Tip:
Highlight text to annotate it
X
OSA I. Voyage To Lilliput.
LUKU II.
Keisari Lilliput, johon osallistui useita aatelisto, tulee nähdä
kirjailija hänen vankeudestaan. Keisarin henkilö ja tapana kuvattu.
Oppineet miehet on määrätty antamaan opetusta kirjailija heidän kieltään.
Hän voitot hyväksi hänen lievä disposition. Taskunsa etsitään, ja hänen miekkansa ja
pistoolit otettu häneltä.
Kun löysin itseni jalkoihini, katsoin minusta, ja on tunnustettava, etten ole koskaan nähnyt
viihdyttävämpää näköpiirissä.
Maa ympärillä ilmestyi kuin jatkui puutarha, ja niihin liitettyjen kenttien
joita yleensä neljäkymmentä jalkaa neliö, muistutti niin paljon vuodepaikkaa kukkia.
Nämä kentät olivat sekoittunut metsissä puoli Stang, ja korkein puita, kuten
Voisin arvioida, näytti seitsemän jalkaa korkea.
Olen Katsotuimmat kaupunki vasemmalla kädelläni, joka näytti maalattu kohtaus kaupunki
teatteri.
Olin ollut muutaman tunnin erittäin puristua välttämättömyystarvikkeita luonteeltaan mikä ei ollut
ihme, se on lähes kaksi päivää, koska olin viime disburdened itseäni.
Minulla oli suuria vaikeuksia välillä kiireen ja häpeää.
Paras tarkoituksenmukaista Voisin ajatella, oli hiipiä talooni, jonka minä vastaavasti
teki, ja sulkemalla portti perässäni, menin niin pitkälle kuin pituutta minun ketju olisi
kärsivät, ja myönsi kehoni tuon levoton kuorman.
Mutta tämä oli ainoa kerta, kun olen ollut koskaan syyllistynyt niin uncleanly toimintaa, josta
Voin vain toivoa suorapuheinen lukija antaa jonkin verran alennusta, kun hän on kypsästi
ja puolueettomasti pitää minun kohdallani, ja hätä olin tuumaa
Tästä hetkestä minun jatkuva käytäntö oli, heti kun nousin, suorittaa kyseisen yrityksen
ulkoilmaan, on koko laajuus minun ketjun ja huolellisuutta otettiin aamuisin ennen
Yhtiö tuli, että pahennusta herättävää
olisi tehtävä pois pyörä-Barrows, jota kaksi palvelijaa valinnut tähän tarkoitukseen.
En olisi asunut niin kauan siinä seikka, ehkä ensi näkemältä
voi näkyä ei kovin tärkeä, jos en olisi katsonut tarpeelliseksi perustella minun
merkki, kohdassa puhtaus, jotta
maailmaan, jossa olen kertonut, jotkut minun maligners ovat olleet tyytyväisiä, kun tämä ja
muissa yhteyksissä, saattaa kyseenalaiseksi.
Kun tämä seikkailu oli lopussa, tulin takaisin ulos talostani, joilla tilaisuuden
raittiiseen ilmaan.
Keisari oli jo laskeutunut tornista, ja etenee ratsain kohti
minua, joka oli halunnut maksaa hänelle rakas, sillä peto, vaikkakin hyvin koulutettu,
vielä kokonaan käyttämättä tällaiseen näky, joka
ilmestyi ikään kuin vuori siirtyi hänen eteensä, kasvatettu jopa sen estää jalat: mutta että
Prinssi, joka on erinomainen Ratsumies, piti istuin, kunnes hänen hoitaja juoksi, ja
järjestetään suitset, samalla kun hänen majesteetti ehtinyt irrottaa.
Kun hän alighted, hän tutkituista minua pyöreä suurta ihailua, mutta säilytti yli
pituus minun ketjuun.
Hän käski kokkeja ja butlers, jotka olivat jo valmiit, antaa minulle muona ja
juomaa, jonka he työnsivät eteenpäin eräänlainen ajoneuvojen kun pyörät, kunnes voisin päästä
niitä.
Otin nämä ajoneuvot ja pian tyhjennetty heidät kaikki; kaksikymmentä heistä oli täynnä lihaa,
ja kymmenen kanssa viina, jokaisen entisen antoi minulle kaksi tai kolme hyvää paloja;
ja olen tyhjentänyt viina kymmenen alusten
joka sisältyi savi injektiopulloa, yhdeksi ajoneuvoon, juominen pois luonnosta;
ja niin tein loput.
