Tip:
Highlight text to annotate it
X
Huckleberry Finnin seikkailut
Luku XXV.
Uutinen oli ympäri kaupunkia kahden minuutin
ja voitte nähdä ihmiset revittiin alas
siitä alkaa joka suuntaan, jotkut
ne laittaa takkinsa kuin ne tulevat.
Pian olimme keskellä
joukko, ja melu tramping oli
kuten sotilas marssia.
Ikkunat ja dooryards oli täynnä, ja
minuutin välein joku sanoisi, yli
aita:
"Onko se niitä?"
Ja joku ravi yhdessä jengi
vastaisi takaisin ja sanoa:
"Varmasti se on."
Kun saimme talon kadulla
edessä oli täynnä, ja kolme tyttöä
seisoi ovella.
Mary Jane oli punatukkainen, mutta jotka eivät
mitään merkitystä, hän oli erittäin hirveä
kaunis, ja hänen kasvonsa ja hänen silmänsä olivat
kaikki palaa kuin kunniaa, hän oli niin iloinen hänen
sedät oli tullut.
Kuningas hän levitti kätensä, ja Mary Jane
Hän hyppäsi heille, ja jänis-huuli
hyppäsi ruhtinas, ja siellä he olivat sitä!
Kaikki eniten leastways naisia, huusi
ilo nähdä ne tapaavat jälleen vihdoin ja on
kuten hyvinä aikoina.
Sitten kuningas hän kyyryssä duke yksityinen -
Näen hänen tehdä se - ja sitten hän katseli ympärilleen
ja katso arkkuun, ohi nurkassa
kaksi tuolia, joten sitten hänelle ja herttuan kanssa
kätensä koko toistensa olkapäälle ja
t'other toisaalta heidän silmänsä, käveli hitaasti ja
juhlallinen tuolla, kaikki putosi
antaa heille tilaa, ja kaikki puhe-ja
melu pysähtymättä, ihmiset sanovat "Sh!" ja kaikki
miehet ottavat hatut pois ja roikkuvat
päätään, joten voit kuulla pin
syksyllä.
Ja kun he pääsivät sinne ne kumartui ja
Katsoin arkkuun, ja kesti arviolta
ja sitten he karata-itku, joten voit
voisi kuulla ne Orleans, suurin osa, ja
he panevat kätensä ympärilleni kunkin
toisen kaulaa, ja ripustivat leukansa yli
toistensa olkapäillä, ja sitten kolme
minuuttia, tai ehkä neljä, en koskaan näe kahta miestä
vuotaa niin he ovat tehneet.
Ja huomatkaa, kaikki oli tekemässä
sama, ja paikka oli kostea en koskaan
nähnyt mitään vastaavaa.
Sitten yksi heistä sai toisella puolella
arkkuun, ja t'other on t'other puolella, ja
ne polvistui ja levännyt niiden
otsaan on arkun, ja anna edelleen rukoilla
kaiken itselleen.
No, kun se tulee, että se toimi
joukko kuin koskaan nähdä mitään vastaavaa,
ja kaikki hajosi ja meni
nyyhkytti oikeus ääneen - huono tyttöjen
liian; ja jokainen nainen, melkein, meni ylös
tytöt, sanomatta sanaakaan, ja
suuteli heitä, juhlallinen, otsalle, ja
sitten laittaa kätensä heidän päänsä, ja
Katsoin kohti taivasta, ja kyyneleet
alasajon, ja sitten putosi pois ja meni
pois nyyhkytti ja swabbing ja antaa seuraavan
nainen näyttää.
En ole koskaan nähnyt mitään niin vastenmielistä.
No, ja kuningas hän nousee ylös ja
tulee eteenpäin hieman, ja toimii itse
ja slobbers ulos puheen, kaikki täynnä
kyyneleet ja flapdoodle noin sen on kipeä
oikeudenkäynti häntä ja hänen köyhä veljensä menettää
sairaita, ja kaipaamaan nähdä sairas
hengissä pitkän matkan neljä
tuhatta kilometriä, mutta It'sa oikeudenkäynti, joka on
makeutettu ja pyhitetty meille tämä rakas
sympatiaa ja näiden pyhien kyyneleitä, ja niin hän
kiitos heidät pois hänen sydämensä, ja hänen
veljeni sydämen, koska ulos niiden
suuta he eivät voi, koska sanat on liian heikko ja
kylmä, ja kaikki tuollainen laho ja loska,
asti se oli vain kuvottava, ja sitten hän
blubbers ulos hurskas hurskastelija Amen, ja
kääntyy itseään irti ja menee itkien sovi
karata.
