Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eläinten Lapset Edith Brown Kirkwood
Joskus olen niin pahoillani, että isäni on kuningas,
Se on todella kaikkein ärsyttävää ja satuttaa kuten kaikki
Jos haluat vähän tyttöjä ja poikia kaikki haluavat juosta pois,
Sillä jos olen Lion Prince, olen vauva, anyway!
Jotkut Jungle pojat, jotka pahaa tehneet hyvin rohkea,
Kun tuli vauva Tiger, joten olemme kertoneet,
Ja laaja raidat ne sotkee takkinsa niin hieno,
Ja "hänen kaulaansa he ripustivat" maalattu "merkki.
Tämä apina ajatteli Leopardin täplät
Oli kopioitu ja polkka-pisteitä,
Hän kysyi häneltä, kuinka paljon se maksaisi
Uusia ostaa jos ne olivat kadonneet.
Hänen punainen ja valkoinen puku Miss Lumikko on niin nokkava
Pelkäämme pahoin she'sa *** vähän flirttailla;
Hän ei pelkää ketään - peto, matelija tai mies,
Vain silmäniskuja ja itkee iloisesti: "Catch Me, jos voit."
Tämä dapper nuori chappy on Jätkä Ocelot,
Kun karva leikataan monissa viiva ja paikalla;
Hän on siro ja elegantti, Sly, niinkuin hyvin,
Juuri mitä hän tulee tekemään ensi kukaan koskaan voi kertoa.
Chetah on iso kissa
Mutta hyvin nopeasti, kaikille, että
Hän on ovela mutta hän on lempeä, myös
Ja jos olet hyvä hän on hyvä sinulle.
Pikku Bobcat ja Kanadan Lynx
Aivan tulee liittyä (niin jokainen ajattelee).
Paitsi heidän korvansa he samanlaisia kuin kaksi tappia,
Ja katso jokainen rahtu kuin he olisivat kaksoset.
Hieno, nirso mies on Herra Saukko
Kuka voi elää yhtä hyvin maalla kuin vedessä,
Hän syö vaan flakiest osa kala,
Ja tämän hän katsoo hänen lempiruokasi.
"On todella vaivaudu hakea kuka tahansa"
Turhaan nuori kärppä kehui. "Miksi, se pitää minut ajaa
Päästä pois kuninkaat ja kuningattaret ja ikäisensä ja naisten suuri -
Se todella saa minut kaikki fussed ylös ja kamalaa. "
Nuoret fretti, etsivä, sanoi: "Minä näytän teille missä
Voit seurata rohkea kani suoraan pesäänsä. "
Sitten hän ei koskaan nähnyt pupu oikeus hänen silmänsä,
Mutta meni mahtailu pois etsivät ihmeellisen viisas.
"Nyt, Johnnie, lapseni", sanoi viisas Mamma Sable,
"Kun näet ansaan juosta niin kovaa kuin pystyt,
Tai muuten, ennenkuin huomaatkaan, iho on mennyt
Kuten kaunis turkista jostain Lady pukea. "
Äiti opossumi sanoo Hän haluaisi kysyä
Aivan, miksi muut äidit pitäisi löytää se tehtävä
Hoitaa yksi vauva. Miksi, tässä hän on neljä,
Ja siellä on runsaasti tilaa häntänsä jostain lisää!
Mr. ja Mrs Mangustit ovat suosittuja, koska voi olla,
Syynä on hyvin tavallinen, sillä olette kaikki samaa mieltä,
He ovat ovelia ja hellä ja puhdas ja erittäin mukava,
He tappavat kaikki käärmeet ja hyönteiset ja tuhma rotilla ja hiirillä.
On hyvin helppoa kiireisen Beaver äiti
Ruokkia Beaver sisar ja hänen pikku Beaver veljensä,
Sillä kun he kerjätä: "Me olemme nälkäisiä, antaa meille jotain syötävää, kiitos!"
Hän lähettää heidät pois, napostella klo kuori suuria puita.
