Tip:
Highlight text to annotate it
X
SEIKKAILU The Golden nenälasit
Kun katson kolme massiivista käsikirjoituksen määriä, jotka sisältävät työtämme vuoden
1894, myönnän, että on erittäin vaikeaa minulle, ulos niin runsaasti materiaalia,
Valitse tapaukset, jotka ovat kaikkein
mielenkiintoinen sinänsä, ja samalla parhaiten edistävän näyttö kyseisten
erikoinen toimivalta, jonka ystäväni oli kuuluisa.
Kuten olen käännä sivua, näen toteaa heti vastenmielinen tarina punainen iilimato
ja kauhea kuolema Crosby, pankkiiri.
Täällä on myös mielestäni huomioon Addleton tragedia, ja yksikössä sisältö
antiikin British kottikärryt.
Kuuluisa Smith-Mortimer peräkkäin asia on myös tämän ajan kuluessa, ja niin
seuranta ja pidätykset Huret, Boulevard salamurhaaja - hyödyntää joka voitti
ja Holmes nimikirjoitusta kirje kiitokset
Ranskan presidentin ja Tilaus Legion of Honour.
Jokainen näistä olisi toimitettava kertomus, mutta kaiken kaikkiaan olen sitä mieltä, että yksikään
niitä yhdistää niin monta singulaaripisteissä etua episodi Yoxley Old
Paikka, johon kuuluu paitsi
valitettava kuolema nuorten Willoughby Smith, vaan myös tulevasta kehityksestä
joka heitti niin utelias valaisemaan syitä rikoksesta.
Se oli villi, myrskyisä yö kohti lähellä marraskuussa.
Holmes ja minä istuimme yhdessä hiljaa koko illan, hän otti voimakkaalla
objektiivi selvittämisessä edelleen alkuperäisen kirjoitus Olipa palimpsest, minä
syvällä hiljattain tutkielma, kun leikkaus.
Ulkona tuuli ulvoi alas Baker Street, kun sade hakkasi kiivaasti vastaan
ikkunat.
Se oli outoa siellä, aivan syvyyksiin kaupungin kymmenen kilometriä miehen kätten
joka puolella meitä tuntemaan rautaisella otteella luonnon ja olla tietoinen siitä, että
valtava alkuaine pakottaa kaikki Lontoo ei
enemmän kuin molehills että piste kentät.
Kävelin ikkunan ja katsoin ulos autiolla kadulla.
Satunnainen lamput hohtivat on lakeus mutainen tie ja loistava jalkakäytävä.
Yksi ohjaamo oli roiskeita tiensä päässä Oxford Street loppua.
"No, Watson, se on myös meidän ei osoittaudu-ilta", sanoi Holmes, jossa
syrjään linssi ja rullaamista palimpsest.
"Olen tehnyt tarpeeksi yhdeltä istumalta.
Se on yrittänyt toimia silmille. Sikäli kuin voin tehdä ulos, se ei ole mitään
kiinnostavampaa kuin Abbey tilinpäätöksen vuodelta jälkipuoliskolla
viidestoista luvulla.
Halloa! halloa! halloa! Mikä tämä on? "
Keskellä droning että tuuli on tullut leimaamiseen hevosen kaviota, ja
pitkään jauhaa pyörän koska se rasped vastaan hillitä.
Ohjaamon jonka olin nähnyt oli vedetty ylös ovella.
"Mitä hän haluaa?" Minä huudahdin, kun mies astui ulos.
"Haluatko?
Hän haluaa meidän. Ja me, minun huono Watson haluaa päällystakit ja
solmukkeet ja goloshes, ja kaikki tuki, että ihminen koskaan keksitty taistelemaan säätä.
Odota vähän, vaikka!
Ei ohjaamon päältä taas! On toivoa vielä.
Hän oli pitänyt sitä, jos hän olisi halunnut meidän tulevan.
Ajetaan alas, rakas ystävä, ja avaa oven, kaikki hyveellinen folk on pitkä
sängyssä. "
Kun otetaan huomioon salin lampun lankesi meidän keskiyön vierailija, minulla ei ollut vaikeuksia
tunnistamisessa häntä.
Se oli nuori Stanley Hopkins, lupaava etsivä, jonka ura Holmes oli
useita kertoja osoittanut erittäin käytännöllinen etu.
"Onko hän?", Hän kysyi innokkaasti.
"Tule ylös, rakas herra," sanoi Holmes ääni ylhäältä.
"Toivottavasti ei ole malleja meille tällaista yö kuin tämä."
Etsivä asennetaan portaita, ja meidän lamppu kimmelsi hänen paistaa vedenpitävä.
Autoin häntä pois, kun Holmes tyrmäsi läsi pois lokit
arina.
"Rakkaat Hopkins, laatia ja lämmin varpaita", sanoi hän.
"Ohessa sikari, ja lääkäri on määrännyt, jossa on kuumaa vettä ja
sitruuna, joka on hyvä lääke on tällaisena yönä.
Se on jotain tärkeää, joka on tuonut teidät pois niin myrsky. "
"Se on todellakin, herra Holmes. Olen ollut vilkas iltapäivä, lupaan
teitä.
Näitkö mitään ja Yoxley tapauksessa nykysäädösten? "
"Olen nähnyt mitään viimeistään viidestoista luvulla to-day."
"No, se oli vain kohta, ja kaikki pieleen, että niin et ole menettänyt
mitään. En ole antanut ruoho kasvaa jalkojeni alla.
Se on alaspäin Kent, seitsemän mailin päässä Chatham ja kolme rautatietä.
Olin johdotettu klo 3:15, pääsi Yoxley Vanha paikassa 5, johtajana minun tutkimuksessa oli
takaisin Charing Cross viimeinen juna, ja suoraan sinulle ohjaamo. "
"Mikä tarkoittaa, oletan, että et ole aivan selvillä teidän tapauksessa?"
"Se tarkoittaa, että voin tehdä ettei pää eikä häntä siitä.
Sikäli kuin ymmärrän, se on yhtä sekava liiketoimintaa koskaan selvisin, ja kuitenkin
ensin tuntui niin yksinkertainen, että voisi mennä vikaan.
Ei ole mitään motiivia, herra Holmes.
Se minua häiritsee - En voi laittaa käteni motiivia.
Ohessa mies kuollut - ei ole kiistatonta, että--mutta, koska en näe mitään syytä, on
maa, miksi kukaan haluaisi häntä vahingoittaa. "
Holmes sytytti sikarin ja nojautui taaksepäin tuolissaan.
"Meidän kuulla sitä", sanoi hän. "Minulla minun tosiasiat melko selvää", sanoi
Stanley Hopkins.
"Haluan nyt tietää, mitä ne kaikki tarkoittavat.
Tarina, sikäli kuin voin tehdä sitä, on tällainen.
Joitakin vuosia sitten tämä talo, Yoxley vanhassa paikassa, oli tehnyt vanhempi mies, joka
antoi nimen professori Coram.
Hän oli pätevä, pitää hänen sängyn puolet ajasta, ja toinen puoli hobbling ympäri
talo kepillä tai työnnettiin noin hylkäämisperustein puutarhuri kylvyssä
tuoli.
Hän oli hyvin toivonut muutamat naapurit, jotka kutsuivat häntä, ja hän on maine
siellä olemisen hyvin oppinut mies.
Hänen kotitalous käyttää muodostuu vanhusten taloudenhoitaja, rouva Marker, ja piika,
Susan Tarlton.
Nämä ovat molemmat olleet hänen kanssaan, koska hänen saapuessaan, ja ne näyttävät olevan naisia
erinomainen luonne.
Professori kirjoittaa oppinut kirja, ja hän katsoi tarpeelliseksi, noin vuosi
sitten palkata sihteerin.
