Tip:
Highlight text to annotate it
X
LUKU VII
Ensimmäinen vuosineljännes oli Lowood tuntui ikä, eikä kulta joko; Se käsitti
harmittava kamppailevat vaikeuksia habituating itseni uudet säännöt ja
epätavallinen tehtäviä.
Epäonnistumisen pelko näissä kohdissa ahdistelee minua pahempi kuin fyysinen
koettelemukset omaani, vaikka nämä olivat ei trifles.
Tammi-, helmi-, ja osa maaliskuussa, syvä lunta, ja sen jälkeen, kun niiden
sulaminen, lähes ylitsepääsemätön tiet, esti meidän sekoittaen ulkopuolelle puutarha
seinät, paitsi mennä kirkkoon, mutta sisällä
Nämä rajat jouduimme siirtämään tunnin joka päivä ulkona.
Meidän vaatteet on riittämätön suojelemaan meitä vakavia kylmä: meillä ei ollut saappaita,
lumi pääsi meidän kengät ja sulanut siellä: meidän ungloved kädet tuli murheen ja
peitetty chilblains, koska oli meidän jalkamme:
Muistan hyvin häiritseviä ärsytys kärsin tästä aiheuttaa joka ilta,
kun jalkani tulehtunut, ja kidutus vannoutuneita paisui, raaka ja jäykkä varpaat
minun kengät aamulla.
Sitten niukka tarjonta Ruoka oli ahdistava: kanssa innokas ruokahalun ja
kasvaville lapsille, meillä oli tuskin riittää pitämään hengissä herkkä
virheellinen.
Tästä puute ravintoa johti väärinkäytöstä, joka painetaan tuskin on
nuoremmat oppilaat: kun nälkiintynyt suuri tytöillä oli mahdollisuus, he olisivat
coax tai uhka pienokaiset ulos osan.
Monta kertaa olen jakanut kahden hakijoiden kallisarvoista suupala ruskean
leipää jaetaan tee-aikaa, ja sen jälkeen luopuu kolmannelle puoli sisältö
minun muki kahvia, minulla on niellyt
loput säestyksellä salaisten kyynelten, pakotti minulta ahdinko on
nälkä. Sunnuntaisin oli kolkko päivää että talvinen
kausi.
Meidän piti kävellä kolme kilometriä jotta Brocklebridge kirkko, jossa meidän suojelijaksi officiated.
Lähdimme kylmä, saavuimme kirkkoon kylmempi: aamun palvelun me
tuli lähes halvaantunut.
Se oli liian kaukana palata illallinen, ja verovapaasti kylmää lihaa ja leipää, vuonna
Sama varaton suhteessa havaittu meidän tavallisten aterioiden, oli tarjolla ympäri välillä
palvelut.
Vaalia iltapäivällä palvelun palasimme jonka alttiina ja mäkinen tie,
missä katkera talven tuuli, puhaltaa yli valikoiman lumisen huippukokousten pohjoiseen,
lähes nyljetä ihon kasvomme.
Muistan Miss Temple kävely kevyesti ja nopeasti pitkin meidän roikkuvat linja, hänen
plaid viitta, joka pakkas tuuli lepattivat, kokosi lähellä hänestä, ja
kannustaa meitä, jonka ohjenuora ja esimerkiksi
pysyä henkemme, ja marssia eteenpäin, kun hän sanoi, "kuten roteva sotilaita."
Muut opettajat, huono asioita, olivat yleensä itse liikaa alakuloinen jotta
yritä tehtävänä piristämään muita.
Miten me kaipasi valoa ja lämpöä liekehtivän palon Kun tulimme takaisin!
Mutta, jotta pienokaiset ainakin tämä evättiin: jokainen tulisija, luokkahuoneen oli
välittömästi ympäröi kaksirivinen Ison tyttöjä, ja heidän takanaan nuorempi
lasten kyyristyi ryhmissä, kääriminen niiden nälässä käsivartensa heidän pinafores.