Puma on rosvo Kuka ei tavata sinut kasvotusten
Mutta odottaa keväällä päällenne jostain hyvin piilossa paikassa.
Hän lyö sinua, kun selkä on kytketty, mutta pois hän varmasti lentää
Jos pitäisi kääntyä katsomaan häntä oikealle suoraan silmiin.
Lisko pysyy sängyssä koko päivän
Ja odottaa kunnes yö pelata;
Siksi hänen pehmeät jalat anna mitään ääntä
Ja miksi hänen silmänsä ovat isot ja pyöreät.
Bowery poika Woods on nuori Mink,
Takkinsa on niin ihana koskaan ei luulisi
Että olisin hän tehdä tuhma asioita, mutta olemme usein kertoneet
Hän on hankala ja paha ja näpsäkkä ja rohkea.
"En ole niin kovin suuri ympäri eikä suuria ja niiden pituus,
Mutta yksi asia Peccaries oppinut - numeroita on voimaa.
Nyt, jos et häiritse minua en vaivaa sinua,
Mutta kaikki ystäväni ja perhe auttaa minua, jos et. "
Kuka on tämä pojan vaatteita niin siisti?
Nuoret Kevät-bok, Afrikan urheilija.
Hän asuu vuorilla pitkä,
Ja jumpperi voittaa ne kaikki.
Pitkä korvainen Bat ja Flying Fox ja Liito-oravan Myös
Päätti antaa Aero-tavata vain näyttää, mitä he voisivat tehdä.
Niinpä he perustivat klubin ja meni ympäri ja kehotti kaikkia,
Sitten ylös he lensivät ja tekivät stuntteja, ja oli hauskaa.
Hän on siro kuin lumikellot, jotka putoavat taivaalta,
Onko tämä pikku Kitten kirkas, kiiltävä silmät
Ja samettinen korvat ja kaunis vaaleanpunainen nenä
Ja ihana valkoinen puku pehmeää, tuuheaa vaatteita.
Vauva pesukarhu vie kaiken ruokansa ja menee suoraan altaan,
Hän syö ei yksi pieni pure sitä, kunnes se on märkä ja viileä.
Nyt, vaikka saatat ajatella tätä outoa ja pysähtyä ihmettelemään,
Hän epäilemättä mielestä yhtä kummallinen sinulle kuten sinun kuivua.
Suurin matkustajien että voi tavata
Onko pikku Deer-hiiren kanssa ihan valkoiset käpälät;
Pohjoiseen, etelään, itään tai länteen hän menee hänen tulee,
Eikä koskaan, ei koskaan, tiedetään hiljaa.
Vauva seepra kulkumiesten pitäisi vaeltaa
Joten hyvin kaukana kotoa,
Ettei joku, ajattelua hänen raidallinen puku
Oliko Candy-stick, saattaa syödä hänet alas.
"Olen pysähtyä hetkeksi vain sanoa" How-do-you-do? "
Olen juuri ollut koristeltu tämä nauha syvän sininen
Koska kaikki gracefulness josta olen ravi ja keikistellä -
Ei ihme, että annat Sir Horse kaikkein ihaillut silmäyksellä! "
Tämä tarina ei ole kovin uusi,
Ja epäilemättä on kertonut sinulle,
Mutta Donkey meni kouluun pelaamaan,
Ja nyt hän istuu pukeutuneet tällä tavalla.
Tässä on ainoa lapsi, joka ei koskaan ääntelee
(Joka on hyvin hämmentävä ja pikkutytöt ja pojat).
Silti Giraffe on onnellinen "vaikka hän ei voi huutaa tai laulaa,
Sillä, että suuri pitkäkaulainen hänen hän voi saavuttaa mitään.
Tapiiri ruokkii lehtiä ja hedelmiä
Hän on erittäin, erittäin vaikea puku,
Pojille, jotka eivät pidä leipää ja lihaa
On löydettävä muita asioita syödä.