Kaksi ensimmäistä, että hän yritti olleet menestys, mutta kolmas, Mr. Willoughby
Smith, hyvin nuori mies suoraan yliopistoon, näyttää olleen juuri
työnantajansa halusi.
Hänen työnsä koostui kirjallisesti kaikki aamulla professorin sanelu ja
Yleensä hän vietti illan metsästys ylös viittauksia ja matkustajaluettelo, joka kantoi heti
seuraavan päivän työtä.
Tämä Willoughby Smith ei ole mitään häntä vastaan, joko poika Uppingham tai sen
Nuori mies Cambridge.
Olen nähnyt hänen suosittelut, ja ensimmäisestä hän oli kunnollinen, rauhallinen, ahkera
mies, jolla ei ole heikkous häntä lainkaan.
Ja silti tämä on poika, joka on tavannut hänen kuolemansa tänä aamuna professorin tutkimuksen
olosuhteissa, jotka voivat viitata vain murhaan. "
Tuuli ulvoi ja huusi ikkunat.
Holmes ja minä lähestyi tulta, kun nuori tarkastaja hitaasti ja kohta
kohta hän kehitti yksikkö kerronta.
"Jos olisit etsiä kaikki Englannissa," sanoi hän, "en kai voisi löytää
Kotitalouksien enemmän omavarainen tai vapaampia ulkopuolelta vaikutteita.
Koko viikon välittää, ja kukaan heistä ei mene ohi puutarhan portilla.
Professori haudattiin hänen työstään ja olemassa mitään muuta.
Nuori Smith tiesi kukaan naapurustossa, ja elänyt hyvin hänen
työnantaja ei. Kaksi naista ei ollut mitään ottaa ne
talo.
Mortimer, puutarhuri, joka pyörien pyörätuoli on armeijan eläkeläinen - vanha Krimin
mies erinomainen luonne.
Hän ei asu talossa, mutta kolmen huoneen mökin toisessa päässä on
puutarhaan.
Nämä ovat vain ihmisiä, löytäisitte sisällä perusteella Yoxley Old
Paikka.
Samaan aikaan portti puutarhaan on sadan metrin päässä Lontoosta
Chatham tie. Se avaa, jossa on salpa, eikä mikään
estää ketään kävely sisään
"Nyt minä annan teille todisteita Susan Tarlton, joka on ainoa henkilö, joka voi sanoa
mitään positiivista asiaa. Se oli aamupäivällä, yhdentoista ja
kaksitoista.
Hän oli mukana tällä hetkellä roikkuu noin verhot yläkerran edessä
makuuhuone.
Professori Coram oli vielä sängyssä, kun sää on huono, hän harvoin nousee ennen
keskipäivällä. Taloudenhoitaja oli askaroineet joidenkin työn
takana talon.
Willoughby Smith oli hänen makuuhuone, jossa hän käyttää kuin olohuone, mutta
piika kuuli häntä tuolloin kulkea pitkin matkan ja laskeudu tutkimus
välittömästi alla häntä.
Hän ei nähnyt häntä, mutta hän sanoo, että hän ei voinut olla väärässä hänen nopealla ja varmalla
kulutuspinta.
Hän ei kuullut tutkimuksesta oven lähellä, mutta minuutti myöhemmin oli kauhea
itkeä huoneen alla.
Se oli villi, käheä huuto, niin outoa ja luonnotonta, että sen olisi tullut
joko mies tai nainen.
Samaan hetkessä oli raskasta tömähtää, joka järkytti vanha talo, ja sitten kaikki oli
hiljaisuus.
Piika oli kivettyä hetkeksi, ja sitten takaisin hänen rohkeutensa, hän juoksi
alakerrassa. Tutkimus ovi oli kiinni ja hän avasi sen.
Sisällä nuori herra Willoughby Smith oli venytetty kun lattialla.
Ensin hän ei nähnyt mitään vahinkoa, mutta kun hän yritti nostaa hänet näki, että veri
valui alapuolelta hänen kaulaansa.
Se lävistää hyvin pieni, mutta erittäin syvä haava, joka oli jaettu kaulavaltimon
valtimon.
Väline, jolla vahinko oli aiheutettu makasi maton vieressä
häntä.
Se oli yksi niistä pienistä tiivistys-vaha veitsiä löytyy vanhanaikainen
kirjoittaminen-taulukoita, joiden norsunluun kahva ja jäykkä terä.
Se oli osa varusteista professorin oma työpöytä.
"Aluksi piika mielestä nuori Smith oli jo kuollut, mutta laittamalla vettä
alkaen kannu yli otsaansa hän avasi silmänsä hetkeksi.
"Professori", hän mutisi -'it oli hän. "
Piika on valmis vannomaan, että nämä olivat sanatarkasti.
Hän yritti epätoivoisesti sanoa jotain muuta, ja hän piti oikean kätensä ilmaan.
Sitten hän kaatui kuolleena.
"Tällä välin taloudenhoitaja oli myös saapunut heti paikalle, mutta hän oli juuri
liian myöhään kiinni nuoren miehen kuolevan sanat.
Poistuminen Susan ruumiin kanssa, hän kiiruhti professorin huoneeseen.
Hän istui sängyssä, hirvittävän levoton, sillä hän oli kuullut tarpeeksi
vakuuttaa hänelle, että jotain kamalaa oli tapahtunut.
Rouva Marker on valmis vannomaan, että professori oli vielä hänen yö-vaatteet,
ja se todellakin oli hänelle mahdottomaksi pukeutua ilman apua Mortimer, jonka
tilauksia tulemaan kaksitoista.
Professori vakuuttaa, että hän kuuli kaukaisen huudon, mutta että hän ei tiedä mitään
enemmän.
Hän voi antaa mitään selitystä nuoren miehen viimeiset sanat, "professori - se oli
hän, "mutta kuvittelee, että ne johtuivat delirium.
Hän uskoo, että Willoughby Smith ei ollut vihollinen maailmassa, ja voi antaa mitään
syy rikokseen. Hänen ensimmäinen toimi oli lähettää Mortimer,
puutarhuri, paikalliselle poliisille.
Hieman myöhemmin päätoimittaja konstaapeli lähetti minulle.
Mikään siirrettiin ennen sain siellä, ja tiukat määräykset annettiin, että kukaan olisi
kävellä, kun polut johtavat talon.
Se oli loistava mahdollisuus laittaisit teorioita käytäntöön, Mr. Sherlock
Holmes. Oli oikeastaan mitään halua. "
"Jollei herra Holmes", sanoi seuralaiseni kanssa hieman katkera hymy.
"No, meidän kuulla siitä. Millaisia töitä teit sen? "
"Minun täytyy kysyä ensin, herra Holmes, vilkaista tätä karkea suunnitelma, joka antaa
olet yleinen käsitys kannan professorin tutkimus sekä eri kohdissa
asiassa.
Se auttaa sinua jälkeen minun tutkimuksessa. "
Hän avautui karkea kaavio, josta olen täällä jäljentää,
Näytönohjaimet ja hän pani sen poikki Holmesin polvi.
Nousin ja seisoo Holmes, opiskellut sitä olan yli.
"Se on hyvin karkea, tietenkin, ja se koskee vain niihin kohtiin, jotka mielestäni
välttämättömänä. Kaikki loput näet myöhemmin
itse.
Nyt ensinnäkin, olettaen että murhaaja tuli taloon, miten hän tai
hän tulla?
Epäilemättä on harhaan ja takaovi, josta on suora yhteys
tutkimuksessa. Muulla tavoin olisi tavattoman
monimutkainen.
Pako on myös tehty pitkin linjaa, ja kahdesta muusta irtautuu
huone yksi oli estetty Susan kun hän juoksi alakertaan ja toisaalta johtavat suoraan
että professori makuuhuoneessa.
Olen siis ohjannut minun huomiota kerralla harhaan, joka oli kylläinen
viimeaikaisen sade, ja varmasti osoita footmarks.
