Tip:
Highlight text to annotate it
X
OSA I
XIV LUKU
Jotkut muutos kasvonsa olivat tarpeen kunkin herrasmies Kun he saapuivat rouva
Weston n saliin; - herra. Elton on säveltämään iloinen näyttää, ja Mr. John
Knightley hajottaa hänen huonosti huumoria.
Mr. Elton täytyy hymyillä vähemmän, ja Mr. John Knightley enemmän, sovittaa ne siihen paikkaan .-
-Emma vain voi olla niin luonto kysyy, ja kertokaa itsensä aivan yhtä onnellinen kuin hän oli.
Hänelle se oli todellinen nautinto olla kanssa Westons.
Mr. Weston oli suuri suosikki, ja siellä ei ollut olento maailmassa, jolle hän
puhui niin avomielisyys, kuten hänen vaimonsa, ettei yksi, jolle hän liittyy tällaisia
vakaumuksen kuunneltu ja
ymmärrettynä olemisen aina mielenkiintoisia ja aina ymmärrettävä, pikku asioita,
järjestelyt, perplexities, ja nautinnot isänsä ja itsensä.
Hän voisi kertoa mitään Hartfield, jossa rouva Weston ei ollut vilkas huolta;
ja puolen tunnin keskeytymättömän viestintää kaikkien pikku asioita
johon päivittäin onnea yksityisten
elämä riippuu, oli yksi ensimmäisistä gratifications jokaisen.
Tämä oli ilo joka ehkä koko päivän vierailun ehkä ole varaa, mikä
ei todellakaan kuulu nykyisen puoli tuntia, mutta näkeminen Mrs
Weston, hänen hymynsä, hänen kosketuksensa, hänen äänensä oli
kiitollinen Emma, ja hän päättänyt ajatella mahdollisimman vähän Mr. Elton n
omituisuuksia, tai minkä tahansa asia muuten epämiellyttäviä, ja nauttia kaikesta, mitä oli nautinnollista
kaikkensa.
Epäonnea Harriet kylmää oli aika hyvin läpi ennen hänen
saapumista.
Mr. Woodhouse oli turvallisesti paikallaan tarpeeksi kauan, jotta historiaa sen lisäksi
kaikki historian oman ja Isabella on tulossa, ja Emman on seurata, ja
oli todellakin juuri loppuun hänen
tyytyväisenä, että James pitäisi tulla ja nähdä tyttärensä, kun toiset ilmestyi, ja
Mrs Weston, joka oli lähes kokonaan syventynyt hänen huomaavainen hänelle, oli
voivat kääntyä pois ja toivottaa hänet tervetulleeksi rakas Emma.
Emman hanke unohtamatta Mr. Elton jonkin aikaa tehnyt hänestä melko pahoillani löytää, kun
he kaikki olivat ottaneet paikoissa, että hän oli lähellä häntä.
Vaikeus oli suuri ja ajoi outoa tunnottomuutta kohti Harriet alkaen
hänen mielessään, kun hän ei vain istui kyynärpää, mutta oli jatkuvasti obtruding hänen
onnellinen ilme hänen tietoonsa sekä
solicitously käsitellään hänen upon joka lähtöön.
Sen sijaan, unohtamatta häntä, hänen käytöksensä oli sellainen, että hän ei voinut välttää
sisäinen ehdotuksesta "Voiko todella olla niin veljeni kuvitellut? Voiko se olla mahdollista
tämän miehen alku siirtää hänen
tunteet Harriet minulle? - absurdia ja sietämätön! "- Silti hän olisi niin ahdistunut
hänen on täysin lämmin, olisi niin kiinnostunut hänen isänsä, ja niin
ilahtunut rouva Weston, ja viimein
alkaisi ihaillen hänen piirustusten kanssa niin paljon intoa ja niin vähän tietoa kuin tuntui
hirveän kuten mahdollisille rakastaja, ja teki siitä hieman vaivaa hänen säilyttää hänen hyvä
käytöstapoja.
Hänen itsensä vuoksi hän ei voinut olla töykeä, ja Harriet, siinä toivossa, että kaikki olisi
vielä osoittautua oikealle, hän oli jopa positiivisesti siviili, mutta se oli vaivaa, varsinkin kun
jotain oli tekeillä muun muassa
kaikkein vastustamaton ajan Mr. Elton hölynpölyä, jota hän erityisesti
halusi kuunnella.
