Tip:
Highlight text to annotate it
X
LUKU I. Looking-Glass House
Yksi asia oli varma, että valkoinen kissa ollut mitään tekemistä sen kanssa: - se
oli musta pennun vika kokonaan.
Jotta valkoinen kissa oli ottaa sen kasvot pestä vanha kissa viimeisen
varttitunnin (ja laakeri sitä aika hyvin, kun otetaan huomioon), niin näet että se
Ei olisi voinut mitään käsi pahanteosta.
Tapa Dinah pestä hänen lastensa kasvot oli tämä: ensin hän piti reppana
laski sen korvaan yksi tassu, ja sitten muiden tassu hän hieroi sen kasvot ympäri,
väärällä tavalla, alkaa nenä: ja
juuri nyt, kuten sanoin, hän oli kovasti töitä valkoinen kissanpentu, joka makasi melko
edelleen ja yrittää kehrätä - epäilemättä tunne, että kaikki oli tarkoitettu sen hyvä.
Mutta musta kissa oli lopettanut aiemmin iltapäivällä, ja niin, taas
Alice istui käpertyneenä nurkassa suuri nojatuoli, puoli puhuu
itsensä ja puoli unessa, kissanpentu oli
ollut ottaa suuri peli romps pallon kanssa Kampavillatyyppisten Alice oli yrittänyt
päätteeksi, ja oli liikkuva se ylös ja alas, kunnes se oli kaikki aueta uudelleen, ja
siellä se oli levinnyt yli tulisija-matolla
kaikki solmut ja kiemurat, joissa pennun perässä juokseminen häntäänsä keskellä.
"Voi, sinä paha pikku juttu!" Huusi Alice, kiinni kissanpentu, ja antaa sille
pikku suudelma, jotta se ymmärtää, että se oli häpeä.
"Oikeasti, Dinah olisi pitänyt opettaa sinua paremmin käytöstapoja!
Teidän pitäisi, Dinah, tiedät pitäisi! "Hän lisäsi, etsii moittivasti Vanhalla
kissa, ja puhuu kuin rajat äänellä kuin osasi hallita - ja sitten hän sekaisin
takaisin nojatuoli, kun kissanpentu
ja worsted hänen kanssaan, ja alkoi purkaminen palloa uudelleen.
Mutta hän ei päästä hyvin nopeasti, koska hän puhui koko ajan, joskus
kissanpentu, ja joskus itsekseen.
Kitty istui hyvin demurely hänen polvi, teeskentelee katsella edistymistä
käämitys, ja silloin tällöin asettaa pois yksi tassu ja kevyesti koskettaa palloa, kuin jos se
mielellään auttaa, jos se voi.
"Tiedätkö mitä huomenna on, Kitty?" Alice alkoi.
"Olisitte voinut arvata, jos olisit ollut esillä ikkunassa minun kanssani - vain Dinah oli tehdä sinulle
siisti, niin ettet.
Olin katsomassa pojat päästä sisään tikkuja varten nuotio - ja se haluaa paljon
tikkuja, Kitty! Vain se sai niin kylmä, ja satoi lunta niin, ne
täytyi jättää pois.
Älä välitä, Kitty, menemme katsomaan kokon huomenna. "
Täällä Alice haavan kaksi tai kolme kierrosta worsted kierroksen pennun kaulassa, vain
miten se näyttää: Tämä johti ryntäily, jossa pallo rullattu alas
kun lattia, ja pihoilla ja jaardin se sai purettiin uudelleen.
"Tiedätkö, olin niin vihainen, Kitty," Alice meni heti, kun he olivat mukavasti
uudelleen ratkaistu, "kun näin kaikki pahaa olet ollut tekemässä, olin hyvin lähes
avaamalla ikkuna, ja asettaa sinut ulos lumeen!
Ja sinulla olisi ansainnut sen, senkin vallaton kultaseni!
Mitä sinulla on sanottavaa itse?
Nyt älä keskeytä minua! "Hän jatkoi, pitäen ylöspäin yhdellä sormella.
"Aion kertoa teille kaikki viat. Numero yksi: sinä huusi kaksi kertaa, kun Dinah
oli pesu naamasi tänä aamuna.
Nyt et voi kieltää sitä, Kitty: Kuulin! Mitä tuo sanot? "
(Teeskennellen että pentu puhui.) "Hänen tassu meni silmään?
No, se on sinun syytäsi, pitää silmät auki - jos haluat sulkea heidät tiukka, sinne
ei olisi tapahtunut. Nyt ei tee enää tekosyitä, mutta
kuuntele!
Numero kaksi: olet vetänyt Snowdrop pois hännästä juuri niin kuin olin kukistanut lautanen ja
maitoa ennen häntä! Mitä olitte jano, olit?
Mistä tiedät että hän ei ollut jano liian?
Nyt numero kolme: sinä purettiin jokainen vähän worsted kun en ollut näköinen!
"Se on kolme vikaa, Kitty, ja et ole aiemmin rangaistu mistään niistä vielä.
Tiedät että olen säästänyt kaikki rangaistukset keskiviikkona viikoksi - Oletetaan ne oli pelastanut
ylös kaikki MINUN rangaistuksia! "hän jatkoi, puhuen enemmän itsekseen kuin kissanpentu.
"Mitä he tekisivät lopussa vuodessa?
Olisin vankilaan, oletan, kun päivä tuli.
Tai - Annas kun katson - Oletetaan jokainen rangaistus oli olla menossa ilman illallinen: silloin, kun
kurja päivä tuli, minun olisi pitänyt mennä ilman viisikymmentä illallisia kerralla!
No, minun ei pitäisi muistaa, että paljon!
Olisin paljon mieluummin mennä ilman heitä kuin syödä niitä!
"Kuuletko lunta vasten ikkunaa-ruudut, Kitty?
Kuinka mukavaa ja pehmeää se kuulostaa!
Aivan kuten jos joku suuteli ikkunan ympäri ulkopuolella.
Ihmettelen jos lumi rakastaa puiden ja peltojen, että se suutelee heitä niin varovasti?
Ja sitten se kattaa niitä tiukalla, tiedät, jossa on valkoinen peitto, ja ehkä se kertoo,
"Mene nukkumaan, darlings, kunnes kesä tulee taas."
Ja kun he heräävät kesällä, Kitty, he pukeutuvat itse kaikki vihreänä, ja
tanssi - aina kun tuuli puhaltaa - Oh, tämä on erittäin kaunis! "huusi Alice, pudottamalla
pallo Kampavillatyyppisten taputtamaan käsiään.
"Enkä halutessaan se oli totta! Olen varma Woods näyttää unelias vuonna
syksyllä, kun lehdet ovat pääsemässä ruskea. "Kitty, voit pelata shakkia?
Nyt ei hymyillä, rakas, minä pyydän sitä vakavasti.
Koska, kun olimme pelissä juuri nyt, katseli vain kuin olisit ymmärtänyt: ja
Kun sanoin "Check!" sinä kehräsi!
No, se oli kiva tarkistaa, Kitty, ja oikeastaan olisin voinut voittaa, jos se ei ollut
siitä ilkeä ritari, joka tuli wiggling alas keskuudessa minun kappaletta.
Kitty, rakas, Teeskennelläänpä - "Ja tässä Kunpa voisinkin kertoa teille puoli asioista Alice
tapana sanoa, alkaa hänen suosikki lause "Teeskennelläänpä."
Hän oli ollut varsin pitkä argumentti siskonsa kanssa vain päivää ennen - kaikki siksi,
Alice oli aloittanut "Teeskennelläänpä olemme kuninkaat ja kuningattaret," ja hänen sisarensa, joka
piti olla hyvin tarkka, oli väittänyt, että
he eivät voineet, sillä siellä oli vain kaksi, ja Alice oli alennettu viimein
sanoa, "No, voit olla yksi heistä sitten, ja otan kaiken muun."
Ja kun hän oli todella peloissaan hänen vanha sairaanhoitaja huutamalla yhtäkkiä hänen korvaansa,
"Nurse! Älä Teeskennelläänpä että olen nälkäinen hyeena,
ja olet luu. "
Mutta tämä vie meidät pois Alice puhe kissanpentu.
"Teeskennelläänpä että olet Red Queen, Kitty!
Tiedätkö, luulen jos istumaan ja taitettu kädet, haluat näyttää täsmälleen samalta kuin
häntä. Nyt eivät yritä, kahvilassa rakas! "
Ja Alice sai Red Queen pöydältä ja asettaa se ennen kissanpennun mallina
se matkia: kuitenkin, asia ei onnistu, ensisijaisesti, Alice sanoi,
koska kissa ei taita sen aseita oikein.
Niin, rangaista sitä, hän piti sitä jopa sellaisen peilin, että se saattaa nähdä miten murjottaa
se oli -'and jos et ole hyvä suoraan, "hän lisäsi," laitan sinut otetaan
Looking-Glass House.
Miten haluaisit sen? "" Nyt, jos sinun vain läsnä, Kitty, eikä
puhua niin paljon, minä kerron teille kaikki minun ajatuksia Looking-Glass House.
Ensinnäkin siellä huoneessa voit nähdä lasin läpi - se on aivan sama kuin meidän
piirustus huone, vain asiat menevät toisinpäin.
Näen kaiken sen kun saan tuolille - kaikki mutta hieman jäljessä
takka. Oh! Teen niin toivon, että voisin nähdä, että hieman!
Haluan niin paljon tietää, onko teos tulipalo talvi: et koskaan voi kertoa, et
tietää, ellei meidän palo polttaa, ja sitten savu tulee esille siinä huoneessa liian - mutta että
voi olla vain teeskentelyä, vain tehdä se näyttää ikään kuin ne olisivat tulessa.
No sitten, kirjat ovat jotain kirjamme, vain sanat menevät väärinpäin; I
tietää, että koska olen kohotti yksi kirjoista lasi, ja sitten he pitävät
yksi toisessa huoneessa.
"Miten haluaisit asua Looking-Glass House, Kitty?
Ihmettelen, jos he antavat sinulle maitoa siellä?
Ehkä peili maitoa ei ole hyvä juoda - Mutta voi, Kitty! Nyt tulemme
Passage.
Voit vain nähdä hieman PEEP ja kauttakulkuun Looking-Glass House, jos
jätä ovi meidän saliin auki: ja se on hyvin kuin meidän kulkua niin pitkälle
Kuten huomaatte, vain sinä tiedät se voi olla aivan erilainen kuin.
Voi, Kitty! kuinka mukavaa olisi, jos voisimme vain päästä läpi osaksi Looking-Glass House!
Olen varma, että se sai, Oh! niin kauniita asioita se!
Teeskennelläänpä kahvilassa tapa saada läpi sinne, jotenkin, Kitty.
Teeskennelläänpä lasi on saanut kaikki pehmeät esimerkiksi sideharsoa, jotta voimme saada läpi.
Miksi, se muuttuu eräänlaiseksi sumun nyt, julistan!
Se tulee olemaan helppoa saada läpi - "Hän oli enemmän kuin savupiipun pala, kun hän sanoi
tämä, vaikka hän tuskin tiesi, kuinka hän oli sinne joutunut.
Ja varmasti lasi alkoi sulaa, aivan kuten kirkkaan hopeinen sumu.
Toisessa hetkellä Alice oli lasin läpi, ja hyppäsi kevyesti alas
Peili huone.
Aivan ensimmäinen asia, jonka hän teki oli etsiä oliko tulen takkaan,
ja hän oli hyvin tyytyväinen, että kyseessä oli todellinen, paahtava pois kuten
kirkkaasti kuin se, jonka hän oli jättänyt jälkeensä.
"Joten on niin lämmin täällä kuin olin vanha huone," ajatteli Alice: "lämpimämpi, itse asiassa,
koska siellä tulee olla kukaan täällä torua minua pois tulesta.
Voi, mitä hauskaa niin sitten on, kun he näkevät minut lasin läpi täällä, ja eivät pääse
minua! "
Sitten hän alkoi etsiä tietoa, ja huomasi, että mitä näkyi vanha huone
oli melko yleinen ja mielenkiinnoton, mutta kaikki muu oli niin erilainen kuin
mahdollista.
Esimerkiksi kuvat seinälle ensi palo näytti olevan kaikki elossa, ja
hyvin kellon savupiipun pala (tiedät näet vain takana se
Peili) oli saanut kasvot pienen vanhan miehen, ja virnisti hänelle.
"He eivät pidä tätä huone niin siisti kuin muut," Alice ajatteli itsekseen, koska hän
huomannut useita chessmen alas tulisija keskuudessa tuhkaa: mutta toisessa
hetkellä hieman "Oh!" on yllätys,
hän laski hänen kädet ja polvet katsomassa niitä.
Chessmen Kävelimme noin kaksittain!
"Tässä ovat Red King ja Red Queen," Alice sanoi (kuiskaten, peläten
pelottavaa heille), "ja olemassa Valkoinen King ja White Queen istuu
reunalla lapion - ja tässä on kaksi
linnoja kävely käsi kädessä - En usko, että he kuulevat minua, "hän jatkoi, kun hän laittaa
päätään lähemmäksi alas, ja olen melkein varma, että he eivät näe minua.
Minusta tuntuu jotenkin kuin olisin näkymätön - "
Täällä jotain alkoi ulisee pöydälle takana Alice, ja teki hänen puolestaan hänen päänsä
juuri ajoissa nähdä yksi Valkoisen Pawns kaatuminen ja alkaa potkia: hän katseli sitä
suurella uteliaisuudella nähdä, mitä tapahtuisi seuraavaksi.
"Se on ääni lapseni!" Valkoinen kuningatar huusi, kun hän ryntäsi ohi
Kuningas, niin rajusti, että hän pudotti hänet keskuudessa tuhkaa.
"Rakas Lily!
Omat Imperial pentu! "Ja hän alkoi muokkaamisella villisti ylös puoli
lokasuoja.
"Imperial fiddlestick!" Sanoi kuningas, hieroen nenä, joka oli loukkaantunut
syksyllä.
Hänellä oli oikeus olla vähän harmitti kuningattaren kanssa, sillä hän oli peitetty tuhkaa
päästä jalka.
Alice oli erittäin innokas olla hyödyksi, ja, kuten pikku Lily oli lähes
huutaa itsensä osaksi kunnossa, hän hätäisesti kyytiin Queen ja asettaa hänet
taulukko, jonka puolella hänen meluisa pieni tyttärensä.
Kuningatar huohotti, ja istui: nopea matka läpi ilma oli varsin otettu
pois hänen hengitystään ja minuutin tai kaksi hän voinut tehdä muuta kuin halata pikku lilja
hiljaisuus.
Heti kun hän oli toipunut hänen hengitystään vähän, hän huusi Valkoinen kuningas,
joka istui sulkily tuhkan seasta, "Mind tulivuori!"
"Mitä tulivuori?" Sanoi kuningas, katsoi ylös levottomana tuleen, ikään kuin hän ajatteli
että oli todennäköisesti paikka löytää. "Blew - minua - up," huohotti kuningatar, joka oli
vielä hieman hengästynyt.
"Mind keksitte - säännöllinen tapa - älä päästä räjäytettiin!"
Alice katseli Valkoinen kuningas, kun hän hitaasti taisteli ylös bar bar, kunnes viimein
hän sanoi, "Miksi olet tuntikausia saada pöytään, tällä verokannalla.
Olin paljon paremmin auttaa sinua, ei en? "
Mutta kuningas otti mitään ilmoitusta kysymyksen: Oli selvää, että hän voisi
ei kuule hänen eikä näe häntä.
Joten Alice otti hänet hyvin varovasti, ja auttoi hänet yli hitaammin kuin hän oli
nosti Queen, että hän ei ehkä ottaa hänen sanattomaksi: mutta, ennen kuin hän laittoi hänet
taulukko, hän ajatteli hän voisi yhtä hyvin
pöly häntä hieman, hän oli niin peitetty tuhkaa.
Hän sanoi jälkeenpäin, että hän oli koskaan nähnyt koko ikänsä niin kasvot kuin kuningas
teki, kun hän huomasi pidetään ilmassa näkymättömän käden, ja on unohdettu: hän
oli aivan liian paljon hämmästynyt huutamaan, mutta
Hänen silmänsä ja suunsa meni saamaan suurempia ja suurempia, ja pyöreämpiä ja pyöreämpiä,
kunnes hänen kätensä tärisi niin kanssa nauraen, että hän melkein päästi hänet pudota heti lattialle.
"Oh! Älä tee kuten kasvoja, rakas! "Hän huusi, aivan unohtaen, että
Kuningas ei voinut kuulla häntä. "Saat minut nauramaan niin, että voin tuskin
pidellä sinua!
Ja älä pidä suu niin auki! Kaikki tuhka saavat sinne - siellä, nyt
Taidat siisti tarpeeksi! "Hän lisäsi, sillä hän tasoitti hänen hiukset, asetti hänet heti
TAULUKKO lähellä Queen.
Kuningas heti putosi tasainen selälleen ja makasi täysin paikoillaan: ja Alice oli
hieman huolissaan siitä, mitä hän oli tehnyt, ja kiersivät huoneessa nähdä, jos hän voisi
Etsi kaikki vesi heittää hänen päälleen.
Kuitenkin hän voisi löytää mitään, mutta pullon mustetta, ja kun hän sai takaisin
Siinä hän totesi hän elpyi, ja hän ja kuningatar olivat puhumassa yhdessä
peloissaan kuiskaus - niin alhainen, että Alice tuskin kuulla mitä he sanoivat.
Kuningas sanoi, "Minä vakuutan, sinä rakas, käännyin kylmästä hyvin päät minun
viikset! "
Johon Queen vastasi, "sinulla ei ole mitään viikset."
"Kauhuksi sillä hetkellä," Kuningas jatkoi, "En koskaan, koskaan unohda!"
"Tulet kuitenkin" kuningatar sanoi, "jos et tee muistion siitä."
Alice katseli mielenkiinnolla kuin kuningas otti valtavan muistio-kirja ulos
taskustaan ja alkoi kirjoittaa.
Äkillinen ajatus iski häntä, ja hän tarttui loppuun lyijykynä, joka tuli
jotenkin olkansa yli, ja alkoi kirjoittaa hänelle.
Huono Kuningas katseli ihmeissään ja onnettomia, ja kamppaili lyijykynä jonkin aikaa
sanomatta mitään, mutta Alice oli liian vahva hänelle, ja lopuksi hän huohotti ulos,
"Rakas!
Olen todella täytyy saada ohuempi kynän. En voi hallita tätä hieman, se kirjoittaa
kaikenlaisia asioita, joita en aio - "
"Millainen asioita?" Sanoi kuningatar, etsii yli kirjan (jossa Alice oli
laittaa "White Knight on liukumassa DOWN Poker.
HE SALDOT erittäin huonosti ")" Tuo ei ole muistion Tunteesi! "
Oli kirja makaa lähellä Alice pöydälle, ja kun hän istui katsomassa Valkoinen
King (sillä hän oli vielä hieman huolissaan hänestä, ja oli muste kaikki valmiina
heittää hänen päälleen, jos hän pyörtyi jälleen),
hän luovutti lehdet, löytää jokin osa, että hän voisi lukea, "- sillä se on kaikkien
Joissakin kielellä en tiedä, "hän sanoi itselleen.
Oli kuin tämä.
YKCOWREBBAJ sevotyhtilsehtdna, gillirbsawT "
ebawehtnielbmigdnaerygdiD, sevogorobehterewysmimllA
. EbargtuoshtaremomehtdnA
Hän Mietityttääkö tätä jo jonkin aikaa, mutta vihdoin kirkas ajatus löi.
"Miksi, It'sa peili kirja, tietenkin! Ja jos minä pidä sitä jopa lasi, sanat
kaikki menevät oikealla tavalla uudelleen. "
Tämä oli runo, että Alice lukea.
Jabberwocky "Twasbrillig, andtheslithytoves
Didgyreandgimbleinthewabe; Allmimsyweretheborogoves,
Andthemomerathsoutgrabe.
"BewaretheJabberwock, Myson! Thejawsthatbite, theclawsthatcatch!
BewaretheJubjubbird, andshun ThefrumiousBandersnatch! "
Hetookhisvorpalswordinhand: Longtimethemanxomefoehesought -
SorestedhebytheTumtumtree, Andstoodawhileinthought.
Andasinuffishthoughthestood, TheJabberwock, witheyesofflame,
Camewhifflingthroughthetulgeywood, Andburbledasitcame!
Yksi, kaksi! Yksi, kaksi! Andthroughandthrough Thevorpalbladewentsnicker-välipala!
Heleftitdead, andwithitshead Hewentgalumphingback.
"AndhastthouslaintheJabberwock? Cometomyarms, mybeamishboy!
Ofrabjousday! Callooh! Callay! "Hechortledinhisjoy.
"Twasbrillig, andtheslithytoves Didgyreandgimbleinthewabe;
Allmimsyweretheborogoves, Andthemomerathsoutgrabe.
"Näyttää siltä, hyvin kaunis," hän sanoi, kun hän oli lopettanut sen, "mutta se on melko vaikea
ymmärrä! "
(Näet hän ei halunnut tunnustaa, edes itselleen, että hän ei päässyt ulos
lainkaan.)
"Jotenkin tuntuu täyttää pääni ajatuksia - vain En tarkalleen tiedä, mitä he
ovat! Joku kuitenkin tappoi jotain: se on
selkeä, ainakin - "
"Mutta voi!" Ajatteli Alice, yhtäkkiä hyppää ylös, "jos minä älä kiirehdi minun on
mene takaisin läpi peili, ennen kuin olen nähnyt, mitä muualla talossa on
kuten!
Katsotaanpa tarkastella puutarhassa ensin! "
Hän oli toisessa huoneessa hetken, ja juoksi alas portaita - tai ainakin se ei ollut
juuri käynnissä, mutta uusi keksintö omaansa saamiseen alas portaita nopeasti ja
helposti, kuten Alice sanoi itselleen.
Hän vain jatkoi vinkkejä hänen sormea käsi-rautatie, ja leijui kevyesti alas
ilman edes kosketa portaita hänen jalat, sitten hän listataan kautta sali,
ja olisi pitänyt mennä suoraan ulos
ovi samalla tavalla, jos hän ei olisi tarttui oven-post.
Hän oli saada vähän pyörryksissä niin paljon leijuu ilmassa, ja oli melko iloinen
Etsi itse kävely taas luonnollisella tavalla.
>
LUKU II. Garden Live Flowers
"Olen pitäisi nähdä puutarhan paljon parempi," sanoi Alice itsekseen, "jos voisin saada
Kaiken lisäksi Hill: ja Tässäpä polku, joka johtaa suoraan siihen - ainakin, no, se
ei tee niin - "(kun menee muutaman metrin
pitkin polkua, ja kääntämällä useita teräviä kulmia), "mutta kai se lopultakin.
Mutta miten kumma se käänteitä! Se on enemmän kuin korkkiruuvi kuin polku!
No, tämä puolestaan menee mäelle, oletan - Ei, se ei!
Tämä menee suoraan takaisin taloon! No niin, yritän sitä muulla tavalla. "
Ja niin hän teki: vaeltava ylös ja alas, ja yrittää kääntää jälkeen kääntyä, mutta aina tulossa
takaisin taloon, mitä hän.
Itse asiassa kerran, kun hän kääntyi nurkkaan mieluummin nopeammin kuin tavallisesti, hän juoksi
vastaan ennen kuin hän voisi lopettaa itsensä.
"Ei kannata puhua siitä," Alice sanoi katsellen ylös taloon ja teeskennellen sen
oli väittäen hänen kanssaan. "En ole menossa uudelleen vielä.
Tiedän että minun olisi pitänyt saada läpi peilin uudelleen - takaisin vanhaan
huone - ja ei halua olla lopussa kaikki minun seikkailuja! "
Joten päättäväisesti kääntämällä hänen selkänsä taloon, nainen esitetään jälleen tiellä,
päättänyt pitää suoraan eteenpäin kunnes hän pääsi mäen.
