita.
"Voit itse asiassa tehdä erittäin myönteisen raportin meidät Hertfordshire, kultaseni
serkku. Olen tasaisempi itselleni ainakin, että sinulla on
voitava tehdä niin.
Lady Catherine hienoa huomaavainen rouva Collins olet ollut päivittäin todistajana;
ja yhteensä Luotan se ei näy, että ystäväsi on laatinut valitettavaa -
mutta tässä asiassa se on yhtä hyvin olla hiljaa.
Vain sallikaa minun vakuuttaa teille, rakkaat Miss Elizabeth, että voin sydämestäni eniten
sydämellisesti toivottaa yhtä Felicity avioliitossa.
Rakas Charlotte ja minulla on vaan yksi mieli ja yksi ajattelutapa.
On kaikessa merkittävin yhdennäköisyys luonnetta ja ajatustenvaihtoa
meille.
Näytämme on suunniteltu toisiaan. "
Elizabeth voisi sanoa, että se oli suuri onni, jos tämä oli asia,
ja yhtä vilpittömästi voisi lisätä, että hän uskoi lujasti ja iloitsivat hänen
kotimaan mukavuudet.
Hän ei ollut pahoillani, mutta on johdanto-osan heistä keskeytti Lady
keneltä he olivat lähtöisin. Huono Charlotte! se oli surumielinen lähteä
hänen tällaiseen yhteiskuntaan!
Mutta hän oli valinnut sen silmät auki, ja vaikka ilmeisesti pahoittelee, että hänen
kävijöitä oli mennä, hän ei näyttänyt pyytää myötätuntoa.
Hänen kotinsa ja hänen kodinhoitoa, hänen seurakunta ja hänen siipikarjaa, ja kaikilla niihin riippuvuussuhteessa
huolenaiheita, ei ollut vielä menettänyt hurmaa.
Vihdoin kiesit saapui, rungot olivat kiinnitetään, lohkoja sijoitettu
sisällä, ja se julistettiin olevan valmis.
Kun rakastava meille ero ystäviä, Elizabeth oli hoitanut
kuljetus Mr. Collins, ja kun he kävelivät alas puutarhaan hän oli käyttöönotto hänen
hänen paras kunnioittaa kaikkia hänen perheensä,
unohtamatta hänen kiitos ystävällisyydestä hän oli saapunut Longbourn talvella,
ja hänen tervehdyksensä Mr. ja Mrs Gardiner, mutta tuntematon.
Hän ojensi hänelle, Maria seurasi, ja ovi oli pisteen ollessa kiinni
kun hän yhtäkkiä muistutti heitä, joidenkin tyrmistys, että he olivat tähän asti
unohtanut jättää mitään viesti naista Rosings.
"Mutta", hän lisäsi, "te tietysti haluavat sinun nöyrä suhteissa toimitetaan
niitä, teidän kiitollinen kiitokset ystävällisyydestä sinua, kun olet ollut täällä. "
Elizabeth tehnyt mitään, ovi oli sitten saa olla kiinni, ja kuljetus
ajoi pois.
"Laupias taivas!" Huusi Maria, muutaman minuutin hiljaisuus ", näyttää vaan päivä tai
kaksi koska ensin tuli! Kuinka moni kuitenkaan on tapahtunut! "
"Paljon todellakin", sanoi hänen toverinsa huokaisten.
"Olemme ruokailleet yhdeksän kertaa at Rosings lisäksi juomassa teetä siellä kahdesti!
Kuinka paljon minulla on kertoa! "
Elizabeth lisäsi yksityisesti, "Ja kuinka paljon minulla on salata!"
Heidän matkansa oli tehdä ilman paljon keskustelua, eikä hälytys, ja neljän
tunnin he lähtevät Hunsford he saavuttivat Mr. Gardiner taloon, jossa he
pysyisivät muutaman päivän.
Jane näytti hyvin, ja Elizabeth oli vain vähän mahdollisuuksia tutkia hänen henkien keskellä
eri sitoumukset, jotka ystävällisyyttä hänen tätinsä oli varannut heille.
Mutta Jane oli mennä kotiin hänen kanssaan, ja Longbourn ei olisi vapaa riittää
havainto.
Se ei ollut ilman työtä puolestaan, että hän voisi odottaa jopa Longbourn,
ennen kuin hän kertoi sisarensa Mr. Darcy ehdotukset.
Tietää, että hänellä oli valta paljastaa, mitä niin tavattoman hämmästyttää Jane,
ja on samalla, joten hyvin tyydyttää tahansa oman turhamaisuuden hän oli
ei vielä pystynyt syystä pois, oli niin
kiusaus avoimuutta Mikään ei voisi olla valloittanut mutta tila päättämättömyys
jossa hän pysyi siinä laajuudessa, mitä hän olisi ilmoitettava, ja pelkonsa,
jos hän kerran tuli aiheesta, ja
on kiiruhti sen toistamaan jotain Bingley jotka voivat vain surra hänen sisarensa
edelleen.