Tip:
Highlight text to annotate it
X
LUKU: rapua, joka pelasi SEA
Ennen korkean ja kaukaisiin Times, Oi Best Rakkaani, tuli aika hyvin
Beginnings, ja että oli päiviä, jolloin vanhin Taikuri oli saada asioita
valmis.
Ensin hän sai Earth-kelpoinen, sitten hän nousi Sea valmiiksi, ja sitten hän kertoi kaiken
Eläimet että he voisivat Come Out And Play.
Ja Animals sanoi: "Oi vanhin Magician, mitä meidän pitää pelata?" Ja hän sanoi, "Minä
näyttää.
Hän otti Elephant - All the Elephant-on-oli - ja sanoi: "Play on olla
Elephant, ja kaikki-Elephant-siellä-pelattiin.
Hän otti Beaver - All the Beaver-siellä-oli ja sanoi, "Play on olla Beaver," ja
All-Beaver-on-pelattiin.
Hän otti Cow - All-lehmä-siellä-oli - ja sanoi: "Play on olla Cow" ja kaikki-
Lehmä-olemassa-pelattiin.
Hän otti Turtle - All the Turtle siellä-oli ja sanoi, "Play on olla Turtle," ja
All--Turtle-siellä-pelattiin. Yksi kerrallaan hän vei kaikki pedot ja linnut
ja kalat ja kertoivat, mitä pelata.
Mutta illan suussa, kun ihmiset ja asiat kehittyvät rauhaton ja väsynyt, siellä tuli
Man (Omin pikkutyttö-tytär?) - Kyllä, omalla paras rakkaan pikku tyttö-
tytär istui olkapäälle ja sanoi: "Mikä tämä on leikkiä, vanhin taikuri?"
Ja vanhin taikuri sanoi, "Ho, Aatamin poika, tämä on leikkiä Erittäin
Alussa, mutta olet liian viisas tähän pelata. "
Ja mies tervehti ja sanoi: Kyllä, olen liian viisas tähän pelata, mutta nähdä, että te
tekevät kaikki eläimet kuuliainen minulle. "
Nyt, kun taas kaksi puhuivat yhdessä, Pau Amma Crab, joka oli ensi vuonna
peli, scuttled pois sivuttain ja astui mereen, sanoen itsekseen: "Minä
pelata minun pelata yksin syvissä vesissä, ja
En koskaan olla kuuliainen tämä Aatamin pojalle. "
Kukaan ei nähnyt hänen mennä pois paitsi pieni tyttö-tytär jossa hän nojautui miehen
olkapää.
Ja pelata meni kunnes ei ollut enää Eläimet jäi ilman tilauksia ja
Vanhin Taikuri pyyhki hieno pöly pois kätensä ja käveli noin maailman nähtäväksi miten
Eläimet olivat pelissä.
Hän meni North, Best Rakkaani, ja hän löysi kaikki-Elephant-on-oli kaivaa hänen
torahampaita ja leimaamalla kanssa jalkansa mukava uusi puhdas maa, joka oli tehty
valmis ottamaan hänet vastaan.
"Kunin?" Sanoi All the Elephant-siellä-oli, tarkoittaa, "Onko tämä oikein?"
"Payah KUN", sanoi vanhin taikuri, joka tarkoittaa, "Tämä on aivan oikein", ja hän
hengitti kun suuri kivet ja kokkareet Maan että kaikki-Elephant-siellä-oli ollut
heitetty ylös, ja heistä tuli suuri
Himalajan vuoriston, ja voit katsoa ne pois kartalta.
Hän meni itään, ja hän löysi All-lehmän siellä-oli ruokintaan toimintaedellytykset,
tehty valmiiksi, ja hän nuolaisi hänen kielensä ympäri koko metsän kerrallaan, ja
nielaisi sen ja istuutui pureskella hänen CUD.
"Kunin?" Sanoi All-lehmän-siellä-oli.
"Payah KUN", sanoi vanhin taikuri, ja hän hengitti, kun paljain laastari, jossa hän
oli syönyt, ja kun paikka, jossa hän oli istuutunut, ja yksi tuli suuri intialainen
Desert, ja muut tuli autiomaassa
Sahara, ja voit katsoa ne pois kartalta.