Muutamaksi minuutiksi kaikki meni hyvin, ja hän juuri sanoi, "Minä todella teemme sen tällä
aikaa - "kun polku antoi äkillinen käänne ja ravisteli itsensä (kuten hän kuvaili
myöhemmin), ja seuraavassa hetkessä hän löysi itsensä todella kävelee ovelle.
"Voi, se on liian huono!" Hän huusi. "En ole koskaan nähnyt tällaista talon päästä sisään
tavalla!
Ei koskaan! "Oli kuitenkin mäki täynnä näköpiirissä,
joten ei ollut mitään tehtävissä, mutta alkaa uudelleen.
Tällä kertaa hän kohtasi suuri kukka-vuode, jossa rajan Daisies, ja paju-puu
kasvaa keskellä.
"O Tiger-Lily", sanoi Alice, käsitellään itsensä joka oli heiluttaa sulavasti
Tietoja tuulessa, "Toivotan teille voisi puhua!" "Voimme puhua", sanoi Tiger-Lily: "kun
siellä kukaan kannattaa puhua. "
Alice oli niin hämmästynyt, että hän ei voinut puhua minuutti: se aivan näytti ottavan
hänet sanattomaksi.
Vihdoin, kuten Tiger-lily vain meni heiluttamalla noin, hän puhui jälleen, arka
ääni - melkein kuiskaten. "Ja voi kaikki kukat puhua?"
"Yhtä hyvin kuin sinä voi", sanoi Tiger-lilja.
"Ja paljon voimakkaammin." "Ei ole käytöstapoja meille aloitat,
tiedä, "sanoi Rose," ja minä todella mietin, kun haluat puhua!
Sanoin itselleni, "Hänen kasvonsa on saanut joitakin järkeä, vaikka se ei ole viisas yksi!"
Silti olet oikea väri ja se menee pitkälle. "
"En välitä väri," Tiger-Lily huomautti.
"Jos vain hänen terälehtiä käpertyneenä hieman, hän halua olla kunnossa."
Alice ei pitänyt kritisoidaan, joten hän alkoi esittää kysymyksiä.
"Etkö sinä joskus pelottaa milloin istutetaan ulos täältä, ei ole ketään huolehtimaan
teistä? "
"Ei puu keskellä," sanoi Rose: "Mitä muuta hyötyä siitä on?"
"Mutta mitä se voisi tehdä, jos jokin vaara tuli?" Alice kysyi.
"Siinä lukee" Bough-wough! "" Huusi Daisy: "Siksi sen sivukonttorit kutsutaan
oksilla! "
"Etkö tiennyt sitä?" Huusi toinen Daisy, ja täällä ne kaikki alkoivat huutaa
yhdessä, kunnes ilma tuntui aivan täynnä pieniä kimeä ääni.
"Hiljaisuus, jokainen teistä!" Huusi Tiger-lilja, heiluttaen itse intohimoisesti vuodesta
puolelta toiselle, ja vavisten jännityksestä.
"He tietävät, etten pääse niitä!" Se huohotti, taivutus sen vapisevan päänsä kohti Alice,
"Tai he eivät uskalla tehdä sitä!" "Älä välitä!"
Alice sanoi rauhoittava sävy, ja kumara alas daisies, jotka olivat juuri
alusta uudelleen, hän kuiskasi: "Jos et pidä kielensä, Haen sinut!"
Oli hiljaisuus hetki, ja useat vaaleanpunainen päivänkakkaroita muuttunut valkoiseksi.
"Aivan oikein!" Sanoi Tiger-lilja. "Daisies on pahinta.
Kun yksi puhuu, ne kaikki alkavat yhteen, ja se riittää tehdä yhden kuihtua kuulla
miten he mennä! "" Miten se voi kaikki puhua niin hienosti? "
Alice sanoi, toivoen sen parempi luonne on kohteliaisuus.
"Olen ollut monissa puutarhoissa ennen, mutta mikään kukkia voisi puhua."
"Laita kätesi alas, ja tuntea maahan", sanoi Tiger-lilja.
"Silloin voit olla varma, miksi." Alice teki niin.
"On hyvin vaikeaa", hän sanoi, "mutta en näe mitä se on tekemistä sen kanssa."
"Useimmissa puutarhat," Tiger-Lily sanoi, "he tekevät sängyt liian pehmeä - niin että
Kukat ovat aina unessa. "
Tämä kuulosti erittäin hyvä syy, ja Alice oli melko tyytyväisiä tietää sitä.
"En koskaan ajatellut, että ennen!" Hän sanoi.
"Se on minun mielestä et koskaan ajattele ollenkaan," Rose sanoi melko vakava
sävy.
"En ole koskaan nähnyt ketään, joka näytti stupider," Violet sanoi, niin äkkiä, että Alice
melko hyppäsi, sillä se ei ollut puhunut ennen. "Pidä kielesi!" Huusi Tiger-lilja.
"Koska jos joskus nähnyt ketään!
Pidät päänne lehdet ja kuorsata pois siellä, kunnes tiedät enää
mitä tapahtuu maailmassa, kuin jos olisit alkuunsa! "
"Onko enemmän ihmisiä puutarhassa kuin minä?"
Alice sanoi, ei valita huomata Rosen viimeinen huomautus.
"On yksi toinen kukka puutarha, joka voi liikkua kuin sinä," sanoi
Rose.
"Ihmettelen, miten teet sen -" ("Olet aina ihmettelevät," sanoi Tiger-lilja), "mutta
Hän on pikemminkin tuuheaa kuin olet. "" Onko hän pidä minusta? "
Alice kysyi innokkaasti, sillä ajatus ristissä hänen mielessään: 'Siellä on toinen vähän
tyttö puutarhaan, jossain! "
"No, hän on sama hankala muoto kuin sinä," Rose sanoi, "mutta hän on punaisempi - ja
Hänen terälehdet ovat lyhyempiä, luulen. "
"Hänen terälehdet tehdään lähelle, melkein kuin dahlia," Tiger-Lily keskeytti: "ei
romahti noin muutenkin, kuten sinun. "
"Mutta se ei ole sinun syytäsi," Rose lisäsi ystävällisesti: "alatte haalistua, voit
tietää - ja sitten ei voi olla kenenkään terälehtiä saada hieman epäsiisti. "
Alice eivät pitäneet ajatuksesta ollenkaan: niin, vaihtaa aihetta, hän kysyi "Onko hän
koskaan tullut tänne? "" Minä daresay näet hänet pian, "sanoi
Rose.
"Hän on yksi hankala laji." "Missä hän kulumista piikkejä?"
Alice kysyi pienellä uteliaisuudella. "Miksi kaikki ympäri päätään, tietenkin"
Rose vastasi.
"Mietin et olisi saimme myös. Minusta oli säännöllinen sääntö. "
"Hän tulee!" Huusi Larkspur. "Kuulen hänen jalanjälki, tömähdys, tömähdys, tömähdys,
hiekkatietä-kävellä! "
Alice katsoi ympärilleen innokkaasti, ja totesi että se oli Red Queen.
"Hän on kasvanut todella paljon!" Oli hänen ensimmäinen huomautus.
Hän oli todellakin: kun Alice ensimmäinen löysi tuhkassa, hän oli ollut vain kolme
tuumaa korkea - ja tässä hän oli puoli päätä pitempi kuin Alice itse!
"Se on raikasta ilmaa, että se", sanoi Rose: "ihanan hieno ilma on, ulos
täällä. "
"Minä taidan mennä tapaamaan häntä", sanoi Alice, varten, vaikka kukat olivat mielenkiintoisia
tarpeeksi, hän tunsi, että olisi paljon suurempaa saada puhua todellinen kuningatar.
"Ette voi mitenkään tehdä sitä," sanoi Rose: "I neuvoo sinua kävelemään
muulla tavalla. "
Tämä kuulosti hölynpölyä Alice, joten hän ei sanonut mitään, mutta lähti heti kohti
Red Queen.
Hänelle yllätys, hän kadotti hänet hetkeksi, ja löysi itsensä kävely osoitteessa
eteen-oven.
Hieman provosoi, hän veti takaisin, ja kun etsivät kaikkialla varten Queen (jota hän
vakoilemassa vihdoin kaukana), hän ajatteli hän voisi yrittää suunnitella, tällä kertaa,
Kävelyn päinvastaiseen suuntaan.
Se onnistui kauniisti. Hän ei ollut kävelyä minuutti ennen
hän löysi itsensä kasvotusten Red Queen, ja kokonaan näkyvistä mäen hän
oli ollut niin kauan pyritään.
"Mistä olet kotoisin?" Sanoi Red Queen.
"Ja minne olet menossa? Katso ylös, puhuvat kauniisti, ja älä hypistellä
sormia koko ajan. "
Alice osallistui kaikkiin näihin suuntiin, ja selitti, samoin kuin osasi, että hän
oli menettänyt hänen tielleen.
"En tiedä mitä tarkoitat omalla tavalla," sanoi Queen: "kaikki tavat täällä
kuuluvat MINULLE - mutta miksi tulit tänne ollenkaan? "hän lisäsi ja ystävällisempi sävy.
"Niiata kun olet ajatellut, mitä sanoa, se säästää aikaa."
Alice ihmetteli hieman tätä, mutta hän oli liian paljon kunnioitusta kuningatarta
usko sitä.
"Yritän sitä kun menen kotiin," hän ajatteli itsekseen, "seuraavalla kerralla Olen vähän
myöhäistä illallista. "
"On aika voit vastata nyt," kuningatar sanoi, katsellen häntä katsomaan: "avoin
suusi LITTLE laajempi kun puhut, ja aina sanoa "sinun Majesty." "
"Halusin vain nähdä, mitä puutarhassa oli kuin, sinun Majesty -"
"Aivan oikein," sanoi kuningatar, taputtaen häntä päähän, joka Alice ei pitänyt at
kaikki, "mutta, kun sanot" Garden "- olen nähnyt puutarhoissa, verrattuna tämän
olisi erämaassa. "
Alice ei uskaltanut väittää kohtaan, mutta jatkoi: "- ja ajattelin yrittää löytää
tieni huipulle, että Hill - "
"Kun sanot" kukkula "," Queen keskeytti, "Voisin esittää teille Hills, vuonna
verrattuna jolla haluat soittaa, että laaksossa. "
"Ei, minun ei pitäisi," sanoi Alice, yllättynyt osaksi ristiriidassa hänen viimein: "hill
Ei voi olla laaksossa, tiedät. Se olisi järjetöntä - "
Red Queen pudisti päätään, "Voitte kutsua sitä" roskaa ", jos haluat," hän sanoi, "mutta
Olen kuullut hölynpölyä verrattuna mikä joka olisi yhtä järkevää kuin sanakirja! "
Alice niiasi taas, koska hän pelkäsi siitä kuningattaren äänellä, että hänen oli hieman
loukkaantunut: ja ne käveli hiljaa kunnes he saivat alkuun hieman
Hill.
Moneen minuuttiin Alice seisoi puhumatta, katselee ulos kaikkiin suuntiin
maassa - ja useimmat utelias maa se oli.
Siellä oli useita pikku purojen käynnissä kohtisuoraan sitä puolelta
puolella, ja välimaastossa oli jaettu neliöitä useat pieni vihreä
suojaukset, että pääsee puro ja puro.
"Vakuutan, se merkitään samoin kuten suuri shakkilauta!"
Alice sanoi viimein. "Pitäisi olla jotkut miehet liikkuvat noin
jonnekin - ja niin on! "
Hän lisätty sävy ilon, ja hänen sydämensä alkoi voittamaan nopeasti jännityksestä
sillä hän jatkoi.
"It'sa suuri valtava shakkipeli, joka on pelattu - kaikkialta maailmasta - jos tämä
Onko maailma ollenkaan, tiedäthän. Voi, mitä hauskaa se on!
Miten Kunpa olisin yksi heistä!
En pahaksesi Sotilas, jos vain voisin liittyä - vaikka tietysti haluaisin
olla kuningatar, paras. "
Hän vilkaisi varsin ujosti at todellinen kuningatar, kun hän sanoi, mutta hänen toverinsa vain
hymyili iloisesti ja sanoi, "Se on helposti hallittavissa.
Voit olla Valkoisen kuningattaren Sotilas, jos haluat, sillä Lilyn liian nuori pelaamaan, ja
olet toisen ruudun aluksi: kun saat kahdeksannen Square sinua
Queen - "Juuri tällä hetkellä, tavalla tai toisella, he alkoivat juosta.
Alice koskaan voinut aivan laatia vuonna ajattelu yli jälkikäteen, miten se oli
ne alkoivat: kaikki muistettaessa on, että he olivat käynnissä käsi kädessä, ja
Queen meni niin nopeasti, että kaikki oli hänen
voisi tehdä pysyä hänen: ja vielä Queen piti itku "Nopeammin!
Nopeampi! "Mutta Alice tuntui hän ei voinut mennä nopeammin, vaikka hän ei ollut hengenvetoon vasemmalta
sanovat niin.
Useimmat utelias osa asia oli, että puut ja muita asioita kierros
heitä koskaan vaihtaneet paikkoja ollenkaan: kuitenkin nopeasti he menivät, he eivät koskaan näyttänyt
välittää mitään.
"Ihmettelen, jos kaikki asiat liikkuvat mukaamme?" Ajatteli huono ymmällään Alice.
Ja Queen näytti arvata hänen ajatuksensa, sillä hän huusi, "Nopeammin!
Älä yritä puhua! "
Ei siksi, että Alice ollut ajatus tehdä niin. Hänestä tuntui kuin hän olisi koskaan pysty
vielä kerran puhua, hän oli jo niin paljon hengästynyt: ja vielä Queen huusi "Nopeammin!
Nopeampi! "Ja raahasivat hänet pitkin.
"Olemmeko melkein siellä?" Alice onnistui huohottaa viimein.
"Lähes siellä!" Queen toistuvaa. "Miksi teimme sen kymmenen minuuttia sitten!
Nopeampi! "
Ja he juoksivat jonkin aikaa hiljaisuudessa, tuulen vihellystä Alice korviin, ja
melkein puhaltaa hänen hiukset pois hänen päänsä, hän kuvitteli.
"Nyt! Nyt! "Huusi Queen.
"Nopeammin! Nopeampi! "
Ja he menivät niin nopeasti, että he viimein näytti lukaista ilma, tuskin
koskettaa maata jaloillaan, kunnes yhtäkkiä, aivan kuten Alice oli tulossa melko
loppuun, he pysähtyivät, ja hän löysi
itse istuu maahan, hengästynyt ja ajattelematon.
Queen rekennettiin hänet puuta vasten ja sanoi ystävällisesti: "Voitte olla hieman
nyt. "
Alice katsoi ympärilleen häntä suurena yllätyksenä. "Miksi, en usko olemme olleet tähän
puu koko ajan! Kaikki on niin kuin se oli! "
"Tietenkin se on", sanoi kuningatar, "mitä sinä olisit se?"
"No, meidän maassamme", sanoi Alice, vielä huohottaen hieman, "sinun yleensä saada
muualla - jos juoksi nopeasti pitkään, kuten olemme tehneet. "
"Hidas eräänlainen maan!" Sanoi kuningatar.
"No niin, tässä näet, se vie kaikki käynnissä voit tehdä, pitää samassa
paikka. Jos haluat saada jostain muualta, sinun on
ajaa ainakin kaksi kertaa niin nopeasti kuin että! "
"En halua kokeilla, please!" Sanoi Alice. "Olen aika sisältöä jäädä tänne - vain I AM
niin kuuma ja jano! "
"Tiedän mitä haluat!" Queen sanoi hyväntahtoisesti, kun pieni laatikko pois
taskuunsa. "Onko keksi?"
Alice ajatteli ettei olisi siviili sanoa "Ei", vaikka se ei ollut ollenkaan mitä hän
halusi.
Niinpä hän otti sen ja söi sitä sekä hän voisi: ja se oli erittäin kuiva, ja hän ajatteli
hän ei ollut koskaan ollut niin melkein kuristi kaikilla elämänsä.
"Vaikka olet virkistäydyt," sanoi kuningatar, "minä vain ottaa
mittauksia. "
Ja hän otti nauha ulos taskusta, merkitty tuumaa, ja alkoi mitata
maahan, ja kiinni vähän tukipilareiksi täällä ja siellä.
"Vuoden kahden telakan," hän sanoi, ottamalla tappi merkitä etäisyys, "I
antaa sinulle suuntiin - on toinen keksi? "
"Ei kiitos", sanoi Alice: "Yksi on aivan tarpeeksi!"
"Jano sammu, toivon?" Sanoi kuningatar.
Alice ei tiennyt mitä sanoa tätä, mutta onneksi Queen ei odota
vastausta, vaan jatkoi. "Lopussa kolme metriä Toistan
heitä - he pelkäävät oman unohtamatta niitä.
Lopussa neljä, sanon hyvästit. Ja lopussa viisi, menen! "
Hän oli saanut kaikki tapit otettu tähän mennessä, ja Alice näki suurella
etua hän palasi puu, ja sitten alkoi hitaasti kävellä rivi.
Vuoden kahden jaardin PEG hän kohtasi ympäri ja sanoi: "Sotilas menee kaksi ruutua ensimmäisessä
liikkua, tiedäthän.
Joten voit mennä hyvin nopeasti läpi kolmas ruutu - rautateitse, luulisin - ja
löydät itsesi neljäs aukiolla ei ole aikaa.
No, neliö kuuluu Tweedledum ja Tweedledee - Viides on enimmäkseen vettä -
Kuudes kuuluu Humpty Dumpty - Mutta et tee huomautuksen? "
"I - En tiennyt minun piti tehdä yksi - juuri silloin," Alice horjui ulos.
"Sinun olisi pitänyt sanoa:" Se on äärimmäisen ystävällistä kertoa minulle kaiken tämän "- Kuitenkin me
kai se sanoi - seitsemäs Square on kaikki metsän - Kuitenkin yksi Knights tulee
näyttää sinulle tietä - ja kahdeksannessa Square
meillä on Queens yhdessä, ja se kaikki Kalasatama ja hauskaa! "
Alice nousi ylös ja niiasi, ja istuutui jälleen.
Seuraavalla peg Queen kääntyi jälleen, ja tällä kertaa hän sanoi, "puhua ranskaa, kun
Et voi ajatella Englanti on asia--osoittautua varpaitasi kun kävelette - ja
muistaa, kuka olet! "
Hän ei odota Alice niiata tällä kertaa, mutta käveli nopeasti seuraavaan
peg, jossa hän kääntyi hetkeksi sanoa "hyvästi" ja sitten riensi edelleen
viimeisenä.
Miten se tapahtui, Alice koskaan tiennyt, mutta juuri sen verran kuin hän tuli viime tappi hän
oli poissa.
Onko hän katosi ilmaan, tai onko hän juoksi nopeasti puuhun ("ja
Hän voi ajaa erittäin nopeasti! "ajatteli Alice), ei ollut mitään keinoa arvata, mutta hän oli
mennyt, ja Alice alkoi muistaa, että hän
oli Sotilas, ja että se olisi pian aikaa hänen liikkua.
>
LUKU III. Looking-Glass Hyönteiset
Tietenkin ensimmäinen tehtävä oli tehdä grand selvityksen maan hän oli menossa
kulkea.
"Se on jotain hyvin samanlaista oppimisen maantiedettä," ajatteli Alice, kun hän seisoi
varpaisillaan toiveita pitäisi pystyä näkemään hieman pidemmälle.
'Pääasiallisella joet - niitä ei ole.
Principal vuoret - I'm on vain yksi, mutta en usko, se sai tahansa nimi.
Principal kaupungeissa - miksi, mitä nuo olennot, joten kulta siellä alhaalla?
Niitä ei voi mehiläiset - kukaan ei koskaan nähnyt mehiläisten penikulman päästä, tiedät - "ja jonkin aikaa hän
seisoi hiljaa, katsellen yksi heistä, joka oli vilkas noin keskuudessa kukat, tönäisi
sen kärsä niihin, "aivan kuin se oli säännöllinen mehiläinen," ajatteli Alice.
Tämä oli kuitenkin kaikkea muuta kuin säännöllistä Bee: itse asiassa se oli norsu - kuten Alice
pian selvisi, vaikka ajatus melko vei sanattomaksi ensin.
"Ja mitä valtavia kukkia ne on!" Oli hänen ensi idea.
"Jotain mökkiä katot otettu pois, ja varret kuultiin - ja mitä
määriä hunajaa heidän on tehtävä!
Taidan mennä alas ja - no, en ihan vielä, "hän jatkoi, tarkistaa itseään yhtä
hän alkoi ajaa alas mäkeä, ja yrittää löytää tekosyyn kääntämällä ujo
niin äkkiä.
"Se koskaan tee mennä alas heidän joukossaan ilman hyvää Long Branch harjata niitä
pois - ja mitä hauskaa se käy, kun he kysyvät minulta, miten pidän kävellä.
Sanon - "Oh, pidän siitä tarpeeksi hyvin -" "(tässä tuli suosikki pikku toss
head), "vain se oli niin pölyinen ja kuuma, ja norsut kiusasit niin!" "
"Minä taidan mennä alas toiseen suuntaan," hän sanoi tauon jälkeen: "ja kenties voin
Käy norsuja myöhemmin. Sitä paitsi, en niin haluavat päästä kolmanteen
Square! "
Joten tätä tekosyynä hän juoksi mäkeä alas ja hyppäsi yli ensimmäinen kuudesta pikku
Brooks. "Liput, olkaa hyvä!" Sanoi Guard, käyttöön
päänsä ikkunaan.
Hetken kaikki olivat ojensi lippu: he olivat suunnilleen saman kokoinen kuin
ihmisiä, ja melko tuntui täyttää kuljetukseen.
"Nyt sitten!
Show lippusi, lapsi! "Guard jatkoi katsoen vihaisesti Alice.
Ja paljon ääniä kaikki sanoivat yhteen ("kuten kertosäe kappaleen," ajatteli
Alice), "Älä pidä häntä odottaa, lapsi!
Miksi, aikansa vastaa tuhatta kiloa minuutissa! "
"Pelkään, minulla ei ole yksi," Alice sanoi peloissaan sävy: "siellä ollutkaan
lippu-toimisto, jossa tulin. "
Ja taas ääneen jatkoi. "Ei ollut tilaa yhdelle mistä tuli
lähtien. Maa on kuin tuhat kiloa
tuuma! "
"Älä tee tekosyitä," sanoi Guard: "sinun pitäisi ostanut yksi moottori-
kuljettaja. "Ja vielä kerran ääneen jatkoi
kanssa "mies, joka ajaa moottori.
Miksi, savu yksin vastaa tuhatta kiloa pullistaa! "
Alice ajatteli itsekseen, "Sitten on mitään hyötyä puhua."
Äänet eivät liittyneet tähän aikaan, koska hän ei ollut puhunut, mutta hänen suuri yllätys,
he kaikki ajattelivat Chorus (toivottavasti ymmärrät mitä ajattelua CHORUS tarkoittaa -
sillä minun on tunnustettava, että en), "Parempi sanoa yhtään mitään.
Kieli on enemmän kuin tuhat kiloa sana! "
"Minä unelma noin tuhat kiloa tänään, tiedän on!" Ajatteli Alice.
Koko ajan Guard katsoin hänen ensimmäinen kaukoputkella, sitten läpi
mikroskoopilla, ja sitten läpi ooppera-lasi.
Viimein hän sanoi, "olet matkalla väärään suuntaan, ja hiljaa ikkunan ja meni
päässä.
