Tip:
Highlight text to annotate it
X
52 RYHMÄ
Elizabeth ollut ilo vastaanottaa vastauksen hänen kirjeensä pian hän
mahdollisesti voisi.
Hän oli tuskin hallussaan se kuin, riensi pieneen vesakko, jossa hän
oli vähiten todennäköisesti keskeytyy, hän istui yksi penkkien ja valmis
olla onnellinen, sillä pituus kirjeen
vakuuttunut hänelle, että se ei sisältänyt kieltämistä.
"Gracechurch Street, 6 syyskuu.
"My Dear veljentytär,
"Olen juuri saanut kirjeenne, ja kiinnittävät koko tämän aamun
kysymyksen, koska ennustan, että vähän kirjoittamista ei käsittää mitä minun täytyy
kertoa.
Minun täytyy tunnustaa itseni yllättynyt hakemuksesi, en odottanut sitä sinulta.
Älä ajattele minua vihainen, kuitenkin sillä minä vain ilkeä kertoa, että en ollut
kuvitellut tällaisten tutkimusten tarpeen teidän puolellanne.
Jos et valitse ymmärtää minua, anteeksi hävytöntä.
Setäsi on niin paljon yllättynyt kuin olen - ja vain usko olemuksenne
asianomainen olisi mahdollistanut hänelle toimia hän on tehnyt.
Mutta jos olet todella viattomia ja tietämättömiä, minun täytyy olla tarkempi.
"On hyvin päivä minun tulevan kotiin Longbourn, setäsi oli kaikkein odottamattomia
kävijä.
Mr. Darcy nimeltään, ja oli hiljaa hänen kanssaan useita tunteja.
Kaikki oli ohi ennen kuin saavuin, niin uteliaisuuteni ei ollut niin kauhean raastava kuin
sinun näyttää olleen.
Hän tuli kertomaan Mr. Gardiner että hän oli löytänyt, missä siskosi ja Mr. Wickham
olivat, ja että hän oli nähnyt ja puhutteli heitä molempia, Wickham toistuvasti, Lydia kerran.
Mistä voin kerätä, hän lähti Derbyshire vain päivä sen jälkeen itsemme, ja tuli
kaupungin kanssa päätöslauselman metsästys heille.
Motiivi tunnustava oli hänen tuomionsa sen että koska itse että Wickham n
arvottomuuden ei ollut niin tunnettu kuin tehdä mahdottomaksi mitään nuoren naisen
luonteenlujuutta rakastaa tai uskoutua hänelle.
Hän anteliaasti laskennallinen koko hänen väärä ylpeys, ja tunnusti, että hän oli
ennen piti hänen arvolleen antaa hänen yksityinen toimia avoin maailmalle.
Hänen luonteensa oli puhua puolestaan.
Hän kutsui sitä siksi velvollisuudekseen askel eteenpäin, ja pyrittävä korjaamaan pahaa
joka oli nostettu itse. Jos hän oli toinen motiivi, se varmasti
ei koskaan häpeä häntä.
Hän oli ollut muutamia päiviä kaupungissa, ennen kuin hän pystyi löytämään niitä, mutta hän oli
jotain suoraan hänen etsiä, mikä oli enemmän kuin olimme, ja tietoisuus
Tämä oli toinen syy hänen päätämme seurata meitä.
"On lady näyttää, rouva Younge, joka oli jonkin aikaa sitten kotiopettajatar Miss
Darcy, ja hänet irtisanottiin hänen periä joitakin syy disapprobation, vaikka hän
sano mitä.
Sitten hän otti suuren talon Edward-kadulla, ja on sittemmin ylläpitää itse by
kerroit majoitusta.
Tämä rouva Younge oli, hän tiesi, läheisesti perehtynyt Wickham, ja hän meni
tiedustelu hänestä heti kun hän pääsi kaupunkiin.
Mutta se oli kaksi tai kolme päivää ennen kuin hän ehti saada häneltä, mitä hän halusi.
Hän ei petä hänen luottamuksensa, oletan, ilman lahjontaa ja korruptiota, sillä hän
todella tietää, missä hänen ystävänsä oli tarkoitus löytää.
Wickham todellakin oli mennyt hänen heidän ensimmäisestä saapumisesta Lontoossa, ja hän olisi ollut
pystyy vastaanottamaan heidät kotiinsa, he olisivat ottaneet heidän abode hänen kanssaan.
Lopulta kuitenkin meidän kaltaisemme kaverille hankitaan halusi-ohjausta.