"Oma tutkimus osoitti minulle, että olin tekemisissä varovainen ja asiantuntija
rikollista. Ei footmarks löytyivät tiellä.
Ei voi olla mitään epäilystä, että joku oli kulunut pitkin ruoho rajalla
joka reunustaa tietä, ja että hän oli tehnyt välttääkseen jää radalla.
En löytänyt mitään luonteeltaan selkeän vaikutelman, mutta ruoho oli
tallataan, ja joku oli epäilemättä kulunut.
Se on voinut olla vain murhaaja, koska kumpikaan puutarhuri eikä kukaan muu ollut
ollut siellä tänä aamuna, ja sade oli vasta alkanut yöllä. "
"Yhtenä hetkenä", sanoi Holmes.
"Mistä tämä tie johtaa?" Tielle. "
"Kuinka kauan se on?" Sata metriä tai niin. "
"Siinä vaiheessa, kun reitti kulkee portin, voit varmasti poimia
kappaleita? "Valitettavasti polku oli laatoitettu tuohon
kohta. "
"No, tie itse?" "Ei, se oli kaikki poljettiin osaksi suota."
"Voivotella! No, nämä kappaleet kun ruoho,
he olivat tulossa tai menossa? "
"Se oli mahdotonta sanoa. Ei koskaan mitään kertoa. "
"Suuri jalka vai pieni?" Et voinut erottaa. "
Holmes antoi siemensyöksy kärsimättömyyden.
"Se on kaatosateessa ja puhaltaa hurrikaani lähtien", sanoi hän.
"Se on vaikeampi lukea nyt kuin palimpsest.
No, no, se ei voi auttaa.
Mitä teit, Hopkins, kun olet tehnyt, että olet tehnyt eräitä
ei mitään? "Mielestäni tein joitakin paljon,
Mr. Holmes.
Tiesin, että joku oli tullut talon varovasti ulkopuolelta.
Olen seuraavassa tarkastellut käytävällä. Se on vuorattu cocoanut matot ja oli
ottaa mitään vaikutusta mihinkään.
Tämä vei minut itse tutkimukseen. Se on niukasti kalustettu huone.
Tärkein artikkeli on suuri kirjoituspöytä, jossa on kiinteä toimisto.
Tämä toimisto käsittää kaksipalstainen laatikosto, jonka keskellä pieni kaappi
välillä. Laatikot olivat auki, kaapin lukossa.
Laatikoiden, ilmeisesti olivat aina auki, ja mitään arvoa pidettiin niitä.
Siinä oli joitakin papereita merkitystä kaapissa, mutta ei ollut merkkejä siitä, että tämä
oli väärennetty, ja professori vakuuttaa minulle, että mitään puuttui.
On varmaa, ettei ryöstö on tehty.
"Tulen nyt itse nuori mies. Todettiin lähellä puheenjohtajisto ja vain
sen vasemmalla puolella, on merkitty kun ko.
The puukottaa oli oikealla puolella kaulan ja takaa eteen, niin että se on
lähes mahdotonta, että se olisi ollut itse aiheutettu. "
"Ellei hän lankesi veitsi," sanoi Holmes.
"Aivan. Ajatus mieleeni.
Mutta löytyi veitsen noin metrin päässä kehosta, niin että tuntuu mahdottomalta.
Sitten tietenkin on miehen oma kuolee sanoja.
Ja lopuksi, oli tämä erittäin tärkeä todiste, joka löytyi ristissä
vuonna kuolleen miehen oikea käsi. "taskustaan Stanley Hopkins veti
pieni paperi paketti.
Hän avattuna se ja luovuttaa kultaisen nenälasit, kaksi rikki päistä musta
silkki johto roikkuu lopusta se. "Willoughby Smith oli erinomainen näky", hän
lisätty.
"Ei ole epäilystäkään siitä, että tämä oli kiskaistu pois kasvojen tai henkilö on
salamurhaaja. "
Sherlock Holmes otti lasit hänen käteensä, ja tutki niitä äärimmäisen
huomiota ja kiinnostusta.
Hän piti niitä nenälle, pyrki lukemaan niitä, meni ikkunaan ja
tuijotti katua heidän kanssaan, katseli niitä eniten minuuttiaikataulun täydessä valossa
lamppu, ja lopuksi, ja hihittää, istuvat
itse pöydässä ja kirjoitin muutaman rivin, kun paperille, jonka hän heitti
poikki Stanley Hopkins. "Se on parasta mitä voin tehdä sinulle", sanoi
hän.
"Se voi osoittautua jotakin hyötyä." Hämmästynyt etsivä lukea merkinnän
ääneen. Se juoksi seuraavasti:
"Ostetaan, nainen hyvä osoite, puettuna kuin nainen.
Hän on erittäin paksu nenä, silmät, jotka on määritelty tiiviissä yhteydessä joko puoli.
Hän on poimuttunut otsa, joka peering ilme, ja luultavasti pyöristetty olkapäät.
On viitteitä, että hän on turvautunut optikon vähintään kahdesti
viime kuukausina.
Koska hänen lasit ovat merkittävä vahvuus, ja koska optikot eivät ole kovin suuri,
ei pitäisi olla mitään vaikeuksia jäljittää häntä. "
Holmes hymyili hämmästykseksi Hopkins, joka on näkynyt
kun minun ominaisuuksia. "Varmasti minun vähennykset ovat yksinkertaisuus
itse ", sanoi hän.
"Olisi vaikea nimetä kaikki tavarat, jotka antavat tarkemman kentän päättely
kuin pari lasillista, erityisesti niin merkittävä parin kuin nämä.
Että he kuuluvat naisen Päättelen niiden herkkua, ja tietysti myös, mistä
viimeiset sanat kuolevan miehen.
Koska hänen on henkilö hienostuneisuus ja hyvin pukeutunut, ne ovat, kuten näette,
komeasti asennettu puhdasta kultaa, ja se on käsittämätöntä, että joku käytti tällaista
lasit voidaan slatternly muilta osin.
Tulette huomaamaan, että leikkeet ovat liian leveä nenä, joka osoittaa, että naisen nenä
oli erittäin leveät tyvestä.
Tällainen nenä on yleensä lyhyt ja karkea, mutta on riittävä
useita poikkeuksia estää minua olemasta dogmaattinen tai vaatii tälle
kohta minun kuvaus.
Oma kasvot on kapea, mutta huomaan, että en saa silmiäni keskelle,
eikä lähellä keskustaa, nämä lasit. Siksi naisen silmät on asetettu hyvin
lähellä puolin nenän.
Tulet havaitsemaan, Watson, että lasit ovat koverat ja epätavallinen voimaa.
Nainen, jonka näkemys on niin äärimmäisen supistui koko hänen elämänsä on varmasti
fyysiset ominaisuudet kuten vision, joka nähdään otsan,
silmäluomet, ja olkapäät. "
"Kyllä", sanoin, "pystyn seuraamaan teidän jokaisen argumentteja.
Myönnän kuitenkin, että en pysty ymmärtämään miten tulet kaksinkertainen
Vierailu optikko. "
Holmes otti lasit kädessään. "Et ymmärtää", hän sanoi, "että
leikkeet vuorattu pieniä bändejä korkki pehmentämään painetta kun nenä.
Yksi näistä on värjäytynyt ja kuluneet jossain vähäisessä määrin, mutta muu on uutta.
Ilmeisesti yksi on pudonnut pois ja tilalle.
Haluan arvioida, että vanhemmat niitä ei ole siellä enemmän kuin muutama kuukausi.
He juuri vastaavat, niin olen ymmärtänyt, että nainen meni takaisin samaan
laitoksen toisen. "
"George, se on loistavaa!" Huusi Hopkins, ja ekstaasi ihailua.
"Ajatella, että minulla oli kaikki nämä todisteet käteeni ja tiennyt sitä!