"Niin nuori lapsi," sanoi herra istuu vastapäätä hänelle (hän oli pukeutunut
valkoinen kirja), "pitäisi tietää, mihin suuntaan hän on menossa, vaikka hän ei tiedä hänen
oma nimi! "
Vuohi, joka istui vieressä herrasmies valkoinen, sulki silmänsä ja sanoi
suurella äänellä, "hänen pitäisi tietää matkalla lippu-toimisto, vaikka hän ei
tiedä häntä aakkoset! "
Oli Beetle istuu vieressä Goat (se oli varsin omituista kuljetus-täynnä
matkustajat yhteensä), ja kuten yleensä tuntui, että he kaikki puhuvat
puolestaan, hän jatkoi kanssa "Hän on mentävä takaisin täältä matkatavarana!"
Alice ei voinut nähdä, kuka istui ulkopuolella Beetle, mutta käheä ääni puhui seuraavaksi.
"Change moottorit -" se sanoi, ja oli pakko lähteä pois.
"Kuulostaa hevonen," Alice ajatteli itsekseen.
Ja äärimmäisen pieni ääni, lähellä hänen korvaansa, sanoi, "Saatat tehdä vitsi että -
jotain "hevonen" ja "käheä," sinä tiedät. "
Sitten hyvin lempeä ääni etäisyys sanoi: 'Hän on merkittävä "Lass, jossa
hoito, "sinä tiedät -"
Ja sen jälkeen muut äänet meni ("Mitä useammat ihmiset siellä ovat
kuljetus! "ajatteli Alice), sanoen:" Hänen täytyy mennä postitse, sillä hänellä on pään
hänen - "" Hän on lähetettävä kuin viestin
lennätin - "" Hän on tehtävä kouluttaa itse lopun matkaa - "ja niin edelleen.
Mutta herrasmies pukeutunut valkoiseen kirjaan kumartui eteenpäin ja kuiskasi hänen korvaansa,
"Älä välitä, mitä he kaikki sanovat, rakas, mutta kestää paluu-lippu aina juna
pysähtyy. "
"Itse en!" Alice sanoi melko kärsimättömästi.
"En kuulu tähän rautatiematkaa ollenkaan - olin puu juuri nyt - ja toivoisin
voi päästä takaisin sinne. "
"Saatat tehdä vitsi, että" sanoi pieni ääni lähelle hänen korvaansa: "jotain
noin "olisit, jos voisit," sinä tiedät. "
"Älä kiusaa niin," sanoi Alice, katsellen turhaan nähdä, missä ääni tuli;
"Jos olet niin innokas ole vitsi tehty, miksi et tee sellainen itse?"
Pieni ääni huokasi syvään: se oli hyvin onneton, ilmeisesti, ja Alice olisi
sanoi jotain sääliä lohduttaa se, "jos se vain huokaus kuten muutkin ihmiset!" hän
ajatteli.
Mutta tämä oli niin ihanan pieni huokaus, että hän ei olisi kuullut sitä ollenkaan, jos
Se ei ollut tullut melko lähellä hänen korvaansa.
Seuraus tästä oli, että se kutittaa hänen korvaansa hyvin paljon, ja varsin riisui
ajatuksia onnettomuutta köyhien pikku otus.
"Tiedän, että olet ystäväni," pieni ääni jatkoi, "rakas ystävä, ja vanha ystävä.
Ja sinua satuta minua, vaikka olen hyönteinen. "
"Millainen hyönteinen?"
Alice kysyi hieman huolestuneena. Mitä hän todella halusi tietää oli, onko
se voisi kirvelee tai ei, mutta hän ajatteli tämä ei olisi aivan siviili kysyä.
"Mikä sitten olet älkää -" pieni ääni alkoi, kun se hukkui kimeä
Scream moottorista, ja jokainen hyppäsi hädissään, Alice joukkoon loput.
Hevonen, joka oli pannut päänsä ulos ikkunasta, hiljaa veti sen ja sanoi: "Se on
vain puro meidän täytyy hypätä yli. "
Kaikki tuntui tyytyväinen tähän, vaikka Alice tuntui hieman hermostunut
Ajatus junat hyppäämällä ollenkaan.
"Kuitenkin, se tulee ottaa meidät neljännen Square, joka on hieman lohduttaa!" Hän sanoi
itse.
Toisessa vaiheessa hän tunsi kuljetus nousee suoraan ylös ilmaan, ja hänen
säikähtää hän pyynti asia lähinnä kätensä, joka sattui olemaan Vuohen
parta.
Mutta parta tuntui sulaa pois samalla hän kosketti se, ja hän löysi itsensä istuu
hiljaa puun alla - taas Gnat (tähän oli hyönteisten hän oli puhunut
to) oli tasapainottaa itse varpu vain
päähänsä, ja sen painoarvon häntä siipiään.
Se varmasti oli erittäin suuri Gnat: "noin kokoa kana," Alice ajatteli.
Silti hän ei voinut tuntea hermostunut siihen, kun he olivat puhuneet yhdessä niin
pitkä.
"- Silloin et pidä kaikki hyönteiset?" Gnat jatkoi, niin hiljaa kuin mitään ei olisi
tapahtui. "Pidän niistä, kun he voivat puhua," Alice
sanoi.
"Kukaan ei puhua, mistä minä tulen."
"Millaisia hyönteisten sinä iloita, mistä tulet?" Gnat kysyi.
"En iloitse hyönteisiä ollenkaan," Alice selitti, "koska olen melko pelkää
niitä - ainakin suuri erilaisia. Mutta voin kertoa teille nimet joidenkin
niitä. "
"Tietenkin he vastata heidän nimensä?" Gnat huomautti huolimattomasti.
"En tiennyt heidän tehdä se." "Mitä hyötyä niiden joiden nimet,"
Sääski sanoi, "jos ne eivät vastaa heille?"
"Ei kannata heille", sanoi Alice, "mutta se on hyödyllinen ihmisille, jotka nimeä ne, I
Oletetaan. Jos ei, miksi asiat ovat nimiä ollenkaan? "
"En voi sanoa," Gnat vastasi.
"Myöhemmin, vuonna puuta sinne, he ovat todella ole nimiä - kuitenkin mennä kanssa
listaltasi hyönteisiä: sinä tuhlaat aikaa. "" No, on Horse-fly, "Alice alkoi,
laskenta pois nimet hänen sormensa.
"Hyvä on," sanoi Gnat: "puoliväliin, että Bush, näet Rocking-hevonen-fly,
jos katsot. Se on tehty kokonaan puusta, ja saa noin
kääntämällä itsensä oksalta oksalle. "
"Mitä se elää?" Alice kysyi suurella uteliaisuudella.
"SAP ja sahanpuru," sanoi Gnat. "Mene kanssa luetteloon."
Alice katseli Rocking-hevonen-fly suurella mielenkiinnolla, ja koostuu hänen mielessään
että sen on täytynyt olla juuri maalattu, se näytti niin kirkas ja tahmeaa, ja sitten hän
jatkoi.
"Ja siellä Dragon-fly." "Ajattele haara pääsi yläpuolelle," sanoi
Gnat, "ja siellä löydät Snap-dragon-fly.
Sen runko on valmistettu luumu-vanukasta, sen siivet holly-lehtiä, ja sen pää on rusina
polttamalla konjakki. "" Ja mitä se elää? "
"Frumenty ja joulutorttu," Gnat vastasi, "ja se tekee pesänsä jouluraha."
"Ja sitten on Butterfly," Alice meni, kun hän oli ottanut hyvän silmäyksen
hyönteinen sen pää tulessa, ja oli ajatellut itsekseen: "Ihmettelen, jos se
syy hyönteiset ovat niin kiintyneitä lentävälle
Kynttilät - koska he haluavat muuttua Snap-dragon-lentää! "
"Crawling jalkojesi juuressa," sanoi Gnat (Alice veti jalkansa takaisin joissakin hälytys),
"Et voi tarkkailla Leipä-ja-perhonen.
Sen siivet ovat ohuita viipaleita leivän ja-voita, sen ruumis on kuori, ja sen pää
on sokeripalan. "" ja mitä se elää? "
"Heikot teetä kermalla siinä."
Uusi vaikeus tuli Alicen pään. "Oletetaan se löytäneet mitään?" Hän
ehdotti. "Sitten se kuolisi, tietysti."
"Mutta se täytyy tapahdu kovin usein," Alice huomautti mietteliäästi.
"Se tapahtuu aina," sanoi Gnat. Tämän jälkeen Alice oli hiljaa minuutin
tai kaksi, miettien.
Gnat huvitti itseään välin by humina ympäri ja ympäri päätään: viimein
uudelleen ratkaistu ja huomautti, "luulen et halua menettää nimesi?"
"Ei todellakaan", Alice sanoi hieman huolestuneena.
"Ja vielä en tiedä," Gnat jatkoi vuonna huolimaton sävy: "vain ajatella miten kätevää
se olisi, jos voisit hallita lähteä kotiin ilman sitä!
Esimerkiksi jos kotiopettajatar halusi soittaa sinut oppitunteja, hän kutsuisi
out "tule tänne -" ja siellä hän joutuisi jättämään pois, koska ei olisi mitään
nimi häntä soittamaan, ja tietysti sinun ei tarvitsisi mennä, tiedäthän. "
"Se ei koskaan tekisi, olen varma", sanoi Alice: "kotiopettajatar olisi koskaan ajattele
excusing minulle oppia siitä.
Jos hän ei muistanut nimeäni, hän halua kutsua minua "Miss!" Palvelijoina tehdä. "
"No, jos hän sanoi" Miss "eikä yhtään enempää," Gnat huomautti, "ja
Tietenkin kyllä menetät oman oppitunteja.
That'sa vitsi. Toivotan teille tehnyt sitä. "
"Miksi haluat Olin tehnyt sen?" Alice kysyi.
"It'sa erittäin huono."
Mutta Gnat vain huokaisi syvään, kun kaksi suurta kyyneleet tulivat liikkuvan alas sen poskia.
"Sinun ei pitäisi vitsailla," Alice sanoi, "jos se tekee sinut niin onneton."
Sitten tuli toinen niistä melankoliaa pikku huokaa, ja tällä kertaa huono Gnat
todella näyttivät huokaisi itse pois, ja kun Alice katsoi ylös, siellä oli
mitään mitä voidaan nähdä Oksa,
ja, koska hän oli tulossa melko viileä kanssa istuu edelleen niin kauan, hän nousi ylös ja
käveli.
Hän hyvin pian tuli avoin kenttä, jossa puun toisella puolella: se näytti
paljon tummempi kuin viime puu, ja Alice tuntui hieman arka menossa sinne.
Kuitenkin katumapäälle, hän koostuu hänen mielessään mennä: "sillä minä varmasti ole
palata, "hän ajatteli itsekseen, ja tämä oli ainoa tapa kahdeksannen Square.
"Tämän täytyy olla puuta," hän sanoi mietteliäästi itsekseen, "jos asiat ovat
Ei nimiä. Mitähän niistä tulee minun nimeni kun
mennä?
En haluaisi menettää sitä lainkaan - koska ne täytyisi antaa minulle toisen, ja se
olisi lähes varmasti ruma yksi. Mutta sitten hauskaa olisi yrittää löytää
olento, joka oli saanut minun vanha nimi!
Se on aivan kuten mainoksia, tiedäthän, kun ihmiset menettävät koirat - "vastauksia
NIMI "DASH:" ollut MESSINKI KAULUS "--voitko kuvitella kutsuvan kaikki tapaamasi
"Alice", kunnes yksi heistä vastasi!
Vain ne eivät vastaa ollenkaan, jos he olivat viisaita. "
Hän oli sokkeloinen siitä tällä tavalla, kun hän saavutti puu: se näytti hyvin viileä ja
varjoisa.
"No, ainakaan It'sa suurta lohtua," hän sanoi astuessaan puiden alla,
"Kun on niin kuuma, päästä - siihen, mitä?" Hän jatkoi, melko yllättynyt ei
että voimme ajatella sanaa.
"Tarkoitan saada alle - Under - tämän, tiedät!" Pisti kätensä
runko puusta. "Mitä se soittaa itse, ihmettelen?
Uskon se sai No Name - miksi, on varma se ei ole! "
Hän seisoi hiljaa minuutin, ajattelu: sitten hän yhtäkkiä alkoi uudelleen.
"Sitten se todella on tapahtunut, kun kaikki!
Ja nyt, kuka olen? Muistan, kun voin!
Olen päättänyt tehdä sen! "
Mutta määräytyy ei paljon auttanut, ja kaikki hän saattoi sanoa, kun paljon
kummastuttaa, oli, "L, tiedän sen alkaa L!"
Juuri silloin Fawn tuli vaeltava: IT katsoin Alice suurine lempeä silmät,
mutta ei tuntunut lainkaan peloissaan. "Täällä sitten!
Täällä sitten! "
Alice sanoi, kun hän ojensi kätensä ja yritti aivohalvaus sitä, mutta se vain alkoi
hieman takaisin, ja sitten seisoi häntä uudelleen.
"Mitä te kutsutte itseänne?" Fawn sanoi viimein.
Tällainen pehmeä makea ääni se oli! "Kunpa tietäisin!" Ajatteli huono Alice.
Hän vastasi, vaan valitettavasti "mitään, ainoastaan nyt."
"Mieti uudelleen," se sanoi: "Se ei käy." Alice ajatteli, mutta mitään ei tullut.
"Please, voisitteko kertoa mitä Sinä kutsut itseäsi?" Hän sanoi pelokkaasti.
"Luulen, että voisi auttaa hieman." "Minä kerron teille, jos muutan hieman
edelleen, "Fawn sanoi.
"En muista täällä."
Joten ne käveli yhdessä vaikka puu, Alice käsivarret ristissä rakastavasti kierros
pehmeä kaulan Fawn, kunnes he tulivat ulos toiseen avoimeen kenttään, ja täällä
Fawn antoi äkillinen sidottu ilmaan ja ravisteli itsensä vapaaksi Alice syliin.
"Olen Fawn!" Se huusi äänellä ilon, ja, ohhoh! olet ihmisen
lapsi! "
Äkillinen ulkoasua hälytys tuli kauniin ruskeat silmät, ja toinen hetki
se oli syöksyi pois täydellä nopeudella.
Alice seisoi sen jälkeen, melkein valmis itke vaivannäkö on menettänyt hänen
pikku mies-matkaajan niin äkkiä. "Tiedän kuitenkin, nimeni nyt." Hän sanoi,
'Se hieman lohduttaa.
Alice - Alice - En unohda sitä uudestaan. Ja nyt, mitä näistä sormen-viestit pitäisi
I seurata, ihmettelen? "
Se ei ollut kovin vaikea vastata, koska siellä oli vain yksi tie läpi
puu, ja kahden sormen-viestit sekä korosti sitä pitkin.
"Minä ratkaista se," Alice sanoi itselleen, "kun tie jakaa ja ne osoittavat
eri tavoin. "Mutta tämä ei näytä todennäköiseltä tapahtua.
Hän lähti ja, pitkä tie, mutta missä tie jakaantuu oli varma
olla kahden sormen-viestit osoittaa samalla tavalla, yksi merkitty "TO TWEEDLEDUM taloon" ja
muut "taloon TWEEDLEDEE."
"En usko", sanoi Alice vihdoin "että he asuvat samassa talossa!
Ihmettelen En koskaan ajatellut, että ennen - Mutta en voi olla siellä pitkään.
Otan vain soittaa ja sanoa "kuinka d'teet?" Ja pyytää heitä tie ulos puusta.
Jos vain voisin saada kahdeksas Square ennen pimeän! "
Joten hän vaelsi siitä, puhuu itsekseen, kun hän meni, kunnes puolesta kääntämällä terävä kulma,
hän tuli riippuu kahdesta rasvaa pikkumiehet, niin äkkiä, että hän ei voinut auttaa alkaen
takaisin, mutta toisessa hetkellä hän toipui itseään, tunne siitä, että ne on.
>
LUKU IV. Tweedledum Ja Tweedledee
He seisoivat puun alla, kukin varsi pyöreä muita kaulaan ja Alice
tienneet mitä oli joka hetki, koska yksi niistä oli "dum" kirjailtu hänen
kaulus, ja muut "DEE."
"Kai he ovat kukin sai" TWEEDLE "kierros takana kauluksessa," hän sanoi
itse.
He seisoivat niin edelleen, että hän aivan unohti he olivat elossa, ja hän oli vain katsomalla
kierros, onko sana "TWEEDLE" kirjoitettiin takana kunkin kaulus, kun
hän hätkähtää äänen tulevan yksi merkitty "dum."
"Jos luulet että olemme vaha-työt," hän sanoi, "sinun pitäisi maksaa, tiedäthän.
Vaha-teoksia ei tehdä on tarkasteltava turhaan, ei mitenkään! "
"Päinvastoin", lisäsi yksi merkitty "Dee" "jos luulet olemme elossa, sinun pitäisi
puhua. "
"Olen varma, että olen hyvin pahoillani," oli kaikki Alice voisi sanoa, että sanat vanhan laulun
soivat kautta päätään kuten Rastin kellon, ja hän tuskin
Auta sanoo niitä ääneen: -
"TweedledumandTweedledee Agreedtohaveabattle;
ForTweedledumsaidTweedledee Hadspoiledhisnicenewrattle.
Justthenflewdownamonstrouscrow, Asblackasatar-tynnyri;
Whichfrightenedboththeheroesso, Theyquiteforgottheirquarrel. "
"Tiedän, mitä olet ajatellut," sanoi Tweedledum: "mutta se ei ole niin, ei mitenkään."
"Päinvastoin", jatkaa Tweedledee, "jos se oli niin, se voisi olla, ja jos näin olisi,
se olisi, mutta koska se ei ole, se ei ole.
Se logiikka. "" Ajattelin, "Alice sanoi hyvin kohteliaasti,
"Mikä on paras tie ulos tästä puusta: se on jo niin pimeää.
Voisitteko kertoa minulle, please? "
Mutta pikkumiehet vain katsoivat toisiinsa ja virnisti.
He näyttivät niin samalta kuin pari suurta koulupoikia, että Alice ei voinut auttaa
osoittaa hänen sormensa Tweedledum, ja sanoi "ensimmäinen poika!"
"Ei mitenkään!"
Tweedledum huusi reippaasti, ja sulki suunsa jälleen neppareilla.
"Seuraava Boy!" Sanoi Alice, puutun Tweedledee, vaikka hän tunsi aivan varma
hän vain huutaa "päinvastoin!" ja niin hän teki.
"Olet ollut väärässä!" Huusi Tweedledum.
"Ensimmäinen asia vierailu on sanoa" Kuinka d'teette? "Ja kätellä!"
Ja tässä veljekset antoivat toisiaan halaavat, ja sitten he ojensi kaksi kättä
että olivat vapaat, kätellä häntä.
Alice ei pitänyt kättelee kummankaan ensin pelossa satuttaa
toinen tunteita, niin kuin paras tie ulos vaikeuksia, hän tarttui
molemmat kädet kerralla: seuraavassa hetkessä he tanssivat ympäri rengas.
Tämä tuntui aivan luonnollista (hän muisti sen jälkeen), ja hän ei ollut edes yllättynyt
kuulla musiikkia: se näytti tulevan puun, jonka perusteella ne
tanssia, ja se tehtiin (sekä hän
voisi tehdä sitä), jonka oksat hankaamalla yksi yli muiden, kuten fiddles ja
viulu-tikkuja.
"Mutta se varmasti oli hauska," (Alice sanoi jälkeenpäin, kun hän kertoi hänen sisarensa
historia Kaiken tämän) "löytää itseni laulaa" Here We Go Round Mulberry
Bush. "
En tiedä, kun aloin sitä, mutta jotenkin minusta tuntui kuin olisin laulanut sitä pitkään pitkään
aika! "kaksi muuta tanssijat olivat lihavia, ja hyvin
pian hengästynyt.
"Neljä kertaa kierros riittää yhden tanssin," Tweedledum huohotti pois, ja he lakkasivat
tanssia yhtä nopeasti kuin ne olivat alkaneet: musiikki lakkasi samalla hetkellä.
Sitten he päästää Liisan kädet, ja seisoi häntä minuutti: siellä
oli hieman outo tauko, sillä Alice ei tiennyt miten aloittaa keskustelun
ihmiset hän oli juuri tanssimassa.
"Se ei koskaan tekisi sanoa" Miten d'teette? "NYT", hän sanoi itselleen: "meillä näyttää olevan
sai sen lisäksi jotenkin! "" Toivottavasti et ole paljon väsynyt? "hän sanoi
viimeisenä.
"Ei mitenkään. Ja kiitos paljon kysymästä, "sanoi
Tweedledum. "Niin paljon pakko!" Lisätty Tweedledee.
"Pidätkö runous?"
"Ye-es, melko hyvin - Jotkut runoutta," Alice sanoi epäröiden.
"Kertoisitko minulle, mikä tie vie pois puusta?"
'Mitä toistan hänelle? "Sanoi Tweedledee, katsellen at Tweedledum
erittäin juhlallinen silmät, ja ei huomaakaan Alice kysymykseen.
"Mursua ja CARPENTER" on pisin, "Tweedledum vastasi, jolloin hänen
veli hellä halaus. Tweedledee alkoi heti:
"Aurinko paistoi - '
Täällä Alice uskalsi keskeyttää hänet. "Jos se on hyvin pitkä," hän sanoi, kuten kohteliaasti
kuin osasi, "Voisitteko kertoa minulle FIRST tie -"
Tweedledee hymyili ja alkoi jälleen:
"Thesunwasshiningonthesea, Shiningwithallhismight:
Hedidhisverybesttomake Thebillowssmoothandbright -
Andthiswasodd, becauseitwas Themiddleofthenight.
Themoonwasshiningsulkily, Becauseshethoughtthesun
Hadgotnobusinesstobethere Afterthedaywasdone -
"It'sveryrudeofhim," shesaid, "Tocomeandspoilthefun!"
Theseawaswetaswetcouldbe, Thesandsweredryasdry.
Youcouldnotseeacloud, koska Nocloudwasinthesky:
Nobirdswereflyingoverhead - Therewerenobirdstofly.
TheWalrusandtheCarpenter Werewalkingcloseathand;
Theyweptlikeanythingtosee Suchquantitiesofsand:
"Ifthiswereonlyclearedaway," Theysaid, "itWOULDbegrand!"
"Ifsevenmaidswithsevenmops Sweptitforhalfayear,
Doyousuppose, "theWalrussaid," Thattheycouldgetitclear? "
"Idoubtit," saidtheCarpenter, Andshedabittertear.
"OOysters, comeandwalkwithus!" TheWalrusdidbeseech.
"Apleasantwalk, apleasanttalk, Alongthebrinybeach:
Wecannotdowithmorethanfour, Togiveahandtoeach. "
TheeldestOysterlookedathim. Butneverawordhesaid:
TheeldestOysterwinkedhiseye, Andshookhisheavyhead -
Meaningtosayhedidnotchoose Toleavetheoyster-vuode.
Butfouryoungoystershurriedup, Alleagerforthetreat:
Theircoatswerebrushed, theirfaceswashed, Theirshoeswerecleanandneat -
Andthiswasodd, koska youknow, Theyhadn'tanyfeet.
FourotherOystersfollowedthem, Andyetanotherfour;
Andthickandfasttheycameatlast, Andmore, andmore, andmore -
Allhoppingthroughthefrothywaves, Andscramblingtotheshore.
TheWalrusandtheCarpenter Walkedonamileorso,
Andthentheyrestedonarock Convenientlylow:
AndallthelittleOystersstood Andwaitedinarow.
"Thetimehascome," theWalrussaid, "Totalkofmanythings:
Ofshoes - andships - andsealing-vaha - Ofcabbages - andkings -
Andwhytheseaisboilinghot - Andwhetherpigshavewings. "
"Butwaitabit," theOysterscried, "Beforewehaveourchat;
Forsomeofusareoutofbreath, Andallofusarefat! "
"Nohurry!" SaidtheCarpenter. Theythankedhimmuchforthat.
"Aloafofbread," theWalrussaid, "Iswhatwechieflyneed:
Pepperandvinegarbesides Areverygoodindeed -
Nowifyou'rereadyOystersdear, Wecanbegintofeed. "
"Butnotonus!" TheOysterscried, Turningalittleblue,
"Aftersuchkindness, thatwouldbe Adismalthingtodo!"
