Tip:
Highlight text to annotate it
X
Aiemmin tapahtunut...
Teeskentelisinkö siis vaimoasi?
Herrasmies ei pyytäisi moista.
Ei sinun edes tarvinnut.
Luoksesi tulee mies...
Onko sinulla paketti herra Brownille?
...saat antaa rahat vain hänelle.
Kävisikö magnesiumhydroksidi?
Jo haju pakotti mut pytylle.
Loistoidea, Lincoln.
Kuka haluaa nähdä,
kun Henry tanssii charlestonia?
Lapsenlapseni kuuluu luokseni.
Hänen on aika tulla kotiin.
Tiedätkö, mitä tämä on?
Heroiinia.
Voisit siirtyä palvelukseeni.
Jos vaalit menevät suunnitelmien
mukaan, toiminta vilkastuu siellä.
-Oletko kunnossa?
-Olen.
Onko sinulla perhettä?
Kaksi aikuista poikaa.
Willie, herää!
Se ravasi vessassa koko yön.
Oletteko Kessler?
Turvallisuuspoliisista päivää.
Mutta en ole tehnyt...
Lähdetään.
Original
O P E N S U B T I T L E S.org
Release
-Nucky-setä.
-Willie.
-Mistä soitat?
-Philadelphiasta.
-Olen Philadelphiassa, ja...
-Willie.
-Onko jokin vialla?
-Tarvitsen apuasi.
Eddie!
Eddie, oletko siellä?
-Herra Thompson.
-Onko häntä näkynyt tänään?
Nouda auto nopeasti.
Haluatko vähän?
Voit suostua tai kieltäytyä.
Se ei velvoita mihinkään.
-Ei. Kiitos.
-Ei kestä.
Kuulostaa hassulta. Hän sanoi
"ei kiitos" ja sinä "ei kestä".
-Kuulostaako se oikealta?
-"Ei kestä" ei ole oikea vastaus.
-Miksei?
-Koska mitään ei annettu.
-Hänen kielitaitonsa on parempi.
-Niin taitaa olla.
Missä opit sitä? Preussissako?
Sekö sen nimi on?
-Miksi olen täällä?
-Miksi luulet olevasi?
Ei ihmisiä raahata kadulta
pois ilman syytä.
-Vai raahataanko?
-En ole poliisi.
-Ei kukaan pidä sinua poliisina.
-Me olemme.
-En ole tehnyt mitään.
-Sinulla oli pistooli.
-Itsepuolustusta.
-Ketä vastaan?
Apasseja.
-Mitä meidän pitäisi tehdä?
-Meillä ei ole vaihtoehtoja.
Voi hemmetti.
Voinko nyt lähteä?
Olit vähällä kaatua.
Et näytä olevan kunnossa.
Et pysy jaloillasi.
Kannattaa jäädä tänne hetkeksi.
Se on omaksi parhaaksesi.
Antakaa Bill Pflaumille luuta.
Hän lakaisee Ciceron puhtaaksi.
Tukekaa Billiä,
niin hän tukee teitä.
Rehellinen kaupunki on
hyväksi kaikkien terveydelle.
-Kätellään ja...
-He häiritsevät varhain.
On vaalipäivä. Heillä on
oikeus kampanjoida.
-Olisivat hiljaa ja tottelisivat.
-Se ei olisi kovin demokraattista.
Kaikki puhuvat.
Kaikilla on mielipiteitä.
-Mitään ei tapahdu.
-Isi.
-Hänen pitää syödä.
-Hän ei halua.
Ei hän tiedä, mitä haluaa.
Ystäväsi ovat palanneet.
-Rakensitko tämän itse?
-Rosetta-mallin.
-Se kaipaa vähän vihreää.
-Se on kesäprojekti.
On aamuvuoron aika. Mennään,
George. Tästä tulee hyvä päivä.
-Miten voit, Will?
-Olen kunnossa.
-Oletko järkyttynyt?
-En.
-Olen.
