Tip:
Highlight text to annotate it
X
Yhteinen ystävämme Charles Dickens LUKU 6
CUT Adrift
Kuusi Jolly Fellowship Vahtimestarit jo mainittu taverna on dropsical
ulkonäkö oli pitkään asettui tilaan Hale vammainen.
Sen koko perustuslaki se ei ollut suora lattia, ja tuskin suora;
mutta se oli päihitti, ja olisi selvästi vielä kauemmin kuin monet paremmin leikattu rakennus,
monet sprucer julkisen talon.
Ulkoisesti se oli kapea vino puinen sekamelskaan pyylevä ikkunoiden kasata päällekkäin
toinen kuin ehkä kasaan niin monta veikkausvoittovaroista appelsiinit hullu puinen kuisti
lähestyvä veden yli, itse asiassa koko
house, mukaan valittavat lippu-staff katolla, impended veden yli,
mutta näytti päässeet kunnon heikkohermoisille Sukeltaja, joka on keskeytetty niin
pitkä kynnyksellä, että hän koskaan mennä ollenkaan.
Tämä kuvaus koskee jokien julkisivun ja Six Jolly Fellowship
Porters.
Takaosassa laitoksen, vaikka päällikkö sisäänkäynti oli siellä, niin supistui
että se vain oli sen Ilmansuojelu edessä, kahva lattarauta
asetettava pystysuoraan sen laajimmassa loppu.
Tämä kahva oli pohjalla erämaa tuomioistuimen ja Alley: mikä
erämaa painetaan niin kovaa ja lähellä, kun kuusi Jolly Fellowship Porters kuin
jätä kievari ei senttiäkään maa kuin sen oven.
Tästä syystä, yhdessä sen seikan kanssa, että talon oli melkein pinnalla on
korkean veden, kun Porterin oli perheen pestä liinavaatteet kohdistuu kyseiseen operaatioon
voi yleensä nähdä kuivauksen riveillä
venytetty koko vastaanotto-huoneissa ja vuode-kammiot.
Puun muodostavat savupiippu-kappaletta, palkit, väliseinät, lattiat ja ovet Six
Jolly Fellowship Vahtimestarit, näytti sen vanhuuden täynnä sekavia muistoja sen
nuorisoa.
Monin paikoin oli tullut kurttuisen ja repineet, mukaan tavalla vanhojen
puut, solmua aloitti irti, ja siellä täällä tuntui vääntää itsensä
jotkut kaltaisuutta oksilla.
Tässä tilassa on toinen lapsuus, se oli ilmaa olla omalla tavallaan puhelias
suunnilleen varhaislapsuuden.
Ei suotta ollut usein väitetty säännöllisillä frequenters ja Porters,
että kun valo loisti kokonaan, kun viljan tiettyjen paneelien, ja erityisesti
kun vanha nurkkaan kaappi saksanpähkinä-puusta
baarissa, voit jäljittää pikku metsissä, ja pieniä puita kuin vanhempi puu,
täysin umbrageous lehtiä. Palkki Kuuden Jolly Fellowship Porters
oli baari pehmentää ihmisen rintamaitoon.
Käytettävissä oleva tila ei ollut huomattavasti suurempi kuin vuokravaunut-linja, mutta yksi
olisi toivonut suurennosta, että tila oli niin Girt vuonna on lihava pikku
tynnyrit, sekä sydämellinen-pullot säteilee
fiktiivistä viinirypäleet nippuina, ja sitruunat verkoilla, ja keksejä koreja, ja
kohtelias oluen vetää joka teki vähän rusetteja, kun asiakkaat olivat tarjoillaan olutta, ja
jonka juusto tiiviin kulmassa, ja
vuokraemäntä oma pieni taulukko snugger nurkkauksessa lähellä tulipalo kangas
ikuisesti mukaisesti.
Tämä turvasatama on erotettu karkea maailman lasi osio ja puoli-ovi, jossa
raskas kynnys sille kätevästi lepää viinaa, mutta tänä
puolen ovi baarin snugness niin vuoti
esiin, että vaikka asiakkaat joivat siellä seisoo, pimeässä ja vetoinen passage
jossa ne harteilleen muiden asiakkaiden kulkee sisään ja ulos, ne aina
näytti juoda alle lumoava eksytyksen, että he olivat baarissa itse.
Muilta sekä hana ja saliin Kuuden Jolly Fellowship Porters antoi heti
joki, ja olivat punaiset verhot sopivat nenän asiakkaille, ja
tarjottiin mukava takka tina
astiat, kuten mallit sokeri-leipä hatut, tehdään tässä kunnossa, että he voisivat kanssa
niiden on terävä kärki, etsiä itselleen hehkuvat nurkkia syvällä punaisen
hiilet, kun viertomyllyssä sinun ale, tai lämmitetty
Sinulle ne herkullisia juomia, Purl, Flip ja Koiran nenä.
Ensimmäinen näistä hurinaa yhdisteiden oli erikoisuus Porters, jonka kautta
merkintä sen ovelle-virkaa, kevyesti vetosi tunteita niin, "Early
Neulo House ".
Sillä näyttäisi siltä, että Neulo aina varhentaa, vaikka siitä on enää
selvästi stomachic syystä kuin, että varhainen lintu nappaa madon, joten
varhainen nurin saaliit asiakas, ei tässä voida ratkaista.
Se vain vielä lisätä, että kahva silitysrauta, ja vastapäätä baari oli
hyvin vähän tilaa kuin kolme nurkkaan hattu, johon ei ole suoraa ray aurinko, kuu,
tai tähti, koskaan päässyt, mutta oli
taikauskoisesti pitää pyhäkkö täynnä mukavuutta ja eläkkeelle siirtymistä
Gaslight, ja ovi, jonka vuoksi maalattu sen houkutteleva nimi: Cosy.
Miss Potterson, ainoa omistaja ja johtaja Fellowship Vahtimestarit, ylimpänä vallitsi
hänen valtaistuimelle, baari, ja mies on juonut itsensä hullu humalassa todella, jos hän
luuli kiistää pisteen hänen kanssaan.
