Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
LUKU V
Pieni sydän oli Harriet vieraileville.
Vain puoli tuntia ennen hänen ystävänsä pyysi häntä Mrs Goddard n, hänen paha tähteä
oli johtanut hänet hyvin paikkaan, missä sillä hetkellä, runko, ohjataan Rev
Philip Elton, White-Hart, sauna, oli määrä
nähdään osana toimea nostettavissa osaksi teurastajan cart, joka oli
välittää sitä missä valmentajat menneisyyden ja jokainen asia tässä maailmassa, paitsi että
runko ja suunta oli siis tyhjä.
Hän meni kuitenkin, ja kun he saavuttivat maatila, ja hän oli lopetettava kello
lopussa laaja, siisti sora kävellä, mikä johti välillä espalier omena-puiden
etuoven silmissä jokainen asia
joka oli antanut hänelle niin paljon mielihyvää syksyllä ennen, alkoi elvyttää
pieni paikallinen levottomuus, ja kun he erosivat, Emma havaittu hänen etsivän
ympärillä on eräänlainen pelokas uteliaisuus,
joka määräytyy hänen ei salli vierailu ylittää ehdotetun varttitunnin.
Hän lähti itse, antaa siihen osaan aika vanha palvelija, joka oli naimisissa,
ja asettui Donwell.
Varttitunnin toi hänet täsmällisesti ja valkoinen portti uudelleen, ja
Miss Smith saa hänen haastehakemus, oli hänen viipymättä ja ilman valvontaa minkään
hälyttävä nuori mies.
Hän tuli solitarily alas soraa kävellä - Miss Martin juuri näy ovella, ja
jakaus hänen näennäisesti kanssa kursaileva kohteliaisuus.
Harriet ei kovin pian antaa ymmärrettävässä tilille.
Hän tunsi olonsa liian paljon, mutta viime Emma kerätään häntä tarpeeksi ymmärtää
eräänlainen kokous, ja tavallaan kipua se oli luomassa.
Hän oli nähnyt vain rouva Martin ja kaksi tyttöä.
He olivat saaneet hänet doubtingly, jos ei viileästi, eikä mikään yli vähäisinkin
arkipäiväinen oli puhuttu lähes koko ajan - kunnes vain viimein, kun Mrs Martinin
sanoi yhtäkkiä, että hän ajatteli
Miss Smith oli kasvanut, oli nostettu kiinnostavampi aihe, ja lämpimämpi tavalla.
Tuossa hyvin huoneeseen jossa oli mitattu viime syyskuussa, hänen kaksi kaveria.
Oli lyijykynällä merkit ja muistioita on paneeli, jonka ikkunassa.
Hän oli tehnyt sen.
Ne kaikki näyttivät Muistan sen päivän, tunnin, puolue, kun - tuntea
Sama tietoisuus, sama pahoittelee - olla valmis palaamaan samaa tavaraa
ymmärtäminen, ja ne olivat vain kasvaa
jälleen itsensä kaltaisia, (Harriet, sillä Emma on epäilty, valmiina kuin paras niistä
olla sydämellinen ja iloinen,) kun kuljetukseen ilmestyi, ja kaikki oli ohi.
Tyyli vierailun ja hengenahdistusta, olivat sitten tuntui olevan ratkaiseva.
Neljätoista minuuttia annetaan niille, joiden kanssa hän oli onneksi kulunut kuusi viikkoa
ei puoli vuotta sitten! - Emma ei vaan kuvaa kaiken ja tuntea, kuinka oikeudenmukaisesti ne
voisi pahastua, kuinka luonnollisesti Harriet täytyy kärsiä.
Se oli huonoa bisnestä.
Hän olisi antanut paljon, tai kärsi paljon, olleen
Martins korkeammalla listalla elämän.
He olivat niin ansioituneita, että hieman korkeampi olisi pitänyt riittää: mutta koska se
oli, miten hän voisi olla tehdä toisin? - Mahdotonta! - Hän ei kadu.
