Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster LUKU 2
Margaret vilkaisi sisarensa huomautus ja työnsi sen päälle aamiainen pöydän hänelle
täti. Oli hetken hys, ja sitten
tulva-portit avattiin.
"Voin kertoa teille mitään, täti Juley. En tiedä enempää kuin sinä.
Tapasimme - me vain tapasi isänsä ja äitinsä ulkomailla viime keväänä.
Tiedän niin vähän, että en edes tiedä heidän poikansa nimi.
Kaikki on niin - "Hän heilautti kättään ja nauroi hieman.
"Siinä tapauksessa se on aivan liian äkkiä."
"Kuka tietää, täti Juley, kuka tietää?" "Mutta, Margaret kulta, en tarkoita emme saa
epäkäytännöllinen nyt kun olemme tulleet tosiasiat. Se on liian äkillinen, varmasti. "
"Kuka tietää!"
"Mutta Margaret rakas -" "Menen hänen muita kirjeitä", sanoi
Margaret. "Ei, en, minä päätän aamiaista.
Itse en ole niitä.
Tapasimme Wilcoxes on hirveä tutkimusretki että teimme Heidelbergin ja Speyer.
Helen ja minä olin sen päämme että oli grand old katedraali Speyer -
arkkipiispa Speyerin oli yksi seitsemästä valitsijoiden - tiedät - "Speyer, Maintz,
ja Köln. "
Näiden kolmen näkee heti käski Reinin laakson ja sai sen nimen Priest
Street. "" Tunnen vieläkin varsin huolissaan tästä
liiketoimintaan, Margaret. "
"Juna halkoo silta veneitä, ja ensi silmäyksellä se näytti melko hyvin.
Mutta voi viidessä minuutissa olimme nähneet koko juttu.
Katedraali oli pilalla, aivan pilalla, ennallistamalla, eikä tuumaa vasemmalle
alkuperäisen rakenteen.
Me hukkaan koko päivä, ja törmäsin Wilcoxes kun syötiin myös voileipiä
julkisella puutarhoissa.
Hekin, raukat, oli tehty - ne olivat todella pysähtyä Speyer - ja
ne pikemminkin pitivät Helen vaatii, että niiden täytyy lentää kanssamme Heidelberg.
Koska asiassa, he eivät tule seuraavana päivänä.
Me kaikki ottivat asemat yhteen.
He tunsivat meidät tarpeeksi hyvin kysyä Helen katsomaan niitä - ainakin minua pyydettiin
liikaa, mutta Tibby sairaus esti minua, niin viime maanantaina hän meni yksin.
Siinä kaikki.
Tiedätte yhtä paljon kuin minä nyt. It'sa nuori mies ulos tuntematon.
Hänen oli määrä palata lauantaina, mutta laittaa pois kunnes maanantaina, kenties vuoksi - I
en tiedä.
Hän keskeytti, ja kuunteli ääniä Lontoon aamu.
Heidän talo oli Wickham Place, ja melko hiljainen, sillä ylevä niemeke on
rakennukset erottaa sen pääkatu.
Yksi oli tunne takapajula, tai pikemminkin suiston, jonka vedet virtasi alkaen
näkymätön meri ja ebbed tulee syvä hiljaisuus, kun aallot ilman
oli vielä lyö.
Vaikka niemeke koostui kerrostalo - kallista, syvä aulat,
täynnä concierges ja palmut - se täyttänyt tehtävänsä, ja sai ikääntyville
taloa vastapäätä tietty rauhan.
Nämäkin olisi pyyhkäisi pois ajoissa, ja toinen kukkulalla, nousisi heti
niiden päällä, koska ihmiskunta kasattu itseään korkeammalle on arvokas maaperän Lontoon.
Rouva Munt oli oma tapa tulkita hänen veljen.
Hän päätti, että Margaret oli hieman hysteerinen, ja yritti saada aikaa
torrent puhetta.
Tunne hyvin diplomaattinen, hän pahoitteli kohtalo Speyer, ja ilmoitti että ei koskaan,
ei hänen pitäisi olla niin väärä kuin vierailla, ja lisäsi hänen omasta tahdostaan, että
periaatteet palauttaminen oli huonosti ymmärretty Saksassa.
