Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tässä videossa esittelemme vinkkejä kääntäjän työkalupakin käyttöön: jakaminen,
etsiminen ja korvaaminen, värikoodit ja käännöshaku.
Jakaminen. Kampanjaa käännettäessä toimitaan usein
yhdessä muiden käyttäjien kanssa. Jos olet mainospäällikkö, voit
jakaa käännöksen optimoijille, kääntäjille tai toimistoille, jotka tekevät käännöksen.
Jos olet kääntäjä, voit antaa oikolukijan tarkistaa
käännöksesi laadun. Jaa käännös napsauttamalla sen vieressä
olevaa valintaruutua, napsauta Jaa ja kutsu kollega kirjoittamalla hänen sähköpostiosoitteensa.
Mikä tahansa Google-tili käy. Valitse yksi neljästä pääsytasosta
työkavereillesi: omistaja, muokkaaja, kommentoija tai lukija.
Voit lisätä kutsuusi myös viestin.
Kun useampi käyttäjä avaa saman käännöksen, työkalupakki näyttää
merkin, jossa näkyy, ketkä työstävät käännöstä parhaillaan.
Etsiminen ja korvaaminen Kun lähetät dokumentin, työkalupakki
kääntää dokumentin automaattisesti konekäännöksen avulla. Koska se
ei ole täydellinen, tässä esikäännöksessä on usein virheitä.
Virheet ovat usein toistuvia ja niitä on koko esikäännetyssä dokumentissa.
Helpoin tapa korjata ne on käyttää haku ja korvaaminen -toimintoa.
Tässä käännöksessä kone on kääntänyt hostel-sanan
albergue-sanalla, mikä ei ole niin yleinen kuin hostal, haluamamme
käännös. Napsauta Muokkaa, Etsi
ja korvaa, kirjoita albergue ja hostal ja napsauta Korvaa kaikki.
Tällä toiminnolla konekäännöksen toistuvat virheet korjataan nopeasti halutuilla
termeillä. Värikoodit
Käännösnopeutta lisätään usein hiomalla segmenttejä, jotka vaativat
eniten työtä. Aikaisemmat ihmiskäännökset
– eli täydelliset muistiosumat – vaativat yleensä vähän työtä, kun taas kone-
käännös ei ole täydellinen ja vaatii eniten työtä.
Kääntäjän työkalupakki antaa segmenteille värikoodit sen mukaan, tuleeko
käännös muistista, onko se konekäännös vai oletko jo
korjannut sen. Voit muokata käännösvärejä napsauttamalla
Näytä > Muuta värejä ja valitsemalla segmenteille haluamasi värit.
Voit valita 100 % muistiosumat - eli aikaisemmat ihmiskäännökset -
näkymään vihreinä, mikä kertoo, että ne ovat todennäköisesti OK.
Voit myös valita osittaisten osumien väriksi oranssin ja konekäännösten väriksi punaisen,
jolloin tiedät, että ne täytyy korjata.
Voit myös määrittää muokkaamasi tekstit mustiksi, jolloin tiedät, että olet jo
korjannut ne. Värikoodien avulla voit
kääntää nopeammin ja käyttää vähemmän aikaa kunnossa oleviin segmentteihin.
Niin pystyt keskittymään segmentteihin, jotka vaativat eniten työtä.
Käännöshaku Kääntäessäsi haluat usein hakea
apuvälineitä --- sanastoja, sanakirjoja ja aikaisempia käännöksiä
--- jotta löytäisit juuri oikeat sanat käännökseesi.
Pääset hakuun napsauttamalla Näytä työkalupakki ja valitsemalla haettavan segmentin.
Näet tarkat ja osittaiset käännökset Automaattinen käännöshaku -välilehdessä
valitsemillesi segmenteille. Lisäksi Automaattinen-välilehdessä näkyy
segmenttisi konekäännös sekä sanastokäännökset käännöksesi
sanoista tai termeistä. Voit käyttää myös muokattua tai konkordanssihakua
Muokattu käännöshaku -välilehdestä. Tässä emme ole varmoja, pitäisikö
hostel kääntää sanalla hostal, albergue vai jollain muulla sanalla.
Kirjoitetaan hostel ja painetaan Haku. Löydämme aiemmat ihmiskäännökset,
omat sanastokäännökset sekä monikielisen sanakirjan vaihtoehdot kuten parador, residencia
ja posada. Napsauttamalla Katso lisätietoja näet sanakirjan
termit suoraan Google-sanakirjassa. Tässä oli vain muutamia vinkkejä,
jotka voivat auttaa sinua kääntämään nopeammin työkalupakilla. Kiitos, kun katsoit!
Lisätietoja siitä, miten AdWords voi auttaa yritystäsi laajenemaan, saat osoitteesta www.google.com/adwords/globaladvertiser