Pieni lohtu tuli tee-aikaa, muotoinen kaksinkertainen annos leipää - koko,
sijaan puoli, slice - herkullisella lisätty ohut raaputtaa ja
voita: se oli hebdomadal herkkua
jossa me kaikki näytti eteenpäin sapattia sapattina.
Olen yleensä keinotekoinen varata komponenttina tämän yltäkylläinen ateria itselleni, mutta
loput Olin aina pakko osittain.
Sunnuntai-iltana vietettiin toistuvia, ulkoa, kirkon katekismus, ja
viides, kuudes ja seitsemäs luvut Matteuksen, ja kuunnellut pitkä saarna,
lukea Miss Miller, jonka lannistumatonta yawns osoituksena hänen väsymystä.
Usein väliaika näistä esityksistä oli säätämistä osa Eutychus
noin puoli tusinaa pikkutytöt, jotka, surun unta, putoaisi alas, jos
ei ole pois kolmannen parvi, mutta pois neljännen muodon, ja ne tulee ottaa puoli kuolleena.
Korjaamiseksi oli, että pisti ne eteenpäin keskelle koululuokassa, ja velvoittaa
ne seistä siellä kunnes saarna oli valmis.
Joskus heidän jalkansa pettänyt heidät, ja he upposivat yhteen kasaan, ne olivat silloin
rekennettiin kanssa valvoo "korkea ulosteet.
En ole vielä viitannut vierailut Mr. Brocklehurst, ja todellakin, että herrasmies oli
kotoa aikana suurin osa ensimmäisen kuukauden jälkeen minun saapuessa ehkä
pitkittää oleskeluaan hänen ystävänsä archdeacon: poissaolonsa oli helpotus minulle.
Minun ei tarvitse sanoa, että minulla oli omat syynsä peläten hänen tulevan: Mutta tule hän teki
viimeiseksi.
Eräänä iltapäivänä (olin silloin ollut kolme viikkoa Lowood), koska olen istui liuskekivi
kädessäni, Fossilryggenin summa jakolaskutoimitus, silmäni, esiin abstraktiksi
ikkunassa, näki kuvassa vain
ohimennen: olen tunnustanut lähes vaistomaisesti, että laiha ääriviivat, ja kun kaksi minuuttia
jälkeen, kaikki koulun opettajat mukana, nousi joukoittain se ei ollut tarpeen
minulle etsiä sen varmistamiseksi, jonka sisäänkäynti he näin tervehti.
Pitkä askel mitattu koululuokassa, ja tällä hetkellä vieressä Miss Temple, joka itse
oli noussut, oli sama musta sarakkeessa joka oli paheksutaan minuun niin pahaenteisesti alkaen
takkamatto ja Gateshead.
Olen nyt vilkaisin sivuttain tässä pala arkkitehtuuria.
Kyllä, olin oikeassa: se oli Mr. Brocklehurst, napit ylös surtout, ja etsivät
pitempi, kapeampi ja jäykempi kuin koskaan.
Minulla oli omat syitä olla tyrmistynyt tästä ilmestys; liian hyvin Muistelin
petollinen oppaassa rouva Reed minun disposition, & c., lupaus lupaama
Mr. Brocklehurst tietoonsa Miss Temple ja opettajat minun häijy luonto.
Koko ajan olin ollut pelkäätkö täyttää tämän lupauksen, - olin ollut
katselee ulos päivittäin "Coming Man", jonka tiedot kunnioittaen mennyttä elämää
ja keskustelu oli brändi minulle huono lapsi ikuisesti: nyt siinä hän oli.
Hän oli Miss Temple puolelta, hän puhui alhainen hänen korvaansa: En Epäilemättä hän
teki tilinpäätöksessä minun konnantyö, ja seurasin hänen silmien kanssa tuskallinen ahdistus,
odottaa joka hetki nähdä sen tumman orb
päälle minua silmäyksellä vastenmielisyyden ja halveksunnan.