Hän on kiivennyt huipulle kivinen valtaistuin
Halveksua maalla kerran niin ylpeänä oman,
Hänen ihmiset ovat hajallaan, hänellä ei ole paikkaa, minne mennä,
Hän on väsynyt ja surullinen, heikko kuningas Buffalo.
"Lemonade, limonadi," rohkea apina huusi,
"Se on vain viisi senttiä, ja se on jäähdytys vieressä."
Miss Camel vain haisteli ja heitti korkean päänsä, -
"Juon vain joka yhdeksäs päivää, sir", hän sanoi.
Maidon tai lihan tai nahka jalkineisiin, -
Melkein mitä tahansa, että me valitsemme, -
Löydämme hyviä Cow antaa ilolla
Jokaiselle mukava pieni tyttö ja poika.
Ihmettelen missä nimet tulevat (olen varma, että teet myös).
Esimerkiksi siellä on eläin, joka on nimeltään GNU.
Hänen rotunsa on yhtä outo, liian, sillä kukaan ei tunnu tietävän
Juuri sitä mitä hän on - antilooppi, hevonen, härkä tai puhvelin.
Big Moose tuli rohkeasti takaa korkeita puita,
Ja sanoi kovalla äänellä: "Kuka kutsui, olkaa hyvä?
Olen valmis tapaamaan ketään, joka sanoo "Fight"
Mutta me tulevat auki ja tehdä asia oikein. "
En ole varma olin huolellisesti vastaamaan
Tämä Big Horn Goat kun kadulla.
Ei kun hänen silmänsä ja hymy ja ilma
Vain näyttävät huutaa: "Tule, jos uskallat!"
Brave sotilas ibex varret ennen vuoren linnoitus korkealla,
Ja kellot innokkaasti huomata muukalainen ohi.
"Kuka siellä?" Hän kutsuu, ja hänen ystävänsä hän viheltää hälytyksen,
Ja pois he menevät vuorenhuippuja, jossa he ovat turvassa haittaa.
Säämiskä asuu vuoristossa korkealla,
Hän on aina ja aina ja iankaikkisesti niin virkeä;
Hän harppauksin ja hän pelaa koskaan pudota -
Olen varma, että et koskaan voisi tehdä ollenkaan.
Billy Goat ja kuttu lähti yhden päivän teetä.
He lupasivat Äiti Goat he olisivat hyviä kuin ne voisivat olla,
Mutta miten he kulkivat muutamia vuohia, jotka huusivat: "Voi, katso jätkä!"
Ja sitten heidän oli pakko mennä takaisin kotiin Billy sai todella töykeä.
Hänen Karva on pehmeää kuin sametti, ja ihana kelta-ruskea,
Pienellä fawn leikkuu-ja vuori valkoinen kuin alas.
Hänen silmänsä ovat suuret ja ystävällisesti, hän on lempeä, niinkuin hyvin,
Olisi mukava pikku leikkikaveri niin makea kuin Miss Gazelle.
Tukeva nuori amerikkalainen on Rocky Mountain Goat
Kun iso, vahva sarvet hänen päähänsä, ja takkuinen, tuuhea karva;
Hän rakastaa muokkaamaan yli kivien tai harppaus tunturiporo,
Ja jos jahdata häntä, hän lentää hänen piilotettu Nook.
"Me poro tulevat suoraan oman Santa Claus,
Meidän laukka ilon Emme koskaan pysähtyä;
Syömme vuorelta-toppeja, juoda Dells,
Ja käyttää meidän ohita-köydet Merry reki-kelloja. "
Suuri ja komea persoona on jaloin Yak,
Hänen viittansa on ääriryhmällä hiukset että verhot hänen sivuille ja taakse;
Hän on hyvin, hyvin suuri, todella, kun hän nousee ylös, näet -
Itse asiassa hän on ihan yhtä jalo kuin jalo pitäisi.