-Selvitämme asian.
Ensimmäinen asia,
joka sinun tulee tietää.
-Tietävätkö vanhempani?
-Eivät muut kuin me.
Tämä on meidän välisemme asia.
Sinua ei ole vielä syytetty.
Miksen voi lähteä?
Yläkerrassa on toimittajia,
jotka kaipaavat tekemistä.
Voit poistua täältä
murhaepäiltynä.
He haistavat sen heti. Tai voit
poistua parkkisakon maksaneena.
Haluamme sitä.
Anna minulle aikaa.
Mutta tunnet
ihmisiä Philadelphiassa.
Totta. Ja soitan heille,
jos se on tarpeen.
-Hyvitän tämän sinulle.
-Älä huoli siitä nyt.
-Puhutaan siitä pojasta.
-En tehnyt mitään...
Puhutaan hänestä.
Vain minuutin ajan.
Nyt, nyt. Nyt, nyt.
Hotelli Arlington. Niin.
Herra Roy Phillipsille, kiitos.
Anteeksi, mitä?
Asia ei kuulu teille.
Mistäkö tiedän, ettei hän
ole saapunut...?
Kyllä. Sama viesti.
Kaikki on hyvin.
-Hei, pomo.
-Tehkää tilaa, pojat.
-Hei, Frank.
-Huomenta, pomo.
-Pflaum sai kuulemma pari kiinni.
-Ei, hoitivat vain polvilumpiot.
-En tiedä siitä mitään.
-Entä se, jonka kurkku leikattiin?
-Vain tähän asti.
-Hän voi siis yhä viheltää.
-Aika hyvä.
-Käydään ylhäisyyden luona.
-Mitä teet?
-Koulutan kirppusirkustani.
-Kannattaisi pitää vähän taukoa.
-Käytät sitä itsekin.
-Mitä minä juuri sanoin?
-Älä tee noin.
-Luuletko, että pilailen?
-Pane tuo pois.
-Miksi helvetissä hän on täällä?
-Pyysit häntä, Garibaldi.
Pidit hänen tavastaan
hoitaa eilinen tilanne.
Metsä!
Helvetin Daniel Crockett!
Pum! Sinun pitää juosta.
-George, tiedätkö, mikä päivä on?
-Vaalipäivä.
Vaalipäivä. Kaikki mäntit tajuavat,
että heitä on höynäytetty.
Tiedätkö, kuka kuuluu joukkoon?
Arvaa.
-Hän pitää kukkasista.
-Herra O'Banion.
Kuuntele nyt. Tule tänne.
Lähemmäs. En satuta sinua.
Olet tehnyt pahoja juttuja.
Olen nähnyt sinut.
-Niin sinäkin.
-Totta. Mutta en pomolleni.
Sinulla on villi puoli.
Katsotaan, miten pärjäät
tänään. Puhutaan sitten.
-Kukkakaupassa on asiat kesken.
-Jätetään se myöhemmäksi, Al.
Valitse 20 parasta miestäsi
ja vie heidät länsiportille.
Autetaan äänestäjiä päättämään.
-Hänen pitää kysyä vaimoltaan.
-Ei minun tarvitse kysyä mitään.
-Hän haluaa purra minua.
-Kunnioita rajoja.
Onko sinulla yhä se ase?
-Tämäkö?
-Pidä se kaiken varalta.
-Oletko kunnossa?
-Olen.
Hei, ota vähän piristystä.
-Kyllä minä pärjään.
-Etkö halua olla ystäväni?
Kuka kettuilee meille?
-Meillä oli juhlat.
-Kenellä?
Huonetoverillani Claytonilla
ja minulla. Siellä oli tyttöjä.
-Ja viinaa.
-Mistä saitte sitä?
-Will. Sinun pitää kertoa.
-Se oli...
-Herra Doyle.
-Hän myi teille viinaa.
-Mikset kertonut minulle?
-En halunnut sinun tietävän.
Mutta tiedän nyt.