Ne on erotettava, mutta siellä oli paljon kipua prosessi - niin paljon
itsekseen tässä vaiheessa, että hän pian tunsi tarvetta hieman lohdutusta, ja
päätti menossa kotiin Poiketen Randalls hankkia se.
Hänen mielensä oli hyvin sairas Mr. Elton ja Martins.
Uudisti Randalls oli ehdottoman välttämätöntä.
Se oli hyvä järjestelmä, mutta ajo ovelle he kuulivat, ettei "päälliköllä
emäntä oli kotona; "He olivat molemmat olleet pois jonkin aikaa, mies uskoivat
mennyt Hartfield.
"Tämä on liian huono," huusi Emma, kun he kääntyivät pois.
"Ja nyt meillä on vain kaipaamaan niitä; liian herättävä! - En tiedä milloin olen ollut
niin pettynyt. "
Ja hän makasi nurkassa, hemmotella häntä sivuääniä tai syystä ne
pois, luultavasti vähän molempia - kuten on yleisin prosessi ei ynseä
mielessä.
Tällä hetkellä kuljetus stopt; hän katsoi ylös, se oli stopt Mr. ja Mrs Weston,
jotka seisoivat puhua hänelle.
Oli instant ilo heidän näkemistään, ja vielä suurempi ilo oli
välitetään ääni - Mr Weston heti puhutellut häntä,
"Miten d'teette? - Miten d'teette? - Olemme istuneet isäsi kanssa - iloinen nähdessäni hänet
niin hyvin.
Frank tulee huomenna - Minulla oli kirjeen tänä aamuna - näemme hänet huomenna Päivällisellä-
aika varmaa - hän on Oxfordin tänään, ja hän tulee hakemaan koko viikoksi, minä
tiesi se olisi niin.
Jos hän olisi tullut jouluna hän ei olisi voinut vanhoillinen kolme päivää; Olin aina iloinen hän
ei tullut jouluna, nyt olemme menossa on juuri oikea sää hänelle,
hieno, kuiva, ratkaistaan sää.
Me nauttia häneen täysin, jokainen asia on osoittautunut juuri niin kuin me voisi toivoa. "
Ei ollut vastustavat tällaisia uutisia, ei mahdollisuus välttää vaikutuksen
niin iloiset kasvot kuin herra Weston n, vahvistetaan se kaikki oli sanoilla ja
kasvoja hänen vaimonsa, vähemmän ja hiljaisempi, mutta ei vähemmän tarkoitukseen.
Tietää, että hän luuli hänen tulevan tiettyjä riitti Emma pitävät sitä
niin, ja vilpittömästi hän iloita heidän ilonsa.
Se oli ihanin elvytys vanhojen henkiä.
Kuluneita menneisyyden oli uponnut tuoreutta, mitä oli tulossa, ja nopeudesta
puoli hetken mietittyään hän toivoi herra Elton olisi nyt puhunut enää.
Mr. Weston antoi hänelle historian sitoumuksia klo Enscombe, joka mahdollisti hänen
poika vastata siitä koko viikon Hänen käskystään, sekä
reitti ja menetelmä matkansa, ja
Hän kuunteli ja hymyili, ja onnitteli.
"Minulla on pian hänet siirrettiin Hartfield", sanoi hän, päätteeksi.
Emma voisi kuvitella hän näki ripaus käsivarren tässä puhetta, hänen vaimonsa.
"Meidän on parasta siirtyä eteenpäin, herra Weston," sanoi hän, "olemme pysäyttänyt tyttöjä."
"No, no, minä olen valmis," - ja kääntyminen jälleen Emma, "mutta et saa olla
odottaa niin hyvin hieno nuori mies, sinulla on vain ollut tililläni tiedät, uskallan
sanovat, että hän on oikeastaan mitään poikkeuksellista: "-
vaikka hänen oma kuohuviinit silmät hetkellä puhuivat hyvin erilainen vakaumus.
Emma voisi näyttää aivan tajuton ja viaton, ja vastaus siten, että
anastanut mitään.