Keisarinna ja nuoret ruhtinaat veren molempia sukupuolia, johon osallistui monet naiset, la
jonkin matkan niiden tuolit, mutta kun onnettomuus, joka tapahtui keisarin
hevonen, he alighted, ja tuli lähelle hänen henkilö, joka olen nyt menossa kuvaamaan.
Hän on pitempi lähes poikin minun kynsien, kuin kukaan hänen tuomioistuimessa, joka yksin on
tarpeeksi lakko kunnioitusta osaksi katselijoille.
Hänen piirteensä ovat vahvoja ja maskuliininen, jossa Itävallan huuli ja kaareva nenä, hänen
complexion oliivi, hänen kasvonsa pystyssä, hänen ruumiinsa ja raajat sopusuhtainen, kaikki
Hänen liikkeet sulavia, ja hänen käytös majesteettinen.
Hän oli sitten ohi hänen prime, että kaksikymmentäkahdeksan vuotta ja kolme neljäsosaa vanha, ja
jonka hän oli hallitsi noin seitsemän suurta Felicity, ja yleensä voittajana.
Sillä parempi kätevästi nähdessäni hänet, minä panen minun puolellani, niin että kasvoni
rinnakkain hänen, ja hän seisoi mutta kolme metriä pois: kuitenkin, minulla on ollut hänelle, koska
monta kertaa käteeni, ja siksi ei voi pettää kuvaukseen.
Hänen pukunsa oli hyvin selkeä ja yksinkertainen, ja muoti se välillä Aasian ja
Euroopan, mutta hän oli hänen päänsä kevyt kypärä kultaa, koristavat jalokiviä,
ja sulka on harjanne.
Hän piti miekkaansa piirretään kädessään puolustaa itseään, jos minun pitäisi tapahtua rikkoa
löysä, se oli lähes kolme tuumaa pitkä, kahva ja tuppi olivat kultaa rikastettu
timantteja.
Hänen äänensä oli kimeä, mutta hyvin selkeä ja erotteleva, ja voisin selvästi kuulla sen
kun nousin ylös.
Hyvät courtiers olivat useimmat upeasti pukeutunut, niin että paikalla ne
seisoi tuntui muistuttavan alushame levitä heti maahan, kirjailtu
Luvut kultaa ja hopeaa.
Keisarillisen Majesteetin puhui usein minulle, ja palasin vastauksia: mutta kumpikaan meistä voisi
ymmärtää tavu.
Oli useita hänen pappeja ja lakimiehiä esittää (kuten minä conjectured niiden
tavat), jotka käskettiin kääntyä minua, ja puhuin heille niin
monella kielellä kuin olin vähiten
osata muutama sana, jotka olivat korkeat ja matalat hollanti, latina, ranska, espanja, italia, ja
Lingua Franca, mutta kaikki turhaan.
Noin kahden tunnin tuomioistuimen eläkkeellä, ja Minulle jäi vahva vartija, jotta
estää julkeutta, ja luultavasti ilkeys on rabble, jotka olivat hyvin
kärsimätön syrjäyttää minusta niin lähelle kuin he
DURST, ja jotkut heistä olivat röyhkeys ampua heidän nuolet minua, koska olen istunut
maahan oven kotiini, josta yksi erittäin ahtaasti jäi minun vasemman silmänsä.
Mutta eversti tilasi kuusi johtajia on tartuttava, ja ajattelin mitään
rangaistusta niin oikea kuin toimittaa ne vangittuina käsiini, jota osa hänen
sotilaat vastaavasti teki, työntämällä ne
eteenpäin Butt-päät heidän haukea minun päästä.
Otin heidät kaikki oikeaan käteeni, laita viisi ne takkini-tasku, ja siitä
kuudenneksi Tein kasvojaan, jos olisin syö hänet elävältä.
Köyhän miehen squalled kauheasti, ja eversti ja hänen upseerit olivat paljon tuskaa,
varsinkin kun he näkivät minut ottamaan minun linkkuveitsi: mutta pian laittaa heidät pelosta;
varten, etsivät lievästi, ja heti
leikkaus Strings hän oli sidottu, asetan hänet varovasti maahan, ja hän poistuu paikalta
juoksi.
Käsittelin loput samalla tavalla, kun niitä yksitellen pois taskussani;
ja huomasin että sotilaat ja ihmiset olivat erittäin iloisia merkki minun
armahdusta, joka edusti hyvin paljon minun etu hovissa.