"Thenightisfine," theWalrussaid "Doyouadmiretheview?
"Itwassokindofyoutocome! Andyouareverynice! "
TheCarpentersaidnothingbut "Cutusanotherslice:
Iwishyouwerenotquitesodeaf - I'vehadtoaskyoutwice! "
"Itseemsashame," theWalrussaid, "Toplaythemsuchatrick,
Afterwe'vebroughtthemoutsofar, Andmadethemtrotsoquick! "
TheCarpentersaidnothingbut "Thebutter'sspreadtoothick!"
"Iweepforyou," theWalrussaid. "Ideeplysympathize."
Withsobsandtearshesortedout Thoseofthelargestsize.
Holdinghispockethandkerchief Beforehisstreamingeyes.
"OOysters," saidtheCarpenter. "You'vehadapleasantrun!
Shallwebetrottinghomeagain? "Butanswercametherenone -
Andthatwasscarcelyodd, koska They'deateneveryone. "
"Pidän Walrus parasta," sanoi Alice: "koska näet Hän oli hieman pahoillaan
Huono ostereita. "" Hän söi enemmän kuin Carpenter, vaikka "
sanoi Tweedledee.
"Näettekö hän piti nenäliinalla edessä, niin että Carpenter ei voinut laskea, kuinka
monet hän otti: päinvastoin. "" Se oli ilkeä! "
Alice sanoi närkästyneenä.
"Sitten pidän Carpenterin parasta - jos hän ei syö niin paljon kuin mursu."
"Mutta hän söi niin paljon kuin hän voisi saada," sanoi Tweedledum.
Tämä oli arvoitus.
Tauon jälkeen, Alice alkoi "No!
He olivat molemmat hyvin epämiellyttävä merkkiä - "Täällä hän tarkasti itse joissakin hälytys,
kuullessaan jotain, joka kuulosti hänelle kuten turvotusta suuren höyrykoneen vuonna
puu lähellä niitä, vaikka hän pelkäsi sitä todennäköisemmin villi peto.
"Onko leijonien ja tiikereiden täällä?" Hän kysyi arasti.
"Se on vain Red King kuorsaus," sanoi Tweedledee.
"Tule ja katso häntä!" Veljekset huusi, ja he ottivat kukin yhden Alice käsissä,
ja johti hänet missä kuningas nukkui.
"Eikö hän kaunis näky?" Sanoi Tweedledum.
Alice ei voinut sanoa rehellisesti, että hän oli.
Hänellä oli pitkä punainen ilta-korkki, jossa tupsu, ja hän makasi rypistynyt ylös
eräänlainen epäsiisti kasa, ja kuorsaus ääneen -'fit kuorsata päänsä pois! "kuin Tweedledum
huomautti.
"Pelkään, hän vilustut kanssa makaa kostea ruoho," sanoi Alice, joka oli hyvin
harkittuja pikkutyttö. "Hän haaveilee nyt," sanoi Tweedledee: "ja
Mitä luulet hän unelmoi? "
Alice sanoi "Kukaan ei voi arvata, että." "Miksi teistä!"
Tweedledee huudahti, taputtamalla käsiään voitokkaasti.
"Ja jos hän jäi unta sinusta, missä luulette olisit?"
"Jos olen nyt tietenkin," sanoi Alice. "Ei sinua!"
Tweedledee lausui halveksivasti.
"Olisit mihinkään. Miksi, olet vain sellainen asia hänen
unelma! "
"Jos se on kuningas oli herätä," lisäsi Tweedledum, "olisit mennä ulos - ***! - Aivan kuten
kynttilä! "" Minun ei olisi! "
Alice huudahti närkästyneenä.
"Sitä paitsi, jos olen vain tällainen asia unessa, mitä sinä, haluaisin
tietää? "" Ditto "sanoi Tweedledum.
"Ditto, sama" huusi Tweedledee.
Hän huusi tämä niin kovaa, että Alice ei voinut auttaa sanomalla, "Hush!
Sinulta herättää hänet, pelkään, jos teet niin paljon melua. "
"No, se ei KÄYTÄ puhua valveilla häntä," sanoi Tweedledum, "kun olet vain
yksi niistä asioista unessaan. Tiedätte varsin hyvin, ettet ole todellinen. "
"I AM real!" Sanoi Alice ja alkoi itkeä.
"Et tee itsestäsi hieman realler by itku," Tweedledee huomautti: "siellä
mitään itkeä noin. "
"Jos en ollut todellista," Alice sanoi - puoli-nauraen kyyneltensä läpi, se kaikki tuntui
niin naurettavaa -'I eivät saisi itkeä. "
"Toivottavasti et luule ne ovat todellisia kyyneleet?"
Tweedledum keskeytyi sävy suurta halveksuntaa.
"Tiedän, he puhuvat hölynpölyä," Alice ajatteli itsekseen: "ja se on typerää
itkeä siitä. "Niin hän harjattu pois hänen kyyneleensä, ja jatkoi
niin iloisesti kuin pystyi.
"Joka tapauksessa olisin parempi olla karkaamassa puusta, ja oikeastaan se on tulossa hyvin
tumma. Luuletko se tulee sade? "
Tweedledum levisi suuri sateenvarjo yli itsensä ja hänen veljensä, ja katseli ylös
sitä. "Ei, en usko sitä," hän sanoi: 'at
vähiten - ei alle TÄSTÄ.
Ei mitenkään. "" Mutta se saattaa sataa ulkona? "
"Se voidaan - jos se valitsee", sanoi Tweedledee: "Olemme mitään.
Päinvastoin. "
"Itsekäs asioita!" Ajatteli Alice, ja hän oli juuri menossa sanoa "Hyvää yötä" ja
jätä heidät, kun Tweedledum hyppäsi ulos sateenvarjon alle ja takavarikoivat hänen mennessä
ranne.
"Näetkö tuon?", Hän sanoi äänellä, tukehtuminen intohimoisesti, ja hänen silmänsä kasvoivat
suuri ja keltainen kaikki hetken, kun hän huomautti kanssa vavisten sormella pieni
valkoinen asia makaa puun alla.
"Se on vain helistin," Alice sanoi, huolellisen tutkimisen pieniä valkoisia
asia.
"Ei kalkkarokäärme, tiedät," hän lisäsi hätäisesti ajatellen, että hän pelästyi:
"Vain vanha helistin - melko vanha ja rikki."
"Tiesin, se oli!" Huusi Tweedledum, alkaa leima noin villisti ja kyynel
hänen hiuksensa. "Se on hemmoteltu, tietenkin!"
Täällä hän katseli Tweedledee, joka välittömästi istui alas maahan, ja
yritti piiloutua alaisuudessa.
Alice kätensä hänen käsivarteensa ja sanoi rauhoittava sävy, "Sinun ei tarvitse olla niin
vihainen vanha helistin. "" Mutta se ei ole vanha! "
Tweedledum huusi vuonna enemmän raivoa kuin koskaan.
"Se on uusi, kerron sinulle - Ostin sen eilen - Oma kiva uusi Rattle!" Ja hänen
ääni nousi täydellinen huutaa.
Kaikki tämä aika Tweedledee yritti parhaansa taittaa sateenvarjo, itsensä kanssa
siinä: joka oli niin poikkeuksellinen asia tehdä, että se melko lähti Alicen
huomiota vihainen veli.
Mutta hän ei aivan onnistunut, ja se päättyi hänen kaatuessa, niputettuna
sateenvarjo, vain hänen päänsä ulos: ja siellä hän makasi, avaaminen ja sulkemalla suunsa ja
Hänen suuret silmänsä -'looking enemmän kalaa kuin mikään muu, "Alice ajatteli.
"Tietenkin sitoudut on taistelun?" Tweedledum sanoi rauhallisempi sävy.
"Niin kai," muut sulkily vastasi, kun hän ryömi ulos sateenvarjo: "Vain
Hänen täytyy auttaa meitä pukeutua, tiedäthän. "
Joten veljekset lähtivät käsi kädessä puuhun, ja palasi hetken kuluttua
kädet täynnä asioita - kuten bolsterit, huopia, tulisija-matot, pöytä-
liinoja, astian-kannet ja hiili-scuttles.
"Toivottavasti olet hyvä käsi pinning ja sitomisen jouset?"
Tweedledum huomautti. "Jokainen näistä asioista on mentävä
on, tavalla tai toisella. "
Alice sanoi jälkeenpäin hän ollut koskaan nähnyt niin meteli tehty mistään kaikissa hänen
elämä - miten näiden kahden Bustled tietoa - ja määrä asioita ne laittaa - ja
ongelmia he antoivat hänen sitominen jouset ja
kiinnitys painikkeet -'Really he ovat enemmän kuin nippua vanhoja vaatteita kuin mitään
muu, kun he ovat valmiita! "hän sanoi itselleen, sillä hän järjesti vahvistaa kierros
kaulan Tweedledee, "pitää päänsä joutumasta huonompaan," kuten hän sanoi.
"Tiedätkö," hän lisäsi hyvin vakavasti, "se on yksi vakavimmista asioista, jotka voivat
mahdollisesti sattuvat yksi taistelu - saat yhden pään pois. "
Alice nauroi ääneen: mutta hän onnistui tehdä siitä yskä, peläten satuttaa
tunteitaan. "Näytänkö hyvin kalpea?" Sanoi Tweedledum,
tulossa on hänen kypäränsä sitoutuva.
(Hän kutsui sitä kypärä, vaikka se varmasti näytti paljon enemmän kuin kattilassa.)
"No - kyllä - vähän," Alice vastasi varovasti.
"Olen erittäin rohkea yleensä", hän jatkoi matalalla äänellä: "vain päivän olen sattuu olemaan
päänsärky. "" ja minulla hammassärky! "sanoi
Tweedledee, joka oli kuuli huomautuksen.
"Olen paljon pahemmassa jamassa kuin sinä!" Sitten sinun ei kannattaisi taistella tänään, "sanoi
Alice, ajattelu se hyvä tilaisuus tehdä rauha.
"Meillä täytyy olla hieman taistella, mutta en välitä lähdet pitkälle," sanoi Tweedledum.
"Mitä nyt?" Tweedledee katsoi kelloaan, ja sanoi
"Half-neljän viime."
"Katsotaanpa taistella asti kuusi ja sitten syödä illallista", sanoi Tweedledum.
"Hyvä on," muut sanoivat, melko surullisesti: "ja hän voi katsella meitä - vain parasta
ei hyvin lähellä ", hän lisäsi:" Minä yleensä osuma kaiken näen - kun
saada todella innoissaan. "
"Ja osuin kaiken ulottuvilla," huusi Tweedledum, "onko voin nähdä sen tai ei!"
Alice nauroi. "Sinun täytyy osua TREES melko usein, I
pitäisi ajatella, "hän sanoi.
Tweedledum katseli ympärilleen häntä tyytyväinen hymy.
"En usko", hän sanoi, "siellä tulee olla puu seistä, ikuisesti toistaiseksi pyöreä,
mennessä, kun olemme valmiita! "
"Ja kaiken helistin!" Sanoi Alice, silti haluavat tehdä heille vähän hävetä
taistelevat niin pikkujuttu. "Minun ei olisi pitänyt mielin siitä niin paljon," sanoi
Tweedledum, "jos se ei ollut uusi."
"Toivotan hirviömäistä varis tulisivat!" Ajatteli Alice.
"On vain yksi miekka, tiedät," Tweedledum sanoi veljelleen: "mutta te
voi olla sateenvarjo - se on aivan yhtä terävä.
Vain meidän täytyy aloittaa nopeasti. Se on tulossa yhtä tumma kuin se voi. "
"Ja tummempi", sanoi Tweedledee.
Alkoi olla pimeä niin äkkiä, että Alice ajatteli siellä on ukonilma tulossa
edelleen. "Mikä paksu musta pilvi, joka on!" Hän
sanoi.
"Ja kuinka nopeasti se tulee! Miksi, en usko se sai siivet! "
"Se on varis!"
Tweedledum huusi kimeällä äänellä hälytys: ja veljekset ottivat heidän
korkokengät ja oli poissa näkyvistä hetken kuluttua. Alice juoksi vähän matkaa puuhun, ja
pysähtyi alle suuri puu.
"Se voi koskaan saada minua täällä, hän ajatteli:" Se aivan liian suuri puristaa itsensä
puiden.
Mutta toivon, että se ei läppä siipiään niin - se tekee varsin hurrikaani puu -
Tässä joku huivi on puhalletut pois! "
>
V LUKU Villa ja Vesi
Hän kiinni huivin kun hän puhui, ja katsoi ympärilleen ja omistaja: toisessa
hetkellä White Queen tuli juosten villisti läpi puusta, molemmat kädet venytetty
ulos leveä, kuin jos hän lensi, ja Alice
hyvin kohteliaasti meni tapaamaan häntä huivi.
"Olen erittäin iloinen Satuin olemaan sillä tavalla," Alice sanoi, kun hän auttoi hänet laittaa
hänen huivi uudelleen.
Valkoinen kuningatar vain katseli häntä avuton peloissaan eräänlainen tapa, ja piti
toistaa jotain kuiskaten itsekseen että kuulosti "leipä-ja-voita, leipää,
ja-voita "ja Alice tuntui, että jos
oli olevan mitään keskustelua ollenkaan, hän on hallittava sen itse.
Niinpä hän alkoi melko arasti: "Olenko käsitellään White Queen?"
"No, kyllä, jos soitat että-kastike," kuningatar sanoi.
"Se ei ole minun käsitys asia ollenkaan."
Alice mielestään koskaan tekisi saada argumentin alusta niiden
keskustelua, niin hän hymyili ja sanoi, "Jos Majesty vain kertoa minulle oikea
tapa aloittaa, teen sen niin hyvin kuin osaan. "
"Mutta en halua sitä tehdä ollenkaan!" Huokailivat huono Queen.
"Olen ollut-dressing itseäni kaksi viimeistä tuntia."
Olisi ollut kaikille parempi, koska se tuntui Alice, jos hän oli saanut jonkun
muuten pukea hänet, hän oli niin valtavasti epäsiisti.
"Jokainen asia on vino," Alice ajatteli itsekseen, "ja hän on ohitse
nastat! - voinko laittaa huivi suoraan sinulle? "hän lisäsi ääneen.
"En tiedä mikä hätänä sen kanssa!" Kuningatar sanoi, melankoliaa äänellä.
"Se on poissa malttinsa, luulen. Olen kiinnitetty, se täällä, ja olen kiinnitetty, se
siellä, mutta ei ole miellyttävä se! "
"Se ei voi mennä suoraan, tiedät, jos pin kaikki toisella puolella," Alice sanoi, kun hän
varovasti laittaa se oikea hänelle, "ja, ohhoh, mitä valtion hiukset on!"
"Harja on saanut sotkeutua siihen!" Kuningatar sanoi huokaisten.
"Ja hävisin kampa eilen." Alice huolellisesti julkaistiin harjalla, eikä
hänen paras saada hiukset kuntoon.
"Tule, näytät pikemminkin parempi nyt!" Hän sanoi, kun muuttaa useimmat nastat.
"Mutta oikeasti sinulla pitäisi olla kamarineito!" "Olen varma, että minä otan sinun ilo!"
Queen sanoi.
"Kaksi pennyä viikossa, ja hillo joka toinen päivä." Alice ei voinut nauraa, kun hän sanoi,
"En halua sinua palkata minut - enkä välitä hilloa."
"Se on erittäin hyvä hillo," sanoi kuningatar.
"No, en halua mitään tänään, ainakaan."
"Et voinut olla se, jos et halua sitä," kuningatar sanoi.
"Sääntö on, hilloa, että huomenna ja hilloa eilen - mutta ei koskaan hillo-päivä."
"Siihen on tullut joskus" hillo-päivä "," Alice vastusti.
"Ei, se ei voi", sanoi kuningatar.
"Se hilloa joka toinen päivä: to-päivä ei ole muita päiviä, tiedäthän."
"En ymmärrä sinua," sanoi Alice. "Se on kauhean sekava!"
"Se on vaikutus elävän taaksepäin," Queen sanoi ystävällisesti: "se aina tekee yhden
hieman ajattelematon aluksi - "" Living takaperin! "
Alice toistetaan suurta hämmästystä.
"En ole koskaan kuullut sellaista asiaa!" "- Mutta on yksi suuri etu se,
että ihmisen muisti toimii molempiin suuntiin. "" Olen varma, että MINUN toimii vain yhteen suuntaan, "Alice
huomautti.
"En muista asioista ennen kuin ne tapahtuvat."
"It'sa huono sellainen muisti, joka toimii vain taaksepäin," Queen huomautti.
"Millaisia asioita Muistatko paras?"
Alice uskalsi kysyä. "Oh, asioita, jotka tapahtui viikon kuluttua
Seuraava, "Queen vastasi huolimaton sävy.
"Esimerkiksi nyt," hän jatkoi, kiinni iso pala kipsistä [laastari] hänen
sormella kun hän puhui, "siellä kuningas Messenger.
Hän on vankilassa nyt rangaistaan: ja oikeudenkäyntiä ei edes alkaa till Seuraava
Keskiviikko: ja tietysti rikoksen viimeistään silloin kaikki. "
"Oletetaan, hän ei koskaan syyllistyy rikokseen?" Sanoi Alice.
"Se olisi parempi, eikö?" Kuningatar sanoi, kun hän sitoi
kipsi kierros sormestaan ja vähän nauha.
Alice ei katsonut kieltää.
"Tietenkin olisi kaikki paremmin," hän sanoi: "mutta se ei olisi kaikki paremmin
hänen rangaistaan. "" Olet väärässä, ainakaan "sanoi
Queen: "olit koskaan rangaista?"
"Vain viat," sanoi Alice. "Ja olit kaikki paremmin, minä
tiedän! "kuningatar sanoi voitonriemuisesti.
"Kyllä, mutta sitten olisin tehnyt mitä olin rangaistu", sanoi Alice: "joka tekee kaikki
ero. "
"Mutta jos ei olisi tehnyt niitä," kuningatar sanoi, "että olisi ollut parempi vielä;
paremmin, ja paremmin, ja paremmin! "Hänen äänensä meni enemmän keskenään" parempi "
kunnes se sai melko on kitistä vihdoinkin.
Alice oli alkamassa sanoa "Mahdollisuuksia on virhe jonnekin -," kun kuningatar alkoi
huutaa niin kovaa, että hänen oli poistuttava lause kesken.
"Oh, oh, oh!" Huusi kuningatar, pudistaen kättä noin kuin jos hän halusi ravistella sitä
päältä. Oma sormi vuotaa verta!
Oi, oi, oi, oi! "
Hänen huutonsa oli niin aivan kuin vihellys ja höyrykoneen, että Alice oli
pitää molemmat kätensä yli korviaan. "Mikä hätänä?", Hän sanoi heti
oli mahdollisuus tehdä itsensä kuulluksi.
"Oletko pystyssä sormella?" "En ole pystyssä sitä vielä," kuningatar sanoi,
"Mutta pian on - oh, oh, oh!" "Kun aiotte tehdä sen?"
Alice kysyi, tunne hyvin taipuvainen nauraa.
"Kun kiinnität minun huivi jälleen," köyhät Queen huokailivat ulos: "rintaneula tulevat
tekemättä suoraan.
Oh, oh! "Kuten hän sanoi sanat rintakoru lensi auki,
ja kuningatar tarttui hurjasti sitä, ja yritti lukko uudelleen.
"Varo!" Huusi Alice.
"Sinä pidät kaiken vinossa!" Ja hän pyydetyistä rintakoru, mutta se oli
liian myöhään: tappi oli pudonnut, ja kuningatar olivat pystyssä sormella.
"Tämä osuus on verenvuoto, näet," hän sanoi Alice hymyillen.
"Nyt ymmärrät, miten asiat tapahtuvat täällä."
"Mutta miksi ette huuda nyt?"
Alice kysyi, tilalla hänen kätensä valmis laittamaan yli korviaan uudelleen.
"Miksi olen tehnyt kaikki huutaa jo", sanoi kuningatar.
"Mikä olisi hyvä ottaa se kaiken uudelleen?"
Tällä kertaa se oli tulossa valoa. "Crow on lentänyt pois mielestäni"
sanoi Alice: "Olen niin iloinen, se on mennyt.
Minusta oli yö tulossa. "" Voisinpa hallita olla iloinen! "
Queen sanoi. "Vain minä ikinä muista sääntö.
Sinun täytyy olla hyvin onnellinen, elää tätä puuta, ja on iloinen milloin haluat! "
"Vain se on hyvin yksinäistä täällä!"
Alice sanoi melankoliaa ääneni, ja on ajatellut hänen yksinäisyyden kaksi suurta
kyyneleet tulivat liikkuvan pitkin hänen poskiaan. "Voi, älä mene noin!" Huusi huono
Queen, väännellä käsiään epätoivoisena.
"Mieti, mitä suuri tyttö olet. Mieti, mitä pitkälle olet tullut-
päivä. Mieti, mitä kello on.
Harkitse mitään, vain älä itke! "
Alice ei voinut nauraa tässä, jopa keskellä hänen kyyneliin.
"Voitko pitää päässä itku tarkastelemalla asioita?" Hän kysyi.
"Niin se on tehty," kuningatar sanoi suuri päätös: "Kukaan ei voi tehdä kaksi
asiaa kerralla, tiedät. Tarkastellaan ikäsi aluksi - miten
vanha olet? "
"Olen seitsemän ja puoli tarkalleen." "Sinun ei tarvitse sanoa" exactually, "" Queen
huomautti: "En voi uskoa sitä ilman, että. Nyt minä annan sinulle jotain uskoa.
Olen vain satayksi, viisi kuukautta ja päivä. "
"En voi uskoa sitä!" Sanoi Alice. "Etkö sinä?" Kuningatar sanoi säälivä
sävy.
"Yritä uudelleen: vetää pitkä hengenvetoon, ja sulkea silmäsi."
Alice nauroi. "Ei turha yrittää," hän sanoi: "Yksi
Voi uskoa mahdottomia asioita. "
"Minä daresay sinulla ei ole ollut paljon käytännön," sanoi kuningatar.
"Kun olin sinun ikäisesi, olen aina ollut sitä puoli-tuntia päivässä.
Miksi, joskus olen uskonut peräti kuusi mahdotonta asiaa ennen aamiaista.
Siinä menee huivi taas! "
Rintakoru oli aueta kun hän puhui, ja äkillinen tuulenpuuska puhalsi kuningattaren
huivi poikki pikku puro.
Queen levittää kätensä uudelleen, ja meni lentävät sen jälkeen, ja tällä kertaa hän
onnistunut napata se itselleen. "Minulla on se!" Hän huusi voittoisa
sävy.
"Nyt saat nähdä minua pin sen uudelleen, All By Myself!"
"Sitten toivon sormi on nyt parempi?" Alice sanoi hyvin kohteliaasti, kun hän ylitti
pieni puro jälkeen Queen.
"Oh, paljon parempi!" Huusi kuningatar, hänen äänensä nousee kitistä, kun hän jatkoi.
"Paljon on-etter! Be-etter!
Be-ee-etter!
Be-e-ehh! "Viimeinen sana päättyi pitkä mäkättää, joten
kuin lammas, että Alice melko alkanut. Hän katsoi Queen, joka näytti
yhtäkkiä kääritty ruveta villan.
Alice hieroi silmiään ja katsoi uudestaan. Hän ei voinut tehdä, mitä oli tapahtunut
kaikki. Oliko hän kaupassa?
Ja se todella - oli se todella lampaita, jotka istui toisella puolella
laskuri?
Hiero kuin osasi, hän voisi tehdä mitään muuta sitä: hän oli pieni tumma shop,
nojaa hänen kyynärpäät tiskillä, ja vastapäätä häntä oli vanha Sheep, istuu
in nojatuolin neulominen, ja aina
sitten jättäen pois katsomaan häntä läpi suuri silmälasit.