Minulla oli tarkoitus kuitenkin mennä kierroksen Lontoon optikkojen. "
"Totta kai olisi. Samalla olet enempää kertoa
meille näin? "
"Ei mitään, herra Holmes. Luulen, että tiedät niin paljon kuin minä nyt -
luultavasti enemmän.
Meillä on ollut kyselyt, että kaikki vieras nähnyt maaseudulla tai
rautatieasemalle. Olemme kuulleet mitään.
Mikä lyö minua on täydellinen haluavat kaikkien kohteen rikoksen.
Ei pienintäkään motiivia voi kukaan ymmärtää. "
"Ah! siellä en pysty auttamaan sinua.
Mutta kai haluat meitä tulemaan ulos huomenna? "
"Jos ei ole liikaa pyydetty, herra Holmes.
Mahdollisuuksia on junalla Charing Cross ja Chatham kuudelta aamulla, ja me
pitäisi olla Yoxley Old välillä kahdeksan ja yhdeksän. "
"Sitten tulee se.
Sinun tapauksessasi on varmasti joitakin piirteitä kiinnostuneena, ja olen mielelläni
tutkimaan sitä. No, se on lähes yksi, ja meillä oli paras päästä
Muutaman tunnin yöunen.
Olen daresay voit hallita kunnossa sohvalla takan edessä.
Sytytän henkeni lamppu, ja antaa sinulle kupin kahvia ennen kuin aloitamme. "
Myrsky oli palanut itsestään seuraavana päivänä, mutta se oli katkera aamulla kun aloimme
kun matkamme.
Näimme kylmä talvi aurinko nousee yli synkän soiden Thames-joelle ja pitkä,
juro saapuu joen, joita en koskaan yhdistää meidän harjoittamisesta
Andaman Islander aikaisemmassa päivinä meidän uran.
Pitkän ja väsynyt matkalla, me alighted pienellä asemalla noin kilometrin päässä Chatham.
Vaikka hevonen oli pantu ansaan paikallisessa majatalossa, me nappasi kiiruhti
aamiainen, ja niin olimme kaikki valmiita liike kun viimeinkin saapunut Yoxley
Vanhassa paikassa.
A konstaapeli tapasi meidät puutarhan portilla. "No, Wilson, mitään uutisia?"
"Ei, sir - ei mitään." "Ei raportit tahansa muukalainen nähnyt?"
"Ei, sir.
Down at the station he ovat varmoja, että yksikään muukalainen olivat joko tai meni eilen. "
"Onko sinulla ollut tutkimuksia tehty majatalot ja majoitusta?"
"Kyllä, sir: ei ole ketään, jota emme voi selittää."
"No, se on vain kohtuullinen kävelymatka Chatham.
Joku voisi siellä tai junalla ilman havaittu.
Tämä on harhaan, jonka puhuin, herra Holmes.
Minä lupaan sana ei ole merkki siitä eilen. "
"Kenen puolella oli jälkiä ruohoa?"
"Tämä puoli, sir.
Tämä kapea marginaali ruoho välillä polku ja kukka-vuode.
En näe jälkiä nyt, mutta ne olivat selkeitä minulle sitten. "
"Kyllä, kyllä: joku on kulunut pitkin", sanoi Holmes, kumara yli ruohon rajan.
"Our Lady on poimittu hänen askeleensa huolella, saa hän ei sillä yhtä
puolella hän jättäisi seurata tiellä, ja toisaalta vielä selvemmin yksi koskee
pehmeä sänky? "
"Kyllä, sir, hän on ollut viileä käsi." Olen nähnyt tarkoitus tarkastella kulkemaan Holmes
kasvot. "Sanot, että hän on tullut takaisin tämän
tavalla? "
"Kyllä, sir, ei ole muuta." "On tämä kaistale ruohoa?"
"Varmasti, herra Holmes." Hum!
Se oli erittäin merkittävä suorituskyky - erittäin merkittävä.
No, mielestäni on käytetty polku. Menkäämme kauemmas.
Tämä puutarha ovi on yleensä pidettävä auki, kai?
Sitten tämä vierailija ei ollut mitään tekemistä, vaan kävellä sisään
Ajatus murha ei ollut hänen mielessään, tai hän olisi antanut itsensä noin
sellainen ase, eikä tarvitse valita tämän veitsen pois kirjoituspöytä.
Hän kehittynyt pitkin käytävää, ei jätä jälkiä kun cocoanut matoille.
Sitten hän huomasi tässä tutkimuksessa. Kuinka kauan hän oli siellä?
Meillä ei ole keinoja päätellen. "
"Enintään muutaman minuutin, sir. Unohdin kertoa teille, että rouva Marker,
taloudenhoitaja oli ollut siellä siistiminen ei kovin kauan ennen - noin neljännes
tunti, hän sanoo. "
"No, se antaa meille raja. Meidän neiti tulee tähän huoneeseen, ja mitä
hän tekee? Hän menee kirjoituksen pöydän.
Mitä varten?
Ei mitään laatikkoa. Jos olisi ollut mitään syytä hänen
ottaen, se olisi varmasti ollut lukittu.
Ei, se oli jotain siinä puinen toimisto.
Halloa! mitä tuo tyhjästä, kun edessä on?
Pidä vain ottelun, Watson.
Miksi et kerro minulle tästä, Hopkins? "
Tavaramerkki jonka hän tutkii alkoi kun messinki-työn oikealla puolella
avaimenreikä, ja jatketaan noin neljä tuumaa, kun se oli naarmuja lakka
pinnasta.
"Huomasin sen, herra Holmes, mutta löydät aina naarmuja ympäri avaimenreikä."
"Tämä on tuore, melko hiljattain. Katso, miten messinki paistaa jos se leikataan.
Vanha alusta on sama väri kuin pinta.
Katsokaa se läpi minun objektiivi. Siellä lakka, liian, kuten maan päälle
kummaltakin puolelta havaittavissa.
Onko rouva Marker siellä? "Surullinen-edessään, iäkäs nainen astui
huone. "Oletko pöly tämä toimisto eilen
aamu? "
"Kyllä, sir." Huomasitko tämän tyhjästä? "
"Ei, sir, en." Olen varma, ettet, jonka siivoustakki olisi
ovat hävinneet nämä riekaleiksi lakka.
Kuka on avain tämän toimisto? "Professori pitää sen hänen katsella-
ketjun. "" Onko se pelkkä avain? "
"Ei, sir, se on Chubb on keskeinen."
"Erittäin hyvä. Rouva Marker, voit mennä.
Nyt olemme tekemässä juuri edistytty.
Meidän neiti tulee huoneeseen, ennakot toimistoa, ja joko avaa sen tai yrittää tehdä
niin. Vaikka hän on siis mukana, nuori Willoughby
Smith tulee huoneeseen.
Hänen kiire poistaa avain, hän tekee tyhjästä kun oven.
Hän tarttuu häntä, ja hän, tarttuma ylös lähimpään esine, joka sattuu olemaan tämän
veitsi, iskee häntä, jotta hän päästää otteensa.
Isku on kohtalokas yksi.
Hän putoaa ja hän pakenee tai ilman esine, johon hän on tullut.
Onko Susan, palvelustyttö, siellä?
Voisiko joku päässyt pois siitä ovesta, kun kerran olet kuullut huudon,
Susan? "Ei sir, se on mahdotonta.
Ennen sain portaita alas, olin nähnyt ketään kulkua.
Lisäksi ovi ei koskaan avattu, tai olisin kuullut sitä. "
"Se ratkaisee tämän exit.
Silloin epäilemättä nainen meni ulos niin hän tuli.
Ymmärrän, että tämä toinen kohta johtaa ainoastaan professorin huoneeseen.
Ei ole poistua tällä tavalla? "
"Ei, sir." Tulemme alas, ja tehdä
tuttu professori. Halloa, Hopkins! Tämä on erittäin tärkeää,
erittäin tärkeä asia.