Kohti yönä sain vaivalloisesti talooni, missä makasin maassa,
ja jatkoi sitä noin kaksi viikkoa; jona aikana, keisari antoi käskyn
on sänky valmis minulle.
Kuusisataa vuodepaikkaa yhteistä toimintaa tuotiin vaunut, ja toiminut jopa minun
Talo, sata viisikymmentä heidän vuodepaikkaa, ommellaan yhteen, muodostuu leveys ja
pituus, ja nämä neljä kaksinkertainen: joka,
kuitenkin pitänyt minua vaan hyvin välinpitämättömästi siitä kovuudesta lattia, joka oli
sileä kivi.
Samalla laskenta, he antoivat minulle lakanat, peitot ja liinavaatteet,
siedettävä riittää joka oli ollut niin kauan inured on vaikeuksia.
Kuten uutiset tuloni leviävät kuningaskunta, se nosti ihmeellisiä numeroita
rikkaiden, tyhjäkäynnillä, ja uteliaita näkemään minua, niin että kylät olivat lähes
tyhjennetty, ja suuri laiminlyönti maanmuokkaus ja
Kotitalouksien asioihin on tapahtunut, jos Keisarillisen Majesteetin ei ollut säädetty, joita
useita julistuksia ja tilauksia valtion, tätä inconveniency.
Hän ohjasi että ne, jotka olivat jo nähneet minua pitäisi palata kotiin, eikä
olettaa kuuluakseen viisikymmentä metriä talostani, ilman lupaa tuomioistuimessa;
jossa valtiosihteerien sai huomattavia maksuja.
Sillä välin keisari pidetään usein neuvostoja, keskustella mitä tietysti pitäisi
otettu minun kanssani ja olin jälkeenpäin taattu erityinen ystävä, henkilö Ison
laatu, joka oli yhtä paljon salaisuus kuin
tahansa, että tuomioistuin oli alla monet vaikeudet minua.
He kiinni minun rikkomatta löysä, että minun ruokavalio olisi erittäin kallis, ja ehkä
aiheuttaa nälänhätää.
Joskus he päättäneet näännyttää minua, tai ainakin ampua minua kasvoihin ja käsiin
kanssa myrkytetty nuolet, joka pian lähettää minulle, mutta jälleen kerran ne pidetään,
että löyhkä niin suuri ruho saattaisi
tuottaa rutto metropoli, ja todennäköisesti leviää koko valtakuntaan.
Keskellä näissä neuvotteluissa useat virkamiehet armeijan meni
ovelle suuren neuvoston kammiota, ja kaksi niistä tulla hyväksytyksi, selosti
käyttäytymistäni kuuden rikollisia edellä
mainittu, joka teki niin suotuisa vaikutelma rintojen hänen majesteetti ja
koko lauta, minun puolesta, että keisarillinen komissio annettiin pois,
pakottamalla kaikki kylät, yhdeksänsataa
telakoille ympäri kaupunkia, toimittaa joka aamu kuusi beeves, neljäkymmentä lampaat ja muut
muona minun ravintoa; yhdessä proportionable määrän leipää ja viiniä,
ja muut alkoholijuomat; asianmukaisesta maksamisesta
joka hänen majesteetti antoi toimeksiantoja hänen omia:-Tämän prinssi asuu pääasiassa
hänen omaan demesnes, harvoin, paitsi kun suuri otteeseen, nostamalla kaikki tuet liittymisen
alamaisiaan, jotka ovat sitoutuneet osallistumaan häntä sodissa omalla kustannuksellaan.
Perustamisesta tehtiin myös kuusi sata ihmistä olemaan minun domestics, joka oli
board-palkat sallittu niiden ylläpidosta, ja teltat heille rakennettiin kätevästi
kummallakin puolella oveni.
Se oli myös määräsi, että kolmesataa räätälöi pitäisi tehdä minulle vaatteitaan,
tapaan maan, että kuusi hänen majesteettinsa suurimpana tutkijana tulisi
olla työssä opettaa minulle heidän
kielellään, ja lopuksi, että keisarin hevoset, ja ne aateliston ja
joukot vartijoita olisi usein käyttää minun edessäni, totuttaakseen
itse minulle.
Kaikki nämä tilaukset olivat asianmukaisesti oli toimeenpantava, ja noin kolmen viikon aikana olen tehnyt
suurta edistystä oppimisen kielensä; jonka aikana keisari
Usein kunnioitti minua hänen käyntiä, ja
oli ilo auttaa herrat opetuksessa minua.