Kuuntelin myös, ja kun satuin istumaan melko yläreunassa huone, I
kiinni useimmat mitä hän sanoi: sen tuonti helpottunut minut välittömästi kiinniotosta.
"Oletan, neiti Temple, lanka Ostin klo Lowton tekee, mieleeni tuli, että
se olisi vain ja laadun Calico chemises, ja olen lajitellut neulat
vastaamaan.
Voit kertoa Miss Smith, että unohdin tehdä muistion syöttäjän neuloja,
mutta hän on joitakin papereita lähetetään ensi viikolla, ja hän ei ole, missään tapauksessa, että
anna enemmän kuin yksi kerrallaan jokaiseen
oppilas: jos heillä on enemmän, ne ovat omiaan olla huolimaton ja menettää niitä.
Ja O rouva!
Toivotan villa sukat olivat parempia katsoin! - Kun olin täällä viimeksi, menin
osaksi keittiö-puutarha ja tutkitaan vaatteiden kuivaus linjalla, oli
määrä musta letku erittäin huonossa kunnossa
korjauksen: alkaen koosta reikiä olin varma, että he eivät olleet hyvin
teltavaa aika ajoin. "Hän pysähtyi.
"Sinun suuntiin on hoidettuna Sir", sanoi neiti Temple.
"Ja, rouva", hän jatkoi, "pyykkäri kertoo minulle joitakin tyttöjä on kaksi puhdasta
Tuckers viikolla: se on liikaa; säännöt rajoittavat niitä yhteen. "
"Luulen voivani selittää tämä seikka, sir.
Agnes ja Catherine Johnstone kehotettiin ottamaan teetä ystävien kanssa milloin Lowton
viime torstaina, ja annoin heille luvan laittaa puhdistaa Tuckers tilaisuutta varten. "
Mr. Brocklehurst nyökkäsi.
"No, kerrankin voi kulkea, mutta ei mielellään anna seikka ilmenee liian usein.
Ja on toinen asia, mikä yllätti minut, pidän, ja tilien kanssa
taloudenhoitaja, että lounas, joka koostuu leipää ja juustoa, on ollut kahdesti tarjoillaan ulkona
jotta tytöt kuluneen viikon aikana.
Kuinka tämä on? Katsoin määräyksiä, ja pidän
Ei kuten aterian lounas mainittu. Joka esitteli tämän innovaation? ja mitä
viranomaiselle? "
"Minun täytyy olla vastuussa seikka, Sir", vastasi Miss Temple:
"Aamiainen oli niin huonosti valmistautunut, että oppilaat ei mitenkään voi syödä sitä, ja minä
ei uskaltanut antaa heille mahdollisuuden säilyttää paasto asti illallinen-aikaa. "
"Rouva, sallikaa minun instant.
Olet tietoinen siitä, että minun suunnitelmani kasvatuksessa nämä tytöt on, ei totuttaa heitä
tottumukset ylellisyyttä ja hemmottelua, mutta että ne olisivat kestäviä, potilas, uhrautuva.
Jos joku vähän vahingossa pettymys ruokahalua esiintyy, kuten pilaamasta
ennen ateriaa, alle tai yli muokkaus lautasantenni, tapaus ei pitäisi olla
neutraloitu korvaamalla jotain
herkemmät mukavuutta menetetty, mikä hemmottelua kehon ja poistaisi tavoitteena
tämä laitos, sen pitäisi parantaa henkiseen rakennukseksi oppilaiden,
kannustamalla heitä evince rohkeus tilapäisillä puutetta.