Ymmärrätkö?
Viina tuli minulta. En tiennyt,
mutta nyt se on ongelma.
Olen pahoillani.
Olen idiootti.
-Micky myi. Veit viinan kouluun.
-Ne olivat vain juhlat.
Kaikilla oli hauskaa.
Seuraavana aamuna Henry...
Hän ei liikkunut. En tiedä.
-Joiko hän paljon?
-Ei sen enempää kuin muut.
-Mutta vain hän...
-Niin.
-Miten hyvin tunsit hänet?
-En kovin hyvin.
Luulin, että hän oli ystäväsi.
-Mitä?
-Päivällisellä sanoit, että hän oli.
Minulla ei ole paljon ystäviä,
Nucky-setä.
Soitan piirisyyttäjälle.
Jos hän vain kalastelee,
tiedän sen heti.
Sinun pitää ryhdistäytyä
ja muistaa totuus.
Kysyn uudelleen.
Oliko Henry ystäväsi?
-Oli.
-Miten paljon hän joi?
Paljon.
-Mistä sait viinan?
-En tuonut sinne viinaa.
-Hyvä.
-Koskien kotipaikkahakemustanne...
Rouva Darmody.
-Oletteko kunnossa?
-En nukkunut hyvin viime yönä.
Heräsin ja ajattelin, että
minun pitää katsoa Tommya.
Nousin vuoteestani ja ymmärsin,
ettei hän ollut siellä.
En saanut enää unta.
Oikeus määrittelee tapauksen
luettuaan konstaapelin raportin.
-Mitä minun pitää tehdä?
-Ei mitään.
He haluavat aidon kuvan
kodista, johon poika palaa.
-Olen sisustamassa uudelleen...
-Huonekalut eivät ole tärkeitä.
Eräs tuttu herrasmiesystäväni on
tärkeässä, vastuullisessa asemassa.
Hän ei halua kuuluttaa asiasta,
sillä on vaatimaton-
-ja hänen sisustusmakunsa on...
Voinko pyytää lasin vettä?
Anteeksi. En tiedä,
mikä minua vaivaa tänään.
-Voi hyvä tavaton.
-Tässä. Purista tätä tiukasti.
-Näytän varmasti aivan kamalalta.
-Ette lainkaan.
Jossain vaiheessa sitä ymmärtää,
että vain menneellä on väliä.
Ehkä Tommy ei edes muista minua.
Ikään kuin minua ei edes olisi.
On parasta edetä askel kerrallaan.
-Voinko helpottaa tilannettani?
-Selitin jo, että...
Voinko tehdä mitään juuri nyt?
-Rouva Darmody.
-Niin.
On omaksi parhaaksenne,
että poistutte välittömästi.
Olen myöhässä tapaamisesta.
Herra Thompson. Eugene Mulhearne.
Apulaispiirisyyttäjä.
En halunnut tavata teitä.
Piirisyyttäjä pyysi minua
vastaamaan kysymyksiinne.
-Miksei hän ole täällä?
-Hänellä oli muita kiireitä.
Teette virheen. Yritätte kääntää
kohtalon oikun murhasyytteeksi.
10 silminnäkijää todistaa hänen
tuoneen juhliin alkoholia.
-Oireet sopivat myrkytykseen.
-Alkoholimyrkytykseen.
-Miten se liittyy veljenpoikaani?
-Selvitämme asian.
Pomosi ja Waxey Gordon puhuivat
tänä aamuna pyynnöstäni.
Vaikka tapaus oli ikävä,
se ei ole kenenkään syytä.
Se pariskunta ulkona...
Henry Gainen vanhemmat.
Hra Gaines tukee vahvasti
Pennsylvanian republikaaneja.
Ikävä sattuma ei kiinnosta häntä.
Joku pitää saada vastuuseen.
Meillä ei ole vaihtoehtoja.
-Miten menee?
-Olen kunnossa.
Ihailen selkärankaasi.