Ja hetken sanat ulos
suuhun joku yli joukosta iski jopa
doxolojer, ja kaikki yhtyi
kaikin voimin, ja se vain lämmittää sinua
ja teki sinusta tuntuu yhtä hyvältä kuin kirkko vuokrausta
ulos.
Musiikki on hyvä asia, ja sen jälkeen kaikki
soul-voita ja roska en koskaan näe sitä
virkistää asiat niin, ja ääni niin rehellinen
ja kiusata.
Sitten kuningas alkaa työskennellä hänen leuka jälleen
ja kertoo kuinka hän ja hänen veljen olisi
iloinen, jos muutamia tärkeimpiä tärkeimmät ystävät
Perheen ottaisi illallinen täällä
ne tänä iltana, ja auttaa perustamaan kanssa
tuhkaa sairaita, ja sanoo, että jos hänen huono
veli päivänä tuolla osasi hän tietää
kuka hän nimeä, sillä he olivat nimiä
oli hyvin rakas hänelle, ja mainitaan usein
kirjeissään, ja niin hän nimi
sama, nimittäin seuraavat, vizz.: - Rev. Hra
Hobson, ja Deacon Lot Hovey, ja Mr.
Ben Rucker, ja Abner Shackleford, ja Levi
Bell ja tri
Robinson, ja heidän vaimonsa, ja leski
Bartley.
Ilm. Hobson ja Dr.
Robinson oli alas loppuun kaupunki-
metsästys yhdessä - siis en tarkoita
Lääkäri oli kuljettava sairas mies t'other
maailman, ja saarnaaja oli pinting hänelle
oikealle.
Asianajaja Bell oli poissa jopa Louisville on
liiketoimintaa.
Mutta loput olivat käsillä, ja niin he kaikki
Tule ja kätteli kuninkaan ja
kiitti häntä ja puhui hänelle, ja sitten
ne kätteli Duke eikä
sano mitään, mutta vain ajan-hymyilevä ja
keikkuivat päätään kuin passel ja
sapheads kun hän teki kaikenlaisia merkkejä
käsiään ja sanoi: "Goo-goo - goo-goo-
goo "koko ajan, kuin vauva, joka ei voi
puhua.
Niin kuningas hän blattered pitkin ja onnistui
tiedustella melko paljon kaikille ja
koira kaupungissa, hänen nimensä, ja mainitut kaikki
monenlaisia pikku asioita, jotka Happened One
aikaa tai toiseen kaupunkiin, tai George's
perhe tai Peter.
Ja hän aina anna tätä Peter kirjoitti hänelle
asioita, mutta se oli valhe: hän sai
joka siunasi heistä pois, että nuoret
tasakantaisilla että me canoed asti
höyrylaiva.
Sitten Mary Jane hän haki kirjeen hänen
Isä jätti jälkeensä, ja kuningas hän luki sen
ääneen ja huusi päälle.
Se antaa asuinrakennuksen ja kolme
tuhatta dollaria, kullan tyttöjen ja
Se antaa varsinainen parkitus (joka oli tekemässä hyvää
liiketoimintaa), sekä joitakin muita taloja ja
maa (arvo noin seitsemän tuhatta), ja
kolmetuhatta dollaria kullassa Harvey
ja William, ja kertoi missä kuusi
tuhatta käteisen piiloon alas kellariin.
Joten nämä kaksi petosten Sanoivat mennä
noutaa sen ja on kaiken neliö ja
edellä aluksella; ja käski tulla kanssa
kynttilä.
Suljemme kellarin oven takana, ja kun
he löysivät laukun he valunut sen ulos
kerros, ja se oli ihana näky, kaikki ne
yaller-pojat.
Minun, miten kuninkaan silmät loistivat!
Hän vaientaa Duke olkapäälle ja sanoo:
"Voi, tämä ei ole kiusaaja eikä noth'n!