"Ajattele minua huomenna, rakas Emma, noin neljä", oli rouva Weston n jakaus
välipäätös; puhunut joidenkin ahdistuneisuus, ja tarkoitettu vain hänen.
"Kello neljästä! - Riippuvat siitä hän tulee olemaan täällä kolme," oli Mr. Weston nopeaa
Muutos, ja niin päättyi erittäin tyytyväisiä kokoukseen.
Emman henget asennettu melko ylös onneen; Kaikella käytti eri
ilmaa, James ja hänen hevosensa ei näyttänyt puoliksikaan niin hidas kuin ennen.
Kun hän katseli suojaukset, hän ajatteli Vanhin ainakin on pian tulossa;
ja kun hän kääntyi ympäri ja Harriet, hän näki jotain ilmettä keväällä,
tarjous hymy sielläkin.
"Will Mr. Frank Churchill läpi sauna sekä Oxford?" - Oli kysymys,
kuitenkin, joka ei enteile paljon.
Mutta kumpikaan Maantiede eikä hiljaisuutta voisi tulla kaikki kerralla, ja Emma oli nyt
huumoria päättämään, että he molemmat tulevat ajoissa.
Aamuna mielenkiintoinen päivä saapui, ja rouva Weston uskollinen oppilas ei
unohda joko kymmenen tai yksitoista, tai kaksitoista, että hän oli ajatella hänen at
neljä.
"Rakas, rakas ahdistunut ystävä," - sanoi hän, mielenterveyden yksinpuhelu, kävellessä
Alakerran hänen oma huone, "aina overcareful jokaisen kehon mukavuudesta mutta
oma, Näen sinut nyt kaikki pikku
liikehtiä hermostuneesti, menossa uudestaan ja uudestaan hänen huoneeseen, on varma että kaikki on oikein. "
Kello löi kaksitoista vuotta hän kulki hallissa.
"'Tis kaksitoista En unohda ajattelevat neljä tuntia siten, ja tällä kertaa
huomenna, ehkä, tai hieman myöhemmin, en voi olla ajattelematta, että ne voidaan
kaikki soittaa täällä.
Olen varma, että he tuovat hänet pian. "Hän avasi salin oven, ja näki kaksi
herrat istuu isänsä kanssa - herra. Weston ja hänen poikansa.
Ne oli päädytty vain muutaman minuutin, ja Mr. Weston oli tuskin päättynyt hänen
selitys Frankin on päivä ennen hänen aikaansa, ja hänen isänsä oli vielä
keskellä hänen erittäin siviili tervetullut ja
Onnittelut, kun hän ilmestyi, on hänen osuutensa yllätys, käyttöönotto, ja
ilo.
Frank Churchill niin kauan puhuneet, niin paljon kiinnostusta, oli itse asiassa ennen häntä -
Hänet esiteltiin hänelle, ja hän ei ajattele liikaa oli sanonut hänen kehua;
Hän oli erittäin komea nuori mies;
korkeus, ilma, osoite, kaikki olivat moitteeton, ja hänen kasvonsa olivat
paljon henki ja vilkkaus isänsä, hän katsoi nopea ja järkevä.
Hän tunsi heti, että hän tulee hänen kaltaisiaan, ja siellä oli hyvin kasvatettu helppous
tavalla, ja valmius keskustella, mikä sai hänet, että hän tuli aikovalla
perehtynyt hänen, ja että tuntee ne pian tulee.
Hän oli saavuttanut Randalls iltana.
Hän oli tyytyväinen intoa saapua joka oli tehnyt hänelle muuttaa hänen suunnitelma,
ja matkustaa aikaisemmin, myöhemmin, ja nopeampaa, että hän voisi saada puoli päivää.
"Sanoin eilen," huusi Mr. Weston kanssa riemu: "Minähän sanoin teille kaikille, että hän
olisi täällä ennen ajan nimetty. Muistelin mitä tein itselleni.