Tietääkö hän, miten kova olet?
-Kuka?
-Pomosi. Herra Thompson.
Ymmärrän. Olet hyvä sotilas.
Pidän sinusta yhä enemmän.
Mutta tekisikö hän saman sinulle?
Olet ollut täällä koko päivän, Eddie.
Sinua ei ole kyselty.
Ei Boardwalkilla, Onyx Clubilla
eikä muualla.
Maailma pärjää ilman sinua.
Samoin Nucky Thompson.
Ainoa, joka välittää sinusta
tällä hetkellä, olen minä.
-Olet ystäväni.
-En ole.
Kuka sitten olet?
Olen tällainen. Ja haluan
omistaa sinut kokonaan.
Siistiydy.
-Kuka oli Henry Gaines?
-Ystäväni.
-Kuka toi viinan?
-En tiedä.
-Hän joi paljon.
-Kuka antoi hänelle Mickeyn?
-Minkä?
-Mickey Finnin. Tyrmäävän juoman.
-En minä...
-Willie, älä valehtele minulle.
En pidä siitä. Haluan tietää
totuuden. Järjestämme loput.
Sen piti olla vain vitsi.
-Kenen idea se oli?
-Minun.
Vain sinunko? Willie.
-Clayton auttoi minua.
-Huonetoverisi.
Miksi Henry ansaitsi sen?
Hän piti itseään minua
parempana, vaikka ei ollut.
Hyvä on. Tee näin.
Tehtaan portit ovat tuolla,
äänestyspaikka tuolla.
-Tiedät tilanteen.
-Heidän pitää äänestää Klenhaa.
Useimmat eivät halua ongelmia
eivätkä välitä valtionpäämiehistä.
Me johdamme tätä paikkaa.
Varmista rahavirta.
-Entä O'Banion?
-Bisnestä voi tehdä monella tapaa.
-Onko sinulla ase?
-Täällä.
Äläkä huoli veljestäni.
-Joskus hän tarvitsee kunnon potkun.
-Kuka potkaisee?
Tässä on ennakkoon.
Pysy minun matkassani,
niin järjestän kaiken.
Hei.
Tämän ei tarvitse karata käsistä.
Muistutetaan vain, miksi heidän
kannattaa äänestää republikaaneja.
Kysykää kaikilta työntekijöiltä,
miten he äänestävät.
-Kysymme?
-He tietävät, mitä voi tapahtua.
-Monet eivät halua ongelmia.
-Tämä ei ole teehetki.
-Al käski rökittää heidät.
-Al ei johda, vaan minä.
-Annetaan ensimmäiselle köniin.
-Teemme tämän minun tavallani.
Kokeile vain.
-Ketä äänestät tänään?
-Ei se kuulu sinulle.
-Äänestätkö republikaaneja?
-Miten niin?
Onko sinulla hetki aikaa?
Hei, puhun sinulle.
Pysähdy hetkiseksi, perhana!
Perääntykää!
Tule, mennään.
Ei näin olisi tarvinnut käydä.
Sisään!
Etsin jotakuta. En tiedä nimeä,
mutta hän saattaa olla täällä.
Tiedän, ettemme ole tavanneet.
Ette luultavasti yleensä
toimi tällä tavalla.
Mutta olen tiedustellut
ja tässä olen.
-Olet kaukana kotoa.
-Mikään ei ole kovin kaukana.
Hinkkaat pian nahan pois.
Kuka lähetti sinut tänne? Haluan
tietää, mistä asiakkaani ovat.
-Olin vuosien ajan näyttelijä.
-Kerro.
Tiedät viihdealan ihmiset.
-Millaisia he ovat?
-Pidämme korvamme auki.
Mitä sinulla on pikku pussissasi?
-Saanko ensin katsoa valmistuksen?
-Et.
-Tässä kaikki.
-Etsi eksynyt lampaasi muualta.
Voimme ehkä sopia
toisenlaisesta maksutavasta.
-Minulla on vaikea päivä, herra...