Koska tiedetään hänen omavaltaisesti Miss Abbey Potterson, vettä puolella päätä,
joka (kuten vesi) olivat yksikään selkein kanna sekavia käsityksiä siitä,
koska hänen ihmisarvonsa ja lujuutta, hän
sai nimensä, tai jonkinlainen liittyviä, Abbey Westminsterissä.
Mutta Abbey oli vain lyhyt Abigail, jolla nimellä Miss Potterson oli
kastetut at Limehouse kirkon kuutisenkymmentä ja parittomina vuosina ennen.
"Nyt sinä mielessä, te Riderhood", sanoi Miss Abbey Potterson, jossa painokkaasti etusormi
Yli puolen oven, "Fellowship eivät halua teitä ollenkaan, ja mieluummin ylivoimaisesti
on huoneen kuin oman yrityksen, mutta jos
olit niin tervetuloa tänne et ole, sinun ei pitäisi edes sitten toinen pudotus
juomien täällä tänä iltana, kun tämä nykyinen tuopin olutta.
Niin tekevät kaikki irti. "
"Mutta te tiedätte, neiti Potterson," tämä ehdotti hyvin nöyrästi kuitenkin, "jos minä käyttäytyä
Itse et voi auttaa palvelemaan minua ikävä. "" CAN'TI! sanoi Abbey, ääretön
ilme.
"Ei, neiti Potterson, koska näet, laki -"
"Minä olen lain täällä, minun mies", vastasi Miss Abbey, "ja minä pian vakuuttaa teidät siitä,
jos epäilette sitä ollenkaan. "
"En koskaan sanonut etten epäile sitä ollenkaan, neiti Abbey."
"Niin paljon parempi sinulle."
Abbey ylin heitti asiakkaan halfpence osaksi asti, ja penkit
itse hänen takka-tuoli jatkettiin sanomalehti hän oli lukenut.
Hän oli pitkä, ryhdikäs, hyvin suosittu nainen, mutta vaikea on kasvot, ja
oli enemmän ilmassa opettajatar kuin rakastajatar Six Jolly Fellowship
Porters.
Mies on toisella puolella puolen ovi oli veden äärellä, mies Pelttarin Leer,
ja hän silmäili häntä kuin hän olisi yksi hänen oppilaiden häpeä.
"Sinä olet julma kovaa minuun, Miss Potterson."
Miss Potterson lukea hänen sanomalehti sovitut kulmakarvat, ja ei ottanut ilmoitusta ennen
Hän kuiskasi:
"Miss Potterson! Madam!
Voisin olla puoli sanaa? "
Deigning sitten kääntää katseensa sivulleen kohti suppliant, Miss Potterson
nähnyt hänet knuckling hänen matala otsa, ja vaimennuksen hänen päätään, ikään kuin hän olisi
pyytää lomaa paiskata itsensä johtoon ennen kaikkea
Yli puolen oven ja palaa jaloilleen baarissa.
"No?" Sanoi Miss Potterson, jossa tavalla lyhyt kuin hän itse oli pitkä, "sanomalla
puoli sana.
Tuo se pois. "" Miss Potterson!
Madam!
Voisitko "sxcuse minua ottaa vapauden ehdottaa, se on minun luonnetta, että otat
vastalauseet? "" Varmasti ", sanoi Miss Potterson.
"Onko se, että sinä pelkäät -"
"En pelkää sinua," väliin Miss Potterson, "jos tarkoitat, että."
"Mutta nöyrästi ei tarkoita, että neiti Abbey." "Mitä sitten tarkoittaa?"
"Olet todella niin julmia kovia minuun!
Mitä aioin tehdä tiedusteluja ollut enempää kuin, saattaa sinulla
pelot - leastways uskomuksia tai olettamuksia - että yhtiön omaisuutta
ehkä ole aivan niitä voidaan pitää turvallisina, jos käytin talo liian säännölliset? "
"Mitä haluat tietää?"
"No, Miss Abbey kunnioittavasti eli ei millään pahalla teille, se olisi noin
tyydytystä miehen mielessä ymmärtää miksi Fellowship Vahtimestarit ei ole
vapaasti kuten minä, ja on vapaasti kuten Gaffer. "
Kasvot emäntä pimeni joitakin varjossa hämmentynyt, kun hän vastasi:
"Gaffer ole koskaan ollut, missä olet käynyt."
"Merkitsee in quod, neiti?
Ehkä ei. Mutta hän on ansainnut sen.
Häntä voidaan epäillä paljon pahempi kuin koskaan olen ollut. "
"Kuka epäilee häntä?"
"Monet, kenties. Yksi ulkopuolella kaikki epäilykset.
Teen. "
"Et ole paljon", sanoi Miss Abbey Potterson, neulonta hänen kulmiaan jälleen
halveksivasti. "Mutta minä olin hänen pardner.
Huomatkaa, neiti Abbey, olin hänen pardner.
Sinänsä tiedän enemmän jk läpikotaisin hänestä kuin henkilön elävä tekee.
Huomaa tämä! Minä olen mies, joka oli hänen pardner, ja olen
mies, joka epäilee häntä. "
"Sitten" ehdotti Miss Abbey, mutta syvempi sävy hämmentynyt kuin ennen,
"Sinä criminate itseäsi." "No en, neiti Abbey.
Kuinka se kestää?
Se seisoo tällä tavalla. Kun olin hänen pardner, en voinut koskaan
antaa hänelle tyydytystä. Miksi minä en voisi koskaan antaa hänelle tyytyväisyyttä?
Koska onneni oli huono, koska en löytänyt monia tarpeeksi heidät.
Miten onneaan? Aina hyvä.
Huomaa tämä!
Aina hyvä! Ah! Mahdollisuuksia on monia pelejä, Miss Abbey vuonna
joka on olemassa mahdollisuus, mutta kahvilassa monet muut, joissa on taitoa myös sekoitettu
yhdessä sen kanssa. "
"Se Gaffer on taito löytää, mitä hän etsii, joka epäilee, mies?" Kysyi Miss Abbey.