Yksi eivät voi valua kun matka; ei voi olla menoa nopeammin kuin kukaan ole
suunniteltu, ja ilo tulossa kun myös ystäville ennen tähystäjä alkaa,
Kannattaa paljon enemmän kuin mikään pikku rasituksessa se tarvitsee. "
"On suuri ilo, jossa voi nauttia sen", sanoi nuori mies ", vaikka
Ei ole monta taloa, että minun pitäisi olettaa niin pitkälle, mutta kotiin I
tuntui voisin tehdä mitään asiaa. "
Sana kotitekoista isänsä näyttävät hänelle tuoretta omahyväisyydestä.
Emma oli suoraan että hän osasi tehdä itse miellyttävä, hänet tuomittiin
vahvistui mitä seurasi.
Hän oli hyvin tyytyväinen Randalls, ajatteli se kaikkein ihailtavan järjestetty talon,
tuskin salli edes olla hyvin pieniä, ihaili tilanne, kävele
Highbury, Highbury itse Hartfield edelleen
enemmän, ja tunnusti itsensä aina tuntenut sellaista kiinnostusta maassa
jossa kukaan vaan oman maassa antaa, ja suurin uteliaisuutta käydä siellä.
Että hän olisi koskaan voinut nauttia niin rakastettava tunne ennen, läpäissyt
epäilyttävästi kautta Emman aivot, mutta silti, jos se olisi valhe, se oli
miellyttävä ja miellyttävän käsitellä.
Hänen tapansa ei ollut ilmaa opiskelun tai liioittelua.
Hän teki todella katsoa ja puhua ikäänkuin tila ole yhteistä nautintoa.
Alamaistensa yleensä olivat esimerkiksi kuuluvat avaamista tuttavuus.
Hänen puolellaan oli tiedusteluja, - "Oliko hän horsewoman? - Pleasant ratsastaa? - Pleasant
kävelee? - Jos he olisivat suuri naapurustossa? - Highbury ehkä tarjoamia yhteiskunta
tarpeeksi? - oli useita erittäin kaunis
taloja ja siitä .-- Balls - oli ne pallot? - Oliko se musiikillinen yhteiskunta? "
Mutta kun tyytyväisiä kaikista näistä kohdista, ja niiden tuttava proportionably kehittyneitä,
hän kykeni löytämään mahdollisuuden, kun taas heidän kaksi isiä oli keskustellut jokaisen
muita, ottaa käyttöön hänen anoppi,
ja puhui hänelle niin paljon komeita kiitosta, niin paljon lämmintä ihailua, niin paljon
kiitollisuutta onnen hän kiinnitetty hänen isänsä, ja hänen erittäin ystävällinen vastaanotto
itse, koska oli lisätodiste hänen
tietäen kuinka miellyttää - ja hänen varmasti ajatellut sitä kannata yrittää miellyttää
hänen.
Hän ei etukäteen sana kehua sitä, mikä hän tiesi perusteellisesti ansaitsevat
Mrs Weston, mutta epäilemättä hän voisi tietää hyvin vähän asiaa.
Hän ymmärsi mitä olisi tervetullut, hän voisi olla varma juuri muuta.
"Hänen isänsä avioliitto", hän sanoi, "oli viisain toimenpidettä, joka ystävän on
iloita siitä, ja perhe, jolta hän oli saanut siunauksen on koskaan
katsotaan sille korkein velvollisuus häntä. "
Hän sai niin lähelle kuin pystyi kiittämään häntä Miss Taylorin ansioita ilman näennäisestä
aivan unohtaa, että yhteisen kurssin asioita se oli varsin luultavaa, että
Miss Taylor oli muodostunut Miss Woodhouse n
merkki, kuin Miss Woodhouse Miss Taylorin.
Ja viimein, kuin jos päätti saada hänen mielestään täysin matkustamiseen kierroksen
sen kohde, hän haavan koko homman kanssa hämmästyksensä nuoruuden ja kauneuden hänen
henkilö.