Voi ei, Odotan ei!
Miksi Biljy, se lyö Nonesuch, ÄLÄ
sitä? "
Duke sallittu se.
He pawed yaller-pojat, ja seulotaan ne
kautta sormien ja antaa heille renkutus
lattialle, ja kuningas sanoo:
"Se ei ole mitään hyötyä tarkoitat, bein" veljet
rikas kuollut mies ja edustajat
furrin perilliset, joka on jäljellä on viiva
sinulle ja minulle, Bilge.
Thish yer tulee ja trust'n Providence.
Se on paras tapa, ja pitkällä aikavälillä.
Olen yrittänyt 'em all, ja siellä ei ole
parempi tapa. "
Useimmat jokainen olisi ollut tyytyväinen
kasa, ja otti sen luota, mutta ei,
niiden on laskea.
Joten ne laskee sitä, ja se ilmestyy neljä
sata ja viisitoista dollaria lyhyt.
Sanoo kuningas:
"Dern hänet, mietin mitä hän tehnyt, että
neljäsataaviisitoista dollaria? "
Ne huolissaan yli että jonkin aikaa, ja
ryöstivät kaikki ympärillä sitä.
Sitten herttua sanoo:
"No, hän oli melko sairas mies, ja todennäköisesti
hän teki virheen - Odotan, että on niin
sitä.
Paras tapa on antaa sen mennä, ja pitää edelleen
siitä.
Voimme säästää sitä. "
"Voi, voi juku, kyllä me voi säästää sen.
En k'yer noth'n 'bout että - se
COUNT Olen ajattelemasta.
Haluamme olla hirveä neliö ja avoin ja
Edellä aluksella täällä, tiedäthän.
Haluamme raahata tämä h-yer rahaa portaita ylös
ja laske sitä ennen kaikki - niin siellä
ei noth'n epäilyttävä.
Mutta kun kuolleen miehen sanoo lämpökuorman kuusi
thous'n dollaria, tiedätte, me emme halua
ja - "
"Odota", sanoo herttua.
"Le's muodostavat deffisit", ja hän alkoi
vetämiseen pois yaller-pojat taskustaan.
"Se on kaikkein amaz'n" hyvä idea, ruhtinas - sinä
Saanut rattlin "fiksu pään teitä,"
sanoo kuningas.
"Siunannut jos vanha Nonesuch ain'ta heppin"
meitä agin ", ja hän alkoi vetämiseen pois
yaller-takit ja pinoa ne ylös.
Se kaikkein murrettu, mutta ne koostuvat
kuusituhatta puhdas ja kirkas.
"Sano, sanoo herttua," Sain toisen idean.
Le mennään ylös portaita ja laskea rahoja, ja
sitten ottaa ja antaa sen tytöt. "
"Hyvä maa, ruhtinas, Lemme halata sinua!
Se on upeimpia idea "on yhä mies
iski.
Olet cert'nly saanut eniten astonishin "
pää en ikinä nähnyt.
Voi, tämä on pomo väistää, siellä ei ole
virhe 'bout sitä.
Let 'em hakea pitkin epäilyistään nyt jos
he haluavat - tämä "ll asettaa heidät ulos."
Kun pääsimme ylös-portaat kaikki gethered
pöydän ympärillä, ja kuningas hän laski
sen ja pinota sitä, kolmesataa dollaria
kasaan - Kaksikymmentä elegantti pieni paaluilla.
Kaikki näytti nälkäinen, ja nuoli
niiden leuat.
Sitten he viettävä se pussiin uudelleen, ja
Näen kuningas alkaa turvota itsensä
toisen puhetta.
Hän sanoo:
"Ystävät kaikki, minun huono veli, joka luo
tuolla on tehnyt antelias heille, että on
jäänyt Vale of sorrers.
Hän on tehnyt antelias näiden yer huono
aasit, että hän rakasti ja suojainen,
ja on jäljellä orpoja ja äiditön.
Kyllä, ja me, että tiesin hänen tietää, että hän
olisi tehnyt enemmän antelias 'em, jos hän
ei ollut ben afeard o 'woundin "rakkaalle
William ja minä.
Nyt, se ei hän?
Ei ole mitään kysymystä 'bout se MINUN
mielessä.