Hän meni West, ja hän löysi kaikki-Beaver-on-oli tekemässä majava-padon yli
suista laaja jokien joka oli sai valmis ottamaan hänet.
"Kunin?" Sanoi All the Beaver-siellä-oli.
"Payah KUN", sanoi vanhin taikuri, ja hän hengitti, kun kaatuneiden puiden ja
vielä vettä, ja he tulivat Everglades Floridassa, ja voit katsoa niitä ulos
karttaa.
Sitten hän meni Etelä-ja löysi kaikki--Turtle-on-oli raaputtamalla hänen
räpylät, hiekassa, joka oli sai valmiiksi hänelle, ja hiekkaa ja kiviä
pyörähti ilmassa ja putosi kauas mereen.
"Kunin?" Sanoi All the Turtle-siellä-oli.
"Payah KUN", sanoi vanhin taikuri, ja hän hengitti hiekalle ja kiviä,
jossa he olivat laskeneet mereen, ja heistä tuli kaunein saaret
Borneo, Celebesilla, Sumatra, Java, ja
Loput Malaiji Saaristo, ja voit katsoa ne pois kartalta!
Vähitellen vanhin Taikuri tapasi miehen rannoilla Perak joki, ja sanoi:
"Ho!
Aatamin poika, ovat kaikki eläimet kuuliainen sinua? "
"Kyllä," sanoi mies. "Onko kaikki maapallon kuuliainen sinua?"
"Kyllä," sanoi mies.
"Onko kaikki Sea kuuliainen olet?" "Ei", sanoi mies.
"Kerran päivässä ja kerran yöllä Sea toimii jopa Perak joki ja ajaa sweet-
veden takaisin metsään, niin että taloni on tehty märkä, kerran päivässä ja kerran
yö se valuu jokeen ja piirtää kaikki
vettä sen jälkeen, niin että ei ole enää mitään vaan mutaa, ja minun kanoottia
järkyttää. Onko se pelaa kerroit sitä pelata? "
"Ei", sanoi vanhin taikuri.
"Se on uusi ja huono pelata."
"Katso!", Sanoi mies, ja hän puhui suurta merta tuli suun Perak
joki, ajo joki taaksepäin, kunnes se overflowed kaikki tummat metsät mailia
ja mailia, ja tulvii miehen talolle.
"Tämä on väärin. Launch kanoottia ja saamme selville, kuka
leikkii Sea ", sanoi vanhin taikuri.
He astui kanootti, pikkutyttö-tytär tuli heidän kanssansa; ja Man
otti Kris - kaareva, laineikas tikari joiden terä kuin liekki, - ja he työnsivät ulos
on Perak joen.
Sitten meri alkoi juosta takaisin ja takaisin, ja kanootti oli imetty suusta
ja Perak joki, ohi Selangor, ohi Malacca, ohi Singaporessa, ulos ja ulos
Island of Bingtang, ikään kuin se olisi ollut vetämässä merkkijono.
Sitten vanhin Taikuri nousi ylös ja huusi, "Ho! pedot, linnut ja kalat,
että otin välillä käteni heti alussa ja opetti pelata, että olet
tulisi olla, kumpi teistä on leikkii Sea? "
Sitten kaikki eläimet, linnut ja kalat sanoi yhdessä, "vanhin taikuri, soitamme
soittaa, että olet opettanut meidät pelaamaan - me ja lastemme lapsille.
Mutta ei yksi meistä pelaa Sea. "
Sitten kuu nousi iso ja täynnä veden yli, ja vanhin Taikuri sanoi
kyttyräselkäinen vanha mies, joka istuu Moon spinning kalastus-line, jolla hän toivoo
yhden päivän kiinni maailmaan, "Ho!
Fisher of the Moon, olet leikkii Sea? "
"Ei", sanoi Fisherman, "olen spinning mukaisesti, joita aion joskus kiinni
maailma, mutta en leiki Sea. "
Ja hän meni spinning hänen linja.