"Elegantti, miellyttävä käytös, olin valmistautunut", sanoi hän, "mutta myönnän, että
ottaen jokainen asia, en olisi odottanut enemmän kuin hyvin Tolerable hyvin näyttäviä
nainen tietyn iän, en tiennyt että
Olin löytää kaunis nuori nainen rouva Weston. "
"Et voi nähdä liikaa täydellisyyttä rouva Weston minun tunteet", sanoi Emma, "oli
voit arvata hänen kahdeksantoista, minun pitäisi kuunnella ja ilo, mutta hän olisi
valmis riidellä käytät sellaisia sanoja.
Älä anna hänen kuvitella, että olet puhunut hänestä kaunis nuori nainen. "
"Toivon, minun pitäisi tietää paremmin", hän vastasi, "no, riippuu siitä, (ja uljas keula,)
että käsiteltäessä rouva Weston Minun pitäisi ymmärtää jota voisin kehua ilman
vaarassa ajattelun kohtuuton minun ehdoilla. "
Emma miettinyt samaa epäilys siitä, mitä voitaisiin odottaa niiden tietämättä
toisiaan, joka oli ottanut vahvan haltuunsa hänen mielessään, oli koskaan ylittänyt
hänen, ja onko hänen kohteliaisuuksia oli tarkoitus
pitää merkkejä myöntyminen, tai todisteet uhma.
Hänen täytyy nähdä enemmän häntä ymmärtämään hänen teitään, tällä hetkellä hän vain kokivat
miellyttävä.
Hän oli epäilemättä, mitä herra Weston oli usein ajatellut.
Hänen pikainen silmä hän tunnistaa uudelleen ja uudelleen vilkuillen kohti niitä onnellisia
Ilme ja jopa, kun hän olisi päättänyt olla katsoa, hän oli varma
että hän oli usein kuuntelee.
Hänen oma isänsä täydellinen poikkeamaan ajatellut sellaista, koko vajaus
hänessä kaikki tällaiset eräänlainen levinneisyys tai epäily, oli mukavin
seikka.
Onneksi hän ei ollut kauempana hyväksymisestä avioliitossa kuin ennustaa se .-- Vaikka
aina vastustaa jokainen avioliitto, joka oli järjestetty, hän ei koskaan kärsi etukäteen alkaen
kiinniottamista tahansa, näytti siltä, kuin hän
voinut ajatella niin sairas tahansa kahden henkilön ymmärrystä kuin olettaa niiden tarkoitus
naimisiin, kunnes se oli osoittautunut heitä vastaan. Hän siunasi suosimalla sokeutta.
Hän pystyi nyt, ilman haittapuoli yhden epämiellyttävä otaksua, ilman silmäyksellä
eteenpäin sitä mahdollisesti petoksen hänen vieraanaan, antavat tilaa kaikille hänen luonnollinen laji-
sydäminen kohteliaisuus ja avulias tiedustelut
jälkeen Mr. Frank Churchillin majoitus matkalle läpi surullinen pahuudesta
nukkuva kaksi yötä tiellä, ja ilmaista hyvin aito sekoittamattomat kovasti
tietää, että hän oli varmasti karannut kiinni
kylmä - joka ei kuitenkaan hän ei voinut antaa hänen tuntea melko varma itsestään till
toisensa jälkeen yöllä. Kohtuullinen käynti maksaa, herra Weston alkoi
Siirrä .-- "Hänen täytyy olla menossa.
Hän oli liiketoiminnan Crown hänen heinää, ja monia asioita rouva Weston at
Fordin, mutta hänen ei tarvitse kiirehtiä kuka tahansa. "
Hänen poikansa, liian hyvin kasvatettu kuulla vihjeen, nousi välittömästi myös, sanoen:
"Kun olet menossa kauempana liike, sir, aion käyttää tilaisuutta maksaa
vierailu, joka on maksettava joskus tai muita, ja siksi voi myös maksaa
nyt.
Minulla on kunnia olla perehtynyt naapuri omasi, (kääntyen Emma,)
Lady asuville tai lähellä Highbury, perheen nimi Fairfax.