-Oxford.
Herra Oxford. Hyvin vaikea päivä.
Tällaisina aikoina sitä vain
tarvitsee vähän apua.
Otahan iisisti. Haluan, että
lampaani palaavat kotiin.
Missäkö olin? State Normalissa.
Trentonin suunnalla.
Mabel-tätisi oli siellä.
Hänestä piti tulla opettaja.
En pitänyt siitä, että muut pojat
auttoivat häntä työssä.
Minäkin päätin
ryhtyä opettajaksi.
-Mikset ryhtynyt?
-Kommodori tarvitsi minua.
Palasin kotiin.
On tärkeämpiäkin asioita-
-kuin se, mitä joissain
juhlissa tapahtui tai ei.
-Isäni ei saa tietää.
-Kukaan ei saa.
-Hra Thompson. Lawrence Eisley.
-Kiitos ajastanne, piirisyyttäjä.
-Anteeksi aiempi sekaannus.
-Ei hätää, mutta ymmärrätte huoleni.
Minusta tuntuisi samalta.
-Haluamme selvittää asian.
-Ymmärrän täysin.
Nuori mies, voit ehkä auttaa meitä-
-tämän epäonnekkaan
tapahtuman suhteen.
Kerro, mitä tapahtui
ja mitä parhaiten muistat.
Henry Gaines oli ystäväni.
Seis. Älkää juosko. Olemme
hienoja naisia ja herroja.
Tommy, montako kertaa
pitää sanoa? Kävele.
Kulta, minä tässä. Mima.
Hyvänen aika.
Olet ihana pikku mies.
Annan sinulle suukon.
Opitko täällä paljon?
Se ilahduttaa Mimaa.
Haluan, että sinusta tulee fiksu.
Kaikkein fiksuin poika.
Haluan kertoa sinulle jotain.
Olen tavannut mukavan miehen.
Hänen nimensä on Roy.
Pidät hänestä varmasti.
Me kaikki asumme yhdessä.
Tulemme onnellisiksi.
Eikö se olekin mukavaa?
No niin.
Minulla on sinulle jotain. Tässä.
Abba-Zaba. En tiedä, mikä se on,
mutta se on varmasti ihana.
Se on sinulle. Lähdemme nyt
kotiin. Kaikki on järjestetty.
Lähdet kotiin minun ja...
Hei, Julia.
-Miten voit?
-Voin hyvin.
-Ovatko nämä sukulaisiasi?
-He ovat opettajia.
-Miksi olet täällä?
-Tulin hakemaan Tommyn kotiin.
-Hän ei asu enää luonasi.
-Puhuin tänään tuomarin kanssa.
Hän oli hyvin avulias.
Tulehan, kultaseni.
Ei. Tämä ei ole oikein.
On kaunis päivä,
eikä tämä ole oikein.
Lähdemme nyt tuonne,
emmekä katso taaksepäin.
-Päästäkää minut! Ette saa.
-Tulkaahan nyt.
Ette voi häivyttää minua pois
kuin jotain likatahraa.
Haluan antaa hänelle Abba-Zaban.
-Tässä.
-Ei hullumpi.
Tämä menettelee.
Äiti pani verhot ikkunoihin.
-Osaatko soittaa tätä?
-En oikeastaan.
Etsi tyttö, jolle voit soittaa
serenadin. Ehkä se motivoisi.
Sulje ovi, Will.
-Nucky-setä...
-En saarnaa. Sanon vain jotain.
Se, mikä tapahtui, on ohi.
Joskus ehkä mietit kamalaa asiaa,
joka tapahtui pojalle-
-jonka kasvoja et edes muista.
Opit elämään sen kanssa.
-Teetkö sinä niin?
-Valmistut.
Järjestämme sinut toiseen
kouluun, jos se on tarpeen.
Se ei ole nyt tärkeää. Huolehdit
ehkä siitä, mitä ihmiset sanovat.