"Mitä se on haluat ostaa?" Lammas sanoi viimein, katsoi ylös hetkeksi alkaen
hänen neulonta.
"En oikein tiedä vielä," Alice sanoi, erittäin varovasti.
"Haluan näyttää all round minua ensin, jos voisin."
"Voitte katsoa edessäsi, ja molemmin puolin, jos haluat", sanoi Sheep: "mutta
Et voi katsoa kaikki ympäri sinun - ellei sinulla silmät takana pään. "
Mutta nämä, koska se tapahtui, Alice ei ollut päässyt: niin hän tyytyväinen itsensä kääntämällä
kierros, katsomalla hyllyillä kuin hän tuli heidän tykönsä.
Kauppa tuntui olevan täynnä kaikenlaisia utelias asioista - mutta oddest osa siitä
kaikki oli, että aina kun hän katseli kovaa tahansa hyllyyn, jotta tarkalleen mitä se oli
sitä, että erityisesti hylly oli aina
melko tyhjä: vaikka toiset kierroksella se oli täynnä kuin täynnä kuin ne voisivat olla.
"Asiat virtaus noin joten tässä!" Hän sanoi vihdoin haikea sävy, kun hän oli
vietti minuutin tai niin turhaan pyrkiessään valoisaan asia, että katsoin joskus
kuin nukke ja joskus mukava työ-box,
ja oli aina hyllyn vieressä yläpuolella, jonka hän oli kiinnostunut.
"Ja tämä on kaikkein herättävä kaikki--mutta kerron teille, mitä -" hän lisäsi, sillä
äkillinen ajatus löi, "minä seuraan sitä jopa erittäin ylähyllyllä kaiken.
Se tulee palapeli se käydä läpi katon, odotan! "
Mutta tämäkin suunnitelma epäonnistui: "juttu" meni katon läpi niin hiljaa kuin mahdollista,
ikään kuin se olisi melko tottunut siihen.
"Oletko lapsi tai teetotum?" Lammas sanoi, kun hän otti toisen parin
neuloja. "Teet minulle huimaavan nopeasti, jos menet
kääntämällä ympäri niin. "
Hän oli nyt työtä Neljätoista paria kerralla, ja Alice voinut olla katsomatta at
hänen suurta hämmästystä. "Miten hän voi neuloa niin paljon?"
ymmällään lapsi ajatteli itsekseen.
"Hän saa enemmän ja enemmän kuin Porcupine joka minuutti!"
"Voitteko rivi?" Sheep kysyi, luovuttamalla hänelle pari neulonta-neuloja, kun hän puhui.
"Kyllä, vähän - mutta ei maalla - eikä neuloilla -" Alice alkoi sanoa,
kun yhtäkkiä neuloja muuttui airot kädessään, ja hän löysi ne olivat
pieni vene, purje pitkin pankkien välillä:
niin mikään ei sitä vaan tehdä hänelle parhaiten.
"Sulka!" Huusi Sheep, sillä hän otti toisen parin neuloja.
Tämä ei kuulostanut huomauttaa, että tarvitaan mitään vastausta, joten Alice sanonut mitään, mutta
vetää pois.
Siellä oli jotain varsin omituista siitä vedestä, hän ajatteli, sillä aina silloin tällöin
airot sai nopeasti, ja tuskin ulos.
Sulka! "Sheep huusi jälleen ottaen enemmän neuloja.
"Sinulta kiinni rapu suoraan." "Pikku rapu!" Ajatteli Alice.
"Haluaisin, että."
"Etkö kuullut minun sanovan" Feather "?" Sheep huusi vihaisesti, tarttuen varsin
nippu neuloja. "Itse tein", sanoi Alice: "Olet sanonut sen
hyvin usein - ja hyvin kovaa.
Ole hyvä, missä ovat rapuja? "" Vedessä tietysti! "Sanoi Sheep,
kiinni joitakin neuloja hiuksiinsa, sillä hänen kätensä olivat täynnä.
"Feather, sanon minä!"
"Miksi sanot" sulka "niin usein?" Alice kysyi viimein melko ärtynyt.
"En ole lintu!" "Olet", sanoi Sheep: "olet hieman
hanhi. "
Tämä loukkaantunut Alice vähän, joten ei ollut enemmän keskustelua minuutin tai kaksi,
veneen liukui kevyesti, joskus joukossa vuodepaikkaa rikkaruohot (joka teki airot
Stick nopeasti vedessä, pahempi kuin koskaan),
ja joskus puiden alle, mutta aina sama pitkä joki-pankit frowning yli
päätään. "Oh, please!
On joitakin tuoksuva kaislat! "
Alice huusi äkillinen liikenteen ihastuksesta.
"On todella - ja tällaisen kaunottaret!"
"Sinun ei tarvitse sanoa" kiitos "on minulle 'em," Sheep sanoi, katsomatta ylös hänen
neule: "En laittanut 'em siellä, ja en aio ottaa heidät pois."
"Ei, mutta minä tarkoitin - hyvä, voimme odottaa ja poimia?"
Alice vetosi. "Jos et mielessä pysähtymättä veneellä
minuutin. "
"Miten minä sen lopettamiseksi?" Sanoi Sheep. "Jos jätät pois soutu, se tulee pysäkille
itse. "
Joten vene jäi ajelehtimaan alas stream kuin se, kunnes se liukui varovasti
joukkoon heiluttaen kaislat.
Ja sitten pikku hihat olivat huolellisesti rullattu ylös, ja pikku aseet olivat romahtaneet
in kyynärpää-syvä saada ryntää hyvä Long Way Down ennen murtumista ne pois - ja
kun Alice unohti kaiken Sheep
ja neulonta, kun hän kumartui puolella venettä, vain päät hänen
takkuinen hiukset upotus veteen - vaikka kirkkaan innokas silmät hän kiinni toisesta
joukko toisensa jälkeen kulta tuoksuva kaislat.
"Toivon vain vene ei ryypiskellä yli!" Hän sanoi itselleen.
"Oh, What a lovely one!
Vain Voisin ole aivan saavuta sitä. "
"Ja se varmasti tuntui hieman herättävän (" melkein kuin jos se tapahtui
tarkoitukseen, "hän ajatteli), että vaikka hän onnistui poimimaan paljon kauniita kaisla
kuin vene liukui mennessä oli aina enemmän ihana joka hän ei päässyt.
"Kaunein on aina pidemmälle!" Hän sanoi viimein, huokaisten at itsepäisyys
ja ryntää sisään kasvavat niin kaukana, kuin, jossa huuhdeltu posket ja tippuvalta hiukset ja
kädet, hän salattu takaisin hänen paikalleen,
ja alkoi järjestää hänelle uuden löydetyn aarteita.
Mitä väliä sillä hänelle juuri niin, että ryntää oli alkanut hiipua, ja menettää kaikki
niiden tuoksu ja kauneudessaan, juuri nyt, että hän valitsi heidät?
Jopa todellinen tuoksuinen kaislat, tiedätte, kestää vain hyvin vähän aikaa - ja nämä, ovat
unelma-kaisla, suli pois melkein kuin lumi, koska ne makasi kasoista hänen jalkojensa juuressa - mutta Alice
tuskin huomasi tämän, siellä oli niin paljon muita uteliaita asioita ajatella.
He eivät olleet menneet paljon pidemmälle ennen terän yhden airot sai nopeasti
vettä ja se ei tule ulos (niin Alice selitti sen jälkeen), ja
Tästä seurasi, että kahva on
kiinni hänen leuan alta, ja huolimatta sarjan pikku shrieks on "Oh, oh, oh!"
huonoista Alice, se pyyhkäisi hänet suoraan pois istuin, ja alaspäin kasaan
kaislat.
Kuitenkin hän ei ollut loukkaantunut, ja oli pian uudestaan: Sheep meni hänen kanssaan neulonta
koko ajan, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
"Se oli mukava rapu sinua kiinni!" Hän huomautti, kuten Alice sai takaisin hänen paikalleen,
erittäin helpottunut löytää itsensä vielä vene.
"Oliko se?
En nähnyt sitä ", sanoi Alice, tirkistelyn varovaisesti yli puoli veneen
tumma vesi. "Toivon Se ei ole antanut mennä - Minun olisi niin kuin
nähdä hieman taskurapu kotiin kanssani! "
Mutta lampaat vain nauroi ivallisesti ja lähti hänen kanssaan neulonta.
"Onko monta rapuja täällä?" Sanoi Alice.
"Ravut, ja kaikenlaisia asioita," sanoi Sheep: "runsaasti valinnanvaraa, vain muodostavat oman
mielessä. Nyt, mitä haluat ostaa? "
"Ostaa!"
Alice toistuu sävy on puoli hämmästyi ja puoli pelottaa - ja
airot, ja vene, ja joki, oli hävinnyt kaikki hetken, ja hän palasi
jälleen hieman tumma shop.
"Haluaisin ostaa muna, olkaa hyvä," hän sanoi pelokkaasti.
"Miten myydä niitä? '" Fivepence ropoon yhden - kaksi pennyä varten
kaksi, "Sheep vastasi.
"Sitten kaksi ovat halvempia kuin yksi?" Alice sanoi yllättynyt sävy, ottamalla
käsilaukkuaan. "Vain sinun tulee syödä ne molemmat, jos ostat
kaksi, "sanoi Sheep.
"Sitten minä olla yksi, olkaa hyvä," sanoi Alice, kun hän laittaa rahaa alas laskuri.
Sillä hän ajatteli itsekseen, "ne eivät välttämättä ole ollenkaan mukavaa, tiedäthän."
Lammas otti rahat, ja laita se pois laatikkoon: sitten hän sanoi "En koskaan laittaa asiat
osaksi ihmisten käsiin - että koskaan tekisi - sinun täytyy saada se itse. "
Ja niin sanoen hän lähti toiseen päähän ostoksia ja aseta muna pystyyn
hylly.
"Ihmettelen, miksi se ei tee?" Ajatteli Alice, kun hän haparoi tiensä keskuudessa
pöydät ja tuolit, että kauppa oli hyvin tumma loppupuolella.
"Muna tuntuu päästä kauemmaksi enemmän kävelen sitä kohti.
Haluan nähdä, onko tämä tuoli? Miksi, se sai oksat, julistan!
Miten hyvin outoa löytää puut kasvavat täällä!
Ja oikeastaan Tässäpä pikku purosta! No, tämä on erittäin queerest Shop olen koskaan
näki! "
Niin hän jatkoi, ihmettelevät yhä enemmän joka askeleella, niin kaikki muuttui
puu hetkellä hän tuli siihen, ja hän aivan odotetaan muna tekemään samoin.
>
VI LUKU. Humpty Dumpty
Kuitenkin muna sai vain suurempia ja suurempia, ja yhä useampi ihminen: kun hän
oli tullut muutaman jaardin se, hän näki että se oli silmät ja nenä ja suu, ja
kun hän oli tullut lähelle sitä, hän näki selvästi, että se oli Humpty Dumptysta itse.
"Se ei voi olla ketään muuta!" Hän sanoi itselleen.
"Olen niin varma siitä, kuin jos hänen nimensä oli kirjoitettu koko hänen kasvonsa."
Se olisi voinut olla kirjoitettu sata kertaa, helposti tältä valtavat kasvot.
Humpty Dumpty istui hänen jalat ristissä, kuten Turk, päällä korkea
Wall - niin kapea joka Alice aivan ihmetteli kuinka hän voisi pitää hänen tasapaino -
ja, koska hänen silmänsä olivat tasaisesti vahvistettu
vastakkaiseen suuntaan, ja hän ei ottanut vähiten ilmoituksen häntä, hän ajatteli hän on
täytetty Kuva sittenkin.
"Ja kuinka täsmälleen kuten muna hän on!" Hän sanoi ääneen, seisoo kädet valmiina
häntä kiinni, sillä hän oli joka hetki odotti häntä laskevan.
"Se on hyvin herättävä," Humpty Dumpty sanoi pitkän hiljaisuuden jälkeen, katsomalla poispäin
Alice kuten hän puhui, "jonka nimeksi muna - ERITTÄIN!"
"Minä sanoin sinulle näytti muna, Sir", Alice varovasti selitti.
"Ja jotkut munat ovat hyvin kauniita, tiedät" hän lisäsi, toivoen kääntää hänelle huomautuksen osaksi
tavallaan kohteliaisuus.
"Jotkut ihmiset," sanoi Humpty Dumpty, katsomalla poispäin hänen tavalliseen tapaan, "ei ole enää järkeä
kuin vauva! "
Alice ei tiennyt mitä sanoa tähän: se ei ollut ollenkaan, kuten keskustelun, hän
ajatteli, kun hän ei koskaan sanonut hänelle mitään, itse asiassa hänen viimeinen huomio oli ilmeisesti
osoitettu puu - niin hän seisoi ja pehmeästi toistuva itsekseen: -
"Humpty Dumpty istui seinään: Humpty Dumpty oli suuri lasku.
Kaikki kuninkaan hevoset ja kaikki kuninkaan miehet
Voinut laittaa Humpty Dumpty hänen sijaansa uudelleen. "
"Tuo viimeinen rivi on liian pitkä runo," hän lisäsi, melkein ääneen,
unohtaen että Humpty Dumpty kuulisi häntä.
"Älä seiso siellä chattering itsellesi kuin, että" Humpty Dumpty sanoi katsellen
Hänen ensimmäistä kertaa, "mutta kerro minulle nimesi ja yrityksesi."
"Nimeni on Alice, mutta -"
"It'sa niin tyhmä nimi!" Humpty Dumpty keskeytti kärsimättömästi.
"Mitä se tarkoittaa?" "On nimi tarkoittavat jotakin?"
Alice kysyi epäröiden.
"Totta kai se on," Humpty Dumpty sanoi lyhyt nauraa: "Nimeni tarkoittaa
muoto Olen - ja hyvä komea muoto on myös.
Kun nimi kuin sinun, saatat olla minkä tahansa muodon, melkein. "
"Miksi sinä istut täällä yksin?" Sanoi Alice, jotka eivät halua aloittaa argumentti.
"Miksi, koska siellä kukaan minun kanssani!" Huusi Humpty Dumpty.
"Luulitko etten tiedä vastausta tähän?
Kysy toinen. "
"Eikö sinun olevan turvallisempi alas maahan?"
Alice meni, ei mitään ajatusta siitä toisesta arvoituksesta, vaan hänen hyvä-
natured ahdistusta *** olento.
"Tämä seinä on kovin kapea!" "Mitä tavattoman helppo arvoituksia kysyt!"
Humpty Dumpty murisi ulos. "Tietenkään en usko!
Miksi, jos koskaan olen putosi pois - joka ei ole mitään mahdollisuutta - mutta jos en - "Tässä hän
joka noudattaa ylös hänen huulensa ja näytti niin juhlallinen ja hienoa, että Alice tuskin auttaa
nauraa.
"Jos en kuulu," hän jatkoi, "kuningas on luvannut minulle - Ah, voit kääntyä kalpea, jos
kuten! Et ajatellut aioin sanoa, että
KING on luvannut minulle - WITH hänen hyvin omasta suustani - to - to - "
"Voit lähettää kaikki hänen hevosensa ja kaikki hänen miehensä," Alice keskeytti, melko varomattomasti.
"Nyt Vakuutan, että on liian huono!"
Humpty Dumpty huusi, murtautuu äkillinen intohimo.
"Olet kuunnellut ovien - ja puiden takaa - ja alas savupiiput - tai ei voinut
ovat tienneet sitä! "
"En ole todellakaan!" Alice sanoi hyvin varovasti.
"Se on kirja." "Ah, hyvin!
He voivat kirjoittaa sellaisia asioita kirjassa, "Humpty Dumpty sanoi rauhallisempi sävy.
"Se mitä te kutsutte Englannin historia, että on.
Nyt, ottaa hyvät katso minua!
Olen joka on puhunut kuningas, olen: mayhap et koskaan näe kyseisiä toinen: ja
näyttää sinulle En ole ylpeä, et voi kätellä minua! "
Ja hän virnisti lähes korvasta korvaan, kun hän nojautui eteenpäin (ja niin suuressa määrin kuin
mahdollista putosi seinästä näin) ja tarjosi Alice kätensä.
Hän katseli häntä vähän jännittyneenä kun hän otti sen.
"Jos hän hymyili paljon, päät suunsa voisi tavata takana," hän ajatteli: "ja
sitten en tiedä mitä tapahtuisi hänen päänsä!
Pelkään, että se tulisi pois! "
"Kyllä, kaikki hänen hevosensa ja kaikki hänen miehensä," Humpty Dumpty jatkoi.
"He olivat hakemaan minut uudelleen hetken, he!
Kuitenkin tämä keskustelu on menossa hieman liian nopeasti: Mennään takaisin edelliseen
huomautus vaan yksi. "" Pelkään En oikein muista sitä, "
Alice sanoi hyvin kohteliaasti.
"Siinä tapauksessa aloitamme tuoretta," sanoi Humpty Dumpty, "ja on minun vuoroni valita
aihe - "(" Hän puhuu siitä aivan kuin se olisi peli! "ajatteli Alice.)
"Joten Tässäpä teille kysymys.
Kuinka vanha sinä sanoit olit? "Alice teki lyhyen laskelman ja sanoi
"Seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta." "Väärin!"
Humpty Dumpty huudahti voitonriemuisesti.
"Et koskaan sanonut sanaakaan like it!" "En ajatellut sinua tarkoitti" Kuinka vanha olet? '"
Alice selitti. "Jos olisin tarkoittanut, että olisin sanonut," sanoi
Humpty Dumpty.
Alice ei halunnut aloittaa toista väitettä, joten hän ei sanonut mitään.
"Seitsemän ja puoli vuotta!" Humpty Dumpty toistuva mietteliäästi.
"Epämiellyttävä eräänlainen ikä.
Nyt jos olisit kysynyt minulta neuvoa, olisin sanonut "Jätä pois seitsemän" - mutta se on liian myöhäistä
nyt. "" En koskaan kysy neuvoja kasvaa, "Alice
sanoi närkästyneenä.
"Liian ylpeä?" Muu kysyi. Alice tuntui vieläkin närkästynyt tästä
ehdotus. "Tarkoitan," hän sanoi, "että ei voi auttaa
ikääntyy. "
"Ei voi, ehkä," sanoi Humpty Dumpty, "mutta kaksi voi.
Kunnon apua, saatat olla jäit seitsemän. "
"Mikä kaunis vyö sinulla on!"
Alice yhtäkkiä huomautti. (Heillä oli ollut aivan tarpeeksi aihe
iän, hän ajatteli: ja jos he todella olivat vuorollaan valita aiheita, se
oli hänen vuoronsa nyt.)
"Vähintään", hän korjattu itse on taka-ajatuksia, "kaunis Cravat, minun pitäisi
ovat sanoneet - no, vyö, tarkoitan - Anteeksi! "hän lisäsi kauhun vallassa, sillä Humpty
Dumpty näytti perusteellisesti loukkaantunut, ja hän
alkoi toivottaa hän ei ollut valinnut tätä aihetta.
"Jos Tiesin vain," hän ajatteli itsekseen, "joka oli niskan ja mikä oli vyötärö!"
Ilmeisesti Humpty Dumpty oli hyvin vihainen, vaikka hän ei sanonut mitään minuutin tai kaksi.
Kun hän puhuu taas, se oli syvä murina.
"Se on - useimmat - provosoi - asia," hän sanoi viimein, "kun henkilö ei tiedä
Cravat mistä vyö! "
"Tiedän sen hyvin tietämättömiä minusta," Alice sanoi, niin nöyrä sävy että Humpty
Dumpty myöntyi. "It'sa Cravat, lapsi, ja kaunis,
kuten sanot.
It'sa lahjana Valkoinen kuningas ja kuningatar.
Ei nyt! "
"Onko se todella?" Sanoi Alice, varsin iloinen huomatessani, että hän oli valinnut hyvän aihe,
jälkeen kaikki.
"He antoivat sen minulle," Humpty Dumpty jatkoi mietteliäänä, sillä hän ylitti yhden polven yli
muut ja puristavat kätensä sen ympärille, "he antoivat sen minulle - ja un-syntymäpäivä
"Anteeksi kuinka?" Alice sanoi ihmeissään ilmaa.
"En ole loukkaantunut," sanoi Humpty Dumpty. "Tarkoitan, mitä YK-syntymäpäivälahjaksi?"
"Tässä annettiin kun se ei ole teidän syntymäpäivä, tietysti."
Alice pitää hieman. "Pidän syntymäpäivä esittelee parasta," hän sanoi
viimein.
"Et tiedä mitä puhut!" Huusi Humpty Dumpty.
"Kuinka monta päivää on siellä vuoden?" "Kolmesataa kuusikymmentä viisi," sanoi Alice.
"Ja kuinka monta syntymäpäivää olet?"
"Yksi." "Ja jos otat yhden kolmesataa
kuusikymmentäviisi, mitä jää jäljelle? "" kolmesataa kuusikymmentä neljä, tietysti. "
Humpty Dumpty näytti kyseenalainen.
"Mieluummin nähdä, että tehty paperille," hän sanoi.
Alice ei voinut auttaa hymyillen hän otti hänen muistio-kirja, ja työskenteli summa
hänelle:
Humpty Dumpty otti kirjan, ja katseli sitä tarkkaan.
"Se näyttää olevan tehty oikein -" hän aloitti. "Sinä pidät sitä ylösalaisin!"
Alice keskeytti.
"Voit olla varma olin!" Humpty Dumpty sanoi iloisesti, kun hän käänsi
kierros hänelle. "Luulin, että se näytti vähän kummallinen.
Kuten olin sanomassa, että näyttää olevan tehty oikein - vaikka en ole aikaa etsiä se
yli perusteellisesti juuri nyt - ja joka osoittaa, että on olemassa kolmesataakuusikymmentäneljä
päiviä, jolloin saatat saada YK-vuotislahjoja - "
"Varmasti," sanoi Alice. "Ja vain yksi syntymäpäivä lahjoja, et
tietää.
On kunnia sinulle! "" En tiedä mitä tarkoitat "kunniaa" "
Alice sanoi. Humpty Dumpty hymyili halveksuvasti.
"Tietenkin sinä älä - kunnes minä sanon teille.
Tarkoitin "Mahdollisuuksia on mukava knock-down argumentti sinulle!" "
"Mutta" kunnia "ei tarkoita" kiva knock-down argumentti, "" Alice vastusti.
"Kun käytän sanaa" Humpty Dumpty sanoi melko halveksiva sävy, "se tarkoittaa juuri sitä mitä
Minä valitsen sen tarkoittavan - ei enempää eikä vähempää. "
"Kysymys on," sanoi Alice, "voitko tehdä sanat tarkoittavat niin monta eri
asioita. "" Kysymys on, "sanoi Humpty Dumpty,
"Joka on mestari - siinä kaikki."
Alice oli liikaa ymmällään sanoa mitään, niin sen jälkeen minuutin Humpty Dumpty alkoi
uudelleen.
"He ovat luonne, jotkut heistä - erityisesti verbit, he rakkain -
adjektiiveja voit tehdä mitä tahansa, mutta ei verbit - en kuitenkaan voi hallita koko
runsaasti!
Läpäisemättömyydestä! Sitä minä sanon! "
"Voisitko kertoa minulle, kiitos," sanoi Alice ", mitä se tarkoittaa?"
"Nyt sinä puhut kuin kohtuullinen lapsi," sanoi Humpty Dumpty, näyttäen hyvin paljon
tyytyväisiä.
"I tarkoitti" läpäisemättömyydestä "että olemme saaneet tarpeekseen, että aihe, ja se olisi
yhtä hyvin olisit mainita, mitä tarkoitat tehdä seuraavaksi, niin luulen et tarkoita
pysähtyvät kaikki loppuelämäsi. "
"That'sa paljon tehdä yksi sana merkitsee," Alice sanoi harkittuja sävy.
