Tip:
Highlight text to annotate it
X
Markkinoiden valtaus etenee suunnitellusti.
BTI avaa uudet toimistot Turkuun ja Tampereelle -
sekä mahdollisesti myös Seinäjoelle -
kunhan myös Yleisradion työt on napattu.
Teemme tarjouksen, josta he eivät voi kieltäytyä.
Herra pääjohtaja...
Suomalaiset...
Suomalaiset kääntäjät kapinoivat.
He vaativat työehtosopimusta.
Paikalle jäävät Tukholman, Lontoon ja Brysselin toimistojen edustajat.
Mitä helvetin tyyppejä he oikein luulevat olevansa?
Dongle pois joka vikisijältä, niin oppivat olemaan!
Nytkö heille pitäisi maksaa jotain asiantuntijan palkkaa?
Suomessahan tehdään pelkkiä kakkoskäännöksiä!
Sellaisia vääntää koulutettu apinakin, kun ei tarvitse edes ajastaa.
Myös kakkoskäännös vaatii työtä...
Paskat vaatii, vain nopeita sormia!
Herra johtaja, entä laatulupaus?
Sehän oli pelkkää paskapuhetta tv-kanaville.
Nopeus ratkaisee!
Ei täällä mitään nobelkirjallisuutta käännetä -
vaan tosi-tv:tä ja tissidokumentteja.
Laatu ei kiinnosta ketään, kunhan ruudulla on jotain sanoja!
Mihinkään neuvotteluihin ei todellakaan ryhdytä.
SDI:n porukka saa säätää omiaan.
Journalistiliiton sijaan neuvottelen mieluummin Stalinin kanssa!
Omistajien reaktio tiedetään.
Kääntäjien pähkinäpalkkioilla on taottu valtavat rahat.
Golfreissuja Bahamalle.
Kääntäjät saavat syyttää itseään!
Mitäs tunkevat jonossa meille -
päästäkseen näkemään nimensä jonkun kokkiohjelman lopussa.
Tässä vaiheessa on turha alkaa vinkua jostain "asiantuntijatyöstä".
Kaiken tiedon löytää netistä!
He eivät pääse enää pikkujouluihin.
Jos me nyt annamme periksi -
jokainen osakas saa unohtaa ensi kesän golfreissut.
Ja joulubonukset.
Nyt tehdään kuten tähänkin asti.
Antakaa kenkää jokaiselle, jonka nimi on jossain vetoomuksessa.
Loput palaavat kyllä ruotuun.
Palkataan uudet Virosta.