He olivat ---- kadulla. Hän näki Wickham, ja jälkeenpäin vaati
näkeminen Lydia.
Hänen ensimmäinen esine hänen kanssaan, hän myönsi, oli suostutella lopettamaan hänen
hetkellä häpeällinen tilanne, ja palata ystäviä heti, kun ne voitaisiin
vallinnut vastaanottamaan hänelle, joka tarjoaa hänen avukseen, niin pitkälle kuin se menisi.
Mutta hän löysi Lydia ehdottomasti ratkaistava jäljellä missä hän oli.
Hän huolehti yksikään hänen ystävänsä, hän halusi mitään apua hänen, hän ei kuule
jättää Wickham.
Hän oli varma, että ne on naimisissa jonkin aikaa tai muita, ja se ei paljon merkitse
kun.
Koska tällaiset olivat hänen tunteitaan, se vain jäi, hän ajatteli, että turvallinen ja
nopeuttaa avioliitto, joka on hänen ensimmäinen keskustelun Wickham, hän helposti
oppinut ollut koskaan hänen suunnittelu.
Hän tunnusti itse lähdettävä rykmentin, kun otetaan huomioon joidenkin velkojen
kunniaksi, jotka olivat hyvin painamalla, ja scrupled eikä laatia kaikkia huonosti
seurauksia Lydia n lento hänen oman mielettömyyden yksin.
Hän tarkoitti eroamaan hänen viipymättä komissiolle, ja koska hänen tulevaisuuden
tilanne, hän voisi arvelu hyvin vähän.
Hänen täytyy mennä jonnekin, mutta hän ei tiennyt missä, ja hän tiesi pitäisi olla mitään
elämiseen. "Mr. Darcy kysyi häneltä, miksi hän ei ollut naimisissa
sisaresi kerralla.
Vaikka Carl Bennet ei ollut kuvitellut olevan hyvin rikas, hän olisi voinut tehdä
jotain, ja hänen tilanteensa on täytynyt hyötyneet avioliiton.
Mutta hän löysi, vastauksena tähän kysymykseen, että Wickham vaalivat edelleen toivoa
enemmän effectually tekee hänen omaisuutensa avioliiton jossakin muussa maassa.
Tällaisissa olosuhteissa kuitenkin, hän ei todennäköisesti todiste vastaan
kiusausta välitöntä helpotusta. "He tapasivat useita kertoja, sillä siellä oli paljon
keskusteltava.
Wickham tietenkin halusivat enemmän kuin hän voisi saada, mutta lopulta laski olla
kohtuullinen.
"Jokainen asia on ratkaistu niiden välillä, Mr. Darcy seuraava askel oli tehdä
Uncle tutustumaan niihin, ja hän ensin kutsui Gracechurch Street ilta
ennen kuin tulin kotiin.
Mutta Mr. Gardiner ei näkynyt, ja herra Darcy löytyy, tutkimusta täydennettäessä, että
isä oli vielä hänen kanssaan, mutta se lopettaa Town seuraavana aamuna.
Hän ei tuomita isäsi olevan henkilön, jonka hän voisi siten asianmukaisesti kuulemaan kuin teidän
Setä, ja siksi helposti lykätä nähdä häntä kunnes lähdön jälkeen
entinen.
Hän ei jättänyt hänen nimensä, ja kunnes seuraavana päivänä se oli vain tiedetty, että herrasmies
oli kehottanut liiketoimintaa. "Lauantaina hän tuli uudestaan.
Isäsi oli mennyt, setäsi kotona, ja, kuten aiemmin sanoin, he olivat hyvin
paljon puhua yhdessä. "He tapasivat jälleen sunnuntaina, ja sitten näin
hänetkin.
Se ei ollut kaikki ratkaistaan ennen maanantaita: heti kun se oli ilmaista lähetettiin pois
Longbourn. Mutta kävijä oli hyvin itsepäinen.
Luulisin, Lizzy, että itsepäisyys on todellinen vika hänen luonteensa, kun kaikki.
Häntä on syytetty monista vioista eri aikoina, mutta tämä on oikea.
Mitään ei pitäisi tehdä, että hän ei tehnyt itse, mutta olen varma (enkä
puhua sen olevan kiitti, siis sano mitään siitä), setäsi olisi eniten
helposti ovat asettuneet koko.
"He taisteli sitä yhdessä pitkän aikaa, mikä oli enemmän kuin kumpikaan herrasmies tai
Lady asianomaisten sen ansainneet.