Minulla on mitään vaikeuksia, oletan, löytää talossa, vaikka Fairfax, I
uskovat, ei ole oikea nimi - minun pitäisi pikemminkin sanoa Barnes, tai Bates.
Tiedätkö mitään perheensä tuon nimen? "
"Juuri niin teemme", huusi hänen isänsä "Rouva Bates - ohitimme talonsa - Minä näin Miss
Bates ikkunaan.
Totta, totta, olet tutustunut Miss Fairfax, muistan tunsit hänet
Weymouth, ja hieno tyttö hän on. Kutsukaa häntä kaikin keinoin. "
"Ei ole tarvetta kutsumukseni tänä aamuna", sanoi nuori mies, "toinen päivä
tekisi samoin, mutta siellä oli aste tuttavuus Weymouthissa joka - "
"Oh! Siirry päivän, siirry päivän.
Älä lykkää sitä. Mikä on oikea tehtävä ei voi tehdä liian
pian.
Ja sitä paitsi minun täytyy antaa sinulle vihjeen, Frank; kaikki haluavat huomiota hänen täällä
tulisi tarkoin välttää.
Näit hänet Campbellien, kun hän oli yhtä jokaisen ruumiin hän sekoittaa,
mutta tässä hän on kanssa huono vanha isoäiti, joka on tuskin tarpeeksi elää
edelleen.
Jos et soita alussa se hieman. "
Poika näytti vakuuttunut.
"Olen kuullut hänen puhua tuttavuus", sanoi Emma, "Hän on hyvin
tyylikäs nuori nainen. "
Hän suostui, mutta niin hiljainen "Kyllä", kuten taipuvainen hänen lähes epäillä hänen oikea
suostumus, ja vielä siellä on aivan erityinen eräänlainen eleganssia
muodikas maailma, jos Jane Fairfax voi ajatella vain normaalisti lahjakas siinä.
"Jos olisit koskaan erityisen vaikuttunut hänen käytöstapoja ennen", sanoi hän, "Luulen,
tahtoa päivän.
Näet häntä hyväkseen, nähdä hänet ja kuulla hänen - no, pelkään et kuule
häntä lainkaan, sillä hän on täti joka ei koskaan pitää hänen kielensä. "
"Olet perillä Miss Jane Fairfax, sir, are you?", Sanoi Mr. Woodhouse, aina
viime tehdä tiensä keskusteluun; "sitten antaa minulle jättää vakuuttaa teille, että te
löytävät hänet hyvin miellyttävä nuori neiti.
Hän on jään tänne vierailulle hänen grandmama ja täti, hyvin arvokas ihmisiä; I
tuntenut heidät koko elämäni.
Ne ovat äärimmäisen iloinen nähdessäni sinut, olen varma, ja yksi minun palvelijani mennä
mukaasi näytän sinulle tien. "" My Dear Sir, kun missään maailmassa;
isäni voi suoraan minulle. "
"Mutta isäsi ei aio toistaiseksi, hän on vain menee kruunulle, aivan toisella
puolella katua, ja siellä on paljon taloja, saatat olla kovinkaan paljon
menetys, ja se on hyvin likainen kävellä, ellei
jatkat polkua, mutta minun Coachman voi kertovat missä oli paras rajat
Street. "
Mr. Frank Churchill vielä laskenut sitä, näytti yhtä vakava kuin pystyi, ja hänen
isä kertoi runsas tukea huutaen, "Hyvä ystäväni, tämä on melko
tarpeetonta, Frank tietää lätäkkö vettä
kun hän näkee sen, ja kuten rouva Bates n, hän voi saada siellä kruunun hop,
askel, ja hypätä. "
He saivat luvan mennä yksin, ja sydämellinen nyökkäys yhdeltä, ja siro keula
muista, kaksi miestä otti lähteä.
Emma pysyi hyvin tyytyväinen tähän alkuun tuttavuus, ja voisi
nyt aloittaa ajatella niitä kaikkia Randalls tahansa vuorokaudenaikaan, täydellä luottamuksella
niiden mukavuutta.