Tip:
Highlight text to annotate it
X
22 RYHMÄ. Maa Quadlings
Neljä matkustavat läpi loput metsää turvallisuutta, ja kun he tulivat
pois sen synkkyyden näki heidän edessään jyrkkä mäki, katettu ylhäältä alas suurella
kappaletta Rock.
"Se tulee olemaan kova kiivetä", sanoi The Scarecrow, "mutta meidän täytyy päästä yli Hill,
kuitenkin. "Niin hän tietä ja toiset seurasivat.
He olivat melkein saavuttaneet ensimmäisen kiven, kun he kuulivat karhea ääni huutaa, "Keep
takaisin! "" Kuka sinä olet? "kysyi Scarecrow.
Sitten pää näkyi yli kiven ja sama ääni sanoi: "Tämä mäki kuuluu
meitä, emmekä anna kenenkään ylittää sen. "" Mutta meidän täytyy ylittää sen ", sanoi Scarecrow.
"Aiomme maan Quadlings."
"Mutta et saa!" Vastasi ääni, ja siellä astui takaa kiven
merkillisin mies matkustavat koskaan nähnyt.
Hän oli varsin lyhyt ja tanakka ja oli iso pää, joka oli tasainen yläosassa ja
tukee paksu kaula täynnä ryppyjä.
Mutta hänellä ei ollut aseita lainkaan, ja näki tämän, The Scarecrow ei pelkoa että niin
avuton olento voisi estää heitä kiivetä mäkeä.
Niin hän sanoi, "Olen pahoillani, etten tee kuin haluat, mutta meidän on ylitettävä sinun Hill
halusimmepa sitä tai ei ", ja hän käveli rohkeasti eteenpäin.
Yhtä nopea kuin salama miehen päähän ammuttu eteenpäin ja niskansa ojennettuna kunnes
päälaella, jossa se oli tasainen, iski The Scarecrow keskellä ja lähetetään
hänet pyllähdys, yli ja ohi, mäkeä alas.
Lähes yhtä nopeasti kuin se tuli pää meni takaisin elimistöön, ja mies nauroi
ankarasti kuin hän sanoi, "Se ei ole niin helppoa kuin luulet!"
Kuoro riehakasta naurua tuli muita kiviä, ja Dorothy näki satoja
ja armless Hammer-päämiehet kun rinteellä, yksi takana joka kiven.
Lion tuli melko vihainen naurun aiheuttama Scarecrow n kommellus, ja
antaa äänekäs karjaisu joka kaikui kuin ukkonen, hän romutti mäkeä ylös.
Jälleen päähän ammuttu nopeasti ulos, ja jalopeura meni liikkuvan alas mäkeä kuin jos
Hän oli hämmästynyt tykinkuula.
Dorothy juoksi alas ja auttoi Scarecrow jalkoihinsa, ja Lion tuli hänen luokseen,
tunne melko mustelmilla ja kipeä, ja sanoi: "On turha taistella ihmisiä
ampumapäät, eikä kukaan kestä niitä. "
"Mitä voimme tehdä, sitten?" Hän kysyi. "Soita Winged Monkeys", ehdotti
Tin Woodman. "Sinulla on vielä oikeus komentaa heitä
vielä kerran. "
"Erittäin hyvin", hän vastasi, ja laittaa Golden Cap hän lausui taikasanat.
Apinat olivat nopeasti kuin ennenkin, ja hetken koko bändin seisoi
hänen.
"Mitkä ovat komennot?" Kysyi kuningas Monkeys kumartaen alhainen.
"Kuljettavat meidät yli mäen maa Quadlings", vastasi tyttö.
"Se on tehtävä", sanoi kuningas, ja heti Winged Monkeys kiinni neljä
matkailijoille ja Toto ylös sylissään ja lensi pois heidän kanssaan.
Kun he kulkivat kukkulan yli Hammer-päälliköt huusi kanssa harmi, ja ampui niiden
Heads korkealle ilmaan, mutta he eivät päässeet Winged Monkeys, joka kuljetti
Dorothy ja hänen toverinsa turvallisesti yli
Hill ja asettaa ne alas kauniissa maassa Quadlings.
"Tämä on viimeinen kerta, voit kutsua meitä", sanoi johtaja on Dorothy; "niin hyvästi
ja onnea sinulle. "
"Hyvästi, ja kiitoksia paljon", vastasi tyttö, ja Monkeys nousi
ilmaan ja oli poissa näkyvistä vuonna tuike.
Maa Quadlings tuntui rikas ja onnellinen.
Oli kenttä, kun alan kypsyminen vilja, jossa on hyvin päällystettyjen teiden käynnissä
välillä, ja melko solinaa Brooks vahvat siltoja heille.
Aidat ja talot ja sillat olivat kaikki maalattu kirkkaan punainen, aivan kuten he olivat
maalattu keltainen maassa Winkies ja sininen maassa
Munchkins.
Quadlings itselleen, olivat lyhyitä ja rasvaa ja katsoin pullea ja hyväntahtoinen,
oli pukeutunut puna, joka osoitti kirkas vastaan vihreää ruohoa ja
kellastumista viljaa.
Monkeys oli asettanut heidät alas lähellä maalaistalo, ja neljä matkustavat käveli
sitä ja koputti ovelle.
Se avasi emäntä, ja kun Dorothy kysyi jotain syötävää
nainen antoi heille kaiken hyvän illallisen, jossa on kolme erilaista kakkua ja neljänlaisia
evästeet ja kulhoon maitoa Toto.
"Kuinka pitkä matka on linnan Glinda", kysyi lapsi.
"Se ei ole hyvä tapa", vastasi emäntä.
"Raivata tiensä Etelä-ja tulet pian saavuttaa se."
Kiittää hyvä nainen, he alkoivat uudestaan ja käveli ohi kentät ja yli
melko sillat kunnes he näkivät heidän edessään erittäin kaunis linna.
Ennen portit olivat kolme nuorta tyttöä, pukeutunut komea punainen univormut leikattu
kultaa punos, ja kuten Dorothy lähestyi, yksi heistä sanoi hänelle:
"Miksi olet tullut Etelä-maissa?"
"Nähdä Good Witch jotka säännöt täällä", hän vastasi.
"Otatko minut hänen?" "Anna minulle nimesi, ja pyydän
Glinda jos hän sinut vastaan. "
He kertoivat keitä he olivat, ja tyttö sotilas meni linnaan.
Hetken kuluttua hän palasi sanoa, että Dorothy ja toiset oli tarkoitus
myönsi kerralla.