Kun nuori rouva Kenguru menee hop,
Voit soittaa tai markkinoiden tai ehkä ulos ostoksille,
Hänellä ei ole mukava kuljetus, jossa vauva voi ratsastaa,
Niinpä hän hiipii taskussa joka roikkuu hänen rinnallaan.
Hän ei välitä kun räntää tulee alas, tai kolea tuuli puhaltaa voimakkaasti,
Sillä hän pukeutuu hattu, joka on valmistettu sarvesta ja turkin, lämmin ja pitkä.
Hän ei koskaan saa paleltunut varpaat "vaikka lunta ja jäätä hän pelaa;
Nyt muskox ei voi olla paha pitkällä, talvipäiviä!
"Parasta olen, sir, hieno ja koko pihan leveä,
Se kuluu, ja ei sinun tarvitse oikean ja väärän puolen;
Olen varma, että hän haluaisi mekko siitä - se ei spot tai vedä. "
Sitten Miss Alpaca lisäsi: "Minä tiedän - se on minun oma villa."
Tämä pikku Sheep on menettänyt Bo-Peep,
Hän vaelsi pois Maatessaan unessa,
Hän on löytänyt konepellin ja paimenen roisto,
Mutta pikku Bo-Peep turhaan hän näyttää.
Young Miss Rhinoceros antoi Beach Party;
Hän tervehti hänen ystävänsä kanssa tervetullut eniten runsas.
He nauroivat ja ne vitsaili ja ne uivat meressä,
Ja puolue oli ***, koska puolue on.
Hän on kotoisin Espanjasta, tämä ylpeä, ylpeä Dame,
Mistress Merino on hänen nimensä.
Hänen villa kutoo osaksi mekko tavaroiden harvinainen,
Hänen ihonsa tekee käsineet hyvät kuluminen.
Hyvää marsut yksi päivä
Meni ulos aloilla pelata.
Daisy hymyili ja toivoi, että he
Koskaan, koskaan katoa.
Tässä on Sister Piggy ja Brother Piggy myös
Tarina he kertovat tässä ei koske sinua,
Itsekkäisiin pikku sisaret, jotka tekevät veljekset itkeä
Eivät kuulu taloja mutta possut vuonna STY.
Nyt Tässäpä pikku rouva, joka tuntuu wee vähän ujo,
Vai onko niin, että kyynel vapisee hänen silmässä?
No, olen varma, että sinä tai minä tekisi kauhea meteli
Jos meidän olisi pitänyt saada nimensä - "Miss virtahepo."
Eläinten maa, kuten kaikkialla, siellä asuu Mr. Boar
Kuka koskaan on tyytyväinen ellei hänellä lattia;
Lähimmäisensä kaikki voivat paheksua häntä, mutta hän ei voi olla
Vuodesta tunkee kaiken - hän on niin itsekäs ja niin turhaan.
Äiti ja isä ja Little Miss Bear
Lähti ulos kävelemään ja vähän raitista ilmaa,
Ei läpi pimeässä metsässä (vanha tarina toistaa)
Mutta heidän parhaat vaatteet myöten Front Street.
Kun Little Miss Polar Bear sammuu luistella,
Hän ei koskaan on vaivautunut jos joutuu odottamaan
Kunnes äiti ylireagoi hänen kaikki mukavasti turkin,
Niille ovat vaatteita, jotka hän kuljettaa hänen kanssaan!
Katsokaapa noin ja katso jos voit
Voi löytää ystävä, joka aivan yhtä totta
Koska tämä vanha hauva että näet
-Hymyillen täällä sinua ja minua.
Olen vain pieni pentu ja hyvä niin hyvää voi olla,
Ja miksi he kutsuvat minua tuhma, olen varma, en näe,
Olen vain veivät pois yhdellä jalalla ja revitty vauvan hattu
Ja jahtasi sorsia ja valunut maito - Ei ole mitään pahaa että!
Mandrilli näyttää niin kovin kummallinen
Olen iloinen, että hän asuu kaukana täältä;
Hän on violetti, sininen, punainen, musta ja ruskea,
Olen varma, että hän on viidakon klovni.