"Saksalaiset", hän sanoi, "ovat liian perusteellisia, ja tämä kaikki on hyvin joskus, mutta
muulloin se ei tee. "
"Aivan", sanoo Margaret, "saksalaiset ovat liian perusteellisesti."
Ja hänen silmänsä alkoivat loistaa.
"Tietenkin pidän teitä Schlegels kuin Englanti", sanoi Mrs Munt hätäisesti - "Englanti
sen selkäranka. "Margaret kumartui eteenpäin ja silitti hänen
käsin.
"Ja joka muistuttaa minua - Helen kirje -" "Kyllä, täti Juley, ajattelen kaikkia
oikeassa Helenin kirjeen. Tiedän - Minun pitää mennä alas katsomaan häntä.
Ajattelen hänen kunnossa.
Olen aikonut mennä alas "" Mutta mennä jokin suunnitelma ", sanoi Mrs Munt,
myöntää häneen ystävällisesti äänensä muistiin ärtymys.
"Margaret, saanen häiritä, ei oteta yllätyksenä.
Mitä mieltä olet Wilcoxes? Ovatko ne meidän tavallaan?
Ovatko he todennäköisesti ihmisiä?
Voisivatko he arvostavat Helen, joka on mielestäni hyvin erikoinen sellainen henkilö?
He välittävät kirjallisuus ja taide? Se on erittäin tärkeää, kun tullut
ajatella sitä.
Kirjallisuus ja taide. Tärkeimmät.
Kuinka vanha se poika on? Hän sanoo "nuorempi poika."
Olisiko hän voinut mennä naimisiin?
Onko hän todennäköisesti tekee Helen onnelliseksi? Oletko kerätä - "
"Keräsin mitään." He alkoivat puhua heti.
"Silloin tällöin -"
"Siinä tapauksessa en voi tehdä mitään suunnitelmia, ei näet."
"Päinvastoin -" "Minä vihaan suunnitelmia.
Vihaan toimintalinjat.
Helen isn'ta vauva. "" Silloin tällöin, rakas, miksi mennä alas? "
Margaret oli hiljainen. Jos täti ei ymmärrä, miksi hänen täytyy mennä
alas, hän ei aio kertoa hänelle.
Hän ei aio sanoa "rakastan rakas sisareni, minun täytyy olla lähellä häntä tämän kriisin
hänen elämänsä. "tunteet ovat varovaisempia kuin
intohimoja, ja niiden ilmaisun hienovaraisempaa.
Jos hän itse saisi koskaan rakastua mies, hän, kuten Helen, se julistaa
se katoilta, mutta hän vain rakasti sisar hän käyttää äänettömiä
kieli sympatiaa.
"Pidän sinua outoa tyttöjä", jatkoi Mrs Munt ", ja erittäin ihana tyttöjen ja
monella tavalla paljon vanhempi kuin vuotta. Mutta - et voi loukkaantua?
- Suoraan sanottuna tuntuu et jopa tämän liiketoiminnan.
Se edellyttää vanhempi henkilö. Hyvä, minulla ei ole mitään soittaa minulle takaisin
Swanage. "
Hän levittää hänen pullea aseita. "Minä olen kaikki käytettävissänne.
Päästä minut alas tähän taloon, jonka nimeä en unohda eikä teitä. "
"Täti Juley" - hän hyppäsi ylös ja suuteli häntä-- "Minun on mentävä Howards Lopeta itseäni.
Et aivan ymmärrä, mutta en voi ikinä kiittää teitä kunnolla tarjoamiseen. "
"Ymmärrän", huudahti rouva Munt, jossa valtava luottamus.
"En mene alas millään hengessä häiriöitä, vaan tehdä tiedusteluja.
Tiedustelut ovat välttämättömiä.
Nyt aion olla töykeä. Voisitte sanoa väärää, ja
varmuutta olisit.
Teidän ahdistusta Helenin onnea teille loukkaisi koko näiden Wilcoxes by
kysyy joku kiihkeä kysymyksiä - ei se mielet loukkaavan heitä. "
"Pyydän ei-kysymystä.