Nyt on myös Rotan vuonna Kuu joka aina puree vanha Kalastajan linjaa
nopeasti kuin se on tehty, ja vanhin Taikuri sanoi hänelle: "Ho! Rat of the Moon, oletko
leikkii Sea? "
Ja Rat sanoi, "olen liian kiireinen puree kautta linjan, että tämä vanha Fisherman on
spinning. En leiki Sea. "
Ja hän jatkoi puremista rivillä.
Sitten pieni tyttö-tytär sietää häntä hieman pehmeä ruskea aseiden kanssa kaunis
valkoinen kuori rannerenkaita ja sanoi: "Oi vanhin taikuri! kun isäni täällä puhunut teille
aivan alussa, ja Nojasin heti
olkansa kun pedot olivat opettaneet näytelmiä, yksi peto lähti pois
naughtily mereen ennen kuin oli opettanut hänelle hänen pelata.
Ja vanhin Taikuri sanoi: "Kuinka viisaita ovat pieniä lapsia, jotka näkevät ja ovat hiljaa!
Mikä oli peto on? "
Ja pikkutyttö-tytär sanoi, "Hän oli pyöreä ja hän oli tasainen, ja hänen silmänsä kasvoivat
kun varret, ja hän käveli sivuttain näin, ja hän oli peitetty vahva haarniska
hänen takaisin. "
Ja vanhin Taikuri sanoi: "Kuinka viisaita ovat pieniä lapsia, jotka puhuvat totta!
Nyt tiedän missä Pau Amma meni. Anna minulle mela! "
Niinpä hän otti meloa, mutta ei tarvinnut meloa, sillä vesi virtasi
tasaisesti ohi saarille asti he tulivat paikkaan, jota kutsutaan Pusat Tasek -
Heart of the Sea - jossa suuri kolo ei
joka johtaa alas maailman sydämessä, ja että ontto kasvaa Wonderful
Tree, Pauh Janggi, joka kantaa taika Twin pähkinöitä.
Sitten vanhin Taikuri liukui kätensä ylös olkapään kautta syvä lämmin vesi,
ja alle juuret Wonderful Tree hän kosketti leveä selkä Pau Amma
Crab.
Ja Pau Amma asettui kosketus, ja kaikki Sea nousi kuin vesi nousee
altaan kun laitat kätesi siihen. "Ah!" Sanoi vanhin taikuri.
"Nyt tiedän, kuka on pelannut kanssa mereen ', ja hän huusi," Mitä sinä
teet, Pau Amma? "
Ja Pau Amma, syvällä alla, vastasi: "Kerran päivässä ja kerran illalla menen ulos
etsiä ruokani. Kerran päivässä ja kerran illalla palaan.
Jätä minut rauhaan. "
Sitten vanhin Taikuri sanoi: "Kuule, Pau Amma.
Kun menet ulos omasta luolasta meren vedet kaataa alas Pusat Tasek, ja
kaikki rannat kaikki saaret jätetään paljaaksi, ja pienet kalat kuolevat, ja Raja
Moyang Kaban, kuningas Elephants, hänen jalkansa ovat mutainen.
Kun tulet takaisin ja istua Pusat Tasek, meren vedet nousevat, ja puoli
pieniä saaria hukkuvat, ja miehen talolle on tulvinut, ja Raja Abdullah,
King of Crocodiles, suunsa on täynnä suolavettä.
Sitten Pau Amma, syvällä alla, nauroi ja sanoi, "En tiennyt, olin niin tärkeä.
Tästä lähtien aion mennä ulos seitsemän kertaa päivässä, ja vedet koskaan saa vielä. "
Ja vanhin taikuri sanoi, "En voi tehdä pelaat pelata sinun oli tarkoitus
pelata, Pau Amma, koska pakeni minua heti alussa, mutta jos et ole
pelkää, keksiä ja puhumme siitä. "
"En pelkää", sanoi Pau Amma, ja hän nousi ylös ja merelle
Moonlight.
Siellä ei ollut ketään maailmassa niin suuri kuin Pau Amma - sillä hän oli Kuningasrapu kaikkien
Rapuja. Ei yhteistä rapu, mutta Kuningasrapu.
Yksi puoli hänen suuri kuori kosketti ranta Sarawak, muut kosketti
rannalla Pahang, ja hän oli pitempi kuin savu kolme tulivuorta!