Aloimme jo keskustella yhdessä jonkinlainen, ja ensimmäiset sanat opin,
oli ilmaista halu "että hän antakaa minulle vapaus;" jonka minä joka
päivä toistuva polvillani.
Hänen vastauksensa, niin voisin ymmärtää sitä, oli, "että tämä on työn aika, ei
olla ajatuksia ilman neuvoja hänen neuvostolle, ja että ensin tämä lumos kelmin
pesso desmar lon emposo; "eli vannovat rauhaa hänen kanssaan ja hänen valtakuntansa.
Kuitenkin, että minun pitäisi käyttää kaikkien ystävällisyydestä.
Ja hän neuvoi minua "hankkia, joita minun kärsivällisyyteni ja hillitty käytös, hyvä
mielipiteen itsestään ja hänen alaisensa. "Hän haluttu" En pahastua, jos hän
käski tiettyjä oikea upseereja
Hae minusta, sillä luultavasti voisin tehdä minusta useita aseita, joita täytyy olla
vaarallisia asioita, jos ne vastasivat suurin osa niin ihmeellinen henkilö. "sanoin," Hänen
majesteetti olla tyytyväisiä, sillä olin
valmis riisua itseni, ja nosta minun taskuihin ennen häntä. "Tämä annoin osa
sanoin, ja osa merkkejä.
Hän vastasi, "että lakia valtakunta, minun täytyy hakea kaksi hänen
upseerit, että hän tiesi tätä ei voitu tehdä ilman minun suostumusta ja apu, ja
hän oli niin hyvä käsitys, anteliaisuuden
ja oikeudenmukaisuutta, koska luottamaan henkilöihin käsissäni, että mitä tahansa he ottivat minulta,
on palautettava, kun lähdin maasta, tai maksaa korkoa jonka olisin asetettu
heidän päällensä. "otin kaksi upseeria vuonna
käteni, laita ne ensin otetaan takkini taskua, ja sitten joka toinen tasku
minusta, paitsi minun kaksi fobs, ja toinen salainen tasku, jossa minulla ei ollut mielessä pitäisi
hakea, jossa minulla oli joitakin pikku
välttämättömyydet, jotka olivat ole merkitystä mihinkään vaan itseäni.
Eräästä fobs oli hopeinen katsella, ja toisessa pieni määrä kultaa
laukussa.
Nämä herrat, joiden kynä, mustetta ja paperia, noin, tekivät tarkan inventaarion
jokaisen asia, jota he näkivät, ja kun he olivat tehneet, haluttu haluaisin asettaa heidät alas, että
he voivat toimittaa se keisari.
Tämä selvitys Olen jälkeenpäin käännetty Englanti, ja on sanatarkasti seuraavasti:
"Imprimis: oikeanpuoleisessa takin-taskussa suurmies-vuoren" (niin tulkitsen
sanat quinbus flestrin,) "jälkeen
tiukimmat haku, löysimme vain yksi suuri pala karkea-kankaalla, riittävän suuri ollakseen
jalka-liina Teidän Majesteettinne Chief huone valtion.
Vuonna vasemmalla tasku näimme valtava hopeinen rinnassa, jossa kansi samasta metallista,
jossa me, etsijät, eivät kyenneet nostamaan.
Halusimme sitä olisi avattava, ja yksi meistä astumassa sille, huomasi jopa
puolivälissä jalka eräänlainen pölyä, jotkut osa josta lentävät jopa kasvomme meidät molemmat
aivastelu useita kertoja yhdessä.
Hänen oikea liivi-tasku löysimme ihmeellinen nippu valkoista ohutta aineet,
taitetaan yksi yli toiseen, noin bigness kolme miestä, sidottu vahva johto, ja
merkitty mustalla lukuja, joita me nöyrästi
ajatella olevan kirjoitusten, jokainen kirjain lähes puoli yhtä suuri kuin kämmen meidän
käsissä.
Vuonna vasemmalla oli eräänlainen moottori, takaosasta joita jatkettiin kaksikymmentä
pitkät sauvat, muistuttaa pallisados ennen Teidän Majesteettinne tuomioistuin: millä me
arveluihin mies-vuoren kammat päätään;
varten emme aina vaivaa häntä kysymyksillä, sillä löysimme sen suuri
vaikeus saada hänet ymmärtämään meitä.