Mutta viimein setäsi oli pakko antaa periksi, ja sen sijaan, että saa olla hyödyksi
hänen veljentytär, oli pakko sietää vain ottaa todennäköinen kunniaksi se,
joka meni pahasti vastaan viljaa, ja minä
todella uskovat kirjeen tänä aamuna annoin hänelle suuri ilo, koska se
tarvitaan selitys, joka ryöstää häneltä lainattu höyheniä, ja antaa
kiitosta missä se johtui.
Mutta Lizzy, tämä on mentävä ei kauemmaksi kuin itse, tai Jane korkeintaan.
"Tiedät varsin hyvin, oletan, mitä on tehty nuorille.
Velkojaan maksetaan, suuruus, uskon, huomattavasti enemmän kuin
tuhat kiloa, toinen tuhat lisäksi oman ratkaistu hänen päälleen, ja
hänen komissio ostettu.
Syy, miksi kaikki tämä oli tehdä hänet rauhaan, oli kuten olen antanut edellä.
Se johtui hänelle, hänen varata ja haluavat sekä asianmukaisesti huomioon, että
Wickham hahmo oli niin väärin, ja siksi että hän oli
saatu ja huomannut kuin hän oli.
Ehkä siellä oli jonkin verran perää, vaikka epäilen hänen Reserve, tai
kenenkään Reserve, voidaan vastuuseen tapahtumasta.
Mutta kaikesta tästä huolimatta hieno puhut, rakas Lizzy, voitte olla täysin varmoja
että setäsi olisi koskaan tuottanut, jos meillä ei olisi antanut hänelle kunniaa toinen
kiinnostusta juttu.
"Kun kaikki tämä oli päättänyt, hän palasi taas hänen ystävänsä, jotka olivat vielä
majoittuessa Pemberley, mutta sovittiin, että hän olisi Lontoossa kerran, kun
Häät pidettiin, ja kaikki rahat
asiat olivat silloin saada viimeistelyyn.
"Olen mielestäni nyt määrännyt jokaisen asia.
Se on suhde, joka kerrot minulle on antaa teille paljon yllätys, toivon ainakin se
ei ole varaa sinulle mielipahaa. Lydia tuli meille, ja Wickham oli jatkuva
pääsyn taloon.
Hän oli tarkalleen, mitä hän oli, kun tunsin hänet Hertfordshire, mutta en halua
kertoa kuinka vähän olin tyytyväinen hänen käytös kun hän vanhoillinen kanssamme, jos
ei ollut koettu, Jane kirje viimeinen
Keskiviikko, että hänen käyttäytyminen kotiin oli juuri palan kanssa, ja
siis mitä minä nyt sanon teille voi antaa teille mitään uutta kipua.
Puhuin hänelle toistuvasti vakavimmissa tavalla, mikä hänelle kaikki
pahuus, mitä hän oli tehnyt, ja kaikki onnettomuutta hän oli tuonut hänen
perhe.
Jos hän vastasi minulle, se oli vuoteen onnea, sillä olen varma, että hän ei kuunnellut.
Olin joskus melko provosoi, mutta sitten muisteli rakas Elizabeth ja Jane, ja
heidän tähtensä oli kärsivällisyyttä hänen kanssaan.
"Mr. Darcy oli täsmällisin hänen palata, ja kuten Lydia ilmoitti teille, osallistui
häät. Hän aterioi kanssamme seuraavana päivänä, ja oli
lähteä kaupungin uudelleen keskiviikkona tai torstaina.
Aiotteko hyvin vihainen minulle, rakas Lizzy, jos käytän tilaisuutta sanoa
(Mitä en ollut koskaan tarpeeksi rohkea sanoa ennen) kuinka paljon pidän hänestä.
Hänen käyttäytymisensä meidän on joka suhteessa ollut yhtä miellyttävä kuin silloin, kun olimme
Derbyshire.
Hänen ymmärrys ja lausunnot Kaikki ilahduta minua, hän haluaa vain hieman
temperamentin ja että, jos hän naimisiin järkevästi, hänen vaimonsa voi opettaa häntä.
Ajattelin häntä hyvin vaivihkaa; - hän tuskin koskaan mainittu nimesi.
Mutta slyness tuntuu muotia.
"Rukoile anteeksi jos olen ollut hyvin olettaen, tai ainakin älä rankaise minua niin
Mitä tulee jättää minut P. En koskaan olla varsin onnellinen asti olen
ollut kaikki ympäri puistoa.