Kun hän nousi ylös läpi oksat Wonderful Tree hän repäisi pois yksi suuri
Twin hedelmiä - taika kaksinkertainen kernelled pähkinöitä, jotka tekevät ihmiset nuoret, - ja
pikkutyttö-tytär näki sen keikkuivat
rinnalla kanootti, ja veti sen ja alkoi poimia pehmeä silmissä se
hänen pieni kultainen sakset.
"Nyt", sanoi taikuri, "tehdä Magic, Pau Amma, osoittaa, että olet todella
tärkeä. "
Pau Amma pyöräytti silmiään ja heilautti jalkansa, mutta hän saattoi vain lietsoa Sea,
sillä, vaikka hän oli Kuningasrapu, hän ei ollut mitään muuta kuin rapuja, ja vanhin
Magician nauroi.
"Et ole niin tärkeää loppujen lopuksi Pau Amma," hän sanoi.
"Nyt haluan kokeilla," ja hän teki Magic-vasemmalla kädellään - vain pikkusormi
Hänen vasen käsi - ja - kas kummaa, Best Rakkaani, Pau Amman kovaa, sini-vihreä-musta
kuori putosi häntä kuori irtoaa
kaakao-mutteri, ja Pau Amma jäi kaikki pehmeät - pehmeä kuin pikku rapuja, että joskus
Etsi rannalla, Best rakas. "Itse asiassa, olet hyvin tärkeä," sanoi
Vanhin Magician.
"Kysyn mies täällä leikata sinulle Kris?
Minä lähetän Raja Moyang Kaban, kuningas Elephants, lävistää sinut
hänen syöksyhampaita, tai on kutsun Raja Abdullah, kuningas krokotiilejä, purra sinua? "
Ja Pau Amma sanoi: "Minua hävettää!
Anna minulle takaisin kova kuori ja haluan palata Pusat Tasek, ja minä vain sekoita
ulos kerran päivässä ja kerran illalla, jotta saan ruokaa. "
Ja vanhin Taikuri sanoi: "Ei, Pau Amma, en anna sinulle takaisin teidän kuori,
sinulle kasvaa isompi ja ylpeämpi ja vahvempi, ja ehkä unohtamaan
lupaus, ja voit pelata Sea kerran.
Sitten Pau Amma sanoi: "Mitä minä teen?
Olen niin iso, että voin vain piiloutua Pusat Tasek, ja jos menen muualle, kaikki pehmeät
kuin nyt olen, hait ja piikkihaita syö minua.
Ja jos menen Pusat Tasek, kaikki pehmeät kuin nyt olen, vaikka en voi olla turvallinen, en voi koskaan
Sekoita ulos saan ruokaa, ja niin minä kuolen. "
Sitten hän heilutti jalkoja ja vaikeroi.
"Kuule, Pau Amma," sanoi vanhin taikuri.
"En voi tehdä pelaat pelata sinun oli tarkoitus pelata, koska pakenit pelissä
alusta saakka, mutta jos valitset, voin tehdä jokaisen kiven ja joka reikään ja
jokainen nippu rikkakasvien kaikilla merillä turvallinen
Pusat Tasek sinulle ja lapset aina. "
Sitten Pau Amma sanoi: "Se on hyvä, mutta en valita vielä.
Katso! on, että mies, joka puhui sinulle heti alussa.
Jos hän ei ollut ottanut up your huomiota en olisi kasvanut kyllästynyt odottamaan ja
ajaa pois, ja kaikki tämä olisi koskaan tapahtunut.
Mitä hän tekee minulle? "
Ja mies sanoi: "Jos haluat, minä teen Magic, niin että molemmat syvän veden
ja kuivan maan on koti sinulle ja lapsillesi - niin että te tulette
pysty piiloutumaan niin maalla ja meressä. "
Ja Pau Amma sanoi: "En valita vielä. Katso! on, että tyttö, joka näki minut käynnissä
pois heti alussa.
Jos hän olisi puhunut silloin, vanhin Taikuri olisi soitti minulle takaisin, ja kaikki tämä
olisi koskaan tapahtunut. Mitä hän voi tehdä minulle? "
Ja pikkutyttö-tytär sanoi, "Tämä on hyvä mutteri että olen syöminen.