"Taito purwiding mitä hän löytää, ehkä," sanoi Riderhood, pudistaen paha
pää.
Miss Abbey neulottu hänen otsaansa hänelle, koska hän synkästi leered häntä.
"Jos olet poissa, kun joen melko lähellä jokaista vuorovesi, ja jos haluat löytää miehen
tai nainen joen sinun edistää suuresti onnea, Miss Abbey, lyömällä mies tai
nainen pään aforehand ja käsikirjoituksia 'em in'
"Armollinen Lud!" Oli tahaton huudahdus Miss Potterson.
"Huomatkaa!" Vastasi toinen, joka ulottuu eteenpäin yli puoli oven heittää
sanoja baarissa, hänen äänensä oli kuin pään hänen veneen mopilla laski hänen
kurkku, "minä sanon niin, neiti Abbey!
Ja huomatkaa! Minä seuraan häntä, Miss Abbey!
Ja huomatkaa! Tuon hänet kytkeä viimein, jos se on
kaksikymmentä vuotta siten, tahdon!
Kuka hän on, suositaan pitkin hänen tyttärensä?
Eikö Sain tytär omani! "
Tuon kukoistaa, ja näennäisestä ovat puhuneet itselleen hieman humalassa ja paljon
enemmän hurja kuin hän oli alkanut olemalla herra Riderhood aloitti hänen pint potin ja
swaggered pois taproom.
Gaffer ei ollut siellä, mutta aika vahva muster Miss Abbey oppilaat olivat, jotka
näytteillä, jolloin kun vaaditaan, suurin mukautuvuus.
On kellon silmiinpistävää kymmenen ja neiti Abbey n ilmestyvät ovelle ja
käsitellä tietty henkilö haalistunut tulipunainen takki, "George Jones, sinun
aika hätänä!
Sanoin vaimosi sinun tulee olla täsmällisiä, "Jones alistuen nousi, antoi yhtiö
hyvää yötä, ja eläkkeellä.
Puolen viimeisen kymmenen, Miss Abbey etsii uudelleen ja sanoi, "William Williams,
Bob Glamour, ja Jonathan, olette kaikki johtuu "Williams, Bob ja Jonathan kanssa
samanlainen nöyryys veivät vapaan ja haihdutetaan.
Suurempi ihme kuin nämä, kun pullo laskelmoiva henkilö lasitettu hattu oli muutaman
huomattavaa epäröintiä tilasi toisen lasin giniä ja vettä hoitajan
potboy, ja kun Miss Abbey, sen sijaan, että
lähettämistä, ilmestyi henkilö, sanoi, "Kapteeni Joey, olet ollut niin paljon kuin tulee
sinä hyvä, "ei ainoastaan kapteeni heikosti hieroa polvilleen ja pohtia
ampua ellei tarjolla sanan protestoida,
mutta loput yrityksen mutisi "Niin, niin, kapteeni!
Miss Abbey oikeus, sinua ohjata Miss Abbey, kapteeni. "
Myöskään ollut Miss Abbey valppaus anywise laantui tämän jättämistä, vaan
teroitettu, sillä katsoen kierroksella kunnioittava kasvot hänen koulu-ja
descrying kaksi muuta nuorta tarvitseville
ja kehotus, hän siis suonut sille: "Tom ajella, se on aika nuori mies, joka on
menossa naimisiin ensi kuussa, olla kotona ja unessa.
Ja sinun ei tarvitse lähennellä häntä, Jack Mullins, sillä tiedän sinun työ alkaa jo huomenna,
ja sanon saman sinulle. Tule!
Hyvää yötä, kuten hyvä pojat! "
Joihin, punastuminen puhallella Katsoin Mullins, ja punastella Mullins katsoin
Puhallella, on kysymys joka tulisi nousta ensin ja lopuksi molemmat nousivat yhdessä ja
lähtivät laaja virne, jonka jälkeen
Miss Abbey, jonka läsnäollessa yhtiö ei rohjeta virnisteli
samoin.
Tällaisessa laitoksessa, valko-aproned pot-poika hänen paidan hihat järjestetty
tiukka telan kummallakin paljaalla lapa, oli vain aavistuksen mahdollisuutta fyysisen
voima, heitettiin ulos asiana valtion ja muodon.
Täsmälleen tilinpäätöspäivän tunnin, kaikki vieraat jotka jäivät, teki vuonna parhaan järjestyksessä:
Miss Abbey seisoo puoli oven baari, järjestää seremonia tarkastelun ja
irtisanominen.
Kaikki halusivat Miss Abbey hyvää yötä ja Miss Abbey toivoi hyvää yötä kaikille, paitsi
Riderhood.
Sapient potin poika katseli virallisesti, niin oli vakaumus pidettävä hänen
sielu, että mies oli ikuisesti hylkiö ja julistaa pannaan siitä Six Jolly Fellowship
Porters.
"Te Bob Gliddery," sanoi Miss Abbey tähän pottiin-poika, "ajaa kierros Hexam n ja sanokaa hänen
tytär Lizzie, että haluan puhua hänelle. "
Esimerkillisen nopeutta Bob Gliddery lähti ja palasi.
Lizzie, perässään, saapui toinen naispuolinen domestics of Fellowship
Vahtimestarit järjestetty kireällä pikku pöydän baarissa tulen Miss Potterson ehtoollisella ja
kuumaa makkaraa ja perunamuusia.
"Tule ja istu te alas, tyttö", sanoi Miss Abbey.
"Voitko syödä hieman?" "Ei kiitos, Miss
Minulla on ollut illallinen. "
"Olen ollut minunkin mielestäni", sanoi Miss Abbey, työntää pois untasted ruokalaji, ja
enemmän kuin tarpeeksi. Olen ojensi, Lizzie. "
"Olen erittäin pahoillani siitä, Miss '
"Miksi sitten, nimissä Hyvyys," virkkoi neiti Abbey terävästi, "teet sen?"
