Tip:
Highlight text to annotate it
X
21 RYHMÄ. Lion tulee kuningas Beasts
Kun kiipeää alas Kiinan muuri matkustavat joutuneet
epämiellyttävä maa, täynnä suot ja soiden ja peitetty pitkä, listalla ruoho.
Se oli vaikea kävellä sortumatta mutainen reikiä, sillä ruoho oli niin
paksu, että se kätki ne näkyvistä.
Kuitenkin varovasti poiminta tiensä, he saivat turvallisesti pitkin kunnes he saavuttivat
vakaalla pohjalla.
Mutta tässä maassa näytti jännittävämpiä kuin koskaan, ja sen jälkeen pitkä ja väsyttävä kävelymatka
kautta aluskasvillisuus he astuivat toinen metsä, jossa puut olivat suurempia ja
vanhempi kuin kukaan oli koskaan nähnyt.
"Tämä metsä on täysin ihana", julisti Lion, katselee ympärilleen häntä
iloa. "En ole koskaan nähnyt kauniimpaa paikka."
"Näyttää siltä synkkä", sanoi Scarecrow.
"Kaukana siitä", vastasi Lion. "Haluan asua täällä koko ikäni.
Katso, miten pehmeät kuivatut lehdet ovat jalkojen alla ja miten rikas ja vihreä sammal
on, että tarttuu näitä vanhoja puita.
Varmasti ei peto voisi toivoa miellyt kotiin. "
"Ehkä siinä on villipetoja metsässä nyt", sanoi Dorothy.
"Oletan olemassa," palautetaan Lion ", mutta en näe mitään niistä noin."
He kävelivät metsän läpi kunnes siitä tuli liian tumma mennä pitemmälle.
Dorothy ja Toto ja Lion vahvistaa nukkumaan, kun Woodman ja Scarecrow
vartioivat niitä normaalisti. Kun aamu tuli, he alkoivat taas.
Ennen kuin he olivat menneet pitkälle he kuulivat matala jylinä, kun on murinaa monien villi
eläimiä.
Toto vaikeroi hieman, mutta mikään toisten pelästyi ja he pitivät pitkin
Hyvin poljettiin polkua, kunnes tulivat aukko puu, jossa kerättiin
satoja petojen jokaisen erilaisia.
Oli tiikerit ja norsut ja karhut ja sudet ja ketut ja kaikki muut
Luonnontieteellinen keskusmuseo, ja hetken Dorothy oli peloissaan.
Mutta Lion selitti, että eläimet pitivät kokouksen, ja hän tuomaroi
niiden snarling ja murinaa, että he olivat suuressa pulassa.
Kun hän puhui useita petojen näki hänet, ja kerralla suuria
assemblage hushed kuin taikaiskusta. Suurin tiikerien tulivat ylös
Lion ja kumarsi, sanoen:
"Tervetuloa, oi kuningas Beasts! Olet tullut ajoissa taistelemaan meidän
vihollinen ja rauhan kaikki eläimet metsässä vielä kerran. "
"Mikä on pulassa", kysyi Lion hiljaa.
"Olemme kaikki vaarassa", vastasi tiikeri, "jonka ankara vihollinen, joka on viime aikoina
tulevat tähän metsään.
Se on kaikkein valtava hirviö, kuin suuri hämähäkki, joiden kehon niin suuri kuin
elefantti ja jalat niin kauan kuin puunrunko.
Se on kahdeksan näistä pitkät jalat, ja sillä hirviö ryömii metsän läpi hän tarttuu
eläimen kanssa jalka ja vetää sen suuhunsa, jossa hän syö sen hämähäkki ei
lentää.
Ole yksi meistä on turvallinen vaikka tämä kovaa olento on elossa, ja meillä oli kutsunut
Kokous päättää, miten huolehdimme itsestämme, kun tulit meidän keskellämme. "
Lion mietti hetken.
"Onko muita leijonia tässä metsässä?" Hän kysyi.
"Ei, siellä oli muutamia, mutta hirviö on syönyt ne kaikki.
Ja lisäksi he olivat kukaan heistä lähes niin suuri ja rohkea kuin sinä. "
"Jos minä lopettamiseksi vihollinen, tulee sinun kumartaa minua ja totelkaa minua kuninkaana
Forest? "Kysyi Lion.
"Teemme että mielelläni", vastasi tiikeri, ja kaikki muut pedot karjui kanssa
mahtava karjaisu: "Me!" "Missä on tämä suuri hämähäkki omasi nyt?"
kysyi Lion.
"Tuolla, joukossa tammen", sanoi tiikeri, osoittaa hänen etujalkaa.
"Pidä hyvää huolta näistä ystäväni", sanoi Lion, "ja minä heti lähteä
taistella hirviö. "
Hän käski hänen toverinsa hyvästi ja marssi ylpeänä pois taistelemaan vihollisen.
Suuri hämähäkki makasi unessa, kun Lion löysi hänet, ja se näytti niin ruma, että
sen vihollinen kääntyi hänen nenäänsä inhosta.
Sen jalat olivat aivan yhtä kauan kuin tiikeri oli sanonut, ja sen ruumis peitetty karkealla
musta tukka.
Se oli suuri suu, jossa rivi teräviä hampaita jalka pitkä, mutta sen pää oli liittynyt
on pullea elimistöstä kaula sekä tyylikäs ampiainen vyötärön.
Tämä antoi Lion vihje paras tapa hyökätä olento, ja hän tiesi sen
oli helpompi taistella sitä unessa kuin hereillä, hän antoi suuren kevään ja purettu suoraan
kun hirviön selkään.
Sitten, yhdellä iskulla hänen raskas tassu, kaikki aseistettu terävät kynnet, hän koputti
hämähäkin päätä sen ruumiin.
Jumping alas, hän katseli sitä, kunnes pitkät jalat pysähtyi wiggling, kun hän tiesi sen olevan
aivan kuollut.
Lion palasi avaamista missä pedot metsän olivat odottaneet häntä
ja sanoi ylpeänä: "Sinun ei tarvitse pelätä vihollisen enää."
Sitten pedot kumarsivat Lion niiden kuningas, ja hän lupasi tulla takaisin
ja hallitsemaan ne niin pian kuin Dorothy oli turvallisesti matkalla Kansasiin.