"Kun teen Word tekevät paljon työtä kuin että," sanoi Humpty Dumpty, "olen aina maksaa se
extra. "
"Oh!" Sanoi Alice. Hän oli liikaa ymmällään tehdä muita
huomautus.
"Ah, sinun pitäisi nähdä 'em tule kierroksella minua lauantai-iltana," Humpty Dumpty jatkoi,
heiluttaa päänsä vakavasti puolelta toiselle: "ja anna niiden palkkoja, tiedäthän."
(Alice ei uskalla kysyä, mitä hän maksoi heille, ja niin näet etten voi kertoa
YOU.) "Näytät erittäin ovela on selittää sanoja,
Sir ", sanoi Alice.
"Voisitko ystävällisesti kertoa minulle merkitys runon nimeltään" Jabberwocky "?"
"Aplodit se," sanoi Humpty Dumpty.
"Voin selittää kaiken runoista tehtiin koskaan keksitty - ja hyvä monet, joita ei ole
keksitty ihan vielä. "Tämä kuulosti hyvin toiveikas, joten Alice
toistuva ensimmäisen säkeistön:
"Twas brillig, ja slithy toves Oliko gyre ja gimble vuonna wabe;
Kaikki mimsy olivat borogoves, Ja mome Raths outgrabe.
"Se riittää aluksi," Humpty Dumpty keskeytti: "on paljon
vaikeita sanoja siellä.
"BRILLIG" tarkoittaa neljä iltapäivällä - kun aloitat paahtavan
asioita päivälliselle. "" Se tulee hyvin toimeen, "sanoi Alice:" ja
"SLITHY"? "
"No," SLITHY "tarkoittaa" notkea ja limainen. "" Notkea "on sama kuin" aktiivinen ".
Katsos se on kuin matkalaukku - on kaksi merkitystä pakata yhteen sanaan. "
"Näen sen nyt," Alice totesi mietteliäästi: "ja mitä" TOVES "?"
"No," TOVES "ovat jotain mäyriä - he jotain liskoja - ja he
jotain korkkiruuvit. "
"Ne on hyvin utelias näköisiä otuksia."
"Ne ovat, että" sanoi Humpty Dumpty: "Myös he tekevät pesänsä alla auringon valitsee - myös
he elävät juustoa. "
"Ja mikä on" GYRE "ja" GIMBLE "? '" To "GYRE" on mennä ympäri ja ympäri kuin
gyroskooppi. Voit "GIMBLE" on tehdä reikiä kuin
Gimlet. "
"Ja" WABE "on ruoho-tontin ympäri aurinko-dial, otaksun?" Sanoi Alice, yllättynyt
hänen omassa nerokkuus. "Tietenkin se on.
Sitä kutsutaan "WABE," sinä tiedät, koska se menee vielä pitkä matka ennen sitä, ja pitkä matka
sen takana - "" Ja pitkälle kuin se kummallekin puolelle, "
Alice lisäsi.
"Juuri niin. No, sitten, "MIMSY" on "hatara ja
onneton "(on toinen matkalaukku sinulle).
Ja "BOROGOVE" on ohut nuhjuinen näköinen lintu sen höyhenet törröttää kaikki
kierros - jotain live mopilla. "" ja sitten "Mome Raths"? "sanoi Alice.
"Pelkään, annan sinulle paljon vaivaa."
"No," Rath "on eräänlainen vihreä sika: mutta" Mome "En ole varma.
Minusta se on lyhenne sanoista "kotoa" - eli he eksyksissä, tiedäthän. "
"Ja mitä tarkoittaa" OUTGRABE "tarkoittaa?"
"No," OUTGRABING "on jotain välillä mölinä ja vinkuminen, jossa eräänlainen
aivastus keskellä: kuitenkin, kuulet sen tehdä, ehkä - alas puusta tuolla -
ja kun olet kerran kuullut sinun olla varsin sisältöä.
Kuka on toistamatta että kovaa kamaa sinulle? "
"Olen lukenut sen kirjasta," sanoi Alice.
"Mutta minulla oli joitakin runoja toistuva minulle paljon helpompaa kuin että vuoteen - Tweedledee, luulen
se oli. "
"Mitä runous, tiedät," sanoi Humpty Dumpty, ojensi yksi hänen suuri
kädet, "Voin toistaa runoutta sekä muita folk, jos sellainen syntyy -"
"Voi, se ei tarvitse päästää!"
Alice hätäisesti sanoi, toivoen pitää häntä alusta.
"Pala aion toistaa," hän jatkoi huomaamatta hänen huomautuksen, "oli kirjoitettu
täysin oman hilpeästi. "
Alice tuntui, että siinä tapauksessa hän olisi todella kuunnella sitä, joten hän istuutui, ja
sanoi "Kiitos" melko surullista.
"Talvella, kun kentät ovat valkoinen, laulan tätä laulua Sinun iloksesi -
vain En laula sitä, "hän lisäsi, sillä selitys.
"Näen et," sanoi Alice. "Jos näet, ovatko olen laulua tai ei,
olet terävämpi silmät kuin useimmat. "
Humpty Dumpty huomautti vakavasti. Alice oli hiljaa.
"Keväällä, kun metsät ovat yhä vihreä, Yritän kertoa mitä tarkoitan."
"Paljon kiitoksia", sanoi Alice.
"Kesällä, kun päivät ovat pitkiä, ehkä sinun ymmärtää laulun:
Syksyllä, kun lehdet ovat ruskeita, Take kynä ja mustetta, ja kirjoita se muistiin. "
"Minä, jos voin muistaa niin kauan", sanoi Alice.
"Sinun ei tarvitse mennä tekemään huomioita kuin että," Humpty Dumpty sanoi: "he eivät
järkevää, ja he laittoivat minut pois. "
"Lähetin viestin kala: Sanoin heille:" Tämä on mitä haluan. "
Pikku meren kalat, he lähettivät vastauksen takaisin minulle.
Pikku kalojen vastaus oli "Emme voi tehdä sitä, Sir, sillä -" "
"Pelkään En oikein ymmärrä," sanoi Alice.
"Se helpottuu edelleen," Humpty Dumpty vastasi.
"Lähetin heille jälleen sanoa" On parempi totella. "
Kalat vastasi virnistäen, "Miksi, mitä luonne olet!"
Sanoin heille kerran, sanoin heille kahdesti: He eivät kuuntele neuvoja.
Otin vedenkeitin iso ja uusi, Fit for teon minun piti tehdä.
Sydämeni meni hop, sydämeni meni tömähdys; Täytin keittimen pumpun.
Sitten joku tuli luokseni ja sanoi, "pikku kalat ovat sängyssä."
Sanoin hänelle, sanoin selväksi, "Sitten sinun täytyy herätä niitä uudelleen."
Sanoin sen hyvin kuuluvasti ja selkeästi, menin ja huusi hänen korvaansa. "
Humpty Dumpty korotti ääntään melkein huutaa kun hän toisti tämän jakeen, ja Alice
ajattelin kanssa kauhistuttaa, "en olisi ollut messenger mitään!"
"Mutta hän oli hyvin jäykkä ja ylpeä; Hän sanoi" Sinun ei huuda niin kovaa! "
Ja hän oli hyvin ylpeä ja jäykkä, hän sanoi että "menisin ja herättää heidät, jos -"
Otin korkkiruuvi hyllyiltä: menin herättämään heidät itse.
Ja kun löysin Ovi oli lukossa, vedin ja työnsin ja potki ja löi.
Ja kun löysin ovi suljettiin, yritin kääntää kahvaa, mutta - "
Siellä oli pitkä tauko. "Siinäkö kaikki?"
Alice pelokkaasti kysyi. "Siinä kaikki," sanoi Humpty Dumpty.
"Hyvästi."
Tämä oli melko äkillinen, Alice ajatteli: mutta kun niin kovin vahva vihje, että hän
pitäisi olla menossa, hän tunsi, että se tuskin siviili pysyä.
Niin hän nousi ja ojensi kätensä.
"Näkemiin, kunnes tapaamme taas!" Hän sanoi iloisesti kuin pystyi.
"Minun ei pitäisi tuntea sinut uudelleen, jos teimme tavata," Humpty Dumpty vastasi
tyytymättömiä sävy, antaen hänelle yksi hänen sormensa ravistella, "olet niin aivan kuin
muita ihmisiä. "
"Kasvot on mitä menee yleensä" Alice huomautti harkittuja sävy.
"Se on vain minä valittavat," sanoi Humpty Dumpty.
"Kasvosi on sama kuin kaikilla on - kaksi silmää, niin -" (merkintä paikoilleen
ilmassa tätä peukaloa) "nenä keskellä, suun alle.
Se on aina sama.
Nyt jos olisit kaksi silmää samalla puolella nenän, esimerkiksi - tai
suun huipulla - se olisi apua. "" Se ei hyvältä, "Alice vastusti.
Mutta Humpty Dumpty vain sulkea silmänsä ja sanoi "Odota, kunnes olet kokeillut."
Alice odotti minuutin nähdä, jos hän puhuisi uudelleen, mutta hän ei koskaan avannut hänen
silmien tai ryhtynyt mihinkään toistaiseksi hänen, hän sanoi "Hyvästi!" vielä kerran, ja saada mitään
Vastaus tähän, hän hiljaa käveli pois:
mutta hän ei voinut auttaa sanoi itsekseen, kun hän meni, "Kaikista epätyydyttävä -"
(Hän toisti tämän ääneen, koska se oli loistavaa mukavuutta on niin pitkä sana sanoa)
"Kaikkien epätyydyttävä ihmisiä olen koskaan
täytetty - "Hän ei koskaan lopettanut lauseen, sillä tällä hetkellä raskas Crash ravisteli
metsän päästä päähän.
>
LUKU VII. Leijona ja yksisarvinen
Seuraavassa hetkessä sotilaat tulivat juosten läpi puu, aluksi kaksiosaisia ja
kolmosta, sitten kymmenen tai kaksikymmentä yhteen, ja viimein sellaisessa väkijoukkoja, että ne näyttivät
täyttää koko metsän.
Alice sai puun taakse, pelossa ajaa yli, ja katselin heitä mennä.
Hän arveli, että koko elämänsä hän oli koskaan nähnyt sotilaita niin epävarma niiden
jalat: ne olivat aina kompastumisen jotain tai muuta, ja aina kun meni
alas, useat enemmän aina putosi hänen päälleen, niin
että maa oli pian peitetty vähän kasoista miehiä.
Sitten tuli hevoset.
Ottaa neljä jalkaa, nämä onnistui pikemminkin parempi kuin jalka-sotilaat: mutta vielä
He törmäsivät silloin tällöin, ja se näytti olevan säännöllisesti sääntö, että kun hevonen
luiskahtanut ratsastaja putosi heti.
Sekavuus paheni joka hetki, ja Alice oli hyvin iloinen päästä pois puusta
avoimeen paikkaan, jossa hän löysi Valkoinen kuningas istuu maassa, ahkerasti
kirjallisesti hänen muistion-kirjan.
"Olen lähettänyt ne kaikki!" Kuningas huusi sävy iloksi, nähdessään Alice.
"Onko sinulla sattuu vastaamaan kaikkiin sotilaita, rakkaani, kuin tulit läpi puuta?"
"Kyllä, minä," sanoi Alice: "useita tuhansia, luulisin."
"Neljä tuhatta kaksisataa ja seitsemän, se on tarkka lukumäärä," kuningas sanoi,
viittaa hänen kirjansa.
"En voinut lähettää kaikki hevoset, te tiedätte, koska kaksi niistä on halunnut pelin.
Ja minä en ole lähettänyt kaksi Messengers, joko.
He ovat molemmat menneet kaupunkiin.
Katsokaapa tietä pitkin, ja kerro minulle, jos näet kummastakaan. "
"Näen kukaan tiellä," sanoi Alice. "Kunpa minulla oli niin silmät," Kuningas
huomautti närkästyneenä sävy.
"Voidakseen nähdä Nobody! Ja sillä etäisyydellä, too!
Miksi se on niin paljon kuin voin nähdä oikeita ihmisiä, joita tämä valo! "
Kaikki tämä hävisi Alice, joka oli yhä etsivät kiihkeästi pitkin tietä, varjostus
hänen silmänsä yhdellä kädellä. "Näen jonkun nyt!" Hän huudahti at
viimeisenä.
"Mutta hän on tulossa hyvin hitaasti - ja mitä utelias asenteita hän menee!"
(Messenger-ajan ohittaen ylös ja alas, ja kiemurrellen kuin ankerias, kun hän tuli
pitkin, paljon hänellä on kädet levittäytyvät kuten tuulettimet kummallakin puolella.)
"Ei ollenkaan", sanoi kuningas.
"Hän on anglosaksista Messenger - ja ne ovat anglosaksisissa asenteita.
Hän tekee vain niitä, kun hän on onnellinen. Hänen nimensä on Haigha. "
(Hän lausutaan se niin loppusointu kanssa "pormestari.")
"Rakastan rakastunut H," Alice ei voinut auttaa alkuun, "koska hän on onnellinen.
Vihaan häntä H, koska hän on Hideous.
Minä ruokin sitä kanssa - kanssa - kinkku-voileipiä ja Hay.
Hänen nimensä on Haigha, ja hän asuu - "
"Hän elää Hill," Kuningas huomautti yksinkertaisesti, ilman pienintäkään ajatusta, että hän oli
liittyä peliin, kun Alice oli vielä epäröityään kaupungin nimen alusta
H.
"Muut Messenger kutsutaan Hatta. Minulla täytyy olla kaksi, tiedät - tulla ja mennä.
Yksi tulossa, ja yksi mennä. "" Anteeksi? "Sanoi Alice.
"Se ei ole kunniallinen kerjätä," sanoi kuningas.
"Minä vain tarkoitti, että en ymmärtänyt," sanoi Alice.
"Miksi yksi tulossa ja yksi mennä?"
"Enkö minä sanonut sinulle?" Kuningas toistuva kärsimättömästi.
"Minun täytyy olla kaksi - hakemaan ja kuljettaa. Yksi noutamaan, ja yksi kantaa. "
Tällä hetkellä Messenger saapui: hän oli aivan liian paljon hengästynyt sanoa
sana, ja saattoi vain aalto kätensä noin, ja hyödyntää pelokkaita kasvoja köyhille
King.
"Tämä nuori nainen rakastaa sinua H," kuningas sanoi käyttöön Alice toivossa
sammuttamalla Messenger huomion pois itse - mutta se oli turha - anglosaksisissa
asenteet vain sai enemmän satunnaisia välein
hetkestä, kun taas suuri silmät rullattu villisti puolelta toiselle.
"Sinä saatat minua!" Sanoi kuningas. "Minua heikottaa - Anna minulle kinkkuvoileivän!"
Millä Messenger, Alice suuri huvipuisto avasi pussin jotka roikkuivat kierroksella hänen
kaula, ja ojensi voileivän ja kuningas, joka söi sen ahnaasti.
"Toinen voileipä!" Sanoi kuningas.
"Mikään ei vaan heinää vasemmalle nyt," Messenger sanoi, tirkistelyn pussiin.
"Hay, sitten" kuningas mutisi on heikko kuiskaus.
Alice oli iloinen siitä, että se elvyttää häntä paljon.
"Mikään ei syö heinää, kun olet heikko, hän huomautti hänelle, koska hän
munched pois.
"Luulisin heittää kylmää vettä yli sinun olisi parempi," Alice ehdotti: "tai
jotkut SAL-volatile. "" En sanonut ei ollut mitään parempaa, "
Kuningas vastasi.
"Sanoin ei ollut mitään vastaavaa." Mitkä Alice ei uskalla kieltää.
"Kuka ohitat tiellä?" Kuningas jatkoi, ojensi kätensä
Messenger lisää heinää.
"Kukaan ei", sanoi Messenger. "Aivan oikein," sanoi kuningas: "tämä nuori
Lady Saw hänetkin. Joten tietenkin Kukaan kävelee hitaammin. "
"Teen parhaani," Messenger sanoi kärry sävy.
"Olen varma, että kukaan kävelee paljon nopeammin kuin minä!"
"Hän voi tehdä sitä," sanoi kuningas, "tai muuten hän olisi ollut täällä ensin.
Kuitenkin nyt sinulla hengitystä, voit kertoa meille, mitä on tapahtunut kaupungissa. "
"Minä kuiskaan sen," sanoi Messenger, asettaa kätensä suunsa muoto
ja trumpetti, ja kumara siten päästä lähelle kuninkaan korvaan.
Alice oli pahoillaan tästä, sillä hän halusi kuulla uutisia myös.
Sen sijaan, kuiskaten, hän yksinkertaisesti huusi yläreunassa hänen äänensä "He at
sen taas! "
"Onko sinun mielestäsi whisper?" Huusi huono kuningas, hyppää ylös ja ravistamalla itseään.
"Jos teen sellaisen asian uudelleen, minä olet voideltuun!
Se meni läpi ja läpi pääni kuin maanjäristys! "
"Se olisi hyvin pieni maanjäristys!" Ajatteli Alice.
"Kuka sitä uudelleen?" Hän uskaltautui kysymään.
"Miksi Leijona ja yksisarvinen, tietysti," sanoi kuningas.
"Taistelu kruunu?"
"Kyllä, on varma," kuningas sanoi: "ja paras vitsi on, että se on minun kruunu kaikki
taas! Katsotaanpa juosta ja nähdä ne. "
Ja he trotted pois, Alice toistaen itsekseen, kun hän juoksi, sanat vanhan
Song: -
"Leijona ja yksisarvinen taistelivat Crown:
Lion voittaa Unicorn kaikki ympäri kaupunkia.
Jotkut antoivat heille vaaleaa leipää, jotkut antoi heille ruskea;
Jotkut antoivat heille luumu-kakku ja drummed heidät ulos kaupungista. "
"Onko - yksi - että voittaa - saa kruunun?" Hän kysyi, samoin kuin hän voisi
lasku oli pisti aivan hengästynyt. "Ohhoh, ei!" Sanoi kuningas.
"Mikä idea!"
"Olisitko - tarpeeksi hyvä," Alice huohotti ulos, kun jo hieman pidemmälle, "jotta
stop minuutin - vain saada - henkeään taas? "
"Olen tarpeeksi hyvä," kuningas sanoi, "vain minä en ole tarpeeksi vahva.
Näet, minuutti menee hirvittävällä nopeasti.
Saatat myös yrittää pysäyttää Bandersnatch! "
Alice ei ollut enemmän hengitystä puhua, niin ne trotted on hiljaa, kunnes he tulivat
näköpiirissä paljon kansaa, keskellä joka Leijona ja yksisarvinen taistelivat.
He olivat niin pölypilven, että aluksi Alice ei voinut tehdä, mikä oli
joka: mutta hän pian onnistui erottaa Unicorn hänen Horn.
He asettivat itsensä lähelle missä Hatta, muut sanansaattaja, seisoi
katsomassa taistelua, kupillisella teetä ja toisaalta leipäpalan-ja-voita
muut.
"Hän on juuri vankilasta, ja hän ei ollut lopettanut hänen teetä kun hän oli lähettänyt
in, "Haigha kuiskasi Alice:" ja ne vain antaa heille ostereiden-kuorista siellä - niin
näet Hän on hyvin nälkäinen ja janoinen.
Kuinka voit, rakas lapsi? "Hän jatkoi, pannen käsivartensa hellästi ympäri
Hatta kaulan. Hatta katsoi ympärilleen ja nyökkäsi, ja jatkoi
hänen leipää ja voita.
"Olitteko onnellinen vankilassa, rakas lapsi?" Sanoi Haigha.
Hatta katseli ympärilleen vielä kerran, ja tällä kertaa pari kyyneltä trickled alas hänen poskeaan: mutta
ei sanaakaan hän sanoisi.
"Puhu, voi teitä!" Haigha huusi kärsimättömänä.
Mutta Hatta vain munched pois, ja joi lisää teetä.
"Puhu, ei sinun!" Huusi kuningas.
"Miten ne pääsisi eteenpäin taistelemaan?" Hatta teki epätoivoinen vaivaa, ja
niellään suuri pala leipää-ja-voita.
"He saavat hyvin toimeen," hän sanoi tukehtuminen äänellä: "jokainen niistä on
alas noin kahdeksankymmentäseitsemän kertaa. "" Sitten kai he pian tuoda
valkoinen leipä ja ruskea? "
Alice uskaltautui huomautuksen. "Se on odottanut 'em nyt," sanoi Hatta:
"Tämä on vähän niin kuin olen syöminen."
Oli tauko taistelussa juuri silloin, ja Lion ja Unicorn istuutui,
läähätys, kun kuningas huusi "Kymmenen minuuttia sallitaan virvokkeita!"
Haigha ja Hatta ryhtyivät heti kantaen karkea tarjottimia valkoista ja ruskeaa
leipää. Alice otti palan maistaa, mutta se oli
Erittäin kuiva.
"En usko, että he taistella enää tänään," sanoi kuningas Hatta: 'Mene ja tilaa
rummut alkaa. "Ja Hatta meni rajaava pois kuin
heinäsirkka.
Minuutin tai kaksi Alice seisoi hiljaa, katsellen häntä.
Yhtäkkiä hän piristyi. "Katsokaa, katsokaa!" Hän huusi, osoittaen innokkaasti.
"Ei White Queen käynnissä koko maassa!
Hän tuli purjehtii pois puusta yli tuolla - Kuinka nopeasti ne Queens voi ajaa! "
"Siellä on joitakin vihollisen perässä, epäilemättä," kuningas sanoi, ei edes katsellen.
"Tämä puu on täynnä niitä." "Mutta Etkö aio juosta ja auttaa häntä?"
Alice kysyi, hyvin yllättynyt hänen ottaa se niin hiljaa.
"Ei kannata, ei ole käyttöä!" Sanoi kuningas. "Hän juoksee niin pelottavan nopeasti.
Saatat myös yrittää kiinni Bandersnatch!
Mutta Teen muistion hänestä, jos haluat - She'sa rakas hyvä olento ", hän
toistuvasti hiljaa itsekseen, kun hän avasi muistion-kirja.
"Tavaat" olento "kaksinkertaisella" e "?"
Tällä hetkellä Unicorn sauntered niiden, kädet taskussaan.
"Minulla oli paras tällä kertaa?", Hän sanoi kuninkaalle, vain vilkaisi häntä, kun hän
kulunut. "Pikku - pieni," Kuningas vastasi,
melko hermostuneesti.
"Sinun ei pitäisi olla ajaa hänet läpi teidän Horn, tiedäthän."
"Se ei satuttanut häntä," Yksisarvisen sanoi huolimattomasti, ja hän oli menossa, kun hänen
silmä sattui sälytettäisiin Alice: hän kääntyi melko nopeasti, ja oli joidenkin
aikaa tarkastella häntä ilmaa syvin inhoa.
"Mitä - on - tämä?", Hän sanoi viimein. "Tämä on lapsi!"
Haigha vastasi innokkaasti, tulee eteen Alice esitellä häntä ja levitti
molemmat kätensä kohti häntä anglosaksisissa asenne.
"Me vain todennut sen päivän.
Se on yhtä suuri kuin elämä, ja kaksi kertaa niin luonnollinen! "
"Olen aina luulivat fabulous hirviöitä!" Sanoi Unicorn.
"Onko se elossa?"
"Se voi puhua", sanoi Haigha, juhlallisesti. Unicorn katseli haaveillen Alice, ja
sanoi "Puhu, lapsi."
Alice ei voinut auttaa häntä huulet curling ylös hymyyn, kun hän alkoi: "Tiedätkö, olen
aina ajatellut Unicorns olivat upeita hirviöitä, too!
En koskaan nähnyt elossa ennen! "
"No, nyt kun olemme nähneet toisiamme," sanoi Unicorn, "jos et usko minua,
Minä uskon sinuun. Onko tuo bargain? "
"Kyllä, jos haluat", sanoi Alice.