Lyhyt osoite näissä tilaisuuksissa ei olisi mistimed, jossa harkittu
opettaja veisi mahdollisuuden viitata kärsimykset
primitiivinen kristityt, jotta kärsimyksiä
marttyyrit, jotta kehotuksista meidän siunattu Herramme itse, kehottamalla opetuslapsiaan
ottamaan ristinsä ja seuraamaan Häntä, Hänen varoitukset että ihminen ei elä ainoastaan leivästä
yksin, vaan jokaisesta sanasta, joka lähtee
suusta Jumalan Hänen jumalallisen lohdutuksensa "Jos te nälkää tai
jano, minun tähteni, onnellinen te olette. "
Voi, rouva, kun laittaa leipää ja juustoa, eikä palanut puuro, näihin
Lasten suusta, et voi todellakin elättämään halpamaista elimissä, mutta senkin miettiä, miten
te nälkää heidän kuolemattomat sielunsa! "
Mr. Brocklehurst jälleen keskeytetty - ehkä voittaa tunteitaan.
Miss Temple oli Katsoin alas, kun hän ensin alkoi puhua hänelle, mutta hän nyt tuijotti
suoraan hänen edessään, ja hänen kasvonsa, luonnollisesti kalpea kuin marmori, näytti
olettaen myös kylmyys ja kiinteys ja
että materiaali, varsinkin suunsa kiinni kuin jos se olisi edellyttänyt kuvanveistäjän
taltta avaa se, ja hänen otsaansa ratkaistaan vähitellen kivettynyt vakavuus.
Sillä välin, Mr. Brocklehurst, seisoo tulisijan hänen kädet selän takana,
majesteetillisesti kartoitetaan koko koulun.
Yhtäkkiä hänen silmänsä antoivat vilkkua, ikään kuin se olisi saavutettu jotain, joka joko häikäistynyt tai
järkyttynyt sen oppilas, sorvaus, hän sanoi nopeammin aksentteja kuin hän oli tähän asti käytetty -
"Miss Temple, neiti Temple, mitä - mitä se tyttö kiertynyt hiukset?
Punaiset hiukset, rouva, kiertynyt - kiertynyt ympäri? "
Ja mikäli hän sokeriruo'on hän osoitti hirveä esine, kätensä ravistamalla kuten hän teki
niin. "On Julia Severn", vastasi Miss Temple,
hyvin hiljaa.
"Julia Severn, rouva! Ja miksi on hän, tai jokin muu, kiertynyt hiuksia?
Miksi uhmaten jokaisen käskyn päälle ja periaatteessa tämän talon, hän vastaa
maailmalle niin avoimesti - täällä evankelisen, hyväntekeväisyys perustaminen - kuten
käyttää hänen hiuksiaan yhdessä massaryhmässä kiharoita? "
"Julia hiukset kiharat luonnostaan", vastasi Miss Temple, vielä hiljaisemmin.
"Luonnollisesti!
Kyllä, mutta emme mukautua luonteeltaan Haluan nämä tytöt olla lapsia
Grace: ja miksi, että yltäkylläisyys?
Olen uudestaan ja uudestaan ymmärtää, että minä haluan hiukset järjestettävä tarkasti,
vaatimattomasti, selvästi.
Miss Temple, että tytön hiukset on katkaistava kokonaan; minä lähetän parturi to-
huomenna: ja näen muita, jotka ovat aivan liian paljon sarveisainekasvu - että pitkä tyttö,
Kerro hänelle kääntyä.
Kerro kaikki ensimmäinen muoto nousemaan ja suoraan heidän kasvonsa seinään. "
Miss Temple ojensi hänelle nenäliinan yli hänen huulensa, ikäänkuin tasoittaa
tahaton hymy että kiertynyt heitä, hän antoi käskyn, kuitenkin, ja kun ensimmäinen
luokka voi toteuttaa mitä niiltä vaaditaan, he tottelivat.