Suuressa taskussa, oikean puolen keskimmäinen kansi "(niin käännän sana
ranfulo, jolla he tarkoittivat housuihini,) "Näimme ontto pilari rautaa, noin
pituus mies, kiinnitetty vahva pala
Puun suurempia kuin pilarin, ja kun toinen puoli pilari, olivat valtavia paloja
rauta törröttää, leikataan outoja lukuja, joita emme tiedä mitä tehdä.
Vuonna vasemmalla taskussa, toinen moottori samanlaista.
Vuonna pienempi tasku oikealla puolella, oli useita pyöreä litteä vaaleaa ja
punainen metalli, eri irtotavarana, jotkut valkoinen, joka näytti olevan hopeaa, olivat niin
suuri ja raskas, että minun toverini ja minä tuskin nostaa niitä.
Vuonna vasemmalla taskussa oli kaksi mustaa pilariin epäsäännöllisen muotoisia: emme voineet ilman
vaikeus, päästä niiden päälle, kun seisoimme alareunassa taskuunsa.
Yksi niistä oli peitetty, ja tuntui koko pala: mutta yläpäässä muut
ilmestyi valkoinen pyöreä aine, noin kaksi kertaa bigness henkemme.
Kussakin näistä oli suljettu ihmeellinen levy terästä, joka meidän
tilauksia velvollinen hänet näyttämään meille, koska olemme kiinni jäätyään he saattavat olla vaarallisia
moottoreita.
Hän otti heidät pois tapauksissa, ja kertoi meille, että omassa maassaan hänen käytäntö
oli ajella partansa yksi näistä, ja leikata hänen lihaa muiden.
Oli kaksi taskua jota ei voisi tulla: nämä hän kutsui fobs; he olivat
kaksi suurta rakoja leikataan alkuun hänen Lähi kansi, mutta puristaa lähellä
paine hänen vatsansa.
Pois oikeus fob ripustaa suuri hopeinen ketju, jossa ihana sellainen moottorin
pohjaan.
Me ohjasi hänet vetää pois mitä oli lopussa, että ketjun joka näytti olevan
Globe, puoli hopea ja puolet joitakin avoimia metallia; varten, läpinäkyvään
puolelle, näimme tiettyjä outoja lukuja
circularly laadittu, ja luulimme voisi koskettaa niitä, kunnes löysimme sormet
pysäytti selkeä ainetta.
Hän laittoi tämän moottorin osaksi korvissamme, joka teki lakkaamaton melua, kuten että
vesi-mylly: ja me arvailua se on joko tuntemattoman eläimen, tai Jumalaa, että hän
palvoo, mutta olemme taipuvaisia
Viimeksi mainittu lausunto, koska hän vakuutti meille, (jos ymmärsin oikein, sillä hän ilmaisi
itse erittäin puutteellisesti), että hän harvoin ollut mitään, kuulematta sitä.
Hän kutsui sitä hänen Oracle, ja sanoi, se huomautti aikaa jokaisen toiminnan
hänen elämänsä.
Kuvassa vasemmalta fob hän otti net lähes riittävän suuri kalastaja, vaan keinotekoinen
avata ja sulkea kuin kukkaro, ja palveli häntä samaa käyttötarkoitusta varten: löysimme siinä
useita Massy kappaletta keltainen metalli,
mikä, jos ne on aitoa kultaa, on oltava äärettömän arvokasta.
"Ottaa siten, kuuliaisena Teidän Majesteettinne käskyjä, ahkerasti etsinyt kaikki
taskunsa, totesimme vyöllä noin hänen vyötärö valmistettu Piilota joidenkin ihmeellinen
eläin, josta, vasemmalla puolella, ripustaa
miekka pituus viisi miestä, ja oikealla, kassi tai *** jaettu kahteen
soluja, jokainen solu mahtuu kolme Teidän Majesteettinne aiheista.
Yhdessä näistä soluista oli useita palloja tai pallot, ja useimmat raskas metalli, noin
bigness henkemme, ja vaatii vahvaa kättä nostaa heille: Muu Cell
sisälsi kasan tietty musta jyviä,
mutta ei suurta irtotavarana tai painoa, sillä voisimme pitää yllä viisikymmentä niitä kämmenissä
käsistämme.
"Tämä on tarkka selvitys mitä löysimme noin miehen ruumiin-vuorelle,
jotka käyttivät meille suuri kohteliaisuus ja kunnioitus Teidän Majesteettinne komissiolle.