"Tule, hae pois luumu-kakku, vanha mies!" Unicorn jatkoi kääntyen siltä naiselta
King. "Ei kuulu sinulle tummaa leipää minulle!"
"Varmasti - varmasti!" Kuningas mutisi, ja viittasi sen Haigha.
"Avaa ***!", Hän kuiskasi. "Nopeasti!
Ei, että yksi - se on täynnä heinää! "
Haigha otti suuren kakun pois pussista, ja antoi sen Alice pitää, kun hän sai
pois lautasen ja veisto-veitsi. Miten he kaikki tulivat ulos se Alice ei voinut
arvaus.
Se oli aivan kuin loihtivat-temppu, hän ajatteli.
Lion oli liittynyt samalla kun tämä tapahtui: hän näytti hyvin väsynyt ja unelias,
ja hänen silmänsä olivat puoliksi kiinni.
"Mikä tämä on?", Hän sanoi, vilkkuva laiskasti Alice, ja puhuu syvä ontto sävy
että kuulosti jalostuskorvaussopimusten suuren kellon.
"Ah, mitä se on nyt?" Unicorn huusi innokkaasti.
"Et ikinä arvaa! En voinut. "
Lion katsoi Alice väsyneesti.
"Oletko eläin - kasvi - tai kiven?", Hän sanoi, haukottelu on joka toinen sana.
"It'sa fabulous hirviö!" Unicorn huusi, ennen kuin Alice voisi vastata.
"Sitten käden ympäri luumu-kakku, Monster," Lion sanoi, makuulla ja pannen
leuka tällä tassut.
"Ja istua alas, te molemmat," (kuninkaalle ja Unicorn): "reilun pelin kanssa kakku,
tiedät! "
Kuningas oli ilmeisesti erittäin epämiellyttävä klo tarvitse istua alas kahden suuren
olentoja, mutta ei ollut muuta paikkaa hänelle.
"Mitä taistella olisimme varten kruunu, NYT!" Unicorn sanoi, etsivät ovelasti ylös
kruunu, jonka köyhät kuningas oli lähes ravistelemalla päätään, hän vapisi niin paljon.
"En pitäisi voittaa helposti," sanoi leijona.
"En ole niin varma että," sanoi Unicorn.
"Miksi, Voitin sinut all round kaupunki, sinä kanaa!" Lion vastasi vihaisesti, puoli
saada jopa puhuessaan.
Täällä kuningas keskeytynyt, jotta riita meneillään: hän oli hyvin hermostunut, ja
hänen äänensä aivan vapisi. "Ympäri kaupunkia?", Hän sanoi.
"That'sa hyvä pitkä matka.
Oletko mennä vanhan sillan, tai torilla?
Saat parhaan näkymää vanhan sillan. "" Olen varma, että en tiedä, "Lion murisi
pois, koska hän vahvistaa uudelleen.
"Siellä oli liikaa pölyä nähdä mitään. Mikä aika Monster on, paloittelu että
kakku! "
Alice oli istuu itse Pankista annetun pienen puron, jossa suuri astia hänen
polvet, ja oli sahaaminen pois ahkerasti veitsellä.
"On hyvin herättävä!" Hän sanoi vastauksena Lion (hän oli tulossa tottuneet
kutsutaan "Monster"). "Olen leikata muutamia siivuja jo, mutta ne
liittyä aina uudelleen! "
"Et tiedä, miten hallita peili kakkuja," Yksisarvisen huomautti.
"Hand se kierros ensin ja leikkaa sen jälkeen."
Tämä kuulosti hölynpölyä, mutta Alice hyvin kiltisti nousi ylös, ja kantoi lautasen
ympäri, ja kakku jaetaan itsensä kolmeen osaan kuin hän teki niin.
"NYT cut it up", sanoi leijona, kuin hän palasi paikalleen tyhjän lautasen.
"Sanon, tämä ei ole reilua!" Huusi Unicorn, kuten Alice istui veitsi hänen
Toisaalta kovasti ihmettelevän, kuinka aloittaa.
"Monster on antanut Lion kaksi kertaa niin paljon kuin minä!"
"Hän pitää yhtään itselleen, kuitenkin," sanoi leijona.
"Pidätkö luumu-kakku, Monster?"
Mutta ennen kuin Alice voisi vastata hänelle, rummut alkoi.
Jos melu tuli, hän ei päässyt ulos: ilma tuntui täynnä sitä, ja se
Sijoitus läpikotaisin päätään kunnes hän tunsi melko kuuroutunut.
Hän aloitti jaloilleen ja juoksi ympäri pikku puron hänen kauhua, ja oli
vain aika nähdä Lion ja Unicorn nousta jaloilleen, jossa vihainen tarkastellaan
keskeytetään niiden juhlaa, ennen
Hän putosi polvilleen, ja kietoi kätensä yli hänen korvansa, turhaan yrittää sulkea pois
kauhea meteli.
"Jos se ei" Drum heidät pois kaupungista, "" hän ajatteli itsekseen, "mikään ei koskaan
tulee! "
>
VIII LUKU. "Se on minun oma keksintö"
Hetken melu tuntui vähitellen kuolla pois, ennenkuin kaikki oli Dead Silence, ja
Alice kohotti päätään joissain hälytys.
Kukaan ei ollut nähtävissä, ja hänen ensimmäinen ajatus oli, että hän on pitänyt
haaveillut Lion ja Unicorn sekä *** anglosaksisen Messengers.
Oli kuitenkin hyvä ruokalaji vielä makaa hänen jalkojensa juuressa, jolla hän oli yrittänyt
leikata luumu-kakku, "joten en unta, kun kaikki," hän sanoi itselleen,
"Jos - jos olemme kaikki osa samaa unta.
Vain Toivon On minun unelma, eikä Red kuninkaan!
En pidä kuuluvan toisen henkilön unelma, "hän jatkoi varsin valittaa
sävy: "Olen hyvä mieli mennä ja herättää hänet, ja katso mitä tapahtuu!"
Tällä hetkellä hänen ajatuksensa keskeytti äänekkäästi huutaen ja "hoi!
Hoi!
Tarkista! "Ja Knight pukeutunut Crimson armor tuli laukkaa alas hänen päälleen,
heiluttava suuri klubi.
Juuri kun hän saavutti hänet, hevonen pysähtyi yhtäkkiä: "Sinä olet minun vanki!" Knight
huusi, kun hän romahti pois hänen hevonen.
Hätkähdytti kun hän oli, Alice oli pelästynyt hänelle kuin itselleen osoitteesta
hetki, ja katseli häntä jonkin verran ahdistusta, kun hän asentaa uudelleen.
Heti kun hän oli mukavasti satula, hän alkoi jälleen "Sinä olet minun -"
mutta tässä toinen ääni murtui "hoi! Hoi!
Tarkista! "Ja Alice katseli ympärilleen joissakin yllätys uusi vihollinen.
Tällä kertaa se oli White Knight.
Hän laati Alice puolella, ja pudonneet pois hänen hevonen aivan kuten Red Knight oli tehnyt:
sitten hän nousi jälleen, ja kaksi ritaria istui ja katsoimme toisiamme jonkin aikaa
puhumatta.
Alice näytti yhdeltä toiselle joissakin hämmentyneinä.
"Hän on minun vanki, tiedät!" Red Knight sanoi viimein.
"Kyllä, mutta sitten tulin ja pelastin hänet!" White Knight vastasi.
"No, meidän on taisteltava hänen, sitten", sanoi Red Knight, kun hän aloitti kypärä
(Joka ripustaa satula, ja oli jotain muotoa hevosen pää), ja
laita se päälle.
"Teillä on tarkkailtava sääntöjä taistelun tietysti?" White Knight huomautti, käyttöön
hänen kypärä myös.
"Minä aina teen", sanoi Red Knight, ja he alkoivat paukutti pois toistensa kanssa
niin raivoa että Alice sai puun taakse olla pois tieltä puhaltaa.
"Ihmettelen, nyt, mitä säännöt Battle ovat," hän sanoi itselleen, kun hän katseli
taistella, arasti tirkistelyn pois hänen piilopaikan: "yksi sääntö näyttää olevan, että
jos Knight osuu muihin, hän koputtaa hänen
pois hänen hevonen, ja jos hän kaipaa, hän heittäytyä pois itse - ja toinen sääntö näyttää olevan
että heillä seuroihinsa käsivarsiaan, aivan kuin he olisivat kasperteatteri - Mikä
melua he tekevät, kun he kaatua!
Aivan kuten koko joukko palo-rautoja joutumasta lokasuoja!
Ja kuinka hiljainen hevoset! Päästivät heidät kyytiin ja pois niistä yhtä
jos ne pöydät! "
Toinen sääntö Battle, että Alice ei ollut huomannut, tuntui että ne aina laskivat
päälaelleen, ja taistelu päättyi heidän molempien putoamisen näin, rinta
puoli: kun he nousivat jälleen, ne ravisteli
kädet, ja sitten Red Knight asennettu ja laukkasi pois.
"Se oli loistava voitto, eikö niin?" Sanoi White Knight, kun hän tuli
huohottaen.
"En tiedä", Alice sanoi epäröiden. "En halua olla kenenkään vanki.
Haluan olla kuningatar. "" Joten sinun, kun olet ylittänyt Seuraava
Brook, "sanoi White Knight.
"Nähdään turvallisesti loppuun puu - ja sitten minun täytyy mennä takaisin, tiedäthän.
Se on loppuun minun liikkua. "" Paljon kiitoksia ", sanoi Alice.
"Voinko auttaa pois kypärän?"
Se oli ilmeisesti paremmin kuin hän voisi hallita itse, mutta hän onnistui ravistaa
hänet pois se viimein.
"Nyt voi hengittää helpommin", sanoi ritari, asettaa takaisin hänen takkuinen hiukset
molemmat kädet, ja kääntämällä hänen lempeä kasvojen ja suurten lievä silmät Alice.
Hän luuli ollut koskaan nähnyt niin outoa sotilas koko ikänsä.
Hän oli pukeutunut tina haarniska, joka tuntui sopivan hänelle hyvin huonosti, ja hän oli ***-
muotoinen pieni käsitellä laatikko kiinni yli olkansa, ylösalaisin, ja kansi
roikkuu auki.
Alice katsoi sitä suurella uteliaisuudella. "Näen olet ihaillut minun pieneen laatikkoon."
Knight sanoi ystävällinen sävy. "Se on minun oma keksintö - pitämään vaatteita ja
voileipiä sisään
Näette Minä kannan sen ylösalaisin, jotta sade ei pääse sisään "
"Mutta asiat voivat päästä pois," Alice varovasti huomautti.
"Tiedätkö kansi on auki?"
"En tiennyt sitä," Knight sanoi, sävy vaivannäkö kulkee hänen kasvoilleen.
"Silloin kaikki asiat on pitänyt ulos! Ja laatikko ei ole hyötyä ilman niitä. "
Hän irrotetaan sitä hän puhui, ja oli juuri menossa heittää sen pensaikkoon, kun
äkillinen ajatus tuntui lyö hänet, ja hän ripusti sen huolellisesti puu.
"Arvaatko miksi tein niin?" Sanoi Alice.
Alice pudisti päätään. "Toivoo jotkut mehiläiset voivat tehdä pesänsä sen -
sitten minun pitäisi saada hunajaa. "
"Mutta sinulla Bee-Hive - tai jotain yksi - kiinnitetään satulaan," sanoi
Alice.
"Kyllä, It'sa erittäin hyvä Bee-Hive," Knight sanoi tyytymätön ääni, "yksi
paras laatuaan. Mutta ei yksikään mehiläinen on tullut lähelle sitä vielä.
Ja toinen asia on hiiri-ansaan.
Oletan hiiret pitää mehiläiset ulos - tai mehiläiset pitää hiiret pois, en tiedä
mikä. "" Olin miettinyt, mitä mouse-trap oli
varten ", sanoi Alice.
"Se ei ole kovin todennäköistä ei olisi mitään hiiret hevosen selkään."
"Ei kovin todennäköistä, ehkä," sanoi Knight: "mutta jos ne tulevat, en
valita, että ne käynnissä kyse. "
"Katsos", hän jatkoi tauon jälkeen, "se myös on toimitettava kaikesta.
Se on syy hevonen on kaikki nilkkakoruissa ympäri jaloilleen. "
"Mutta mitä ne on?"
Alice kysyi sävy suuri uteliaisuus. "Suojaudu puree haiden"
Knight vastasi. "Se on keksintö omani.
Ja nyt auttaa minua.
Minä menen sinun kanssasi loppuun puuta - Mikä ruokalaji? "
"Se on tarkoitettu luumu-kakku," sanoi Alice. "Olimme parempi ottaa se kanssamme," Knight
sanoi.
"Se tulee olla hyvä, jos havaitsemme luumu-kakku.
Auta minua saamaan sen tähän pussiin. "
Tämä kesti hyvin kauan hallita, vaikka Alice järjestetään *** auki hyvin
huolellisesti, koska Knight oli niin hankala niiden ottaessa ruokalaji: ensimmäinen
kaksi tai kolme kertaa, että hän yritti hän laski itsensä sijaan.
"Se on melko tiukasti, näet," hän sanoi, koska he saivat sen viimeisen, "On
niin monet kynttilänjalat pussiin. "
Ja hän ripusti sen satula, joka oli jo täynnä rypäleterttuja porkkanoita, ja
palo-raudat, ja monia muita asioita. "Toivottavasti sinulla hiukset hyvin kiinni
on? "hän jatkoi, kun he lähtivät.
"Vain tavalliseen tapaan," Alice sanoi hymyillen.
"Se tuskin riittää," hän sanoi levottomana. "Näet tuuli on niin kovin vahva täällä.
Se on yhtä vahva kuin keittoa. "
"Oletko keksinyt suunnitelma pitää hiukset olemasta ajautunut?"
Alice kysyi. "Ei vielä", sanoi ritari.
"Mutta minulla suunnitelma pitämällä se putoamisen."
"Haluaisin kuulla sen, hyvin paljon." "Ensin otat pystyssä kiinni," sanoi
Knight.
"Sitten tee hiuksia hiipiä se, kuten hedelmä-puu.
Nyt syy hiukset putoaa pois, koska se roikkuu alaspäin - asiat eivät koskaan pudota ylöspäin, voit
tietää.
It'sa suunnitella omaa keksintöä. Voit kokeilla sitä, jos haluat. "
Se ei kuulostanut mukava suunnitelma, Alice ajatteli, ja muutaman minuutin hän käveli
on hiljaa, Fossilryggenin idea, ja aina silloin tällöin pysähtyä auttamaan
Huono Knight, joka ei tosiaan ollut hyvä ratsastaja.
Kun hevonen pysähtyi (mitä se ei kovin usein), hän putosi edessä, ja
kun se meni uudestaan (mitä sen yleensä ollut melko äkkiä), hän putosi
takana.
Muuten hän jatkoi melko hyvin, paitsi että hänellä oli tapana silloin tällöin kuuluvat
pois sivuttain, ja niin hän yleensä teki tämän mille puolelle Alice käveli, hän
pian, että se oli paras suunnitelma ei kävellä melko lähellä hevosta.
"Pelkään, et ole ollut paljon käytännön ratsastus," hän uskalsi sanoa, koska hän oli
auttaa häntä ylös hänen viides kuivausrummussa.
Knight näytti hyvin yllättynyt ja hieman loukkaantunut huomautuksen.
"Mikä saa sinut sanomaan noin?" Hän kysyi, koska Hän kompuroi takaisin satulaan, pitää
kiinni Liisan hiukset yhdellä kädellä, pelastaa itsensä kaatumisen toisella
puolella.
"Koska ihmiset eivät putoa aivan niin usein, kun heillä on ollut paljon käytännössä."
"Minulla on ollut paljon käytännön" Knight sanoi hyvin vakavasti: "runsaasti käytännön!"
Alice voisi ajatella mitään parempaa sanottavaa kuin "Niinkö?" Mutta hän sanoi sen niin makeasti
kuin pystyi.
He kulkivat vähän matkaa hiljaisuudessa tämän jälkeen Knight silmät kiinni,
mutisee itsekseen, ja Alice katsomassa innokkaasti seuraavan kuivausrummussa.
"Suurta taidetta ratsastus," Knight yhtäkkiä alkoi kovalla äänellä, heiluttaen
oikea käsivarsi puhuessaan, "on pitää -" Täällä lause loppui yhtä nopeasti kuin se oli
alkanut, kuten Knight laski voimakkaasti
Sivun päänsä tarkalleen polku Alice käveli.
Hän oli aivan peloissaan tällä kertaa, ja sanoi ahdistunut sävy, kun hän valitsi hänet
ylös, "Toivon, ettei luut ovat rikki?"
"Ei mitään puhua," Knight sanoi, ikään kuin hän ei mieli rikkoa kaksi tai kolme
niitä. "Suurta taidetta ratsastus, kuten sanoin,
on - pitämään tasapainossa oikein.
Kuten tämä, te tiedätte - "Hän päästää irti suitset, ja ojensi
molemmat käsiään näyttääkseen Alice, mitä hän tarkoitti, ja tällä kertaa hän putosi tasainen selällään,
mukaista oikeutta hevosen jalat.
"Paljon käytännössä!" Hän jatkoi toistamalla, koko ajan, että Alice oli tulossa häntä
hänen jaloilleen. "Paljon käytännössä!"
"Se on liian naurettavaa!" Huusi Liisa, menettää kaikki hänen kärsivällisyytensä tällä kertaa.
"Sinun olisi pitänyt puinen hevonen pyörillä, että teidän pitäisi!"
"Onko sellainen suju?" Knight kysyi sävy suurta kiinnostusta, clasping
hänen syliinsä hevosen kaulaan, kun hän puhui, juuri ajoissa pelastaa itsensä
pyllähdys taas pois.
"Paljon sujuvammin kuin live hevonen," Alice sanoi, hieman Scream on
naurua, kaikesta huolimatta hän voisi tehdä sen estämiseksi.
"Saan yhden," Knight sanoi mietteliäästi itsekseen.
"Yksi tai kaksi - useita." Oli lyhyt hiljaisuus tämän jälkeen, ja
sitten Knight meni uudelleen.
"Olen suuri käsi keksimisen asioita. Nyt olen daresay huomasit, että viime kerralla
nostit minut ylös, että etsin melko harkittuja? "
"Olit pieni hauta," sanoi Alice.
"No, juuri silloin olin keksiä uusi tapa saada yli Gate - haluaisit
kuulla? "" todella paljon ", Alice sanoi kohteliaasti.
"Kerron miten tulin ajatella sitä", sanoi ritari.
"Katsos, sanoin itselleni," Ainoa ongelma on jalat: Pää on
tarpeeksi korkea jo. "
Nyt aluksi laitoin pääni päällä Gate - sitten seison päähäni - niin
jalat ovat riittävän korkeita, näet - niin olen yli, näet. "
"Kyllä, luulen sinun olevan ohi, kun se oli tapahtunut," Alice sanoi mietteliäänä: "mutta älä
luulet olisi melko vaikeaa? "
"En ole kokeillut sitä vielä," Knight sanoi vakavasti: "joten en voi kertoa tiettyjä - mutta
Pelkään, että olisi hieman vaikea. "Hän näytti niin ärtynyt ajatuksesta, että Alice
vaihtoi puheenaihetta hätäisesti.
"Mikä kummallinen kypärä sinulla!" Hän sanoi iloisesti.
"Onko tuo keksintö liian?" Knight katsoi alas ylpeänä hänen
kypärä, joka ripustaa satula.
"Kyllä," hän sanoi, "mutta olen keksinyt paremmaksi kuin että - kuten sokeri leipä.
Kun käytin käyttää sitä, jos Putosin hevosen, se on aina ollut kosketuksissa maahan
suoraan.
Joten minulla oli hyvin vähän tapa laskea, näet - Mutta oli vaarassa pudota
Siihen, olla varma.
Tämä tapahtui minulle kerran - ja pahin asia oli, ennen kuin saisin ulos,
muut White Knight tuli ja laita se päälle. Hän ajatteli se oli hänen oma kypärä. "
Knight oli niin juhlallinen siitä, että Alice ei uskaltanut nauraa.
"Pelkään että sinulla on satuttaa häntä," hän sanoi vapisevalla äänellä, "oleminen
alkuun hänen päänsä. "
"Minun oli pakko potkia häntä, tietenkin," Knight sanoi hyvin vakavasti.
"Ja sitten hän otti kypärän pois - mutta kesti tunnin ja tunnin päästä minut ulos.
Olin niin nopeasti kuin - kuin salama, tiedäthän. "
"Mutta that'sa erilaisia nopeuteen," Alice vastusti.
Knight pudisti päätään. "Se oli kaikenlaisia nopeuteen kanssani, olen
Voin vakuuttaa teille! ", hän sanoi.
Hän kohotti kätensä vähän jännitystä, kun hän sanoi, ja heti valssatut pois
satula, ja putosi päistikkaa syvään ojaan.
Alice juoksi puolelle ojaan etsimään häntä.
Hän oli melko hätkähtää pudotuksessa, kuten jonkin aikaa hän oli pidetty hyvin, ja hän
Pelkäsin, että hän todella oli loukkaantunut tällä kertaa.
Kuitenkin vaikka hän nähnyt mitään, mutta pohjat hänen jalkoihinsa, hän oli paljon
helpottunut kuullessaan, että hän puhuu hänen tavanomainen EQ.
"Kaikenlaisia nopeuteen," hän toisti: "mutta se oli huolimaton hänestä laittaa toisen miehen
kypärä - kanssa mies sen myös. "" Kuinka voitte mennä puhumaan niin hiljaa, pää
alaspäin? "
Alice kysyi, kun hän veti hänet ulos mennessä jalat, ja pani hänet kasaan pankista.
Knight katseli yllättynyt kysymys.
"Mitä väliä sillä on missä ruumiini sattuu olemaan?", Hän sanoi.
"Mieleni menee työskentelevät kaikilla sama. Itse asiassa enemmän pää alaspäin olen,
enemmän pidän keksiä uusia asioita. "
"Nyt taitavin asia sellaista, mitä olen koskaan tehnyt", hän jatkoi tauon jälkeen, "oli
keksiä uusi vanukasta aikana liha-kurssi. "
"Kun aika on se keitetty seuraava kurssi?" Sanoi Alice.
"No, ei seuraava kurssi," Knight sanoi hidas harkittuja sävy: "Ei,
ainakaan seuraavaan rataan. "
"Sitten se olisi seuraavana päivänä. Otaksun teidän ei olisi kahta vanukas-
kursseja yhden illallisen? "" No, ei seuraavana päivänä, "Knight
toistetaan niin ennen: "ei seuraavana päivänä.
Itse asiassa, "hän jatkoi, pitämällä päänsä alas, ja hänen äänensä saada pienempi ja
matalampi, "En usko, että vanukas koskaan on keitetty!
Itse asiassa en usko, että vanukas koskaan tule keittää!
Ja silti se oli hyvin ovela vanukasta keksiä. "
"Mitä tarkoitit sen olevan tehty?"
Alice kysyi, toivoen piristämään häntä, köyhille Knight tuntui varsin alakuloinen
siitä. "Se alkoi imupaperille," Knight
vastasi notkua.
"Se ei olisi kovin mukavaa, pelkään -" "Ei kovin kiva yksin," hän keskeytti,
varsin innokkaasti: "mutta olet aavistustakaan mitä eroa se tekee sekoittamalla se muihin
asioita - kuten ruudin ja tiivistys-vaha.
Ja tässä minun täytyy jättää sinut. "He olivat juuri tulleet loppuun puuta.
Alice voisi vain katsoa ihmeissään: hän oli ajatellut vanukasta.
"Olet surullinen," Knight sanoi ahdistunut sävy: "Annas kun laulan sinulle laulun
mukavuutta sinulle. "" Onko se kovin kauan? "
Alice kysyi, sillä hän oli kuullut runsaasti runoutta, joka päivä.