Huolehdit jostakusta, jota sanot
ystäväksesi. Ei sen ole väliä.
Voit luottaa vain vereen.
Vereen omissa suonissasi.
Ja minun suonissani.
Ihmiset, jotka vähättelevät sinua,
eivät tunne sinua.
Tunnet raivoa...
Kuuntele minua tarkasti.
Se on lahja. Käytä sitä,
mutta älä näytä sitä muille.
Muista, että tarkkailen sinua.
Näytä, kuka haluat olla.
Paljonko maksoit piirisyyttäjälle?
Puhumme siitä vielä joskus.
Pidä toistaiseksi kiinni siitä,
mistä puhuimme. Älä huoli muusta.
-Olet Clayton.
-Niin. Te olette Willien isä.
-En. Olen hänen setänsä.
-Miten te...?
-Tulen myöhemmin.
-Minun pitää lähteä kotiin.
Muista, mistä puhuimme.
Oli hyvä tavata, Clayton.
-Missä hitossa olet ollut?
-En halunnut tulla tunnille.
-Kaikki puhuvat siitä. Mitä teemme?
-Homma on hoidettu.
-Mitä se tarkoittaa?
-Se on hoidettu.
-Hän on kuollut, Will.
-Minun pitää opiskella.
-Mitä?
-Huomenna on kaupan koe.
Minun pitää lukea.
Jätä minut rauhaan.
-Mueller!
-Pois tieltä. Siirtykää!
Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
Heitä on enemmän.
Kuusi autollista apujoukkoja
on tulossa. Pidätellään heitä.
-Haluan heidän kimppuunsa!
-Tästä saatte!
-Hei!
-Ei tarvitse ruveta rähinöimään.
Kaikki on tänään kiinni.
Menkää kotiin syömään.
-Tienatkaa huomenna lisää.
-Odotamme kyttiä.
He eivät tule.
-Mistä tiedät?
-Ystäväni on poliisi.
-Keitä te olette?
-Mekö?
Näytän, keitä me olemme, perhana.
Älä sinä määräile minua.
-Käytä kerrankin järkeäsi.
-Johdatko sinä täällä?
-Onko sillä väliä?
-On minulle.
-Tarvitsemme lisäapua tai lähdemme.
-Turpa kiinni!
Naulaan sinut sikarikioskiin
sulkapäähine päässäsi.
-Tästäs saatte!
-Hei, hei!
Juttu on näin.
Johdamme Ciceroa. Se on laillista.
Jos ette pidä siitä,
astukaa eteenpäin.
Yksikin. Tulkaa tänne,
jos teillä on munaa!
Näytetään noille
italialaispaskiaisille.
Vie tuo takaisin Chicagoon!
Hänellä on ase!
Frank!
Frank!
-Soitin sinulle 10 kertaa.
-Olen täällä.
-Teinkö jotain väärin?
-Et minulle.
Olit hyvin kylmä.
Taisin nukahtaa.
-Miten nyt voit?
-Paremmin.
Oliko rankka päivä?
Ehkä ei pitäisi kysyä.
Miksi olit puuterihuoneessa?
Puhdistin tämän.
Löysin sen lattialta.
-Se vain...
-Tiedän kyllä, mitä se on.
-Auttaako se sinua?
-Ei enää.
Millaiseksi se saa olosi?
Pelokkaaksi.
-Taidan kuvottaa sinua.
-Et.
Tiedän heikkouksista ja synneistä.
Et tiedä asioita minusta.
Kerro, jos se helpottaa oloasi.
Roy.
Olen tehnyt kamalia tekoja.
-Kuulostaa vaikealta.
-Sanotaan "tavaratalo".
-Mitä siinä on?
-Odottamamme asia ulkomailta.
-Apulaisjohtaja.
-Oliko se hyvä työ?
-Se herätti kunnioitusta.
-Työntekijöiden vartioimista.
-Vastuualueita oli useita.
-Lojaalius oli kaikissa tärkeintä.