Kalteva hieman takaisin minun penkki, saatoin nähdä ulkonäkö ja grimaces, joiden kanssa ne
kommentoi tätä liikkumavaraa: se oli sääli Mr. Brocklehurst ei nähnyt niitä liian; hän
olisi ehkä tuntui, että mitä tahansa hän
voisi tehdä ulkopuolella kuppi ja vati, sisällä oli kauemmaksi hänen
häiriöitä kuin hän kuvitteli.
Hän tutki kääntöpuolella nämä elävät mitalit viitisen minuuttia, sitten lausutaan
lause. Nämä sanat putosi kuin kuolinkellot of Doom -
"Kaikki top-solmua on katkaistava."
Miss Temple tuntui protestoida.
"Rouva", hän jatkoi: "Minulla on Master palvella jonka valtakunta ei ole tästä maailmasta:
minun tehtäväni on kuolettaa näiden tyttöjen himoja lihassa, opettaa heitä vaatettaa
itsensä häpeään facedness ja
raittius, ei punottu hiukset ja kalliita vaatteita, ja kukin nuorten
edessämme on merkkijono hiukset kierretty palmikot joka turhamaisuus itse saattanut
kudottu, nämä, toistan, on katkaistava, ajatella aikaa hukkaan, ja - "
Mr. Brocklehurst oli täällä keskeytti: kolme muuta kävijää, hyvät, nyt tuli
huone.
Ne olisi pitänyt tulla hieman aiemmin kuulleet hänen luento mekko, sillä he
oli hienosti pukeutuneina sametti, silkki ja turkiksia.
Kaksi nuorempaa on trio (hieno tytöt kuudentoista ja seitsemäntoista) oli harmaa Beaver
hatut, sitten muodissa, tummennetut kanssa strutsi savupilviä, ja alta lieri tämän
siro päähineeseen putosi runsaus
valo TRESSES, taidokkaasti kiertynyt; vanhempi nainen oli verhoutunut kallista sametti
huivi, lohkottu kanssa kärppä, ja hän käytti vääriä edessä Ranskan kiharat.
Nämä naiset olivat deferentially saanut neiti Temple, kuten rouva ja pätkii
Brocklehurst, ja johdettava paikkaa kunnia yläreunassa huone.
Näyttää siltä, he olivat tulleet kelkkaan niiden pastori suhteellista, ja oli
suorittaa rummaging valvonnan yläkerran, kun hän hoiti liiketoimintaa
taloudenhoitaja, kyseenalaisti pyykkäri, ja luennoi isännöitsijän.
Ne nyt eteni käsitellä sukeltajille huomautuksia ja reproofs Miss Smith, joka oli
syytettiin huolta liinavaatteet ja tarkastus asuntoloiden: mutta minulla ei ollut
aikaa kuunnella, mitä he sanoivat; muut
asioita kutsutaan pois ja lumottu minun huomiota.
Tähän asti poimiseksi ylös diskurssi Mr. Brocklehurst ja neiti Temple, olin
ei, samaan aikaan, laiminlyöty varotoimenpiteet turvallista minun henkilökohtaista turvallisuutta;
jonka ajattelin suoritettava, jos voisin vain väistää havainto.
Tätä varten olen istunut hyvin takaisin muodossa, ja samalla näyttäen riittää puuhaa minun
summa, oli pitänyt minun liuskekivi siten kuin kätkeä kasvoni: olisin karannut
ilmoitusta, ei ollut minun petollinen liuskekivi
jotenkin sattui lipsahdus kädestäni, ja kuuluvia häiritsevä Crash, suoraan
piirretään kaikki silmät minuun, tiesin että kaikki oli ohi nyt, ja kuten olen alentunut poimia
kaksi sirpaleet liuskekivi, I kokosi minun voimat pahimpaan.
Se tuli.
"Huolimaton tyttö!", Sanoi Mr. Brocklehurst, ja heti - "Se on uusi
oppilas, minä näen. "
Ja ennen kuin ehdin vetää henkeä, "en voi unohtaa Olen sanottavaa kunnioittaen
hänen. "Sitten ääneen: kuinka kovaa se tuntui minulle!