Vauva gorilla, perheen nimeltä Ape,
Onko hyvin kuin sinä kooltaan ja muodoltaan,
Mutta hän elää viidakossa mustat hiukset vaatteiden
Ja hän saa hyvin tuhma vanhempi hän kasvaa.
Tämä suloinen pikku veli ja sisko näet
Istuen viihtyisästi korkealla osa puun
Onko apinalla kaksoset, jonka houkutteleva pyöreät silmät
Katso kukkaniityistä kuten kasvot wond'ring yllätys.
"Olen kiipesi täällä hymyillä sinulle ja voi, mitä luulet?
Olen hajallaan maisterin paperit ja järkyttynyt kaikki hänen muste,
Mutta sitten jos pikku apinat aina olleet kovin hyviä
He eivät juuri ole apinoita, jotka eivät osaa toimia niin kuin pitäisi. "
Hän on niin kovin laiska, että hän on jopa haluton
Kävellä hänen omilla jaloillaan - tämä hauska poika nimeltä laiskiainen.
Hän heiluu kun oksat aamusta iltaan,
Ja syö lähtee hänestä kanssa laiskin iloksi.
Hän työskentelee tunneleita yö ja päivä,
Tämä Marmot poika kaukaa.
Talven tullessa sitten hän hiipii,
Ja siellä vasta keväällä hän nukkuu.
Metsämurmeli asuu kuoppa,
Hän on äreä ja rajat, eikä hän koskaan on löydetty
Ulkona kirkkaassa auringonvalossa, ellei se nähdä
Jos hän ei voi tehdä enemmän talvella sinulle ja minulle.
Tämä tuhma poika vain syö ja syö kunnes hän on näky,
Hän syö kunnes hän ei voi käydä toista pieni purenta.
Tietenkin hän on vain eläin - häntä kutsutaan Wolverine -
Mutta ei hän saa ajattelemaan pojista jotka olet koskaan nähnyt?
Vanha Mr. Mursu kiipeää ulos syvä
Saat raitista ilmaa ja nukkuu tunnin.
Huomaatte, että hän ei ole paljoakaan näyttää
Mutta hänen iho teemme taskuun-kirjoja.
Hän istuu päällä *** puinen jalusta,
Hän seisoo päätään tai hän ravistelee kätesi,
Hän tanssii jigi tai hän Trumps laulaa -
Tämä hilpeä vanha sirkus Elephant.
Naughty, Naughty Squirrel vauva, aivan kuten äiti on sinulle pukeutunut
Teidän nauhat ja sinun pitsit ja GO-to-kokouksen paras,
Sitten ajaa ja nappaa omena ja hanki itsellesi kaikki mussed!
Ettekö pelkää, että äiti tulee olemaan hyvin, hyvin fussed?
Markkinoille, jotta markkinat, korit munien
Jack Rabbit menee riensi hänen pitkät jalat;
Hän ostaa hänelle jotkut värit - punainen, vihreä, keltainen, sininen,
Ja kun pääsiäinen tulee "pyöreitä tiedät mitä hän tulee tekemään.
Maaorava on iloinen poika,
Aina ystävällinen - koskaan surullinen,
Osakkeet ystävien hänen vehnä jyvinä keltainen,
He'sa aito hyvä kaveri.
Coney asuu Palestiinassa
Mutta hän on erittäin harvoin.
Näet hän on niin pieni ja ujo
Hän piilottaa kun ihmiset ovat ohi.
He kutsuvat tätä poika Coati,
Hänen nimensä on outo, ja niin on hän.
Hän kierrosta juoda, kaivaa hänen kuono.
Maastossa tai puiden hän juoksentelee ympäriinsä.
Söpö pikku koiria, jotka elävät preerialla
Oli ottaa puolueen ja tehdä varsin iloinen,
Kun Big Dog, vahdissa, kuuli melua ja nimeltään "Hush!"
Ja heidän reikiin meni vieraita kiire!