Professorin käytävä on myös vuorattu cocoanut alle. "
"No, sir, mitä siitä?" Etkö näe minkäänlaista vaikutusta, kun kyse?
No, hyvin.
En kiinni siihen. Epäilemättä olen väärässä.
Ja silti se tuntuu minusta viittaavia. Tule kanssani ja esitellä minua. "
Meillä siirtyy matkan, joka oli yhtä pitkä kuin se, joka johti
puutarhassa. Lopussa oli lyhyt portaat
päättyen ovi.
Opas kolkutti, ja sitten ohjattiin meidät professorin makuuhuone.
Se oli erittäin suuri kammio, vuorattu lukemattomia määriä, jotka olivat ylipitkät
hyllyiltä ja asettaa kasoina nurkissa tai pinottu kaikki neuvottelukierroksella
pohjan tapauksissa.
Sänky oli keskellä huonetta ja se, rekennettiin tyynyt, oli
Talon omistaja. Olen harvoin nähnyt oudompi,
HAKU henkilö.
Se oli laiha, kotkan kasvot joka kääntyi meitä kohti ja lävistyksiä tummat silmät,
jotka vaanivat syvälle koloja alle säteis ja tuftattu kulmakarvat.
Hänen hiuksensa ja partansa olivat valkoisia, paitsi että jälkimmäinen oli omituisen värjätään
keltainen noin suunsa.
Savuke hehkui keskellä vyyhti valkoiset hiukset, ja ilman että huone oli haiseva
kanssa ummehtunut tupakansavulle.
Koska hän ojensi kätensä Holmes, huomasin että se oli myös värjätä
keltainen nikotiini.
A tupakoitsija, herra Holmes? ", Sanoi hän puhuu hyvin valittu Englanti, jonka utelias
vähän jauhamisen aksentti. "Rukoilkaa ottaa savukkeen.
Ja te, sir?
Voin suositella niitä, sillä minä olen heille erityisen valmistettu Ionides, ja
Alexandria.
Hän lähettää minulle tuhat kerrallaan, ja suren sanoa, että minun täytyy järjestää
tuore tarjonta kahden viikon välein. Bad, sir, hyvin huono, mutta vanha mies on muutaman
nautintoja.
Tupakka ja työni - että on kaikki jää minulle. "
Holmes oli sytyttänyt savukkeen ja ampui vähän darting katseita koko huoneen.
"Tupakka ja työtäni, mutta nyt vain tupakkaa", vanha mies huudahti.
"Voi! mitä kohtalokas keskeytys! Kuka olisi voinut aavistaa niin kauhean
katastrofi?
Joten arvioitavissa nuori mies! Vakuutan teille, että muutaman kuukauden kuluttua "
koulutus, hän oli ihailtavaa avustaja. Mitä mieltä olette asiasta, Mr.
Holmes? "
"En ole vielä tehty mieleni." "Minä todella kiitollisia, jos sinulla
voi heittää valo, jossa kaikki on niin tumma meille.
Huonon lukutoukka ja virheellinen, kuten minä tällainen isku on halvaannuttaa.
Olen ilmeisesti menettänyt tiedekunnan ajatuksen. Mutta sinä olet toiminnan mies - olet mies
tilanteesta.
Se on osa jokapäiväistä rutiinia elämäsi.
Voit säilyttää saldosi joka hätätilanteessa.
Olemme onnekkaita, todellakin, joilla olet meidän puolellamme. "
Holmes oli vauhdista ylös ja alas toisella puolella huonetta, kun taas vanha professori oli
puhuu.
Olen todennut, että hän oli tupakointi poikkeuksellisten nopeasti.
Selvää oli, että hän jakaa meidän isännän mieleen, tuore Aleksandrian
savukkeita.
"Kyllä, sir, se on murskaus isku", sanoi vanha mies.
"Tämä on minun pääteos - kasa papereita apupöytä tuolla.
Se on minun analyysi löytyneiden asiakirjojen koptilaisten luostarit Syyriaan ja Egyptiin,
teos, joka leikkaa syvä kivijalka paljasti uskonnon.
Oman enfeebled terveys En tiedä, onko minulla on koskaan pystynyt saattamaan
se, nyt kun avustaja on otettu minulta.
Hyvä minä!
Mr. Holmes, miksi olet jopa nopeammin tupakoitsija kuin minä itse. "
Holmes hymyili.
"Olen harrastajalle", lausui hän, ottaen toisen savukkeen kotelo - neljättä-
Ja valaistus se tynkä, jonka hän oli valmis.
"En vaivaa sinua mihinkään pitkien ristikuulustelua, professori Coram, koska olen
Käsittääkseni olit sängyssä rikoksen tekohetkellä, ja voisi tiedä siitä mitään.
Haluaisin vain kysyä: Mitä kuvitella, että tämä miesparka tarkoitti hänen viimeinen
sanat: "Professori - Se oli hän?" professori pudisti päätään.
"Susan on maalaistyttö, sanoi hän," ja te tiedätte uskomattoman typerää, että
luokka.
Luulen, että miesparka mutisi noin epäjohdonmukainen haltioitunut sanoja, ja että hän
kierretty ne tähän merkityksetön viesti. "
"En näe.
Sinulla ei ole mitään selitystä itsenne tragediasta? "
"Mahdollisesti onnettomuuden mahdollisesti - en vain hengitämme sitä keskenämme - itsemurha.
Nuoret miehet ovat kätketyt murheet - jotain asiaa sydämen, ehkä, joita olemme
koskaan tunnettu. Se on todennäköisempää oletus kuin
murha. "
"Mutta silmälasit?" Ah!
Olen vain opiskelija - mies unelmat. En voi selittää käytännön asioita
elämää.
Mutta silti, tiedämme, ystäväni, että rakkaus-naan voi ottaa outoa muotoja.
Kaikki keinot ottaa toisen savukkeen. On ilo nähdä joku arvostaa
heitä niin.
Fani, hansikas, silmälasit - kuka tietää, mitä artikkeli voidaan kuljettaa merkiksi tai
arvokasta kun ihminen lopettaa elämänsä?
Tämä herrasmies kertoo jalanjälkiä ruohoa, mutta loppujen lopuksi se on helppo olla
erehtyy tällainen piste. Mitä veitsi, se voisi hyvin olla heittää
kaukana onnettoman kun hän putosi.
On mahdollista, että puhun kuin lapsi, mutta minusta näyttää siltä, että Willoughby Smith on
tapasi kohtalonsa omakätisesti. "
Holmes näytti iski teoria siis esittää, ja hän jatkoi kävellä ylös ja
alas jonkin aikaa, ajatuksiinsa vaipuneena ja kuluttaa savukkeen jälkeen savukkeen.
"Kerro minulle, professori Coram", hän sanoi viimein, "mitä on, että kaapissa on
toimisto? "" Mikään auttaisi varkaan.
Perhe papereita, kirjeitä minun huono vaimo, tutkintotodistusten yliopistoihin, jotka ovat tehneet minut
kunnia. Tässä on avain.
Voit etsiä itsellesi. "
Holmes piristyi avain, ja katseli sitä hetken, sitten hän antoi sen takaisin.
"Ei, en usko, että se auttaa minua", sanoi hän.
"Haluan mieluummin hiljaa alas puutarhan, ja käännä koko asian ohi
pääni.
On jotain sanottavaa teorian itsemurhan, jotka olet laittanut
eteenpäin.
Olemme erittäin pahoillamme siitä tunkeutui teitä, professori Coram, ja lupaan, että me
ei häiritse sinua vasta lounaan jälkeen.
Kello kaksi tulemme taas, ja raportoi sinulle mitään, joka voi olla
tapahtui välein. "
Holmes oli kumma kyllä distrait, ja kävelimme ylös ja alas puutarhan polkua joidenkin
aika hiljaa. "Oletko hajuakaan?"