Allekirjoitettu ja sinetöity neljäntenä päivänä kahdeksaskymmenesyhdeksäs kuun Teidän Majesteettinne
lupaava kuninkaaksi.
CLEFRIN FRELOCK, MARSI FRELOCK. "Kun tämä kartoitus luettiin yli keisarille, hän
ohjasi minut, vaikka hyvin lempeä kannalta, tuottamaan jopa useita tiedot.
Aluksi hän vaati minun sapeli, jonka otin pois, tuppi ja kaikki.
Sillä välin hän tilasi kolme tuhatta hänen choicest joukot (jotka sitten osallistuivat
hänelle) ympäröidä minua etäältä, niiden jouset ja nuolet vain valmis
vastuuvapauden, mutta en noudata sitä, sillä
minun silmäni olivat täysin kiinteä hänen majesteetti.
Hän sitten haluttu minua piirtämään minun sapeli, joka, vaikka se oli saanut joitakin ruoste
merivesi oli useimmissa osissa, yli kirkas.
Tein niin, ja heti kaikki joukot antoivat huutaa välillä kauhua ja yllätys;
Aurinko paistoi selkeästi, ja heijastus häikäisi heidän silmänsä, niin kuin minä vilkutti sapeli
edestakaisin käteeni.
Hänen Majesteettinsa, joka on kaikkein jalomielinen prinssi, oli vähemmän lannista kuin pystyin
odottaa: hän määräsi minut palaamaan sen tupella, ja heitti sen maahan
hellästi kuin osasin, noin kuusi jalkaa lopusta minun ketjuun.
Seuraava asia, hän kysyi oli yksi ontto rauta pilarit, jolla hän tarkoitti minun
Pocket pistoolia.
Piirsin sen ulos, ja hän halu, samoin kuin pystyin, ilmaisi hänelle käyttöä;
ja latauksen se vain jauhetta, joka on lähellä minun ***, tapahtui
paeta kastuu meressä (haittaa
jota vastaan kaikki järkevä merimiehet Ole erityisen varovainen antamaan) haluan ensin varoitti
Keisari ei tarvitse pelätä, ja sitten annoin sen pois ilmassa.
Hämmästys täällä oli paljon suurempi kuin nähdessään minun sapeli.
Sadat kaatui ikään kuin ne olisi lyöty kuollut, ja jopa keisari, vaikka
hän seisoi hänen maahan, ei pystynyt palauttamaan itselleen jonkin aikaa.
Minä annoin jopa niin minun pistoolia samalla tavalla kuin olin tehnyt sapeli, ja sitten
Oma *** jauhetta ja luoteja, kerjääminen hänelle, että entinen voivat säilyttää tulelta,
sillä se olisi Kindle on pienin
kipinä, ja räjäyttää hänen keisarillinen palatsi ilmaan.
Olen myös luovutti kelloani, jonka keisari oli hyvin utelias näkemään, ja
käski kaksi hänen korkein yeomen ja vartijat kantamaan se napa, kun niiden
olkapäät, kuten draymen Englannissa tee tynnyrin olutta.
Hän oli hämmästynyt jatkuva melulle voidaan tehdä, ja liike minuutin käden,
jonka hän voisi helposti erottaa, sillä näkönsä on paljon akuutimpi kuin omamme: hän
kysyi mielipiteitä hänen oppi miehille
se, joka oli eri ja etäinen, sillä lukija voi hyvin kuvitella ilman minun
toistamalla, vaikka voisin tosiaankin kovin täydellisesti ymmärrä niitä.
Sitten annoin minun hopea ja kupari rahaa, minun kukkaro, jossa yhdeksän suurta kappaletta kultaa,
ja jotkut pienempiä, minun veitsi ja partahöylä, minun kampa ja hopeaa nuuska-box, minun
nenäliina ja Journal-kirja.
Omat sapeli, pistooleja ja ***, luovutettiin vaunu hänen majesteettinsa
myymälöissä, mutta loppuelämäni tavarat palautettiin minulle.
Olin kuin minä ennen havaittu, yksi yksityinen tasku, joka karkasi heidän haku, jossa
oli silmälasit (joita olen joskus käyttää heikkoutta kaivoksen
silmät,) tasku näkökulmasta, ja joitakin muita
pikku mukavuuksia, joka ei ole merkitystä keisarille, en usko
itse sidottu kunniaksi löytää, ja olen kiinni jäätyään he saattavat kadota tai pilaantunut
jos uskalsin heitä minulta hallussa.