Hän kuuli tarpeeksi tietää, että Mr. Weston oli antaa joitakin tietoja hänen poikansa;
hän kuuli sanat "poikani" ja "Frank" ja "poikani", toistetaan useita kertoja;
ja muutamasta toinen puoli-tavuja hyvin
paljon epäillään, että hän oli ilmoitti varhain vierailla hänen poikansa, mutta ennen kuin hän
voisi hiljainen Mr. Elton, aihe oli niin täysin ohi, että elvyttäminen kysymys
hänen olisi ollut kiusallinen.
Nyt se kävi niin, että huolimatta Emman päätöslauselman koskaan naimisiin, oli
jotain nimi, ajatus Mr. Frank Churchill, joka aina kiinnostuneita
hänen.
Hän oli usein ajatellut - varsinkin kun hänen isänsä avioliiton Miss
Taylor - että jos hän naimisiin, hän oli hyvin henkilö sopii hänen ikä,
luonne ja kunto.
Hän näytti tällä asiakaspiiri välillä perheiden, melko kuulua hänelle.
Hän saattoi vain olettaa sen olevan ottelun että jokainen elin, joka tunsi heidät täytyy ajatella
tehty.
Että Mr. ja Mrs Weston ei ajatella sitä, hän oli hyvin vahvasti vakuuttunut, ja vaikka
ei merkitys indusoida hänelle, tai kuka tahansa, luopua tilanteessa, jossa hän
uskoi enemmän täynnä hyviä kuin mikään
hän voi muuttaa sitä, hän oli suuri uteliaisuus nähdä hänet, päätti aikomus
löytää häntä miellyttävän olemisen toivonut häntä jossain määrin, ja eräänlainen
ilo ajatus niiden kytketty ystäviensä mielikuvituksen.
Tällaisen tuntemuksia, herra Elton n civilities olivat kauhean huonosti ajoitettu, mutta
Hän oli mukavasti esiintyy hyvin kohtelias, mutta tunne hyvin rajat - ja
ajattelu, että loput vierailu voisi
ei mahdollisesti pass esittämättä samat tiedot uudelleen, tai
asiasisällön se, mistä rehti herra Weston .-- Niin se osoittautui - sillä kun iloisesti
vapautuu Mr. Elton, ja istuu Mr.
Weston, päivällisellä, hän käytti aivan ensimmäinen aikaväli huolet vieraanvaraisuutta,
aivan ensimmäinen vapaa päässä satula lampaan, sanoa hänelle,
"Haluamme vain kaksi enemmän juuri oikea määrä.
Haluaisin nähdä vielä kaksi täällä, - teidän kaunis pikku ystävä, Miss Smith, ja minun
poika - ja sitten minun pitäisi sanoa, että olimme aivan täydellinen.
Uskon et kuule minua kertomalla muiden saliin että olemme
odottaa Frank. Minulla oli kirjeen häneltä tänä aamuna, ja
hän on meidän kanssamme kahden viikon kuluessa. "
Emma puhui hyvin riittävän alhainen ilo, ja täysin hyväksyneet hänen
esityksestä Mr. Frank Churchill ja neiti Smith tekee puolueen aivan täydellinen.
"Hän on halunnut tulla meille", jatkoi Mr. Weston, "siitä lähtien
Syyskuu: jokainen kirje on täynnä sitä, mutta hän ei voi komento omaan aikaansa.
Hän on niitä miellyttää, jotka on tyytyväisiä, ja jotka (keskenämme) ovat joskus
olla tyytyväisiä vain hyvää monia uhrauksia.
Mutta nyt minulla ei ole epäilystäkään nähdä hänet täällä toisella viikolla tammikuussa. "
"Mikä suuri ilo se sinulle! ja rouva Weston on niin innokas olla
tutustua häneen, että hän on melkein yhtä onnellinen kuin itseäsi. "
"Kyllä, hän olisi, mutta että hänen mielestään siellä on toinen tekosyy.
Hän ei riipu hänen tulevan niin paljon kuin minä: mutta hän ei tiedä osapuolet
niin hyvin kuin minäkin.
Tällöin näet, on - (mutta tämä on aivan keskenämme: En maininnut
tavu sitä toisessa huoneessa.
On salaisuuksia kaikissa perheissä, tiedät) - tapaus on, että puolue ystäviä
kehotetaan käymään osoitteessa Enscombe tammikuussa, ja että Frank on tulossa riippuu
kun niiden lykätä.