Kysyin, vihdoinkin.
"Se riippuu näiden savukkeiden että olen savustettu, sanoi hän.
"On mahdollista, että olen täysin väärässä. Savukkeet näyttää minulle. "
"Rakas Holmes, huudahdin," kuinka ihmeessä ---- "
"No, no, saatat nähdä itse. Jos ei, ei mitään vahinkoa.
Tietysti meillä on aina optikon aavistustakaan, joihin turvautua, mutta otan oikotie
kun saan sen. Ah, tässä on hyvä rouva Marker!
Meidän nauttia viiden minuutin opettavainen keskustelu hänen kanssaan. "
En voi huomannut ennen Holmes oli, kun hän piti, erikoisen mielistelevä
tavalla naisten kanssa, ja että hän hyvin helposti todettavissa kannalta luottamus heidän kanssaan.
Puolet ajasta, jonka hän oli nimennyt, hän oli kaapannut taloudenhoitaja liikearvot ja oli
chattailuun hänen kanssaan, jos hän olisi tiennyt häntä vuosia.
"Kyllä, herra Holmes, se on kuten sanoit, sir.
Hän ei tupakoi jotain kauheaa. Koko päivän ja joskus koko yön, sir.
Olen nähnyt, että huone on aamu - No, sir, te olisi uskonut, että se oli Lontoossa
sumu.
Huono nuori herra Smith, hän oli tupakoitsija myös, mutta ei niin paha kuin professori.
Hänen terveys - no, en tiedä, että on parempi eikä huonompi tupakointi. "
"Ah", sanoi Holmes, "mutta se tappaa ruokahalu."
"No, en tiedä, sir." Oletan professori syö juurikaan
mitään? "
"No, hän on vaihteleva. Kerron, että hänelle. "
"Minä vetoa hän ei ottanut aamiaista tänä aamuna, eikä kohdata hänen lounaalle kaikki
savukkeet olen nähnyt hänet kuluttaa. "
"No, sinä olet siellä, sir, koska se tapahtuu, sillä hän söi merkittävän suuri
aamiainen tänä aamuna.
En tiedä, kun olen tuntenut hänet paremmin tehdä yksi, ja hän määräsi hyvä ruokalaji
cutlets hänen lounas.
Olen yllättynyt itselleni, koska tulin tuohon huoneeseen eilen ja näki nuoren herra
Smith makaa lattialla, en olisi kestänyt katsoa ruokaa.
No, se vie kaikenlaisia tehdä maailmasta, ja professori ei anna ottaa hänen
ruokahalu pois. "Me loitered aamulla pois puutarhassa.
Stanley Hopkins oli mennyt alas kylään tutkimaan joitakin huhuja
outo nainen, joka oli koettu lasten Chatham Road edellinen
aamu.
Kuten ystäväni, kaikki hänen tavallista energiaa tuntui olevan autio häntä.
En ollut koskaan tuntenut häntä käsittelemään asiaa niin puolinaista muotia.
Jopa uutiset tuonut takaisin Hopkins, että hän oli löytänyt lapsia, ja että ne
oli epäilemättä nähnyt naista tarkalleen jotka vastaavat Holmesin kuvaus,
ja yllään joko silmälasit tai
silmälaseja, ei herättää mitään merkkejä kiinnostusta.
Hän oli enemmän tarkkaavaisuutta Susan, joka odotti meitä lounaalla, vapaaehtoisena
tiedot, että hän uskoi Mr. Smith oli ollut ulkona kävelyllä eilen aamulla,
ja että hän oli vain palasi puoli tuntia ennen tragedia tapahtui.
En voinut itse nähdä, joissa tämä tapaus, mutta selvästi huomaa, että
Holmes oli kudonta se yleisen järjestelmän, jonka hän oli muodostanut hänen aivoissaan.
Yhtäkkiä hän hypähti tuoliltaan ja vilkaisi kelloaan.
"Kello on kaksi, herrat", sanoi hän. "Meidän täytyy mennä ylös ja ulos meidän
ystävä, professori. "
Vanha mies oli juuri lopettanut lounaan, ja varmasti hänen tyhjän astian halkaisija näyttöä
on hyvä ruokahalu, jonka kanssa hänen taloudenhoitajansa oli hyvittäneen.
Hän oli todellakin outo kuva, kun hän käänsi valkoinen harja ja hänen hehkuva katseensa
meille. Ikuinen savuke kyteneen hänen
suuhun.
Hän oli pukeutunut ja istui vuonna nojatuolin tulen.
"No, herra Holmes, olet ratkaissut tämän mysteerin vielä?"
Hän työnsi suuren tina savukkeiden seisoi pöydän vieressä häntä kohti minun
seuralainen.
Holmes ojensi kätensä samalla hetkellä, ja välillä ne kallistuu
laatikko reunan yli.
Minuutin tai kaksi olimme kaikki polvillaan hakemalla eksynyt savuketta
mahdottomia paikkoja.
Kun nousi jälleen, huomasin Holmesin silmät loistivat ja hänen poskiaan sävyttää
värillä. Vasta kriisi olen nähnyt niitä taistelu-
signaalit alla.
"Niin", sanoi hän, "olen ratkaissut sen." Stanley Hopkins ja tuijotin hämmästyneenä.
Jotain hymähdys tärisi yli laiha ominaisuudet vanha professori.
"Todellakin!
Kun puutarha? "" Ei, täällä. "
"Täällä! Milloin? "
"Tämä hetkessä."
"Olet varmasti leikkiä, Mr. Sherlock Holmes.
Voit pakottaa minua kertomaan teille, että tämä on liian vakava asia on käsitelty niin
tavalla. "
"Olen taottu ja testataan joka yhteys oman ketjun, professori Coram, ja olen varma, että
se on virheetöntä.
Mitkä motiivit ovat tai mitä tarkka osa pelaat tällä outo liike, en
vielä voi sanoa. Muutaman minuutin kuluttua tulen luultavasti kuulla sen
omasta huulet.
Samalla aion rekonstruoida mitä on ohi oman edun, jotta tietäisitte
tietoja, jotka minulta puuttuu vielä. "Nainen eilen tuli opiskeluaikanaan.
Hän tuli aikomusta joilla itse tiettyjä asiakirjoja, jotka olivat
Voit toimisto. Hän oli keskeinen omaa.
Minulla on ollut tilaisuus tutkia sinun, enkä ole havainnut, että pieni
värimuutoksia, jotka naarmu tehty kun lakka olisi tuottanut.
Et ollut lisälaite, siis, ja hän tuli, koska voin lukea
todisteet, tietämättäsi ryöstää sinua. "
Professori puhalsi pilvi hänen huuliltaan.
"Tämä on mielenkiintoisin ja opettavaista", sanoi hän.
"Oletko mitään lisättävää? Varmasti, joilla jäljittää tämä nainen tähän asti olet
Voidaan myös sanoa, mitä on tullut hänen. "
"Pyrin tekemään niin. Ensinnäkin hän valtasi sinun
sihteeri, ja puukotti häntä välttääkseen.
Tämä katastrofi Olen taipuvainen pitää onneton tapaturma, sillä olen vakuuttunut
että nainen ei aikonut aiheuttamalla niin törkeä vamman.
Assassin ei tule aseettomia.
Kauhistunut mitä hän oli tehnyt, hän ryntäsi hurjasti pois kohtaus tragedia.
Valitettavasti hänelle, hän oli menettänyt hänen silmälasit kärhämä, ja koska hän oli
erittäin lyhytnäköistä hän oli todella avuton ilman niitä.
Hän juoksi alas liikennekäytävässä, sillä hän kuvitteli olevan se, jonka hän oli tullut - molemmat
vuorattu cocoanut matot - ja vasta kun se oli liian myöhään, että hän
ymmärsi, että hän oli ottanut väärän
kulku, ja että hänen perääntyä katkesi hänen takanaan.