"Anna lapselle, joka mursi hänen liuskekivi esittämään!"
Minun oma-aloitteisesti en olisi voinut sekoittaa; Olin lamaantunut: mutta kaksi suurta tytöt
jotka istuvat kummallakin puolella minua, sytyttivät minut jalkani ja työnsi minua kohti kauhua tuomari,
ja sitten Miss Temple varovasti avustaa minua
hänen hyvin jalat, ja sain hänet kuiskasin neuvo -
"Älä pelkää, Jane, minä näin se oli onnettomuus, et ei saa rankaista."
Tällainen whisper meni sydämeeni kuin tikarin.
"Toinen minuutti, ja hän halveksi minua tekopyhä", ajattelin, ja impulssi
raivoa vastaan Reed, Brocklehurst, ja Co rajoittuu minun pulsseja vakaumus.
Olen ollut Helen Burns.
"Nouda että uloste", sanoi Mr. Brocklehurst osoittaen erittäin jolta
monitori oli juuri noussut: se oli nostettu. "Laita lapsi sille."
Ja olin sijoitettu sinne, kuka en tiedä: Minulla ei ollut kunnossa huomata
tiedot; olin vain tietoinen siitä, että he olivat nostettiin minut ylös korkeuteen Mr.
Brocklehurst nenä, että hän oli sisällä
pihalla minua, ja että leviäminen laukaus oranssi ja violetti silkki pelisses ja pilvi
ja hopeinen höyhenpeite laajennettu ja heilutti alla minua.
Mr. Brocklehurst saarroksissa.
"Ladies", sanoi hän, kääntyen hänen perheensä, "Miss Temple, opettajat ja lapset, te
kaikki nähdä tämän tytön? "
Tietysti he tekivät, sillä tunsin heidän silmänsä suunnattu kuin polttava-laseja vasten
scorched ihoa.
"Katsos hän on vielä nuori; huomaat että hänellä on hallussaan tavallinen muoto lapsuuden;
Jumala on armollisesti antanut hänelle muoto että Hän on antanut meille kaikille, ei signaalia
epämuodostuma huomauttaa tekee hänestä merkitty merkki.
Kuka voisi ajatella, että Paholainen oli jo löytänyt palvelija ja agentti hänen?
Kuitenkin tällainen, suren sanoa, on kyse. "
Tauko - jossa aloin tasaisesti vamma minun hermot, ja tuntea, että
Rubicon oli kulunut, ja että tutkimuksessa ei enää siirtää muille, täytyy olla lujasti
yllä.
"Rakkaat lapseni", jatkoi mustaa marmoria pappismies kanssa paatosta, "tämä on
surullinen, surumielinen tilaisuus, sillä se on minun velvollisuuteni varoittaa sinua, että tämä tyttö, joka
voisi olla yksi Jumalan oma karitsat, on
pikku Castaway: ei jäsen totta laumaa, mutta ilmeisesti tunkeilija ja
ulkomaalainen.
Sinun täytyy olla varuillaan häntä vastaan, sinun täytyy karttavat hänen esimerkkiään; tarvittaessa välttää
Hänen yritys, pois hänen omasta urheilu-, ja sulki hänet pois sinun Converse.
Opettajat, sinun täytyy katsella hänen: Pidä silmäsi hänen liikkeensä, painavat hyvin hänen
Eli tarkastella omaa toimintaansa, rankaisemaan hänen ruumiinsa pelastaa hänen sielunsa: Jos todellakin, kuten
pelastus on mahdollista, (kieleni
horjuu, kun kerron sen) tämä tyttö, tämä lapsi, kotoisin kristitty maa,
huonompi kuin monet pikku pakana joka sanoo sen rukouksia Brahma ja polvistuu ennen
Juggernaut - tämä tyttö on - valehtelija! "
Nyt tuli tauko, kymmenen minuuttia, jonka aikana olen, tällä kertaa täydellinen hallussa
minun järki, havaittiin kaikkien naisten Brocklehursts tuottavat tasku-
Nenäliinat ja soveltaa niitä
optiikka, kun vanhus huojuivat itseään edestakaisin, ja kaksi nuorempaa
niistä kuiskasi, "Kuinka järkyttävä!" Mr. Brocklehurst uudelleen.