Olen sitä Helenin kirjallisesti, että hän ja mies on rakastunut.
Ei ole kysymys kysyä niin kauan kuin hän pitää siitä.
Kaikki muu ei ole syytä olki.
Pitkä sitoutuminen jos haluat, mutta tiedusteluja, kysymyksiä, suunnitelmia, linjat
toimintaa - no, täti Juley, ei. "
Away hän riensi, ei kaunis, ei äärimmäisen loistava, mutta täynnä
jotain, joka korvasi kaksi ominaisuutta - mitä parhaiten kuvata
syvällinen elävyys, jatkuva ja vilpitön
vastaus kaikille, että hän kohtasi hänen polku läpi elämänsä.
"Jos Helen oli kirjoittanut sama minulle siitä kauppa-avustaja tai rahaton virkailija -"
"Rakas Margaret, ei tullut kirjastoon ja sulki oven.
Sinun hyvä tytöt ovat pölyämistä kaiteet. "
"- Tai jos hän olisi halunnut mennä naimisiin miehen vaatii Carter Paterson, haluaisin
ovat sanoneet samaa. "
Sitten, yksi niistä kierrosta, jotka saivat hänen tätinsä, että hän ei ollut hullu
todella ja vakuuttivat tarkkailijat toisen tyyppinen, että hän ei ollut hedelmätön teoreetikko,
Hän lisäsi: "Vaikka tapauksessa Carter
Paterson En haluaisi sen olevan hyvin pitkä sitoutumista todellakin, täytyy sanoa. "
"Minun pitäisi ajatella niin", sanoi Mrs Munt, "ja todellakin, voin tuskin seuraa.
Nyt vain kuvitella, jos sanonut mitään tällaista on Wilcoxes.
Ymmärrän sen, mutta useimmat hyvät ihmiset ajattelevat sinua hulluksi.
Kuvittele, kuinka hämmentävää Helen!
Mikä on etsintäkuulutettu on henkilö, joka menee hitaasti, hitaasti tällä alalla, ja katso
miten asiat ovat ja missä ne voivat johtaa. "
Margaret laski tästä.
"Mutta te ymmärtää juuri nyt, että sitoutuminen on purettava pois."
"Luulen, luultavasti se on, mutta hitaasti." "Voitko rikkoa sitoutumista hitaasti?"
Hänen silmänsä syttyivät.
"Mikä sitoutumista tehty, luuletko?
Minusta se on valmistettu kovaa kamaa, että saattaa joskus, mutta ei voi rikkoa.
Se eroaa muiden siteiden elämän.
He venyttää tai taivuttaa. He myöntävät tutkinnon.
Ne ovat erilaisia. "" Juuri niin.
Mutta etkö haluan vain juosta Howards House, ja säästää kaikki
epämukavuutta?
En todellakaan ole haittaa, mutta en niin perusteellisesti ymmärtää sellainen asia,
Schlegels haluavat, että yksi hiljainen ilme kierros riittää minulle. "
Margaret taas kiitti taas suuteli häntä, ja sitten juoksi yläkertaan nähdä hänet
veli. Hän ei ollut niin hyvin.
Heinänuha oli huolissaan hänestä paljon koko yön.
Hänen päänsä särki, hänen silmänsä olivat märkiä, hänen limakalvojen hän ilmoitti hänelle, oli
Useimmissa epätyydyttävä kunnossa.
Ainoa asia, joka teki elämästä elämisen arvoista oli ajatus Walter Savage Landor,
Kenen IMAGINARY keskusteluista hän oli luvannut lukea lyhyin väliajoin
päivän aikana.
Se oli melko vaikeaa. Jotain on tehtävä jotakin Helen.
Hänen on varmistettava, että se ei ole rikos rakkautta ensi silmäyksellä.
Sähkeen tämä vaikutus olisi kylmä ja salamyhkäinen, henkilökohtainen käynti tuntui kukin
hetkellä enemmän mahdotonta. Nyt lääkäri saapui ja sanoi että Tibby
oli huono.