No, mitä O 'veljekset se
olla, että "d asettua hänen käynnissä sech aikaan?
Ja mitä oi sedät se olisi, että "d
Rob - kyllä, Rob - sech huono makea karitsojen
Näiden "at jota hän rakasti niin milloin sech aikaan?
Jos tiedän William - ja luulen minä - hän -
No, minä pilkkaa kysyä häneltä. "
Hän kääntyy ympäri ja alkaa tehdä paljon
merkkejä Duke kädet, ja
Duke hän katsoo häntä tyhmä ja nahka-
johtaa taas, ja sitten yhtäkkiä hän
näyttää kiinni hänen merkityksensä ja hyppää
kuningas, goo-gooing kaikin voimin ja
iloa, ja halaa häntä viitisentoista kertaa
ennen kuin hän hellitä.
Sitten kuningas sanoo: "Minä tiesin sen; Odotan
Että "ll vakuuttaa ketään, miten hän kokee
siitä.
Tässä Mary Jane, Susan, Joanner ottaa
rahaa - vie kaikkea.
Se on lahja hänelle, että annetaan tuolla kylmä
mutta iloinen. "
Mary Jane hän meni häntä, Susan ja
jänis-huuli meni Duke, ja sitten nämä
toinen halaa ja suutelee en koskaan katso
vielä.
Ja kaikki täynnä kanssa kyyneleet
heidän silmänsä, ja useimmat pudisti kättä pois
ne petokset, sanoo koko ajan:
"Rakkaat hyvä sielut! - Miten ihana! - Miten
VOISIT! "
No, sitten melko pian kaikki kädet sai
Kyse sairaita uudelleen, ja miten
hyvä hän oli, ja mitä menetys hän oli, ja
kaikki, ja ennen pitkää iso rauta-Jawed
mies työskenteli itse siellä ulkopuolelta,
ja seisoi-kuuntelu ja näköinen, eikä
sano mitään, ja kukaan ei sano mitään
häntä joko, koska kuningas puhui
ja ne oli kaikki varattu kuuntelet.
Kuningas sanoi - keskellä
jotain hän oli aloittanut on -
"- He bein" partickler ystävien o "
sairaita.
Siksi he kutsuttu täällä
evenin ", mutta huomenna me haluamme kaikki tulla -
kaikki, sillä hän kunnioittaa kaikkia, hän
piti kaikki, ja niin se fitten että
hautajaisissa orgioita sh'd olla julkisia. "
Ja niin hän meni, mooning ja jatkuu, mieleen
kuulla itse puhua, ja jokainen pieni
kun hän haki hänen hautajaisiin orgiat
uudelleen, kunnes ruhtinas hän ei voinut sietää sitä
enää, niin hän kirjoittaa vähän romu
paperi, "hautajaiset, vanha hölmö" ja kippaa
se ylös, ja menee goo-gooing ja päästä
se yli ihmisten pään hänelle.
Kuningas hän lukee ja laittaa sen
tasku, ja sanoo:
"Huono William, kärsii hän on, hänen
Sydämen aluz oikeassa.
Pyytää minua kutsumaan kaikkia tulemaan
hautajaiset - haluaa minun tehdä heidät kaikki tervetulleita.
Mutta hän needn'ta huolissaan - se oli pila, mitä
Olin. "
Sitten hän kutoo pitkin jälleen täydellisesti ca'm,
ja menee pudottamalla hänen hautajaisiinsa orgiat
uudelleen silloin tällöin, aivan kuten hän on tehnyt
ennen.
Ja kun hän on tehnyt sen kolmannen kerran, hän sanoo:
"Sanon orgioita, ei koska se on yhteinen
aikavälillä, koska se ei ole - hautajaiset bein "
yleisnimitys - vaan siksi orgiat on
oikea termi.
Siunaustilaisuus ei käytetä Englannissa enää
nyt - se on mennyt pois.
Sanomme orgioita nyt Englannissa.
Orgiat on parempi, koska se tarkoittaa
asia olet jälkeen tarkempia.
It'sa sana, joka koostuu out'n Kreikan
ORGO ulkopuolella, avoin, ulkomailla, ja heprean
JEESUM, kasvien, peitellä, joten Inter.