"Tämä Opin häneltä hyväntekijänsä, mistä hurskas ja hyväntekeväisyys nainen, joka hyväksyttiin
häntä hänen orpo valtiossa, kasvatettu häntä kun hänen oman tyttärensä, ja jonka ystävällisyys, jonka
anteliaisuus onneton tyttö palauttanut
kiittämätön niin huono, niin kauhea, että vihdoinkin hänen erinomaisesta patroness oli velvollinen
erillinen häntä hänen omasta nuoret, pelokas ettei hänen ilkeä esimerkiksi pitäisi
saastuttaa niiden puhtaus: Hän on lähettänyt hänet
täällä parantua, vaikka juutalaiset vanhojen lähettivät sairaiden ongelmallisuus pooli
Bethesda, ja opettajat, isännöitsijä, Rukoilen, ettette anna vedet
polkea paikallaan ympäri häntä. "
Tämän ylevän Lopuksi, arvoisa Brocklehurst säätää ylin nappi hänen
surtout, mutisi jotain hänen perheensä, joka nousi, kumarsi Miss Temple, ja sitten
kaikki hienoja ihmisiä purjehti valtion huoneesta.
Turning ovella, minun Tuomari sanoi -
"Anna hänen seistä puoli-tunnin pidempään että jakkara, ja älköön kukaan puhu hänelle aikana
jäljellä päivä. "
Siellä olin siis asennettuna aloft, I, joka oli sanonut Enkä kestäisi häpeä
seisoo minun luonnollinen jalat keskelle huonetta, oli nyt alttiina yleisille
näkemys jalustalle kunniattomuus.
Mitä minun tuntemuksia ollut kieli voi kuvata, mutta aivan kuten he kaikki nousivat,
tukahduttaa minun hengenvetoon ja tiukkoja kurkkuuni, tyttö tuli ja ohitti minut: in
ohimennen, hän nosti katseensa.
Mikä outo valo inspiroi heitä! Mikä satunnaisia tunne että Ray
lähetti minun kauttani! Miten uusi tunne kantoi minut ylös!
Oli kuin marttyyri, sankari, oli kulunut orja tai uhrin, ja luovuttaa voimaa
kauttakulku.
Olen oppinut nouseva hysteria, kohotti päätäni, ja otti yritys kantaa
jakkara.
Helen Burns kysyi lievää kysymys työstään Miss Smith, oli chidden
varten joutavuus tutkinnan, palasi paikalleen, ja hymyili minulle, kun hän jälleen
kulki.
Mikä hymy!
Muistan sen nyt, ja tiedän että se oli jätevesien hienoja älyn, todellisen
rohkeutta, se valaisi hänen merkitty kasvonpiirteet, hänen ohut kasvot, hänen uponnut harmaat silmät, kuten
heijastuminen osa enkeli.
Mutta sillä hetkellä Helen Burns kantoi hänen käsivartensa "epäsiistin merkki;" tuskin tunnissa
sitten olin kuullut hänen tuomitsi Miss Scatcherd ja illallinen leipää ja vettä
Morrow koska hän oli pyyhitty harjoitus kopiointi ulos.
Tällainen on epätäydellinen ihmisen luonnosta! tällaisia paikkoja ovat siellä levyllä selvimmistä
planeetta, ja silmät kuin Miss Scatcherd n voi nähdä vain ne minuutin vikoja, ja ovat
sokea täynnä kirkkautta Orb.