Jos niitä ei lykätä, hän ei sekoita.
Mutta tiedän ne, koska se on perhe, että tietty nainen, joidenkin
seurauksena on Enscombe, on erityisesti vastenmielisyyttä: ja vaikka se on ajatellut
tarpeen kutsua heidät kerran kahdessa tai
kolme vuotta, he ovat aina laittaa pois päältä, kun se tulee piste.
En ole pienintä epäilystä asiasta.
Olen yhtä luottavaisesti nähdä Frank täällä ennen tammikuun puolivälissä, koska olen
täällä itseni: mutta hyvä ystävä siellä (nyökkää kohti yläpäässä
taulukko) on niin vähän oikut itse, ja on
on niin vähän käytetty niitä Hartfield, että hän ei voi laskea niiden vaikutuksista,
kuten olen jo pitkään käytännössä tehdä. "
"Olen pahoillani olisi jokin asia, kuten varmasti tapauksessa," vastasi Emma, "mutta olen
hävittää puolelle teille, herra Weston. Jos luulet hän tulee, minä usko
liian, sillä tiedät Enscombe. "
"Kyllä - minulla on oikeus tähän tietoon, vaikka en ole koskaan ollut paikka minun
elämä .-- Hän on pariton nainen! - Mutta en koskaan anna itseni puhua pahaa hänen puolesta
Frank tilille, sillä uskon hänen olevan hyvin ihastunut häneen.
Ajattelin että hän ei voi kohdistua ihastunut miltään taholta, paitsi itse: mutta
Hän on aina ollut ystävällinen hänelle (hänen tavalla - mahdollistamalla pikku oikkuja ja
kapriisien, ja odottaa jokainen asia on kuin hän haluaa).
Ja se ei ole pieni luotto, mielestäni hänelle, että hänen pitäisi herätä niin
kiintymystä, sillä, vaikka en sanoisi sitä kuka tahansa, hänellä ei ole enemmän sydämen
kuin kivi ihmisille yleensä, ja paholainen luonne. "
Emma piti aihe niin hyvin, että hän alkoi sille, rouva Weston, hyvin pian
jälkeen siirtymässä saliin: toivottaa hänelle iloa - vielä tarkkailla, että hän
tiesi ensimmäinen kokous on melko
hälyttävä .-- Rouva Weston hyväksynyt sen, mutta lisäsi, että hän on hyvin iloinen voidessani olla
turvallinen ja joille ahdistus ensimmäisen kokouksen aikaan puhui: "Sillä minä
ei voi riippua hänen tullessaan.
En voi olla niin toiveikkaita kuin herra Weston. Olen kovasti pelkää, että se kaikki päättyy
mihinkään. Mr. Weston, uskallan sanoa, on kertonut
sinulle kuinka asia seisoo? "
"Kyllä - se näyttää riippuu vain huonosti huumori rouva Churchill, jonka minä
kuvitella olevan varmin asia maailmassa. "
"Minun Emma!" Vastasi rouva Weston, hymyillen, "mikä on varmuus Caprice?"
Käännyttyään Isabella, joka ei ollut läsnä ennen - "Sinun täytyy tietää, rakas
Rouva Knightley, että emme suinkaan ole niin varma nähdä Mr. Frank Churchill, minun
lausuntoa, koska hänen isänsä ajattelee.
Se riippuu täysin hänen tätinsä henkiä ja ilo, lyhyesti sanottuna, kun malttinsa.
Teille - minun kaksi tytärtä - Saatan Venture on totuus.
Rouva Churchill sääntöjä Enscombe, ja on erittäin outoa tuulinen nainen, ja hänen tulee
nyt, riippuu hänen olla valmis säästämään hänet. "
"Voi, rouva Churchill, joka elimistö tietää rouva Churchill", vastasi Isabella: "ja minä olen
varma en koskaan ajattele, että köyhä nuori mies ilman suurinta myötätuntoa.
Olla jatkuvasti elää huonosti karkaistu henkilö, on kammottava.
Sitä me onneksi ole koskaan tuntenut mitään asia, mutta se on elämän kurjuutta.
Mikä siunaus, että hän koskaan ollut lapsia!
Huono otuksia, kuinka onneton hän olisi tehnyt heille! "
Emma halusi hän oli ollut yksin rouva Weston.