Mitä luulette on suden n pakkaus
Hän kantaa niin vaivihkaa yli selällään?
Jotkut kanat, karitsan ja vanha kanaemo
Hän on varastanut piilottaa pois pesäänsä.
Hänen tavat ovat niin viehättäviä ja hänen silmänsä niin hyvin kirkas,
Uskon, että voisimme kutsua nuoria Fox uljas ritari;
Mutta sitten kun hän on viekas ja vain hieman nokkava,
En ole niin varma, mutta meidän pitäisi kutsua tätä samaa nuori kettu flirttailla.
Haluamme vain kysyä jos joskus nähnyt
Paljon likaisempaa poika kuin tämä pieni Hyena?
Hän on soittanut kadulla on tehdä muta piirakat
Till mikään ei ole puhdas pelastaa valkuaiset hänen silmänsä.
Beau kojootti laulaa öisin virittää
Hänen Lady messuilla iso, pyöreä kuu.
Hän hymyilee ja heittää moonbeams hänelle
Ja hän serenadeja kunnes hänen valaistus on hämärä.
Tommie ja Tillie Mäyrä lähti alan pelata.
Sanoi Tommie: "Täällä minä opetan teitä - armokuoleman päätäsi tällä tavalla,
Sitten nakata kantapäät ilmaan ja antaa vähän pyörähtää -
Et voi auttaa kääntää kuperkeikkoja vaikka olet tyttö. "
Miss Leopard Spermophilus, hänen mahtipontisia nimi,
Sanoo vain olla nimeltään "Gopher" on todella sääli,
Ja hän on täällä kertoa - jos tämä tieto kannattaa puute -
Hän on ainoa, joka kuluu tähtilippu häneen takaisin.
Koira haukkui ja sanoi: "Mitä hauskaa
Jotta tämä Porcupine tyttö ajaa;
Tytöt ja pojat kiusaa se tarkoitti. "-
Mutta tytöt tapeilla ovat erilaisia.
Sir Knight Armadillo, mistä hännänkärjessä kirsuun
Vuonna haarniska, joka varmasti tuo kauhua vihollisia,
Lähtee hänen aseita hänen Battle Ground,
Ja näyttää ananas kävellään.
Away Australiassa Echidna pysyy.
Hän on huomattava, koska hänen outo pikku tapoja;
Hänen kyntensä ovat niin teräviä, että tavalla varsin traagista,
Kun peloissaan hän uppoaa maahan taikaiskusta.
Miss Ant Eater suu on niin kauhean pieni
Se niukat näyttää se voisi olla todellinen suuhun ollenkaan,
Ja hänen pitkä, tuuhea häntä on hänen viltti yöllä,
Se kattaa sekä tucks hänen kaikissa piukka ja tiukka.
Tämä *** pieni Myyrä on tähti nenä
Vain varjossa vaaleanpunainen kasteisia nousi.
Hän asuu alas maahan, jossa "tis aina kuin yö,
Joten ehkä hänen tähtensä nenä on tuikkimaan valoa.
Täällä meillä on herra Duckbill ei juurikaan mainetta;
Hänen suunsa, näet, on mitä antaa hänelle hänen nimensä.
Hän voi kävellä, uida tai kaivautuvat ja (niin olemme kuulleet)
Hänen vaimonsa, rouva Duckbill, munii kuin lintu.
Tällainen hieno pieni ihminen hänen takki vaalea, kirkas harmaa,
Onko tämä neito, Miss Chinchilla, ja metsästäjä-seudullamme kaikki sanovat
Hän on niin puhdas hän hieno ja koskaan unia haittojen
Kun he menevät ottamaan hänet Silken turkis joka auttaa pitämään lämpimänä.
Sirkus rasvaa nainen on iso Mrs Whale
Hänen erittäin suuri pää ja häntä hyvin pitkä häntä,
Ja hänen korvat ja silmät melkein kattaa näkyvistä
Vuonna folds paksu iho että ylireagoi hänen kireä.