"Teen sitä, neiti!" "Ei, ei.
Älä katso ihmeissään.
Minun olisi pitänyt alkanut selitystä, mutta se on minun tapani tehdä lyhyitä
leikkauksia asioita. Olen aina ollut pepperer.
Sinä Bob Gliddery siellä, laita ketju kun oven ja saada te alas teidän illallinen. "
Kun into, joka näytti yhtä osoitus niistä pepperer siihen kuin
iltapala tosiasia, Bob totteli, ja hänen saappaat kuultiin laskeutuvat kohti sängyn
joki.
"Lizzie Hexam, Lizzie Hexam," sitten alkoi Miss Potterson, "Kuinka usein minä ojensin
sinulle mahdollisuuden saada selkeää isäsi, ja menee hyvin? "
"Hyvin usein, Miss '
"Hyvin usein? Kyllä!
Ja voisin myös puhunut raudan suppilon vahvin merialusten höyrylaiva
joka kulkee Fellowship Porters. "
"Ei, neiti," Lizzie vetosi, "koska se ei olisi kiitollinen, ja minä olen."
"Minä lupaan ja julistaa Olen puoliksi häpeä itseäni tällaisille kiinnostunut sinusta '
sanoi Miss Abbey, pettishly, "sillä en usko minun pitäisi tehdä se, jos ei
hyvännäköinen.
Miksi et ruma? "Lizzie vain vastasi tähän vaikeaan
kysymys pahoitteli silmäyksellä. "Et kuitenkaan ole," jatkaa Miss
Potterson, "joten on turha menee tuohon.
Minun on sinut niin löydän sinut. Mikä todella on, mitä olen tehnyt.
Ja jos sanon teille vielä itsepäinen? "
"Ei itsepäinen, neiti, toivon."
"Firm (kai sitä kutsut) then?" Kyllä, Miss
Kiinteä kuin. "
"Koskaan ei itsepäinen henkilö vielä, jotka omistavat sanaan!" Huomautti Miss
Potterson, hieroen ärtynyt nenä, "Olen varma olisin, jos olisin ollut itsepäinen, mutta olen
pepperer, joka on erilainen.
Lizzie Hexam, Lizzie Hexam, mieti uudestaan. Tiedätkö pahin isäsi? "
"Tiedän, pahin isä!" Hän toisti, avata hänen silmänsä.
"Tiedätkö epäilykset jonka isäsi on itse vastuussa?
Tiedätkö epäilyjä, että on todella noin, häntä vastaan? "
Tietoisuus siitä, mitä hän tavallisesti teki, sorrettuja tyttö voimakkaasti, ja hän
hitaasti heitti hänen silmänsä. "Sano, Lizzie.
Tiedätkö? "Vaati Miss Abbey.
"Ole hyvä kertoa minulle, mitä epäilykset, neiti", hän kysyi jälkeen hiljaisuudessa, hänen
katseeni maahan. "Se ei ole helppoa kertoa tyttären
mutta se on kerrottu.
Uskotaan, joita jotkut, niin, että isän auttaa niiden kuoleman paria näistä
että hän löytää kuolleen. "
Helpotus kuulla, mitä hän tunsi, että oli väärä epäilys, sijasta
odotettavissa todellinen ja totta yksi, joten haalistunut Lizzie rintaa tällä hetkellä, että neiti
Abbey hämmästyin hänen käytös.
Hän nosti silmänsä nopeasti, pudisti päätään, ja, eräänlainen voiton lähes
nauroi. "He pikku tietävät isän puhua kuin
sitä! "
(Hän ottaa sen, "ajatteli Miss Abbey," hyvin hiljaa.
Hän ottaa sen poikkeuksellisten hiljaisuus! ")
"Ja ehkä", sanoi Lizzie, koska muistikuva välähti häneen, "se on jonkin verran
joka on kaunaa isä, joku joka on uhannut isä!
Onko Riderhood, neiti? "
"No, kyllä se on." "Kyllä! Hän oli isän kumppani ja isä
mursi hänen kanssaan, ja nyt hän kostaa itsensä.
Isä rikkoi hänen kanssaan, kun minä olin, ja hän oli hyvin vihainen siitä.
Ja sitä paitsi, Miss Abbey! - Tuletko koskaan ilman vahvaa syytä, anna kulkea huulet
mitä aion sanoa? "
Hän kumartui eteenpäin sanoa sen kuiskaten. "Lupaan", sanoi Miss Abbey.
"Se oli yöllä kun Harmon murha selvisi, kautta isä, yläpuolella
silta.
Ja hieman alle sillan, koska olimme sculling kotiin, Riderhood hiipi ulos tumma
veneellään.
Ja monta ja monta kertaa sen jälkeen, kun tällaisia paljon vaivaa vietiin tulla
pohjassa rikollisuuden ja se ei koskaan voi tulla lähelle, ajattelin omia ajatuksiani,
olisi Riderhood itse tehnyt
murha, ja hän tahallaan antanut isä löytää ruumiin?
Tuntui a'most paha ja julma niin paljon kuin ajatella jotain tällaista, mutta nyt hän
yrittää heittää, kun isä, menen takaisin niin kuin se oli totuus.
Voiko se olla totta?
Tämä oli otettu My Mind kuolleita? "Hän kysyi tämän kysymyksen, pikemminkin tulipalon
kuin emäntä Fellowship Vahtimestarit ja katseli ympärilleen pieni baari
kanssa vaikeuksissa silmät.
Mutta Miss Potterson, sillä valmiina opettajatar tottunut tuomaan hänelle
oppilaita kirjan asettaa asian valossa, että oli ennen kaikkea tästä maailmasta.
"Te köyhät harhaan tyttö," hän sanoi, "etkö ymmärrä, että et voi avata mielesi
Erityisesti epäilyksiä toisen, avaamatta mielesi yleiseen
epäilyjä muiden?