Tällöin tulee kuulla enemmän: Mrs Weston puhuisi hänelle, jossain määrin
avomielisyys jota hän ei olisi vaaraa Isabella, ja hän todella uskoi, olisi
tuskin yrittää salata mitään, suhteellinen
on Churchills hänen, lukuun ottamatta niitä näkemyksiä nuori mies, josta oman
mielikuvitus oli jo antanut hänelle niin vaistomainen tieto.
Mutta tällä hetkellä ei ollut mitään enempää sanottavaa.
Mr. Woodhouse hyvin pian sen jälkeen heidät saliin.
Istua pitkään päivällisen jälkeen, oli synnytys, että hän ei voinut sietää.
Kumpikaan viiniä eikä keskustelu oli mitään asiaa hänelle, ja mielellään hän siirtää niille
jonka kanssa hän oli aina mukava.
Vaikka hän puhui Isabella kuitenkin Emma löytänyt mahdollisuuden sanoa,
"Ja niin et pidä tästä vierailusta pojaltanne kuin millään tavalla varmaa.
Olen pahoillani siitä.
Käyttöönotto on epämiellyttävää, kun se tapahtuu, ja mitä pikemmin sen
voisi olla ohi, sen parempi. "" Kyllä, ja jokainen viive tekee vielä yhden
levoton muita viivästyksiä.
Vaikka tämä perhe, Braithwaites, pannaan pois, olen edelleen pelkää, että jotkut tekosyy
voi löytyä pettymys meille.
En kestä kuvitella mitään haluttomuus hänen puolellaan, mutta olen varma, on olemassa suuri
toive Churchills "pitää hänet itselleen.
On mustasukkaisuutta.
He ovat kateellisia, vaikka hänen huomioon hänen isänsä.
Lyhyesti sanottuna, voin tuntea mitään riippuvuutta tuloaan, ja toivotan herra Weston olivat vähemmän
kohentua. "
"Hänen pitäisi tulla", sanoi Emma. "Jos hän voisi jäädä vain pari päivää, hän
pitäisi tulla, ja voi tuskin kuvitella nuoren miehen ei ole sen hänen valta
tehdä niin paljon kuin että.
Nuori nainen, jos hän joutua huono käsissä, voidaan teased, ja säilytettävä
etäisyys jotka hän haluaa olla kanssasi, mutta ei voi ymmärtää nuoren miehen
että tällaisessa turvalaitetta, kuten ei olla
voi viettää viikon isänsä kanssa, jos hän pitää siitä. "
"Yksi pitäisi olla Enscombe, ja tietää miten perheen, ennen kuin päättää
mitä hän voi tehdä ", vastasi rouva Weston.
"Yksi pitäisi käyttää samaa varovaisuutta, ehkäpä päätellen harjoittamisen tahansa
yksi yksittäinen minkään yhden perheen, mutta Enscombe, uskon, varmasti saa
Tuomarina yleiset säännöt: hän on niin hyvin
kohtuuton, ja jokainen asia antaa tietä hänelle. "
"Mutta hän on niin ihastunut veljenpoika: hän on niin kovin suuri suosikki.
Nyt mukaan minun käsitykseni rouva Churchill, olisi luontevaa, että
kun hän ei tee uhrata mukavuutta aviomies, jolle hän on velkaa
jokainen asia, kun hän harjoituksia alituinen
Caprice häntä kohtaan, hän tulee usein säänneltävä veljenpoika, jotta
jolle hän on velkaa yhtään mitään. "
"Rakas Emma, älä teeskentele, teidän makea malttinsa, ymmärtää huono, tai
vahvistaa säännöt sen: Sinun täytyy antaa sen mennä omaa tietään.
En epäile hänen ottaa ajoittain huomattava vaikutusvalta, mutta se voi olla
täydellisesti hänelle mahdottomaksi tietää etukäteen, kun se tulee. "
Emma kuunteli, ja sitten rauhallisesti sanoi: "En olla tyytyväinen, ellei hän tulee."
"Hän voi olla paljon vaikutusvaltaa joissakin kohdin," jatkoi rouva Weston, "ja
toisilla hyvin vähän: ja näistä johon hän on hänestä riippumattomista tavoittaa, se on vaan
liian todennäköistä, voidaan tätä erittäin seikka hänen tulemisensa pois heitä käymään meille. "