Matala Phaeton, jossa on mukava pikku pari poneja, olisi juuri se asia.
"Mutta minun täytyy kirjoittaa enempää. Lasten halunnut minua tässä puoli
tunti.
"Yours, hyvin vilpittömästi," M. GARDINER. "
Tämän kirjeen sisällöstä heitti Elizabeth osaksi säröt alkoholijuomia, jossa se oli
vaikea määrittää, onko ilo tai kipua kantoi suurimman osuuden.
Epämääräinen ja laskeutumattomista epäilyt joita epävarmuus oli tuottanut, mitä herra Darcy
ehkä tehneet välittämään sisarensa ottelu, jossa hän oli tohtinut
kannustaa kuin rasituksessa hyvyyden liian
hienoa olla todennäköistä, ja samalla pelätty olevan vain, mistä kipu
velvollisuus, oli todistettu heidän suuressa määrin ollakseen totta!
Hän oli seurannut heitä tarkoituksella kaupunkiin, hän oli ottanut itseensä kaikkia ongelmia ja
lihankidutus hoitajana tällaisessa tutkimuksessa, jossa rukous oli tarpeen
Nainen, jota hän on inhota ja halveksia,
ja missä hän oli alennettu vastaamaan, usein tavata, järkeä, suostutella ja
Lopuksi lahjoa, ihmisen, jonka hän aina eniten halusi välttää, ja jonka pelkkä nimi oli
rangaistus hänelle lausua.
Hän oli tehnyt kaikki tämä tyttö, jonka hän ei osannut ottaa eikä arvostusta.
Hänen sydämensä oli kuiskaus, että hän oli tehnyt sen hänelle.
Mutta se oli toivoa pian tarkistaa muut seikat, ja hän pian tuntui, että jopa
hänen turhamaisuus oli riittämätön, kun tarvitaan riippuu hänen kiintymyksen hänen - ja
nainen, joka oli jo kieltäytynyt hänelle - kuten voi
voittaa tunteita niin luonnollista kuin kammo vastaan suhde
Wickham. Lanko ja Wickham!
Kaikenlaisia ylpeys on kapina yhteys.
Hän oli, on varma, tehdä paljon. Hän hävetti ajatella kuinka paljon.
Mutta hän oli antanut syy hänen häiriöille, jotka pyysivät yhtään ylimääräistä
venytys usko.
Se oli kohtuullista, että hänen pitäisi tuntea hänet oli väärässä, hän oli anteliaisuutta, ja hän
oli tapa harjoittaa sitä, ja vaikka hän ei aseta itseään hänen
pääasiallinen houkutin, hän voisi ehkä
uskovat, että jäljellä puolueellisesti hänen saattaisi auttaa hänen pyrkimyksiä aiheuttaa
jossa hänen mielenrauha on olennaisesti huolissaan.
Se oli tuskallista, erittäin kivulias, tietää, että he olivat velvollisuutensa
henkilö voisi koskaan saada takaisin. He velkaa palauttamista Lydia, hänen
merkki, jokainen asia, hänelle.
Oh! miten innokkaasti hän surevat joka ungracious tunne olleensa koskaan
kannustetaan, joka näpsäkkä puheesta, jonka hän oli koskaan suunnattu hänelle.
Itselleen hän oli nöyrtynyt, vaan hän oli ylpeä hänestä.
Ylpeä, että syy myötätunnon ja kunnia, hän olisi voinut saada parempaa
itsestään.
Hän luki yli tätinsä kiitoksesta hänet uudestaan ja uudestaan.
Se oli tuskin tarpeeksi, mutta se ilo hänelle.
Hän oli jopa järkevä joidenkin ilo, vaikka sekoittaa valitettavasti löytämään miten
päättäväisesti sekä hänen ja hänen setänsä oli vakuuttunut, että hellyyttä ja luottamusta
subsisted välillä Mr. Darcy ja itsensä.
Hän oli herättänyt hänen istuin, ja hänen heijastukset, joita joku lähestymistapaa, ja
ennen kuin hän voisi iskeä toiseen polun, hän oli ohittanut Wickham.
"Pelkään keskeyttää yksinäinen vaeltelu, rakas sisko?" Sanoi hän, kun hän
liittyi hänen.
"Sinä todellakin tehdä", hän vastasi hymyillen, "mutta se ei seuraa, että
keskeytys on epämiellyttävä. "" Olisin pahoillani todellakin, jos se olisi.