Jos valitset, teen Magic ja minä annan sinulle tämän sakset hyvin
terävä ja voimakas, niin että sinä ja lapsesi voi syödä kaakao-pähkinöitä kuten tämä kaikki
päivät pitkät kun keksitte merestä
maa, tai voit kaivaa Pusat Tasek itsellesi kanssa sakset, jotka kuuluvat
kun ei ole kiveä tai reikä lähellä, ja kun maa on liian kovaa, jonka avulla
näiden samojen sakset voit ajaa puuhun. "
Ja Pau Amma sanoi: "Minä en valita vielä, sillä kaikki pehmeät kuten minä olen, näitä lahjoja olisi
ei auta minua.
Anna minulle takaisin kuori, O vanhin taikuri, ja sitten aion pelata peliäsi. "
Ja vanhin Taikuri sanoi: 'Minä annan sen takaisin, Pau Amma, yksitoista kuukautta
vuosi, mutta kahdentenatoista kuukautena joka vuosi se kasvaa pehmeä uudelleen, muistuttaa
sinä ja kaikki sinun lapsiasi, että voin tehdä
magics, ja pitää sinut nöyräksi, Pau Amma, sillä näen että jos et voi käyttää sekä alle
Vedessä ja maalla, et kasvaa liian rohkea, ja jos voit kiivetä puihin ja crack
pähkinät ja kaivaa kuoppia kanssa sakset, et kasvaa liian ahne, Pau Amma. "
Sitten Pau Amma ajatteli hieman ja sanoi: "Olen tehnyt valintani.
Otan kaikki lahjat. "
Sitten vanhin Taikuri teki taikoja oikea käsi, jossa kaikki viisi sormea
oikean kätensä, ja kas kummaa, Best Rakkaani, Pau Amma kasvoi yhä pienempiä
ja pienempiä, kunnes viimein oli vain
pieni vihreä rapu ui vedessä rinnalla kanootti, huutavan hyvin pieni
ääni, "Anna minulle sakset!"
Ja tyttö-tytär otti hänet ylös kämmen hänen pienen ruskean sijaan ja istui häntä
pohjaan kanootin ja antoi hänelle sakset, ja hän heilutti niitä hänen pikku
aseita, ja avasi ne ja sulkee ne ja ampui heidät, ja sanoi, "en voi syödä pähkinöitä.
En voi haljeta kuoret. Voin kaivaa kuoppia.
En voi kiivetä puuhun.
En voi hengittää kuivaa ilmaa, ja voin löytää turvallinen Pusat Tasek alla jokainen kivi.
En tiennyt, olin niin tärkeä. KUN? "
(Onko tämä oikein?)
"Payah-kun", sanoi vanhin taikuri, ja hän nauroi ja antoi hänelle siunauksen ja
pikku Pau Amma scuttled yli puoli kanootti veteen, ja hän oli niin
pieniä, että hän olisi voinut alla piilossa
varjo kuivan lehden maalla tai kuollut säiliössä meren pohjaan.
"Oliko tuo hyvin tehty?" Sanoi vanhin taikuri.
"Kyllä," sanoi mies.
"Mutta nyt meidän täytyy mennä takaisin Perak, ja että on väsynyt tapa meloa.
Jos olisimme odottaneet vuoteen Pau Amma olivat lähteneet Pusat Tasek ja tulevat kotiin, vesi
olisi kantanut meidät sinne itse. "
"Olet laiska", sanoi vanhin taikuri. "Niin lapsesi saa olla laiska.
Ne on laiskin ihmistä maailmassa.
Ne on nimeltään Malazy - laiska ihmisiä, "ja hän kohotti sormella
Kuu ja sanoi: "Oi Fisherman, tässä on mies liian laiska soutamaan kotiin.
Vedä hänen kanootti kotiin oman linjan, kalastaja. "
"Ei", sanoi mies. "Jos olen olla laiska kaikki minun päiviä, varjelkoon
Sea työtä minulle kahdesti päivässä koskaan.
Tämä säästää melontaan. "Ja vanhin Taikuri nauroi ja sanoi,
"Payah KUN" (Tämä on oikea).