He olivat työskennelleet yhdessä. Heidän elämä oli jatkunut jo jonkin
ajan.
Vaikka myöntää, että se oli kuin sinulla on ollut teidän ajatuksia, mitä kaksi oli tehnyt
yhdessä tulisivat tutuiksi ajatuksenkulkua. "
"Et tiedä isää, neiti, kun puhut noin.
Todellakin, todellakin, et tiedä isän. "" Lizzie, Lizzie ", sanoi Miss Potterson.
"Jätä hänet.
Sinun ei tarvitse rikkoa hänen kanssaan kokonaan, vaan jätä häntä.
Onko kaukana hänestä, ei siksi, mitä olen sanonut teille tänä yönä - we'll kulkea ilman
tuomiosta, että, ja me toivomme, se ei voi olla - vaan sen vuoksi mitä olen kehottanut on
sinä ennen.
Ei ole väliä onko se johtuu sinun hyvännäköinen tai ei, minä pidän sinusta ja haluan
palvella sinua. Lizzie, kuuluvat minun suuntaan.
Älä heittäytyä itse pois, tyttöni, mutta suostutella olevaksi kunniallinen ja
onnellinen. "
Kun ääni hyvä tunne ja järki hänen rukouksensa, neiti Abbey oli pehmentänyt osaksi
rauhoittava sävy, ja oli jopa tehnyt käsivarren ympäri tytön vyötärön.
Mutta hän vain vastasi: "Kiitos, kiitos!
En voi. Minä en.
En saa ajatella sitä.
Kovempi isä on osoituksena siitä, sitä enemmän hän tarvitsee minua nojata. "
Ja sitten Miss Abbey, joka, kuten kaikki kovat, kun he tekevät pehmetä, tuntui ettei
oli huomattavan korvauksen takia, että hän koki reaktio ja tuli kylmä.
"Olen tehnyt mitä voin," hän sanoi, "ja sinun täytyy mennä omalla tavallasi.
Voit tehdä sängyn, ja sinun täytyy olla sitä. Mutta kerro isäsi yhden asian: hän ei saa
tule tänne enää.
"Voi, neiti, te kieltää häntä talon, jossa tiedän, hän on turvassa?"
"Apurahoja", vastasi Miss Abbey "on itse katsoa, samoin kuin muut.
On ollut kova työ järjestyksen täällä, ja tehdä apurahojen mitä se on,
ja se on päivittäin ja iltaisin kova työ pitää sen niin.
Apurahoja ei saa olla tahra sille, että voi antaa sille huonon maineen.
Kiellän talon Riderhood, ja kiellän talo Gaffer.
Kiellän molempia yhtä.
Pidän siitä Riderhood ja te yhdessä, että on olemassa epäilyjä vastaan miehillä,
enkä aio ottaa itselleni päättää välimailla niitä.
Ne molemmat tervattu on likainen harjalla, enkä voi olla apurahat päällystetyillä
samalla harjalla. Siinä kaikki mitä tiedän. "
"Hyvää yötä, neiti!" Sanoi Lizzie Hexam, surullisesti.
"Hah! - Hyvää yötä!", Vastasi Miss Abbey kanssa ravistaa päätään.
"Uskokaa minua, neiti Abbey, olen todella kiitollinen kaikille samat."
"En voi uskoa paljon," palasi komea Abbey, "joten yritän uskoa, että
Myös Lizzie. "
Ei iltapala ei Miss Potterson tehdä sinä yönä, ja vain puolet hänen tavallista juomalasi ja
kuuma Port Negus.
Ja naaras domestics - kaksi vahvaa sisaret, suurilla mustat silmät, kiiltävä
tasainen punainen kasvot, tylppä nenä ja vahvat mustat kiharat, kuten nuket - keskenään
tunteen, että Mississipin oli ollut hänen hiukset kammattu väärin jonkun.
Ja pot-poika myöhemmin huomautti, että hän ei ollut "niin ravisteli nukkumaan", koska
edesmenneen äitinsä oli järjestelmällisesti kiihtynyt eläkkeelle lepäämään ja
pokeria.
Ketjuttamalla oven perässään, kun hän lähti, pettynyttä Lizzie Hexam of
että ensimmäinen helpotus hän oli tuntenut.
Yö oli musta ja kimeä, joen puolella erämaassa oli melankoliaa, ja siellä
oli ääni valu-out, on hurja ja rauta-yhteydet, ja raastaminen
pultit ja niitit alle Miss Abbey kädestä.
Kun hän tuli alla alentava taivas, tunne on mukana hämärä varjossa
*** putosi hänen päälleen, ja kuten vuorovesi turvota joen murtui hänen jalkojensa
ilman häntä nähdä, miten se kerätään, niin hänen
ajatuksia hätkähdytti häntä ryntää ulos näkymättömän mitätön ja silmiinpistävää hänen sydämensä.
Isänsä on perusteettomasti epäilty, hän oli varma.
Toki.
Toki. Ja kuitenkin toista sanaa sisäänpäin usein
kuin hän olisi, yrittää järkeillä pois ja todistaa, että hän oli varma, aina tuli sen jälkeen
sen ja epäonnistui.
Riderhood oli tehnyt teon, ja ansaan hänen isänsä.
Riderhood olisi tehnyt teon, mutta oli päättänyt hänen pahaa kääntyä häntä vastaan
isä, esiintymisiä, jotka olivat valmiita kätensä vääristää.
Yhtä ja nopeasti, kun jompikumpi asettaa asian jälkeen pelottavaa
mahdollisuus, että hänen isänsä oli syytön, mutta saattaa tulla uskominen
syyllinen.
Hän oli kuullut kärsivien ihmisten kuolema ja verenvuodatus, joista he myöhemmin
osoittautui puhdas, ja ne huono-onninen henkilöt eivät ensiksi, että vaarallisia väärin
jota hänen isänsä oli.
Sitten paras, alussa hänen asetetaan erilleen, kuiskasi vastaan, ja
välttää, on tietty tosiasia. Se päivätty että yönä.
