Tip:
Highlight text to annotate it
X
49 RYHMÄ
Kaksi päivää sen jälkeen, kun Carl Bennet paluuta, kuten Jane ja Elizabeth olivat kävelemässä yhdessä
pensaikko talon takana, he näkivät taloudenhoitaja tulevan heitä kohti, ja,
päätellä, että hän tuli kutsumaan heitä
heidän äitinsä meni eteenpäin häntä vastaan, mutta sen ennakoitiin haasteella, kun
he lähestyivät häntä, hän sanoi Miss Bennet, "Anteeksi, rouva, ja
keskeytän teidät, mutta olin toivoo sinun
ehkä saanut joitakin hyviä uutisia kaupunki, joten otin vapauden tulossa kysyä. "
"Mitä tarkoitat, Hill? Emme ole kuulleet kaupungista. "
"Hyvä rouva," huusi Mrs kukkulan suurta hämmästystä, "Ettekö tiedä, on olemassa
ilmaista tullut mestari Mr. Gardiner? Hän on ollut täällä puoli tuntia, ja mestari
on ollut kirjeen. "
Away juoksi tyttöjen liian innokas päästä sisään ole aikaa puhetta.
He juoksivat läpi eteinen osaksi aamiaishuoneessa, sieltä siihen kirjastoon;
heidän isänsä oli kummassakaan, ja he olivat pisteen etsien Häntä yläkerrassa
heidän äitinsä, kun he kohtasivat Butler, joka sanoi:
"Jos etsit herrani, rouva, hän on kävelee pieni vesakko."
Tämän tiedon saatuaan, ne heti läpi salin kerran ja juoksi
koko nurmikko jälkeen heidän isänsä, joka oli tietoisesti jatkaa matkaansa kohti
pienpuun toisella puolella varikolla.
Jane, joka ei ollut niin kevyt eikä niinkään tapana käynnissä kuin Elizabeth, pian
jäljessä, kun taas hänen sisarensa, läähätystä henkeään, tuli hänen kanssaan, ja innokkaasti
huusi:
"Oh, papa, mitä uutiset - Mitä uutisia? Oletko kuullut enoni? "
"Kyllä olen saanut kirjeen hänelle ilmaista."
"No, ja mitä uutisia se tuo - hyvä vai huono?"
"Mitä siellä hyvää odotettavissa?", Sanoi hän ottaen kirjeen taskustaan.
"Mutta ehkä haluat lukea sen."
Elizabeth kärsimättömänä saanut sen hänen kädestään.
Jane nyt tuli. "Lue se ääneen", sanoi heidän isänsä, "sillä minä
tuskin tietävät itse mistä on kyse. "
"Gracechurch Street, maanantai, 2. elokuuta. "Rakas veljeni,
"Vihdoinkin voin lähettää sinulle ilosanoman veljentyttöni, ja kuten, kun koko, I
Toivottavasti se antaa sinulle tyydytystä.
Pian sen jälkeen jä*** minut lauantaina, Minulla oli onni saada selville, mitä osaan
Lontoon he olivat. Tiedot Itselläni kunnes tapaamme, se
on tarpeeksi tietää kun niitä löydetään.
Olen nähnyt heidät molemmat - "" Sitten se on kuten olen aina toivonut, "huusi Jane;
"He ovat naimisissa!" Elizabeth lukea:
"Olen nähnyt heidät molemmat.
Ne eivät ole naimisissa, eikä löydän oliko tarkoitus olla niin, mutta jos
ovat halukkaita tekemään sitoumuksia, jotka olen uskaltanut tehdä teidän puolellanne,
Toivottavasti se ei ole kauan, ennen kuin he ovat.
Kaikki mitä tarvitaan teistä on, vakuuttaa tyttäresi, sovinnolla, hänen yhtäläinen
osuus viiden tuhannen punnan Turvataan lapsesi jälkeen kuoleman
itsesi ja sisareni, ja lisäksi on
tehdä sitoutuminen mahdollistaa hänen elämäsi aikana, sata puntaa
vuodessa.
Nämä ovat edellytyksiä, jotka, ottaen huomioon kaiken, olisin epäröimättä
noudattaen, sikäli kuin ajattelin itseäni etuoikeutettu, sinulle.