Mitä hän tehdä? Hän ei voinut palata.
Hän ei voinut jäädä, missä hän oli.
Hänen täytyy mennä. Hän jatkoi.
Hän asennetaan portaita, työnsi avaa oven, ja huomasi huoneeseesi. "
Vanha mies istui suu auki ja tuijotti hurjasti Holmes.
Hämmästystä ja pelkoa leimataan hänen ilmeikäs ominaisuuksia.
Nyt, kun työtä, hän kohautti olkapäitään ja purskahti teeskentelevä
nauru. "Kaikki hyvin hieno, herra Holmes", sanoi hän.
"Mutta on yksi pieni virhe omassa loistava teoria.
Olin itse mukana omassa huoneessa, ja en ole koskaan jättänyt sen päivän aikana. "
"Olen tietoinen siitä, että professori Coram."
"Ja sinä tarkoita, että voisin olla yhteydessä, että sänky ja olla tietoinen siitä, että nainen oli
tuli huoneeseeni? "En ole koskaan sanonut niin.
Olitko tietoinen siitä.
Puhuit hänen kanssaan. Olet tunnustanut hänen.
Voit auttoi hänet pakoon. "Jälleen professori purskahti korkean näppäilty
nauru.
Hän oli noussut seisomaan, ja hänen silmänsä loistivat kuin hiillos.
"Olet hullu!" Hän huudahti. "Puhut mielettömän.
Autoin häntä pakenemaan?
Missä hän on nyt? "Hän on siellä", sanoi Holmes, ja hän osoitti
korkeaan kirjahyllyyn huoneen nurkassa.
Näin vanha mies heittää kätensä kauhea kouristus ylitse hänen synkkä
kasvot, ja hän kaatui taaksepäin tuolissaan.
Samaan hetkessä kirjahylly, jossa Holmes korosti kääntyi ympäri, kun sarana,
ja nainen ryntäsi ulos huoneesta. "Olet oikeassa!" Hän huusi, oudossa
Ulkomaisten ääni.
"Olet oikeassa! Olen täällä. "
Hän oli ruskea pöly ja draped hämähäkinseitit, jotka olivat tulleet seinät
hänen piilopaikan.
Hänen kasvonsa, sekin oli streaked with noki, ja paras hän olisi koskaan voinut
komea, sillä hän oli tarkka fyysisiä ominaisuuksia, jotka Holmes oli arvasi,
kanssa, lisäksi pitkä ja itsepäinen leuka.
Mikä hänen luonnollinen sokeus, ja mitä kanssa vaihtaa tummasta vaaleaan, hän
oli yhtenä huumaantunut, vilkkuva hänestä nähdä, missä ja kuka olimme.
Ja vielä, huolimatta kaikista näistä haitoista oli tietty aateli
että naisen laakeri - urheus on uhmakas leuka ja pystyssä pää,
joka pakottaa jotain kunnioitusta ja ihailua.
Stanley Hopkins oli pannut kätensä hänen käsivartensa ja väitti hänen hänen vangiksi, mutta
hän heilutti hänet syrjään hellästi, ja silti yli-masterointi ihmisarvoa joka pakottaa
kuuliaisuutta.
Vanhus antaa takaisin hänen tuolissa nykiminen kasvot, ja tuijotti häntä
hautovan silmät. "Kyllä, sir, minä olen teidän vanki", hän sanoi.
"Mistä minä seisoin kuulin kaiken, ja tiedän, että olet
opittu totuus. Myönnän kaiken.
Se oli minä, joka tappoi nuoren miehen.
Mutta olet oikeassa - jotka sanovat, se oli onnettomuus.
En edes tiennyt että se oli veitsi, joka pidin kädessäni, sillä minun epätoivon
Olen tempasi mitään pöydästä ja iski häntä tekemään hänelle antaa minun mennä.
Se on totuus, että kerron. "
"Madam", sanoi Holmes, "Olen varma, että se on totuus.
Pelkään, että olet kaukana hyvin. "
Hän oli muuttunut kauhea väri, sitä enemmän kamala alla pimeässä pöly-raitoja, kun
hänen kasvonsa. Hän istuu itse puolella sängyn;
Sitten hän jatkaa.
"Minulla on vain vähän aikaa täällä", hän sanoi, "mutta olisin tiedät koko
totuus. Olen tämän miehen vaimo.
Hän ei ole englantilainen.
Hän on venäläinen. Hänen nimensä en kerro. "
Ensimmäistä kertaa vanha mies sekoitetaan. "Jumala siunatkoon sinua, Anna!", Hän huudahti.
"Jumala siunatkoon teitä!"
Hän heitti näyttää syvimmän halveksuntaa hänen suuntaan.
"Miksi sinun pitäisi kiinni niin vaikeaa, että kurja elämä on sinun, Sergei?", Sanoi hän.
"Se on tehnyt haittaa monia ja hyvä kukaan-ei edes itseäsi.
Kuitenkin, se ei ole minun syy heikko lanka on katkennut ennen Jumalan
aika.
Olen jo tarpeeksi, kun sieluni koska ylitin rajan tämän kirotun talon.
Mutta minun täytyy puhua tai minun on liian myöhäistä. "Olen sanonut, kollegat, että olen tämän
miehen vaimo.
Hän oli viisikymmentä ja minä tyhmä tyttö kahdenkymmenen kun me menimme naimisiin.
Se oli kaupunki Venäjän yliopisto - En nimeä paikan. "
"Jumala siunatkoon sinua, Anna!" Mutisi vanhus uudelleen.
"Olimme uudistajat - vallankumoukselliset - Nihilists, ymmärrät.
Hän ja minä ja monet muut.
Sitten tuli hetki, vaivaa, poliisi kuoli, monet pidätettiin,
näyttöä halusin, jotta voidaan pelastaa hänen oman elämänsä ja ansaita suuren palkinnon, minun
Mieheni petti hänen oman vaimonsa ja hänen seuralaisensa.
Kyllä, olimme kaikki pidätettiin hänen tunnustuksensa.
Jotkut meistä löysimme matkalla hirteen, ja jotkut Siperiaan.
Olin yksi näistä viimeinen, mutta minun termi ei ollut elämää.
Mieheni tuli Englantiin hänen vääryydellä hankittu omaisuus ja on asunut rauhallisella koskaan
sillä, tietäen hyvin, että jos veljeskunta tiesi missä hän oli ei viikko kulkisi
ennen oikeuden olisi tehnyt. "
Vanha mies pääsi ulos vapisevalla kädellä ja auttoi itse savukkeen.
"Minä olen teidän käsissänne, Anna," sanoi hän. "Olit aina hyvä minulle."
"En ole vielä kertonut korkeus hänen roistomaisuus", sanoi hän.
"Yksi toverimme määräyksen, oli yksi, joka oli ystävä sydämeni.
Hän oli aatelinen, epäitsekäs, rakastava - kaikki, että mieheni ei ollut.
Hän vihasi väkivaltaa. Olimme kaikki syyllisiä - jos se syyllisyys - mutta
hän ei ollut.
Hän kirjoitti ikuisesti luopumaan meitä tällaisen kurssin.
Nämä kirjeet olisi säästänyt hänet.
Niin olisi päiväkirjaani, jossa, päivästä toiseen, olin syöttänyt molemmat tunteitani kohti
hänet ja näkemystä, jonka jokainen meistä oli tehnyt.
Mieheni löytyi ja pitää molemmat päiväkirjaa ja kirjeitä.
Hän piilotti ne, ja hän yritti kiroilla pois nuoren miehen elämästä.
Tässä hän epäonnistui, mutta Alexis lähetettiin vanki Siperiaan, missä nyt tällä
Tällä hetkellä hän työskentelee suolakaivoksessa.