-Lojaalius ja rehellisyys.
-Olet niistä ylpeä.
-Ponnistelen niiden eteen.
-Ponnistelet.
-Kerroitko vaimollesi ja pojillesi?
-Vai lähditkö rakastajattaren kanssa?
Hän oli töissä alusvaateosastolla.
Kauanko se jatkui?
-Ei kauan.
-Se onnellisuudesta, Ed.
Olen Yhdysvaltain laillinen asukas.
-Minä sanon, että et kuulu tänne.
-Karkottakaa sitten minut.
Kuka ratsastaa myöhään
yön ja tuiskun läpi?
Isä lapsensa kanssa.
-Mistä tiedät?
-Olin sodassa armeijan tiedustelija.
Mielestäni kieli oli kaunista.
Isä ratsastaa poikansa kanssa
Yön ja tuiskun läpi
Lapsi on kauhuissaan
Demoni metsässä, Keijujen kuningas
-Mitä isä sanoo, Ed?
-Lapseni, se on vain sumunhaituva.
-Vain sumunhaituva.
-Niin.
Mutta isä on väärässä.
Keijujen kuningas on olemassa.
Entä lapsi?
Kauniilla saksankielellä.
Hänen sylissään...
Hänen sylissään lapsi oli kuollut.
Hänen sylissään lapsi oli kuollut.
Poikasi Konrad ja Lucas
ovat jo aikuisia.
-Lucasilla on poika.
-He muuttivat sukunimensä.
-Ikään kuin olisit kuollut.
-Välttääkseen häpeää, jota varas...
...valehtelija ja petturi,
heidän isänsä, heille toisi.
Luovutamme sinut Hanoverin
poliisille. Saat tavata taas poikasi.
He ilahtuvat varmasti.
-Mitä te haluatte minusta?
-Että kerrot meille jotain.
Mitä? En tiedä.
-Mitä haluatte minun sanovan?
-Päätä itse, niin voit mennä.
En ymmärrä.
Kerro meille vain yksi pieni asia.
Se siitä. Saat sanani.
Se voi olla lojaaliuden osoitus.
-Ralph Capone.
-Niin.
Rautatieasemalla.
-Annoin rahat hänelle.
-Miksi?
Koska Nucky käski.
Näetkö, miten helppoa se oli?
Ed. Nähdään taas pian.
Nousin junasta ja heti siinä...
...sanomalehdessä.
Mitä vikaa Brooklynissa on?
Olimme siellä onnellisia.
Al pyysi sinua.
Hän haluaa puhua sinulle itse.
Mene.
En tiedä, mitä muuta voimme tehdä.
He olivat kuulemma etsiviä
Chicagosta. Erityisjoukko.
Joku sanoi heille, ettei
Ciceron poliisin voi luottaa.
Hän ei ehtinyt vetää asettaan.
Kaikki helvetin tyypit, jotka
pystyvät liikkumaan, saavat maksaa.
Clayton Davies.
Olemme Philadelphian poliisista.
-Et saisi tulla tänne.
-Älä anna kenenkään nähdä minua.
Tiedätkö, mitä tapahtui?
Clayton pidätettiin.
-Mitä tarkoitat?
-Poliisi tuli.
He pidättivät hänet ja sanoivat,
että hän myrkytti Henryn.
Miksi joku tekisi sellaista?
Mitä hittoa sinulle tapahtui?
Mitä tarkoitat?
-Oletko nukkunut puistossa?
-Ystävien luona. Joimme liikaa.
-Yö vaihtui aamuksi...
-Jos katoat taas päiväksi...
-Se ei toistu.
-Minun ei pitäisi huolehtia siitä.
En vaadi muuta.
Se on vastuusi.
-Oletko syönyt?
-En ole nälkäinen.
Miten vain.
Odota.
Tule tänne.
En haluaisi huolehtia
tästäkään asiasta.
Suomennos: Kristiina Smith
www.O P E N S U B T I T L E S.org
www.sdimedia.com