Niin näet, hautajaiset orgioita on avoin er
julkinen hautajaisiin. "
Hän oli pahin olen koskaan iskenyt.
No, rauta-Jawed mies nauroi oikeassa
hänen kasvonsa.
Kaikki oli järkyttynyt.
Kaikki sanoo, "Miksi lääkäri!" Ja Abner
Shackleford sanoo:
"Miksi, Robinson, hain't Oletko kuullut uutisia?
Tämä on Harvey Wilks. "
Kuningas hän hymyili innokas, ja työnsi ulos
Hänen flapper, ja sanoo:
"Onko se minun huono veljeni rakas hyvä ystävä
ja lääkäri?
I - "
"Pidä kädet irti!", Sanoo
lääkäri.
"Sinä puhut kuin englantilainen, eikö niin?
Se on pahin jäljitelmä olen koskaan kuullut.
SINÄ Peter Wilks veli!
Olet petos, että sinä olet! "
No, miten he kaikki ottivat!
Ne täynnä ympäri lääkäri ja yritti
hiljainen hänet alas, ja yritti selittää hänelle
ja kertoa hänelle, miten Harvey "d osoitti neljänkymmenen
tavat, että hän oli Harvey, ja tiesin
kaikki nimeltä ja nimet
hyvin koiria ja pyysi ja pyysi häntä ei
satuttaa Harvey tunteita ja köyhien tytön
tunteita, ja kaikki.
Mutta se warn't mitään hyötyä, hän pauhasi oikeus
pitkin, ja sanoi joku, joka tekeytyi
on englantilainen ei voisi jäljitellä
mongerrus mitään parempaa kuin mitä hän oli
petokset ja valehtelija.
Huono tytöt roikkui kuninkaalle ja
itku ja yhtäkkiä lääkäri ups
ja kytkeytyy niihin.
Hän sanoo:
"Olin isäsi ystävä, ja minä olen sinun
ystävä, ja minä varoitan sinua ystävä, ja
rehellinen, joka haluaa suojella sinua ja
pysyt poissa pahanteosta ja vaivaa, kääntää
Voit selkänsä että konna ja on
mitään tekemistä hänen kanssaan, tietämättömiä kulkuri,
hänen typerät kreikka ja heprea, kun hän
pyytää sitä.
Hän on ohuin eräänlainen huijari - on
tulee tänne paljon tyhjiä nimiä ja
seikkoja, jotka hän piristyi somewheres ja
otat ne todisteet, ja ne ovat auttaneet
huijata itseänne nämä typerät ystävät
täällä, jotka pitäisi tietää paremmin.
Mary Jane Wilks, sinä tunnet minut teidän
ystävä, ja teidän epäitsekästä ystävillesi.
Nyt kuuntele minua, käännä tämä säälittävä veijari
pois - Pyydän teitä tekemään sen.
Aiotteko? "
Mary Jane suoristettu itsensä ylös, ja minun,
mutta hän oli komea!
Hän sanoo:
"Tässä on vastaukseni."
Hän hove ylös säkin rahaa ja laita se
kuninkaan käsiin, ja sanoo: "Ottakaa tämän kuuden
tuhatta dollaria, ja investoida minun ja
sisaret millään tavalla haluat, ja älä anna
meille ei saanut sitä. "
Sitten hän laittoi kätensä ympärille kuningas yhdessä
puolella, ja Susan ja jänis-huuli tehty
samoin toisella.
Kaikki taputtivat käsiään ja polki
lattialla kuin täydellinen myrsky, kun taas
Kuningas kohotti päätään ja hymyili ylpeänä.
Lääkäri sanoo:
"Okei, pesen käteni asiasta.
Mutta minä varoitan teitä kaikkia, että aika on tulossa
kun olet menossa pahoin aina
ajatella tämän päivän. "
Ja pois hän meni.
"Okei, lääkäri, sanoo kuningas, Kinder
pilkkaavat häntä, "me yritämme ja saada heidät lähettämään
sinulle, "joka teki heidät kaikki nauramaan, ja
He sanoivat että se oli tärkein hyvä osuma.
CC Proosa Ccprose Äänikirja Audio Book klassinen kirjallisuus suljettu kuvatekstit Valinta Tekstitykset ESL synkronoitu teksti Täydellinen Koko Koko Ilmainen