Voisiko se todella olla parasta hyväksyä tädin Juley on eräänlainen tarjous, ja lähettää hänet alas
Howards Lopettakaa huomautuksen? Varmasti Margaret oli impulsiivinen.
Hän kääntää nopeasti yhdestä päätöksestä toiseen.
Running alakertaan tulee kirjastoon, hän huusi - "Kyllä, olen muuttanut mieleni, enkä
toivovat, että menisit. "
Oli junalla Kings Cross yhdeltätoista.
Puolen viimeisen kymmenen Tibby, joilla on harvinainen alttiutta, nukahti, ja Margaret oli
voivat ajaa tätinsä asemalle.
"Muistattehan, täti Juley, ei vetää keskustella sitoutumista.
Anna minun kirjeen Helen, ja sano mitä sinä tunnet itsesi, mutta älä pidä irti
sukulaiset.
Olemme tuskin saaneet nimensä suoraan vielä, ja lisäksi, että sellainen asia on niin
sivistymätöntä ja väärin.
"Niin sivistymätöntä?" Kysyi rouva Munt peläten, että hän menettää pisteen
joitakin loistavia huomautus. "Voi, käytin vaikuttaa sanaa.
Minä vain tarkoitti voisitteko vain puhua asia yli Helen. "
"Vain Helen." "Koska -" Mutta se oli hetki expound
henkilökohtaisen luonteen rakkauden.
Jopa Margaret supistui siitä ja tyytyväinen itsensä silitti hänen hyvän tädin käsi-
ja meditoimalla, puoliksi järkevästi ja puolet runollisesti, matkalla, joka oli noin
aloittaa mistä Kings Cross.
Kuten monet muut, jotka ovat asuneet pitkään suuri pääoma, hänellä oli vahvoja tunteita
tietoa erilaisista rautatien termini. Ne ovat meidän portit kunniakas ja
tuntematon.
Niiden kautta kuljemme ulos seikkailu ja auringonpaistetta, heille valitettavasti! palaamme.
Vuonna Paddington kaikki Cornwallin on piilevänä ja syrjäisemmillä läntistä alas kaltevaa ja
Liverpool Street valhe fenlands ja illimitable Broads, Skotlannin kautta
pylväät ja Euston, Wessex takana valmis kaaokseen Waterloo.
Italialaiset ymmärtävät tämän, koska on luonnollista, niille heistä, jotka ovat niin valitettavaa kuin palvella
kuten tarjoilijat Berliinissä kutsua Anhaltin Bahnhof Stazione d'Italian, koska on
Se niiden on palata koteihinsa.
Ja hän on kylmä lontoolainen joka ei ole antaa hänen asemia hieman persoonallisuus,
ja huolehtii kuitenkin ujosti, tunteet pelon ja rakkauden.
Margaret - Toivon, ettei se asettaa lukijan häntä - asemalla
Kings Cross oli aina ehdottaa Infinity.
Sen erittäin tilanteessa - peruuttaa hieman taakse helpon splendours Pyhän
Pancras - merkitsi kommentoida materialismia elämän.
Nämä kaksi suurta kaaria, väritön, välinpitämättömiä, harteilla välillä
sulottomalta kellon, jotka sopivat portaalit joillekin ikuisen seikkailu, jonka ongelma saattaa olla
vauras, mutta ei varmasti olisi
ilmaistu yleisessä kielenkäytössä vaurautta.
Jos pidät tätä naurettavana, muista, että se ei ole Margaret kuka kertoo sinulle
sen, ja haluaisin kiirehtiä lisätä, että ne olivat paljon aikaa juna, että rouva
Munt, vaikka hän otti toisen luokan
lippu oli esittämään suojuksen ensimmäiseen (vain kaksi sekuntia junassa, yksi tupakointi
ja muut vauvoille - yksi ei voida odottaa matkustaa vauvojen), ja että
Margaret, hänen paluuta Wickham Place, kohtasi seuraava sähke:
ALL OVER. Kunpa minulla olisi koskaan kirjoitettu.
Kenellekään sanomasta. - HELEN
Mutta täti Juley oli mennyt - mennyt peruuttamattomasti, eikä mikään mahti maan päällä voinut pysäyttää häntä.