Ja suuri musta joki ja sen lohduton rannoille katosi pian hänen näkemyksensä
synkkyyteen, niin hän seisoi joen partaalla pysty näkemään valtavan tyhjän
kurjuus elämän epäillään, ja pudonneet pois
siitä on hyviä ja huonoja, mutta tietäen että se makasi hämärässä ennen häntä, venyttely pois
ja Great Ocean, Death. Yksi asia vain, oli selvää tytön
mieli.
Tottunut hänen hyvin vauvaikä nopeasti tehdä asia, joka voisi tehdä - onko
pitää ulos sään loitolla kylmä, lykätä nälkä, tai mitä ei - hän alkoi
ulos meditaation ja juoksi kotiin.
Huone oli hiljainen, ja lamppu palanut pöydälle.
Vuonna bunk nurkassa, hänen veljensä antaa unessa.
Hän kumartui häntä hiljaa, suuteli häntä, ja tuli pöytään.
"Mennessä Miss Abbey n sulkeminen, ja kulku vuorovesi, sen tulee olla yksi.
Tide on käynnissä ylös.
Isä oli Chiswick, eivät ajattele tulevan alas, kunnes vaihteen jälkeen, ja
se oli puoli neljän. Soitan Charley kuusi.
Minä kuulee kirkon kellot lakon, kun istun täällä. "
Hyvin hiljaa, hän asetti tuolin ennen niukka tuli ja istui siinä, piirtämällä
Hänen huivi hänestä.
"Charley ontto alas flare ei siellä nyt.
Huono Charley! "
Kello löi kaksi ja kello löi kolme ja kello löi neljä, ja hän
pysyi siellä, jossa naisen kärsivällisyyttä ja oman tarkoituksen.
Kun aamu oli hyvin neljästä viiteen, hän liukastui pois hänen kengät (jotka
hän menee noin, ei ehkä herää Charley), leikattu tuli säästeliäästi, laita vettä päälle
keitä, ja asettaa pöydän aamiaisen.
Sitten hän meni ylös tikkaita, lamppu kädessä, ja tuli alas, ja liukui noin ja
noin, jolloin pieni nyytti.
Lisäksi hänen taskustaan, ja savupiipun-osainen, ja ylösalaisin altaan
ylimmällä hyllyllä hän toi halfpence, muutama sixpences, vähemmän shillinkiä, ja laski
ja vaivalloisesti ja äänettömästi laskea niitä, ja syrjään yksi pieni kasaan.
Hän oli vielä niin mukana, kun hän sai hätkähtää:
"Hal-Loa!"
Vuodesta veljensä istumaan sängyssä. "Sait minut hypätä, Charley."
"Hyppää!
Eikö teet mun hyppiä, kun avasin silmäni hetki sitten, ja näin sinun istuvan
siellä, kuin haamu tyttö saita, ja kuolleet yön. "
"Se ei ole kuollut yöllä, Charley.
Se on lähellä kuudelta aamulla. "" Onko se kuitenkin?
Mutta mitä te jopa, Liz? "" Still kertoo onnesi, Charley. "
"Se näyttää olevan arvokas pieni, jos se on siinä", sanoi poika.
"Mitä sinä laskemisesta että pieni kasa rahaa itsensä?"
"Sinulle, Charley."
"Mitä tarkoitat?" Nousta sängystä, Charley ja haalistuvat
ja pukeutunut, ja sitten minä kerron teille. "Hänen koostuvat tavalla, ja hänen pieni erillinen
ääni aina ollut vaikutusvaltaa häneen.
Hänen päänsä oli pian altaan vettä ja ulos uudelleen, ja tuijottaa häntä läpi
myrsky frotee.
"En koskaan" frotee itselleen ikään kuin hän olisi hänen katkerin vihollisensa, "näki tällainen tyttö
kuin olet. Mikä on liikkeellä, Liz? "
"Oletko melkein valmis for breakfast, Charley?"
"Voit kaataa sen. Hal-loa!
Sanon?
Ja nippu? "" Ja nippu, Charley. "
"Et tarkoita sitä minulle itsellenikin?" Kyllä, Charley, teen, todellakin. "
Vakavampia kasvot, ja hidas toiminta, kuin hän oli ollut, poika valmistui
Hänen pukeutuminen, tuli ja istui pikku aamiaisen-pöytä, hänen silmänsä
amazedly suunnattu kasvonsa.
"Katsos, Charley rakas, olen tehnyt mieleni, että tämä on oikea aika ottaa
menee meiltä pois.
Yli ja ennen kaikkea siunattu muutos by-ja-hei, sinun on paljon onnellisempi ja tehdä
paljon parempi, jopa niin pian kuin ensi kuussa. Silti jo ensi viikolla. "
"Mistä tiedät minä saa?"
"En oikein tiedä miten, Charley, mutta en tee."
Huolimatta hänen muuttumattomana niin sanoakseni, ja hänen ennallaan ulkonäkö
malttia, hän tuskin luottaa itse katsomaan häntä, mutta piti katseensa palveluksessa
leikkaus ja voita hänen leipää ja
siitä sekoittaminen hänen teen, ja muita tällaisia pieni valmisteita.
"Sinun täytyy jättää isä minulle, Charley - teen mitä voin hänen kanssaan - mutta sinun on
mennä. "
"Te ette ole heti seremonian, luulen," mutisi pojan, heittää leipää ja
voita noin vuonna huonosti huumoria. Hän teki hänelle mitään vastausta.
"Minä kerron teille, mitä", sanoi poika, sitten pursuaa ulos vihainen piipittämästä,
"Olet itsekäs jade, ja luulet että se ei riitä me kolme, ja sinä
haluaa päästä minusta eroon. "
"Jos uskot näin, Charley, - kyllä, uskon myös, että olen itsekäs jade ja
mielestäni ei ole tarpeeksi ja me kolme, ja haluan päästä eroon sinua. "
Vasta kun poika ryntäsi häntä, ja heittivät hänen syliinsä kaula, että hän
menetti itsehillintää. Mutta hän menetti sen jälkeen, ja itki häntä.