"Se on pitkä," sanoi Knight, "mutta hyvin, hyvin kaunis.
Kaikki joka kuulee minua laulamaan se - joko se tuo kyyneleet silmiin, tai muuten -
"" Tai muuten mitä? "Sanoi Alice, että Knight
oli tehnyt äkillisen tauko.
"Tai sitten se ei, tiedäthän. Kappaleen nimi on "HADDOCKS"
EYES. "" "Oh, tämä kappaleen nimi, on se?"
Alice sanoi, yrittäen tuntea kiinnostuneille.
"Ei, et ymmärrä," Knight sanoi, etsivät hieman ärtynyt.
"Sitähän nimi kutsutaan. Nimi todella on "AGED ikäinen mies." "
"Sitten minun olisi pitänyt sanoa" Sitähän kappale on nimeltään "?"
Alice korjata itse. "Ei, te oughtn't: se on aivan toinen
asia!
Kappale on nimeltään "keinoja": Mutta se on vain sen nimeä, tiedät! "
"No, mitä laulu, sitten?" Sanoi Alice, joka oli tällä kertaa täysin hämmentynyt.
"Olin tulossa että," Knight sanoi.
"Kappale on todella"-istuu Gate ": ja tune on mun oma keksintö."
Niin sanoen hän pysähtyi hänen hevosensa ja anna ohjat pudota sen niskaan: sitten, hitaasti
pelaajan aikaa yhdellä kädellä, ja hymyn häive syttyy hänen lempeän typerää
kasvot, kuin jos hän nautti musiikista hänen laulu, hän alkoi.
Kaikista outoja asioita, että Alice näki hänen Journey Through The Looking-Glass, tämä
oli se, että hän aina muisti selvimmin.
Vuosia myöhemmin hän voisi tuoda koko kohtauksen takaisin, kuin jos se olisi ollut vain
eilen - lievä siniset silmät ja ystävällisesti hymyillen Knight - auringon
siinto läpi hänen hiuksensa, ja paistaa
hänen aseensa Blaze valon aivan häikäistynyt hänen - hevosen hiljaa liikkuva
Tietoa, jossa ohjakset roikkua vapaana hänen kaulaansa rajaus ruoho hänen jalkojensa juuressa - ja
musta varjot metsän takana - kaikki
Tätä hän otti kuin kuvassa, koska toisella kädellä varjostus hänen silmänsä, hän nojautui
puuta vasten, katsellen outo pari, ja kuuntelee, on puoli unessa, jotta
melankolinen musiikki laulu.
"Mutta sävelmää ei omaa keksintöä," hän sanoi itselleen: "se" minä sinulle annan kaikkiaan olen
Enää voi. "" Hän seisoi ja kuunteli tarkkaavaisena,
mutta ei repeämiä tuli hänen silmänsä.
"Kerron sinulle kaiken mitä voi, on vain vähän koskea.
Näin vuotiaiden ikäinen mies,-istuu portilla.
"Kuka olet, ikäinen mies?" Sanoin,
"Ja miten se elät?" Ja hänen vastauksensa trickled läpi pääni
Kuin vesi siivilän läpi.
Hän sanoi "Odotan perhosia että uni joukossa vehnää:
Teen ne lampaan-piirakoita, ja myydä niitä kadulla.
Myyn heidät miehet ", hän sanoi," Kuka purjehtia myrskyisellä merellä;
Ja se tapa saan leivän - pikkujuttu, jos tahdot. "
Mutta ajattelin suunnitelma värjätä oman viikset vihreä,
Ja aina niin suuri fani että he eivät voineet nähdä.
Joten, joilla ei ole vastausta antaa, mitä vanha mies sanoi,
Itkin, "Tule, kerro miten elät!" Ja thumped häntä päähän.
Hänen aksentti lievä otti tarina: Hän sanoi "minä menen minun tieni,
Ja kun löydän vuori-rill, otan sen tulessa;
Ja sieltä he tekevät juttuja he kutsuvat Rolandin "Macassar Oil -
Silti kaksi pennyä-puoli pennyä on kaikki Ne antavat minulle aherrusta. "
Mutta ajattelin tapa ruokkia itseään on taikina,
Ja niin mennä päivästä toiseen saada vähän lihavampia.
Minä pudistin häntä hyvin puolelta toiselle, kunnes hänen kasvonsa olivat sininen:
"Tule, kerro minulle miten elät," Itkin, "Ja mitä se on sinun!"
Hän sanoi "I metsästää haddocks silmissä joukossa Heather kirkas,
Ja työn ne liivit-painikkeita Silent Night.
Ja nämä En myydä kultaa tai kolikon hopeinen kiilto
Mutta kupari puoli pennyä ja että ostaa yhdeksän.
"Olen joskus kaivaa voideltuun rullina tai aseta kalkitut risut ravuista;
Olen joskus etsiä ruohoinen Knolls pyörien ja kevyet umpivaunut-ohjaamot.
Ja se tie "(hän antoi vinkki)" Millä saan rikkaus -
Ja hyvin mielellään tulee juon Your Honour jaloista terveydelle. "
Kuulin häntä sitten, sillä olin juuri valmistunut design
Pitää Menai Bridge ruosteeton keittämällä sitä viiniä.
Kiitin häntä paljon, että kerroit minulle miten hän sai vaurauden,
Mutta pääasiassa hänen toiveensa, että hän voisi juoda jalot terveydelle.
Ja nyt, jos e'er sattumalta laitan sormensa liimaa
Tai mielettömästi purista oikealla jalka Into vasen kenkä,
Tai jos pudotan kun varpaani erittäin raskas paino,
Itken, sillä se muistuttaa minua niin, saman vanhan miehen käytin tietää -
Kenen näyttävät oli lievä, jonka puhe oli hidasta, jonka hiukset oli valkoisempi kuin lumi,
Jonka kasvot olivat hyvin kuin varis, silmien, kuten tuhkaa, kaikki hehkuen,
Kuka tuntui hajamielinen hänen murhe, Who rokkasi hänen ruumiinsa edestakaisin,
Ja mutisi mumblingly ja matala, kuin hänen suunsa oli täynnä taikinaa,
Kuka tuhahti kuten Buffalo - tuona kesäiltana, kauan sitten,
-Istuu portilla. "
Kuten Knight lauloi viimeiset sanat balladin, hän kokosi ohjat, ja
käänsi hevosen pää tiellä, jolla ne olivat tulleet.
"Olet vain muutaman metrin mennä", hän sanoi, "alas mäkeä ja yli tuon pienen puron,
ja sitten voit Queen - Mutta asut ja näet minut pois ensin? ", hän lisäsi kuin Alice
käännetään innokas näyttävät siihen suuntaan, johon hän huomautti.
"En viivy kauan. Tulet odottaa ja heiluta nenäliinaa kun
Pääsen että käänteen tiellä?
Minusta tulee rohkaista minua, näet. "" Tietenkin odotan, "sanoi Alice:" ja
Kiitos erittäin paljon tulevan toistaiseksi - ja laulu - pidin siitä kovasti. "
"Toivon niin", Knight sanoi epäröiden: "mutta et itkeä niin paljon kuin luulin
te. "Niinpä he kättelivät, ja sitten Knight
ratsasti hitaasti pois metsään.
"Se ei vie kauan nähdä hänet, odotan," Alice sanoi itselleen, koska hän
seisoi katsellen häntä. "Tuolla se menee!
Oikea pään päällä kuten aina!
Kuitenkin hän joutuu jälleen melko helposti - joka tulee ottaa niin monia asioita ripustaa
kierroksella hevonen - "Niin hän lähti puhumaan itsekseen, kun hän katseli hevosen
kävely rauhassa tietä pitkin, ja
Knight pyllähdys pois ensin toisella puolella ja sitten toisella.
Kun neljännen tai viidennen kuivausrummussa hän pääsi puolestaan ja sitten hän heilutti
nenäliina hänelle, ja odotin kunnes hän oli poissa näkyvistä.
"Toivon, että se rohkaisi häntä", hän sanoi, kun hän kääntyi ajaa alas mäkeä: "ja nyt
viimeisen puron ja olla kuningatar! Kuinka suuri se kuulostaa! "
Hyvin muutaman askeleen nosti hänet reunan purosta.
"Kahdeksas Square vihdoinkin!" Hän huusi kuin hän rajoittuu poikki, ja heittäytyi
lepäämään nurmikko yhtä pehmeä kuin sammalta, jossa pieni kukka-vuoteet siroteltu siitä täällä ja
siellä.
"Voi, miten iloinen olen siitä tänne! Ja mikä on tämä päähäni? "Hän huudahti
in sävy tyrmistyneenä, kun hän laittoi kätensä jopa jotain hyvin raskasta, ja varustettu
tiukka all round päätään.
"Mutta miten se on sinne joutunut ilman minun tietämättä?" Hän sanoi itselleen, koska hän
nostaa sen pois, ja aseta se sylissään tehdä, mitä se voisi olla.
Se oli kultainen kruunu.
>
IX LUKU. Queen Alice
"No, tämä on mahtava!" Sanoi Alice.
"En uskonut koskaan olisin kuningatar niin pian - ja minä kerron teille, mitä se on, sinun
majesteetti, "hän jatkoi vuonna vakava sävy (hän oli aina melko ihastunut haukkumiset
itse), "se koskaan tee sinulle olla lolling noin nurmikolla niin!
Queens on arvokas, tiedät! "
Niin hän nousi ylös ja käveli noin - melko jäykästi vain aluksi, koska hän pelkäsi
että kruunu saattaa irrota: mutta hän lohdutti itseään ajatuksella, että
siellä ei ollut ketään tapaamaan häntä, ja jos minä
todella olen kuningatar, "sanoi hän istuutui jälleen," I on voitava hallita
melko hyvissä ajoin. "
Kaikki tapahtui niin omituisesti, että hän ei tuntenut hieman yllättynyt löytää
Red Queen ja White Queen istuu hänen lähellään, yksi kummallakin puolella: hän olisi
piti kovasti kysyä heiltä, miten he tulivat
siellä, mutta hän pelkäsi sitä ei olisi aivan siviili.
Kuitenkin, ei olisi mitään haittaa, hän ajatteli, ja kysyy peli oli ohi.
"Please, voisitteko kertoa minulle -" hän aloitti, etsii arasti at Red Queen.
"Puhu kun olet puhunut!" Queen jyrkästi keskeytti hänet.
"Mutta jos kaikki tottelivat tätä sääntöä," sanoi Alice, joka oli aina valmis pikku
argumentti, "ja jos vain puhui kun olit puhunut, ja toinen henkilö aina
odotti voit aloittaa, näet kukaan ei koskaan sano mitään, niin että - "
"Naurettavaa!" Huusi Queen.
"Miksi ette nähdä, lapsi -" tässä hän katkaisi kanssa paheksua, ja sen jälkeen, kun ajattelu
hetkeksi, yhtäkkiä aihe keskusteluun.
"Mitä tarkoitat" jos todella olet kuningatar "?
Mikä oikeus on sinun soittaa itse niin? Et voi olla kuningatar, tiedät, kunnes olet
läpäissyt asianmukaisen tutkinnan.
Ja mitä nopeammin aloitamme, sitä parempi. "" Minä vain sanoin "jos"! "Huonoksi Alice vetosi vuonna
säälittävä sävy.
Two Queens katsoivat toisiinsa, ja Red Queen huomautti, hieman
vapista, "hän sanoo vain sanoi" jos "-" "Mutta hän sanoi paljon muutakin!"
Valkoinen kuningatar voihki, väännellä käsiään.
"Oh, koskaan niin paljon enemmän!" "Niin teit, te tiedätte," Red Queen sanoi
Alice. "Aina puhua totta - Mieti ennen
puhua - ja kirjoittaa se alas myöhemmin. "
"Olen varma, että en tarkoittanut -" Alice oli alkamassa, mutta Red Queen keskeytyy
hänen kärsimättömästi. "Se on vain minä valittaa!
Sinun olisi pitänyt tarkoittanut!
Mitä luulette on lapsityövoiman käyttöä ilman mitään merkitystä?
Jopa vitsi pitäisi olla jonkinlainen merkitys - ja lapsen tärkeämpää kuin vitsi, toivon.
Et voinut kieltää, että vaikka olet yrittänyt molemmin käsin. "
"En kiellä asioita käsilläni," Alice vastusti.
"Kukaan ei sanonut et," sanoi Red Queen.
"Sanoin et voisi, jos yritit." "Hän on siinä mielentilassa," sanoi
Valkoinen kuningatar, "että hän haluaa kieltää jotain - vain hän ei tiedä mitä
kieltää! "
"Ilkeä, häijy luonne," Red Queen huomautti, ja sitten oli
epämiellyttävä hiljaisuus minuutin tai kaksi.
Red Queen rikkoi hiljaisuuden sanomalla White Queen, "Kutsun teidät
Alicen illallinen osapuolen iltapäivällä. "White Queen hymyili heikosti ja sanoi
"Ja kehotan teitä."
"En tiennyt minulla olisi puolue ollenkaan," sanoi Alice, "mutta jos halutaan
yksi, mielestäni minun pitäisi kutsua vieraita. "
"Me annoimme teille mahdollisuuden tehdä se," Red Queen huomautti: "mutta minä daresay
et ole ollut monia tunteja käytöstapoja vielä? "
"Tavat ovat ei opeteta oppitunteja," sanoi Alice.
Lessons opettaa sinut tekemään summia, ja asiat tuollainen. "
"Ja et Lisäys?" Valkoinen kuningatar kysyi.
"Mikä on yhden ja yksi ja yksi ja yksi ja yksi ja yksi ja yksi ja yksi ja yksi ja toinen?"
"En tiedä", sanoi Alice.
"Olen menettänyt laskea." "Hän ei voi tehdä Lisäksi" Red Queen
keskeytyy. "Voitko tehdä Vähennyslasku?
Ottaa yhdeksän kahdeksalta. "
"Yhdeksän kahdeksasta en voi, tiedät," Alice vastasi hyvin nopeasti: "mutta -"
"Hän ei voi tehdä vähennyslasku," sanoi White Queen.
"Voitko tehdä Division?
Jaa leipä, jonka veitsi - Mikä on vastaus tähän? "
"Oletan -" Alice oli alkamassa, mutta Red Queen vastasi hänelle.
"Leipä-ja-voita, tietenkin.
Kokeile toista Vähennyslasku summa. Ota luun koiralle: mitä jää jäljelle? "
Alice pitää.
"Luu jäisi tietenkin, jos otin sen - ja koira jäisi, se
tulisivat purra minua - ja olen varma, minun ei pitäisi jäädä! "
"Sitten luulet mikään pysyisi?" Sanoi Red Queen.
"Luulen, että vastaus." "Wrong, as usual", sanoi Red Queen: '
koiran luonne säilyisi. "
"Mutta en näe miten -" "Miksi, katso tänne!" Red Queen huusi.
"Koira menettäisi malttinsa, eikö?"
"Ehkä se," Alice vastasi varovasti.
"Sitten jos koira meni pois, sen luonne säilyisi!" Kuningatar huudahti
voitonriemuisesti.
Alice sanoi niin vakavasti kuin hän voisi "He saattavat mennä eri tavalla."
Hän saattoi kuitenkin olla ajattelematta itsekseen: 'Mitä hirvittävää roskaa puhumme! "
"Hän ei voi tehdä summia vähän!" Queens sanoi yhdessä, suuren painoarvon.
"Voitteko tehdä laskutehtäviä?"
Alice sanoi, kääntämällä yhtäkkiä valkoisesta Queen, sillä hän ei pitänyt löydetään
Vika on niin paljon. Kuningatar huohotti ja sulki silmänsä.
"Voin tehdä Lisäys, jos annat minulle aikaa - mutta voin vähennyslasku missään
olosuhteissa! "" Tietenkin tiedät ABC? "sanoi
Red Queen.
"Voit olla varma en." Sanoi Alice. "Niin minäkin" White Queen kuiskasi:
"Me sanovat usein, että yli yhteen, rakas. Ja minä kerron teille salaisuuden - Osaan lukea
sanat yksi kirjain!
Eikö se ole grand! Älä kuitenkaan lannistu.
Tulet ajoissa. "Täällä Red Queen alkoi uudelleen.
"Voitko vastata hyödyllisiä kysymyksiä?" Hän sanoi.
"Miten leipä tehdään?" "Tiedän, että!"
Alice huusi innokkaasti.
"Otat jotkut jauhot -" "Mistä poimit kukan?" White
Queen kysyi. "Vuonna puutarhassa tai suojaukset?"
"No, se ei poimi ollenkaan," Alice selitti: "Se maa -"
"Kuinka monta hehtaaria maa?" Sanoi White Queen.
"Et saa jättää pois niin monia asioita."
"Fan päätään!" Red Queen levottomana keskeytyy.
"Hän tulee kuumeinen jälkeen niin paljon ajattelua."
Niinpä he ryhtyivät ja yllytti häntä rypäleterttuja lehtiä, kunnes hän joutui kerjäämään niitä
jättää pois, se räjähti hänen hiukset noin niin. "Hän on kunnossa taas nyt," sanoi Red
"Tiedätkö kieliä? Mikä ranskalaisia viulu-de-Dee? "
"Viulu-de-Dee ei ole Englanti," Alice vastasi vakavasti.
"Kuka ikinä sanoi sen olevan?" Sanoi Red Queen.
Alice ajatteli hän näki ulospääsyn vaikeus tällä kertaa.
"Jos aiot kertoa minulle, mitä kieltä" viulu-de-Dee "on, minä kerron teille ranskaksi
se! "hän huudahti voitonriemuisesti.
Mutta Red Queen veti itsensä ylös melko jäykästi, ja sanoi "Queens koskaan tee
löytöjä. "" Haluan Queens koskaan kysyttyihin kysymyksiin "
Alice ajatteli itsekseen.
"Älä anna meidän riidellä," Valkoinen kuningatar sanoi ahdistunut sävy.
"Mikä on syy salama?"
"Syy salamanisku," Alice sanoi hyvin päättäväisesti, sillä hän tunsi melko varma
Tämän "on Thunder - ei, ei!" hän hätäisesti korjata itse.
"Tarkoitin toisinpäin."
"On liian myöhäistä korjata se", sanoi Red Queen: "kun olet kerran sanonut asia, että
korjaa sen, ja sinun on tehtävä johtopäätöksiä. "
"Joka muistuttaa minua -" Valkoinen kuningatar sanoi katsoen alas ja hermostuneesti clasping ja
unclasping kätensä "Meillä oli niin ukonilma viime tiistaina - tarkoitan yksi
viimeisestä tiistaisin, tiedäthän. "
Alice oli ymmällään. "Meidän maassamme", hän huomautti, "siellä
vain yksi päivä kerrallaan. "Red Queen sanoi," That'sa huono ohut tapa
tehdä asioita.
Nyt täällä, meillä on useimmiten päivää ja yötä kaksi tai kolme kerrallaan, ja joskus
Talvella otamme peräti viisi yötä yhdessä - lämpimään, tiedäthän. "
"Viisi yötä lämpimämpi kuin yhden yön, sitten?"
Alice uskalsi kysyä. "Viisi kertaa niin lämmin, tietysti."
"Mutta niiden pitäisi olla viisi kertaa kylmä, sama sääntö -"
"Juuri niin!" Huusi Red Queen.
"Viisi kertaa niin lämmin, ja viisi kertaa kylmä - aivan kuten olen viisi kertaa yhtä rikas kuin sinä
ovat, ja viisi kertaa fiksu! "Alice huokaisi ja luopui siitä.
"Se on aivan kuin arvoituksen ilman vastausta!" Hän ajatteli.
"Humpty Dumpty sen näki myös" White Queen lähti matalalla äänellä, enemmän kuin jos hän olisi
puhuu itsekseen.
"Hän tuli ovelle korkkiruuvi kädessään -"
"Mitä hän halusi?" Sanoi Red Queen.
"Hän lupasi tulla," Valkoinen kuningatar jatkoi, "koska hän oli etsimässä
virtahepo. Nyt kun se tapahtui, ei ollut niin
asia talossa, joka aamu. "
"Onko yleensä?" Alice kysyi hämmästyneenä sävy.
"No, vain torstaisin," sanoi kuningatar. "Tiedän, mitä hän tuli", sanoi Alice: "hän
halusi rangaista kalaa, koska - "
Täällä White Queen alkoi uudelleen. "Se oli niin ukkosmyrsky, et voi
ajatella! "(" hän ei koskaan voisi tietää ", sanoi Red
"Ja osa katon irtosi, ja koskaan niin paljon Thunder sai vuonna - ja se meni liikkuvan
ympäri huoneen suuri möykky - ja koputtaa yli taulukoita ja asioita - kunnes olin niin
pelottaa, en voinut muistaa oman nimeni! "
Alice ajatteli itsekseen, "En koskaan pitäisi yrittää muistaa nimeni keskellä
onnettomuus!
Missä olisi käyttää sitä? ", Mutta hän ei sanonut ääneen, peläten vahingoittaa
Huono Kuningattaren tunne.
"Teidän Majesteettinne on hänelle anteeksi," Red Queen sanoi Alice, kun yksi
White Queen kädet omassa, ja hellästi: "hän tarkoittaa hyvää, mutta hän ei voi
Apua sanoen hulluutta, pääsääntöisesti. "
White Queen katseli arasti Alice, jotka tunsivat hänen pitäisi sanoa jotain sellaista,
mutta oikeastaan voisi kuvitella mitään tällä hetkellä.
"Hän ei koskaan ollut todella hyvin esille," Red Queen jatkoi: "mutta se on hämmästyttävää, kuinka
hyväluontoinen hän on! Pat häntä päähän, ja kuinka tyytyväisiä
hän tulee! "
Mutta tämä oli enemmän kuin Alice oli uskallusta.
"Pikku ystävällisyyttä - ja pisti hiukset lehdissä - tekisi ihmeitä hänen kanssaan -"
Valkoinen kuningatar antoi syvä huokaus, ja pani päänsä Alice olkapäälle.
"Olen niin väsynyt?" Hän voihki. "Hän on väsynyt, huono juttu!" Sanoi Red
"Smooth hiukset - lainata hänen oma yömyssyn - ja laulaa hänelle rauhoittava kehtolaulu."
"Minulla ei ole yömyssy minulle", sanoi Alice, kun hän yritti noudattaa ensimmäistä
suuntaan: "ja en tiedä mitään rauhoittavia kehtolaulut."
"Minun täytyy tehdä se itse, sitten", sanoi Red Queen, ja hän alkoi:
"Hush-A-Lady, Alice sylissä! Till juhla on valmis, olemme aika
NAP:
Kun juhla on ohi, me menemme pallo -
Red Queen, ja White Queen ja Alice, ja kaikki!
"Ja nyt te tiedätte sanat," hän lisäsi, kun hän pisti päänsä Alicen muut
olkapää, "vain laulaa kautta minulle. Saan uninen, too. "
Toisessa hetkellä molemmat Queens olivat syvässä unessa, ja kuorsaus ääneen.
"Mitä minun tulee tehdä?" Huudahti Alice, katsellen Isossa hämmentynyt, sillä ensimmäinen
pyöreä pää, ja sitten muut, valssatut alas olkapäänsä, ja makasi kuin raskas
kiinteä sylissään.
"En usko sitä tapahtunut koskaan ennen, että jokin oli huolehtia Two Queens
unessa kerralla!
Ei, ei kaikissa Englannin historia - se ei voi, tiedät, koska ei ollut koskaan
enemmän kuin yksi kuningatar kerrallaan.
Älä herätä, sinä raskaita asioita! "Hän jatkoi vuonna kärsimätön sävy, mutta ei ollut
vastausta, mutta lempeä kuorsausta.
Kuorsaus sai selkeämpää joka minuutti, ja kuulosti enemmän tune: vihdoinkin hän
voisi edes laatia sanoja, ja hän kuunteli niin innokkaasti, että kun kaksi
>