Ja Rat Kuun lopetti puremisen verkkokauppa sekä Fisherman anna hänen rivi alas
kunnes se kosketti Sea, ja hän veti koko syvänmeren pitkin, ohi saari
Bintang ohi Singaporessa, ohi Malacca, ohi
Selangor, kunnes kanootti pyörähti suuhun Perak joen uudelleen.
Kunin? "Sanoi Fisherman Kuun. "Payah KUN", sanoi vanhin taikuri.
"Katso nyt, että vedät Sea kahdesti päivässä ja kahdesti yön ikuisesti, niin että
Malazy kalastajat voivat pelastua melontaan.
Mutta varo tee sitä liian kovaa, tai minä tekee magiaa teille tein PAU
Amma. "Sitten he kaikki nousivat Perak joen ja
meni nukkumaan, Best rakas.
Nyt kuunnella ja osallistua! Siitä päivästä tähän Moon on aina
veti merestä ylös ja alas ja teki mitä kutsumme vuorovesi.
Joskus Fisher of the Sea vetää hieman liian kovaa, ja sitten saamme keväällä
vuorovesi, ja joskus hän vetää hieman liian hiljaa, ja sitten saamme, mitä kutsutaan
matalin nousuvesi-vuorovesi, mutta lähes aina hän on varovainen, koska vanhin taikuri.
Ja Pau Amma?
Näet kun menet rannalle, miten kaikki Pau Amman vauvoja tehdä pikku Pusat
Taseks itselleen alle jokaisen kiven ja kasan rikkakasvien on hiekka; näet
niitä heiluttaen heidän pikku sakset, ja
Joissakin osissa maailmaa he todella elävät kuivalla maalla ja juoksevat palmuja ja
syödä kaakao-pähkinöitä, aivan kuten tyttö-tytär lupasi.
Mutta kerran vuodessa kaikki Pau nimellä Ammas on ravistella pois heidän kovasta panssareita ja olla pehmeä muistuttaa
heille, mitä vanhin Magician voisi tehdä.
Ja niin se ei ole reilua tappaa tai metsästää Pau Amman vauvoja vain siksi vanha Pau Amma oli
typerästi töykeä hyvin kauan sitten. Voi kyllä!
Ja Pau Amman vauvoja viha otetaan pois heidän pikku Pusat Taseks ja toi
kotiin suolakurkku-pulloja. Siksi he nipistää sinua niiden
sakset, ja se on sinulle oikein!
KIINA KÄYNNISSÄ P: n ja O: n Pass Pau Amman leikkikenttä lähellä,
Ja hänen Pusat Tasek sijaitsee lähellä radan useimpien BI-luvulla.
UYK ja NDL Know Pau Amman kotiin sekä
Koska kalastaja Sea tietää "Bens," MM-luvulla, ja Rubattinos.
Mutta (ja tämä on melko ***) ATL: n voi tulla tänne;
O. ja O. ja DOA on mentävä kierroksen toisella tavalla.
Orient, Ankkuri, Bibby, Hall, Älä koskaan mene näin ollenkaan.
UCS olisi sovi, jos se joutui sitä.
Ja jos "Beavers" ottivat lasteja Penang sijaan Lagos,
Tai rasvaa Shaw-Savill kantoi Matkustajat Singaporeen,
Tai White Star oli yrittää vähän matkan Sourabaya,
Tai BSA jatkoi Past Natal on Cheribon,
Sitten suuri Mr. Lloyds olisi tullut lanka ja vedä ne kotiin!
Tiedät mitä minun arvoitus tarkoittaa Kun olet syönyt mangostanit.
Tai jos et voi odottaa, kunnes sitten, pyydä heitä voit olla ulkopuolella sivuilta Times;
käännä sivulle 2, jossa se on merkitty "Shipping" ylhäällä vasemmalla, ota sitten
Atlas (ja että on hienoin kuva-
Varaa maailmassa) ja katso miten nimet paikkoja, höyrylaivat mennä sopimaan
nimet paikkoja kartalla.
Kaikki höyrylaiva-Kiddy pitäisi pystyä tekemään sitä, mutta jos et pysty lukemaan, pyydä joku
näyttää sitä sinulle.