"Älä itke, älä itke!
Olen tyytyväinen mennä, Liz, olen tyytyväinen mennä.
Tiedän lähettää minut pois minun hyväksi. "" Oi, Charley, Charley, Taivas yllämme tietää
Minä! "
"Kyllä kyllä. Älä välitä, mitä sanoin.
Älä muista sitä. Suutele minua. "
Kun hiljaisuus, hän päästi hänet, kuivua silmänsä ja palauttamaan hänen vahva hiljainen vaikutusvaltaa.
"Kuule, Charley rakas.
Me molemmat tiedämme sen on tehtävä, ja minä yksin tiedän, että on hyvä syy olla
tapahtuu samanaikaisesti.
Siirry suoraan kouluun, ja sanoa, että sinä ja minä sovittu siitä - että emme voi
voittamiseksi isän vastustuksesta - että isä ei koskaan vaivata heitä, mutta emme koskaan
sinut takaisin.
Olet kunniaksi kouluun, ja sinun on enemmän luottoa sitä vielä, ja
ne auttavat sinua saamaan elantonsa.
Näytä mitä vaatteita olette tuoneet, ja mitä rahaa, ja sanoa, että aion lähettää joitakin
enemmän rahaa.
Jos saan jonkin millään muulla tavalla, pyydän hieman apua näiden kahden herrat
jotka saapuivat tänne sinä iltana. "" minä sanon! "huusi hänen veljensä, nopeasti.
"Eikö sinulla ole sille, että kaveri, joka tarttui minua leuka!
Eikö sinulla ole sitä tuon Wrayburn yksi! "
Ehkä hieman lisää häivähdys punaista huuhdella ylös hänen kasvonsa ja otsa, kuten
nyökkäys hän pani kätensä hänen huulensa pitää hänet hiljaa tarkkaavainen.
"Ja ennen kaikkea välitä, Charley!
Varmista aina puhua hyvää isän. Varmista aina antaa isälle hänen täyden
takia.
Et voi kieltää, että koska isä ei ole oppimista itse hän on asetettu sitä vastaan
sinä, mutta kannattaa mitään muuta häntä vastaan, ja varmasti te sanotte - kuten tiedätte - että
sisko on omistettu hänelle.
Ja jos sinun pitäisi koskaan tapahtua kuulla mitään sanoa vastaan, isä, joka on uusi
te, se ei ole totta. Muista, Charley!
Se ei ole totta. "
Poika katsoi häntä joitakin epäilyksiä ja yllätys, mutta hän jatkoi uudelleen ilman
tarkkailemalla sitä. "Ennen kaikkea muistaa!
Se ei ole totta.
Minulla ei ole muuta sanottavaa, Charley rakas, paitsi hyvä, ja saada oppimista, ja vain
ajattelevat joitakin asioita vanhan elämän täällä, jos olisit haaveillut ne unessa viime
yö.
Hyvästi, rakkaani! "Vaikka niin nuori, hän infuusiona näissä
jakaus sanaa rakkaus, joka oli paljon enemmän kuin äidin kuin sisaren, ja ennen
jonka poika oli aika kumarsi.
Kun tilalla häntä hänen rintansa intohimoinen huuto, hän aloitti nippu ja
syöksyi ulos ovesta, jossa käsi koko hänen silmänsä.
Valkoiset kasvot talvipäivä tuli verkkaisesti päälle, verhottu kylmään sumun ja
hämärä alusten joen hitaasti muuttunut mustaksi aineiden ja aurinko-
veri-punainen Itä soiden takana
tummat mastot ja telakat, tuntui täynnä raunioita metsän se oli sytytetty tuleen.
Lizzie, etsii hänen isänsä näki hänen tulevan, ja seisoi pengertie, että hän
voisi nähdä hänet.
Hänellä ei ollut mitään hänen kanssaan, mutta hänen veneensä, ja tuli nopeasti.
Solmu niistä kahtalaisesta ihmis-olentoja, jotka näyttävät olevan jollakin salaperäisellä voimalla
talteen toimeentulo pois vuorovesi katsomalla sitä, olivat kokoontuneet
tietoa pitkospuut.
Koska hänen isänsä vene maadoitettu, heistä tuli mietiskelevä ja mutaa, ja hajallaan
itseään. Hän näki, että mykkä välttäminen oli alkanut.
Gaffer näki sekin, koska hän muutti, kun hän asettaa jalka rannalla, ja
stare hänen ympärillään.
Mutta hän heti ryhtyi vetämään ylös hänen vene, ja saada hänet nopeasti, ja ottaa
sculls ja peräsimen ja köysi ulos. Kirjanpitoarvo näitä kanssa Lizzie apu, hän siirtyi
jopa hänen asuntoon.
"Istu lähellä tulta, isä, rakas, kun laitan ruokaa aamiaista.
Kaikki on valmiina ruoanlaittoon, ja vain odottanut sinua.
Sinun on jäädytettävä. "
"No, Lizzie, en ole ja hehku, joka on varmaa.
Ja kädet näyttävät naulattiin läpi sculls.
Katso, miten kuolleet ne ovat! "
Jotain viittaavia niiden väriä, ja ehkä hänen kasvonsa, iski häntä hän piti
niitä, hän kääntyi hänen harteilleen ja piti niitä alas tuleen.
"Et ollut vuonna kadotukseen joutuvat yöllä, toivon, isä?"
"Ei, kultaseni. Aseta kyytiin proomu, jota paahtava hiili-
palo. - Missä se poika? "
"Mahdollisuuksia on tilkka konjakkia ja teetä, isä, jos laitamme sen kun käännyn
Tässä vähän lihaa.