Ajattele, että sinä konna, sinä konna! - Nyt, nyt, juuri tällä hetkellä, Alexis, joka
mies, jonka nimeä ei ole kelvollinen puhumaan, asuu ja työskentelee kuin orja, mutta en
on elämäsi käsissäni, ja annoin mennä. "
"Olit aina jalo nainen, Anna," sanoi vanha mies, turvotusta hänen savukkeen.
Hän oli noussut, mutta hän laski jälleen hieman itkeä kipua.
"Minun täytyy lopettaa, hän sanoi.
"Kun minun termi oli yli asetin itselleni saada päiväkirjaa ja kirjeitä, jotka, jos lähetetään
Venäjän hallitus olisi hankkia ystäväni julkaisu.
Tiesin, että mieheni oli tullut Englantiin.
Kuukausien hakee löysin, missä hän oli.
Tiesin, että hän oli vielä päiväkirjaan, kun olin Siperiassa olin kirje
häntä kerran moititaan minua ja lainata joitakin otteita sen sivuja.
Mutta olin varma, että hänen kostonhimoinen luonto, hän ei koskaan anna sitä minulle hänen
oma vapaa tahto. Minun täytyy saada sen itselleni.
Tämän kohteen olen mukana asiamiehen yksityinen etsivä yritys, joka tuli minun
miehensä talon sihteeri - se oli sinun toinen sihteeri, Sergei, joka jättää
olet niin hätäisesti.
Hän totesi, että paperit olivat ajan kaapissa, ja hän sai vaikutelman, että
näppäintä. Hän ei mennä pidemmälle.
Hän kalustettu minua suunnitelma talon, ja hän kertoi minulle, että aamupäivällä the
Tutkimuksessa oli aina tyhjä, sihteerinä oli töissä täällä.
Viimein otin rohkeasti molemmilla käsillä, ja tulin alas saada paperit
itse. Onnistuin, mutta mitä hyvänsä!
"Olin juuri ottanut paperia ja oli lukita kaappiin, kun nuori mies
valtasi minut. Olin nähnyt hänet jo aamulla.
Hän oli tavannut minut tiellä, ja pyysin häntä kertomaan minulle, missä professori Coram asui,
ei tiedä, että hän oli palveluksessa. "" Aivan!
Aivan! "Sanoi Holmes.
"Sihteeri tuli takaisin ja kertoi hänen työnantajansa on nainen hän oli tavannut.
Sitten hänen viimeinen hengenvetoon hän yritti lähettää viestin, että se oli hän - naarassusi hän
oli juuri keskusteltu hänen kanssaan. "
"Sinun täytyy antaa minun puhua, sanoi nainen, ehdottomasti ääni, ja hänen kasvonsa
supistui ikäänkuin kipua.
"Kun hän oli pudonnut kiiruhdin pois huoneesta, valitsi väärän oven, ja löysin itseni
mieheni huoneeseen. Hän puhui siitä, että sain ylös.
Näytin hänelle, että jos hän teki niin, hänen elämänsä oli käsissäni.
Jos hän antoi minulle oikeuden, voisin antaa hänelle veljeskuntaa.
Se ei ollut, että halusin elää itseni takia, mutta se oli että halusin
suorittaa minun tarkoitukseen. Hän tiesi, että tekisin mitä sanoin - että
Hänen oma kohtalonsa oli mukana minun.
Tämän vuoksi ja ilman muuta, hän suojattu minut.
Hän työntövoima minua tässä pimeässä piilopaikan - jäänne vanhaan tiedetään vain itseään.
Hän otti ateriat omassa huoneessa, ja näin pystyi antamaan minulle osa hänen ruokaa.
Sovittiin, että kun poliisi jätti talon minun pitäisi livahtaa yöllä ja tulevat
takaisin enää.
Mutta jotenkin olet lukenut meidän suunnitelmia. "Hän repi pois helmassa hänen pukunsa
pieni paketti. "Nämä ovat viimeiset sanani, sanoi hän," täällä
on paketti, joka säästää Alexis.
En uskoa sen kunniasi ja rakkautta ja oikeudenmukaisuutta.
Ota se! Voit toimittaa se Venäjän suurlähetystössä.
Nyt olen tehnyt velvollisuuteni, ja ---- "
"Pysäyttäkää hänet!" Huusi Holmes. Hän oli rajoittavat huoneen poikki ja oli
kiskaisi pienen pullon hänen kädestään. "Liian myöhäistä", hän sanoi, uppoaminen takaisin
sänky.
"Liian myöhäistä! Otin myrkkyä ennen jätin kätköistä
paikka. Pääni ui!
Olen menossa!
Minä vannotan teitä, sir, muistaa paketti. "Yksinkertainen asia, ja silti tietyllä tavalla,
opettavainen yksi ", Holmes huomautti, kun lähdimme takaisin kaupunkiin.
"Se saranoitu alusta alkaen kun nenälasit.
Mutta onneksi mahdollisuus kuolevan miehen ottaa haltuun näitä, en ole varma siitä, että
meillä olisi ollut mahdollista meidän ratkaisumme.
Se oli minulle selvää, mistä vahvuus lasit, että käyttäjän on oltava
hyvin sokea ja avuton kun menettää niitä.
Kun pyysit minua uskomaan, että hän kulki kapea kaistale ruoho
ilman kerran väärän askeleen, minä huomautin, kuten ehkä muistatte, että se oli
varteenotettava suorituskykyä.
Mielessäni sen alas kuin mahdollista suorituskykyä, paitsi epätodennäköistä tapauksessa, että
Hän oli toinen pari silmälaseja.
Jouduin siis harkita vakavasti hypoteesi, että hän oli
pysyi talossa.
On hahmottaminen samankaltaisia käytävistä, kävi selväksi, että hän saattaisi
hyvin helposti ovat tehneet tällaisen virheen, ja tässä tapauksessa oli selvää, että hän on
ovat tulleet professorin huoneeseen.
Olin innokkaasti varuillaan, siis jostain kantaisi tänä oletus,
ja minä tutkin huoneen suppeasti varten mitään muotoinen piilopaikan.
Maton tuntui jatkuvan ja tiukasti naulattiin, joten en hylkäsi ajatuksen trap-
ovi. Saattaa hyvin olla syvennys takana
kirjat.
Kuten tiedätte, nämä laitteet ovat yleisiä vanhojen kirjastoissa.
Olen todennut, että kirjat olivat kasataan lattialle kaikki muut kohdat, mutta että yksi
kirjahylly jäi selvä.
Näin siis voi olla ovi. Voisin nähdä mitään merkkejä ohjaamaan minua, mutta
matto oli Dun väri, joka soveltuu hyvin tutkia.
Olen siis savustettu suuri määrä näitä erinomaisia savukkeita, ja olen laskenut tuhka
koko tilan edessä epäillyn kirjahylly.
Se oli yksinkertainen temppu, mutta äärimmäisen tehokasta.
Sitten meni alakertaan, ja olen todennut, teidän edessänne, Watson, ilman
hahmottamisessa kulkeutumista puheenvuorossani, että professori Coram ruokailulle oli
lisääntynyt - kuten voisi odottaa, kun hän on toimittanut toinen henkilö.
Sitten astui huoneeseen uudelleen, kun on järkyttävä savuke-ruutuun, olen saanut
erittäin hieno näköala lattialle ja pystyi näkemään selvästi, mistä jäljet
kun savuke tuhka, että vanki
oli meidän ei tule ulos hänen perääntyä.
No, Hopkins, olemme nyt Charing Cross, ja onnittelen teitä, joilla
päätitte asian onnistuneeseen päätökseen.
Olet menossa päämajaan, ei ole epäilystäkään.
Uskon, Watson, sinä ja minä ajamme yhdessä Venäjän suurlähetystö. "
cc proosaa ccprose klassista kirjallisuutta ilmaiseksi videobook äänikirjan video lukemisen librivox suljettu kuvatekstejä elokuvasta ESL englanti vieraan kielen kääntäminen