Lähetän tämän pikana, että ei ole aikaa voidaan menettää tuomaan minulle vastauksesi.
Saat helposti ymmärtää, mistä nämä tiedot, että Mr. Wickham n
olosuhteet eivät ole niin toivoton kuin ne ovat yleensä uskotaan.
Maailma on petetty tässä suhteessa, ja voin ilokseni sanoa siellä
jonkin verran vähän rahaa, vaikka kaikki velkansa ovat purkautuneet, asettuvansa minun
veljentytär, lisäksi omista eduista.
Jos, kuten katson näin tapahtuu, voit lähettää minulle täydet valtuudet toimia nimesi
koko tämän liiketoiminnan, aion heti antaa ohjeet
Haggerston valmistelusta oikea ratkaisu.
Ei tule pienin tilaisuudessa oman tulossa kaupungin uudelleen, siis pysyä
hiljaista Longbourn, ja riippuu minun huolellisuutta ja hoito.
Lähetä takaisin vastauksesi niin nopeasti kuin voit, ja olla varovainen kirjoittaa selkeästi.
Olemme arvosteli sitä parasta, että minun sisarentytär on naimisissa tästä talosta, jonka toivon
voit hyväksyä.
Hän tulee meille tänään. Kirjoitan taas pian jotain
enemmän määräytyy. Yours jne.
"EDW. GARDINER. "
"Onko se mahdollista?" Huusi Elizabeth, kun hän oli lopettanut.
"Voiko olla mahdollista, että hän naimisiin?"
"Wickham ei ole niin ansaitse, niin kuin luulimme häntä", sanoi hänen sisarensa.
"Rakas isä, onnittelen teitä." "Ja oletko vastannut kirjeeseen?" Huusi
Elizabeth.
"Ei, mutta se on tehtävä pian." Vakavimmin hän sitten rukouksensa hänet
menettää enempää aikaa ennen kuin hän kirjoitti. "Oh! rakas isä ", hän huusi:" Tule takaisin
ja kirjoittaa heti.
Mieti, kuinka tärkeää jokainen hetki on tällaisessa tapauksessa. "
"Haluan kirjoittaa sinulle", sanoi Jane, "jos et pidä vaivalta."
"En pidä sitä kovin paljon", hän vastasi, "mutta se on tehtävä."
Ja niin sanoen hän kääntyi takaisin heidän kanssaan, ja käveli kohti taloa.
"Ja saanko kysyä -" sanoi Elizabeth, "mutta ehdot, oletan, on noudatettava."
"Noudatettavista! Olen vain häpeää pyytää niin vähän. "
"Ja heidän on naimisiin!
Silti hän on sellainen mies! "" Kyllä, kyllä, ne on naimisiin.
Ei ole mitään muuta tehtävää.
Mutta on kaksi asiaa, jotka haluan kovasti tietää, yksi on, kuinka paljon rahaa sinun
Setä on säädettävä sen aikaan, ja muut, kuinka voin koskaan maksaa hänelle. "
"Money!
Setäni! "Huusi Jane," mitä tarkoitatte, sir? "
"Tarkoitan, ettei kukaan hänen aisteja menisi naimisiin Lydia niin pieni kiusaus kuin
sata vuotta elämäni aikana, ja viisikymmentä jälkeen olen mennyt. "
"Tuo on aivan totta", sanoi Elizabeth; "vaikka se ei olisi tapahtunut minulle ennen.
Velkojaan olla tyhjä, ja jotain vielä pysyä!
Oh! se on minun setäni tekemisistään!
Antelias, hyvä mies, pelkään hän on ahdistunut itse.
Pieni summa ei voisi tehdä tämän kaiken. "
"En", sanoi hänen isänsä, "Wickham'sa hullu jos hän vie Martan kanssa ropoon alle kymmenen
tuhat kiloa. Olisin pahoillani ajatella niin pahaa hänestä,
aivan suhteemme alusta asti. "
"Kymmenen tuhatta kiloa! Jumala varjelkoon!
Miten on puoli niin summa takaisin? "
Carl Bennet ei vastannut, ja jokainen niistä, ajatuksiinsa vaipuneena, jatkoi hiljaista
kunnes he pääsivät taloon.
Heidän isänsä sitten lähti kirjastoon kirjoittamaan, ja tytöt käveli
aamiaishuoneessa.