Olimme aina hyviä ystäviä, ja nyt me olemme parempia. "
"Totta. Ovatko toiset tulee ulos? "
"En tiedä.
Rouva Bennet ja Lydia menossa kuljetus Meryton.
Ja niin, rakas sisko, pidän, meidän setä ja täti, jotka olette nähneet
Pemberley. "
Hän vastasi myöntävästi. "Minä melkein kadehdin sinua ilo, mutta en
Mielestämme olisi liikaa minulle, tai sitten voisin ottaa sen minun tapa
Newcastle.
Ja näit vanha taloudenhoitaja, kai? Huono Reynolds, hän oli aina kovasti
minua. Mutta tietenkään hän ei maininnut nimeäni
sinulle. "
"Kyllä, hän teki." "Ja mitä hän sanoi?"
"Se olit mennyt armeijaan, ja hän pelkäsi ollut - ei osoittautunut hyvin.
Sellaiselta etäisyydeltä, kuin että, te tiedätte, asiat ovat oudosti väärin. "
"Varmasti", hän vastasi, puree huuliaan. Elizabeth toivoi hän oli tukkinut häntä, mutta
pian hän sanoi jälkeenpäin:
"Olin yllättynyt Darcy kaupungissa viime kuussa.
Ohitimme toisiamme useamman kerran. Mitähän hän voi tehdä siellä. "
"Ehkä valmistautuu hänen avioliiton Miss de Bourgh", sanoi Elizabeth.
"Se on jotain erityistä, ottaa hänet siellä tähän aikaan vuodesta."
"Epäilemättä.
Näitkö hänen kun olit Lambtonista? Ajattelin ymmärsin Gardiners
että sinulla oli. "" Kyllä, hän esitteli meidät siskonsa. "
"Ja Pidätkö häntä?"
"Erittäin paljon." "Olen kuullut, todellakin, että hän on
tavattoman parani tämän vuoden tai kaksi.
Kun viimeksi näin hänet, hän ei ollut kovin lupaava.
Olen erittäin iloinen, että pidit häntä. Toivottavasti hän osoittautuu hyvin. "
"Uskallan sanoa hän, hän on päässyt yli kaikkein yrittää ikää."
"Kävitkö joita kylässä Kympton?" "En muista, että me teimme."
"Mainitsen sen, koska se on elävä, joka minun olisi pitänyt ollut.
Ihanin paikka! - Erinomainen Pappila House!
Se olisi sopinut minulle kaikin puolin. "
"Miten sinä halunnut tehdä saarnoja?" "Tavattoman hyvin.
Minun olisi pitänyt harkita sitä osana velvollisuuteni, ja rasituksen olisi pian ollut
mitään.
Yksi ei pitäisi nurkua - mutta, on varma, se olisi ollut sellainen asia minulle!
Hiljainen, eläkkeelle tällaisen elämän olisi vastannut kaikkiin minun ajatukset
onnea!
Mutta se ei käynyt. Oletko koskaan kuullut Darcy mainita
seikka, kun olit Kent? "
"Olen kuullut viranomainen, jonka ajattelin niin hyvä, että se jäi sinua
ehdollisesti vain, ja tahdon läsnä suojelijana. "
"Olet.
Kyllä, siellä oli jotain että; mitä minä sanoin ensimmäisestä, ehkä muistatte. "
"Kuulin myös, että oli olemassa aika, jolloin saarna päätöksenteossa ei ollut niin sulattaa
sinulle se näyttää olevan tällä hetkellä, että olet itse julisti teidän päätöslauselman koskaan
ottaa vastaan tilauksia, ja että liike olisi kyseenalaistettu vastaavasti. "
"Teit! ja se ei ollut täysin perusteeton.
Saatat muistaa mitä sanoin tältä osin, kun ensimmäinen puhuimme siitä. "
He olivat nyt melkein ovella talon, sillä hän oli kävellyt nopeasti päästä eroon
hänestä, ja haluton, hänen sisarensa tähden, herättää hänet, hän vain sanoi
Vastaa ja hyväntuulinen hymy:
"Tule, Mr. Wickham, olemme veli ja sisko, tiedäthän.
Älä anna meidän riidellä ohi. Tulevaisuudessa toivottavasti on aina yhtä
mieli. "
Hän ojensi kätensä, hän suuteli sitä kiintymystä Tosiaan, vaikka hän tuskin
osasi katsoa, ja he tulivat taloon.