Jos joki oli saada jäädytetty, ei olisi paljon hätää, ei olisi siellä,
isä? "
"Ah! on aina tarpeeksi, että "sanoi Gaffer, pudottamalla viina hänen kuppiin
mistä kyykky mustaa pullo, ja pudottamalla hitaasti, että se saattaa vaikuttaa enemmän; "hätä
pysyy aina menee noin, kuten SUT ilmassa - Ain't että poika vielä liittynyt? "
"Liha on valmis nyt, isä. Syö kun se on kuuma ja mukava.
Kun olet valmis, me kääntymään tulelle ja puhua. "
Mutta hän huomasi että hän oli kierretty, ja joka heitettiin hätäisiä vihainen lyhyesti kohti
kerrossänky, kynittyinä nurkassa hänen esiliina ja kysyi:
"Mikä on mennyt siinä pojassa?"
"Isä, jos sinä alat nauttia aamiainen, minä istua ja kertoa."
Hän katseli häntä, sekoitetaan hänen teetä ja otti mukaansa kaksi tai kolme gulps, leikkaa hänen pala
kuuma pihvi hänen tapauksessaan-veitsen ja sanoi, syöminen:
"Nyt sitten.
Mikä on mennyt siinä pojassa? "" Älä suutu, rakas.
Näyttää siltä, isä, että hän on aivan lahja oppimista. "
"Unnat'ral nuori kerjäläinen!" Sanoi vanhempi, pudistaen veistä ilmassa.
"Ja että ottaa tämän lahjan, ja ei ole yhtä hyvä muun muassa hän on tehnyt
siirrytään hakemaan koulutusta. "
"Unnat'ral nuori kerjäläinen!" Sanoi vanhempi taas hänen entinen toimintaa.
"- Ja tiedät ole mitään säästänyt, isä, ja eivät halua olla
taakkaa sinä, hän vähitellen muodostuu hänen mielessään lähteä etsimään hänen omaisuutensa pois
oppimista.
Hän lähti tänä aamuna, isä, ja hän itki paljon on menossa, ja hän toivoi sinua
se hänelle anteeksi. "
"Anna hänen koskaan kutakuinkin minun kysyä minulle anteeksi", sanoi isä, taas
korostaa sanansa veitsellä. "Anna hänen koskaan näköetäisyydellä minun
silmät, eikä vielä ole ulottuville käsivarteeni.
Hänen oma isänsä ei ole tarpeeksi hyvä hänelle. Hän on sanoutunut irti hänen oma isänsä.
Hänen oma isänsä vuoksi disowns häntä aina ja iankaikkisesti, koska unnat'ral nuori
kerjäläinen. "
Hän työnsi pois hänen levy.
Kun luonnollinen tarve vahvan karkea mies vihaa, tehdä jotain pakkotoimiin, hän nyt
tarttui hänen veitsi overhand, ja iski alaspäin sen lopussa, joka
menestyminen lause.
Kun hän olisi osunut omaan puristi nyrkkiin jos olisi sattuivat olemaan
siinä mitään. "Hän on tervetullut mennä.
Hän on enemmän tervetullut mennä kuin jäädä.
Mutta hän ei koskaan tule takaisin. Anna hänen koskaan laittanut päänsä sisältä että
ovi.
Ja voit koskaan puhu sanaakaan enemmän hänen edukseen, ettet kiellän sinun oma isä
samoin ja mitä isä sanoo hänestä hän on tultava sanoa teille.
Nyt näen, miksi miehiä tuolla pidettiin syrjässä minulta.
Ne sanoo toisilleen: "Tässä tulee mies kuin ei ole tarpeeksi hyvä hänen oma poikansa!"
Lizzie -! "
Mutta hän pysäytti hänet ja huuto. Tarkasteltaessa hänet näki hänet, ja kasvot
aika outoa hänelle kutistuu selkä seinää vasten, kädet ennen hänen
silmät.
"Isä, älä! En kestä nähdä sinua silmiinpistävää kanssa.
Laita se pois! "Hän katsahti veitsi, mutta hänen
hämmästys oli edelleen sitä.
"Isä, se on liian kamala. O laita sitä, laita se pois! "
Sekoitti hänen olemuksensa ja huutomerkki, hän heitti sen pois, ja seisoi
kanssa hänen avoimen kätensä ojensi ennen häntä.
"Mitä luoksesi, Liz? Keksitkö haluaisin iskeä sinua
veitsi? '' Ei, isä, ei, et koskaan satuttaa minua. "
"Mitä haittaa?"
"Ei mitään, rakas isä. Polvilleni, olen varma, sydämessäni ja
sielu Olen varma, mitään!
Mutta se oli liian kauhea kantaa, sillä se näytti - "kädet peittäen kasvonsa
uudelleen, "O se näytti -" "Mitä se näyttää?"
Muistikuva hänen murhanhimoisen kuvan, jossa yhdistyvät hänen oikeudenkäyntiä viime yönä, ja
Hänen oikeudenkäynti aamulla, sai hänet pudottaa hänen jalkojensa juureen, ilman vastasi.
Hän ei ollut koskaan nähnyt häntä niin ennen.
Hän nosti hänet äärimmäisen hellyydellä kutsumalla häntä parhaat tyttäret ja "minun
huono aika olento ", ja pani päänsä hänen polvi, ja yritti palauttaa hänet.
Mutta ei ole, hän laski päänsä varovasti alas, sai tyynyn ja laittoi sen nojalla hänen
tummat hiukset, ja etsitään taulukon lusikallinen konjakkia.
Ei ole mitään jäljellä, hän hätäisesti kiinni tyhjä pullo, ja juoksi ulos
ovi. Hän palasi niin kiireesti kuin hän oli mennyt,
Pullon mukana edelleen tyhjä.
Hän polvistui hänen, otti päänsä hänen käsivarressaan, ja kostuttaa huulensa kanssa
vähän vettä, johon hän kastoi sormensa: sanoen kiivaasti, kun hän katseli
noin, nyt tänä olkapään nyt ohi, että:
"Onko meillä tuholaisen talossa? Onko summ'at tappava kiinni minun
vaatteita?
Mitä valloilleen meille? Kuka päästi sen? "