"Ja he ovat todella menossa naimisiin!" Huusi Elizabeth, heti kun ne on
itse. "Kuinka outoa tämä onkaan!
Ja tästä olemme olla kiitollisia.
Että heidän pitäisi mennä naimisiin, pieni kuin on niiden mahdollisuus onnellisuuteen, ja kurja kuin on hänen
merkki, meidän on pakko iloita. Oh, Lydia! "
"Olen Comfort itseäni ajattelua", vastasi Jane ", että hän ei varmasti olisi naimisiin
Lydia jos hän ei olisi todellista huomioon hänen.
Vaikka meidän kaltaisemme setä on tehnyt jotain kohti clearing häntä, en voi uskoa, että
kymmenentuhatta puntaa, tai mitään vastaavaa, on aikaistettu.
Hänellä on omia lapsia, ja voi olla enemmän.
Miten hän voisi säästää puoli kymmenentuhatta puntaa? "
"Jos hän olisi koskaan voinut oppia, mitä Wickham n velat on", sanoi Elizabeth,
"Ja kuinka paljon on sopeutunut hänen puolellaan meidän sisar, meillä on täsmälleen tietää, mitä Mr.
Gardiner on heille tehnyt, koska Wickham ei ole Sixpence omaa.
Ystävällisyys setäni ja täti voi koskaan olla palkan.
Heidän ottaen kodissaan, ja antaen hänelle heidän henkilökohtaiset suojaimet ja kasvoista,
on semmoista uhrausta hänen hyväkseen kuin vuotta kiitollisuuden ei riitä
tunnustaa.
Tällä kertaa hän on itse asiassa heidän kanssaan! Jos tällainen hyvyys ei tee hänen
onneton nyt, hän ei koskaan ansaitse olla onnellinen!
Mikä kokous hänelle, kun hän ensimmäisen kerran näkee tätini! "
"Meidän on pyrittävä unohtamaan kaikki on ohi molemmin puolin", sanoi Jane: "Toivon
ja luottamus he vielä olla onnellinen.
Hänen suostuu naimisiin hänen on todiste, niin uskon, että hän on tullut oikeaan
ajattelutapa.
Keskinäistä kiintymystä tulee tasainen niitä, ja minä tasaisempi itselleni ne asettuvat niin
hiljaa, ja elää niin järkevä tavalla, kuten aikanaan voi tehdä ohi varomattomuudesta
unohdettu. "
"Niiden käyttäytyminen on ollut niin", vastasi Elizabeth ", koska sen enempää sinä, enkä minä, eikä
kukaan voi koskaan unohtaa. On turha puhua siitä. "
Nyt juolahti tytöt että heidän äitinsä oli kaiken todennäköisyyden täydellisesti
tietämätön siitä, mitä oli tapahtunut.
He menivät kirjastoon siis ja kysyi heidän isänsä, olisiko hän ei
Toivotan heille tehdä tiettäväksi hänelle. Hän kirjoitti ja ilman kohotti
pään, viileästi vastasi:
"Aivan kuten haluat." "Voimmeko ottaa setäni kirjeen lukea
hänelle? "" Ota mitä haluat, ja päästä pois. "
Elizabeth otti kirjeen hänen kirjoituspöytä, ja he menivät yläkertaan yhdessä.
Mary ja Kitty oli molemmissa Rouva Bennet: yksi ilmoitus olisi siis tehdä
kaikki.
Kun hieman valmistautumista hyvä uutinen, kirje luettiin ääneen.
Rouva Bennet voisi tuskin olla itseään.
Heti kun Jane oli lukenut Mr. Gardiner n toivossa Lydia olemuksen pian naimisiin, hänen iloa
puhjeta esiin, ja jokainen seuraava virke lisätään sen yltäkylläisyydestä.
Hän oli nyt ärsytystä väkivaltaisemmaksi iloksi, koska se on koskaan ollut hermostunut
mistä hälytys ja ärtymys. Tietää, että hänen tyttärensä olisi naimisissa
riitti.
Hän oli järkyttynyt ole pelkoa hänen Felicity, eikä nöyräksi tahansa muistokseni
hänen virheeseen. "Rakas, rakas Lydia!" Hän huusi.
"Tämä on ihana todellakin!
Hän on naimisissa! Saan nähdä hänet jälleen!
Hän on naimisissa kuusitoista! Oma hyvä, kiltti veli!
Tiesin kuinka se olisi.
Tiesin, että hän hoitaisi kaiken! Miten kauan nähdä hänet! ja nähdä rakas
Wickham myös! Mutta vaatteita, häät vaatteita!
Aion kirjoittaa siskoni Gardiner niistä suoraan.
Lizzy, rakas, juosta isäsi, ja kysyä häneltä, paljonko hän antaa hänelle.
Pysy, pysy, minä menen itse.
Soita ovikelloa, Kitty, Hill. Minä panen minun asioita hetken.
Rakas, rakas Lydia! Kuinka iloinen tulemme yhdessä, kun me
tavata! "
Hänen vanhin tyttärensä pyrki antamaan hieman helpotusta väkivaltaa näiden
kuljetukset, jotka johtavat hänen ajatuksensa velvollisuuksista, jotka Mr. Gardiner käyttäytymistä
pani ne kaikki alla.
"Sillä meidän täytyy Yhdistän tämän onnellinen johtopäätös", hän lisäsi, "in suureksi osaksi
hänen ystävällisyydestä. Olemme vakuuttuneita, että hän on luvannut
itse auttamaan Mr. Wickham rahalla. "
"No", huusi hänen äitinsä, "kaikki on hyvin oikeassa, kenen pitäisi tehdä se, mutta hänen oma setä?
Jos hän ei ollut ollut perheen oman, Minä ja lapseni on ollut kaikki hänen
rahaa, tiedät, ja se on ensimmäinen kerta meillä on koskaan ollut mitään häneltä, paitsi
muutamia lahjoja.
No! Olen niin onnellinen!
Lyhyessä ajassa minun on tyttäreni meni naimisiin.
Rouva Wickham!
Kuinka hyvin se kuulostaa! Ja hän oli vasta kuudentoista viime kesäkuussa.
Rakas Jane, olen niin säröt, että olen varma, etten voi kirjoittaa, joten en sanelee,
ja kirjoitat minulle.
Me ratkaisemme isäsi kanssa siitä rahaa jälkeenpäin, mutta asioita pitäisi
tilasi välittömästi. "
Hän oli sitten siirrytään kaikki tiedot Calico, musliini, ja batisti,
ja lähiaikoina on saneli hyvin runsaasti tilauksia, ei ollut Jane, joskin
vaikeuksia, suostutteli häntä odottaa, kunnes hänen isänsä oli vapaa kuultava.
Yhden päivän viiveellä, hän ei havainnut, olisi vähäpätöinen, ja hänen äitinsä oli liian
mielellään olla niin itsepäinen kuin tavallisesti.
Muut järjestelmät, liian, tuli päätään. "Menen Meryton", sanoi hän, "niin pian
koska olen pukeutunut, ja kertoa hyviä, hyviä uutisia siskoni Philips.
Ja kun tulen takaisin, voin soittaa Lady Lucas ja rouva Long.
Kitty, ajaa alas ja tilata kuljetuksen. Tuuletus tekisi minulle paljon hyvää,
Olen varma.
Tytöt, Voinko tehdä mitään sinulle Meryton?
Oh! Täältä tulee Hill! Rakkaat Hill, oletko kuullut hyviä uutisia?
Miss Lydia on menossa naimisiin, ja te saatte kaikki olla kulhoon booli tehdä
Hyvää hänen häät. "Rouva Hill alkoi heti ilmaisemaan hänen
iloa.
Elizabeth sai hänen onnittelut keskuudessa lepoa, ja sitten kyllästynyt tähän
hulluutta, pakeni omaan huoneeseensa, että hän saattaisi ajatella vapautta.
Poor Lydia tilanne on parhaimmillaan, olisi paha asia, mutta että se ei ollut sen suurempi, hän
oli tarve olla kiitollinen.
Hän tunsi sen niin, ja vaikka, innolla, eikä järkevä onni tai
maallinen vauraus voidaan oikeutetusti odottaa hänen sisarensa, ja taaksensa mitä
he olivat pelänneet, vain kaksi tuntia sitten, hän
tunsi kaikki edut, mitä he olivat saaneet.