Tip:
Highlight text to annotate it
X
15 RYHMÄ
Sinä iltana kello kahdeksan-kolmekymmentä, upeasti pukeutunut ja yllään suuri painike-reikä
Parma orvokit, Dorian Gray oli ohjattiin Lady Narborough n saliin by kumartaa
palvelijoita.
Hänen otsaansa oli henkii maddened hermoja, ja hän tunsi hurjasti innostunut, mutta hänen
tavoin kuin hän kumartui hänen emännän käsi oli niin helppoa ja siro kuin koskaan.
Ehkä ei koskaan tunnu niinkään olostaan kuin jos täytyy osallistua.
Varmasti kukaan katsot Dorian Gray yönä voineet uskoa, että hän oli
läpi tragediaa niin kamala kuin mikä tahansa tragedia aikamme.
Hienoksi muotoinen sormet olisi koskaan voinut puristi veitsen syntiä, eikä niitä,
hymyilevät huulet ovat huusi Jumalan ja hyvyyttä.
Hän itse ei voinut auttaa ihmetellen rauhallinen hänen käytös, ja hetken
tuntui innokkaasti kauhea ilo kaksoiselämää.
Se oli pieni puolue, nousi melko kiire Lady Narborough, joka oli hyvin
fiksu nainen, mitä lordi Henry käytetään kuvaamaan niin edelleen todella
merkittävä rumuus.
Hän oli osoittautunut erinomaisen vaimonsa yksi kaikkein tylsiä lähettiläitä, ja ottaa
hautasivat miehensä oikein marmori mausoleumi, jonka hän oli itse suunnitellut,
ja naitetaan hänen tyttärensä noin rikas,
melko iäkkäillä miehillä, hän omistettu itse nyt nautinnot Ranskan fiktiota, ranska
ruoanlaitto, ja Ranskan Esprit kun hän voisi saada sitä.
Dorian oli yksi hänen erityisen suosikkeja, ja hän aina kertoi hänelle, että hän oli
erittäin iloinen, että hän ei ollut tavannut hänet varhain elämässä.
"Tiedän, rakas, minun olisi pitänyt laskenut mielettömästi rakastunut sinuun", hän tapasi sanoa,
"Ja heittää minun konepellin oikeus yli tehtaiden sinun takiasi.
On erittäin hyvä, että et ollut ajatellut silloin.
Koska oli, meidän myssyt olivat niin ruma, ja tehtaat olivat niin valtasivat yrittää
nostaa tuuli, että en koskaan ollut edes flirtti kenenkään kanssa.
Kuitenkin, että kaikki oli Narborough vika.
Hän oli hirveän lyhytnäköistä, eikä mielihyvää ryhtyy aviomies
ei koskaan näe mitään. "Hänen vieraille tänä iltana olivat melko
tylsiä.
Tosiasia oli, kun hän selitti Dorian, takana erittäin nuhjuinen fani, yksi hänen
naimisissa tyttärensä oli tullut aivan yllättäen pysyä hänen kanssaan, ja tehdä
kukkuraksi oli todella tuonut miehensä hänen kanssaan.
"Minusta on kaikkein epäystävällisiä häntä, rakas", hän kuiskasi.
"Totta kai mennä ja pysyä niiden kanssa joka kesä, kun olen kotoisin Homburg, mutta sitten
vanha nainen kuten minä on raitista ilmaa joskus, ja sitä paitsi, en todellakaan herätä heitä
ylös.
Et tiedä mitä olemassaolosta he johtavat alas siellä.
Se on puhdasta aitoa maalaiselämään.
He herätä aikaisin, koska heillä on niin paljon tekemistä, ja mennä nukkumaan aikaisin, koska
heillä on niin vähän miettiä.
Ei ole ollut skandaalin naapurustossa ajoista kuningatar
Elizabeth, ja siksi he kaikki nukahtaa päivällisen jälkeen.
Et saa istua vieressä kummastakaan.
Sinulla on istua minun ja huvittaa minua. "Dorian mutisi siro kohteliaisuus ja
katseli ympärilleen huoneessa. Kyllä: se oli varmasti ikävä puolue.
Kaksi ihmistä hän ei ollut koskaan ennen nähnyt, ja toiset koostui Ernest
Harrowden, yksi niistä keski-ikäisten mediocrities niin yleinen Lontoossa seuroille, jotka
ei ole vihollisia, mutta ovat perusteellisesti
pitäneet niiden ystäviä, Lady Ruxton, liian hienosti pukeutunut nainen neljäkymmentä seitsemän, joiden
kyömynenä, joka yritti aina saada itse vaarassa, mutta oli niin erikoisen
selvää, että hänen suuri pettymys ei
kukaan koskaan usko mitään häntä vastaan, rouva Erlynne, työntää kukaan, jossa
ihastuttava lisp ja Venetian-punaiset hiukset; Lady Alice Chapman, hänen emännän tytär,
nuhruinen tylsä tyttö, kuin jokin
ominaista British kasvoja, että kun nähdään, ei koskaan muistaa, ja hänen
aviomies, punainen-cheeked, valko-whiskered olento, joka, kuten niin monet hänen luokkansa
oli siinä käsityksessä, että kohtuuton
iloisuus voi sovittaa koko puute ideoita.
Hän oli melko pahoillani, hän oli tullut, kunnes Lady Narborough katsellen suurta koristeelliset, kullatut
kullattu kello, levällään on pramea käyriä mauve-draped hylly, huudahti:
"Kuinka hirveä Henry Wotton olla niin myöhään!
Lähetin kierroksella hänelle tänä aamuna sattumalta ja hän lupasi uskollisesti ei
pettymystä minulle. "
Se oli noin lohdutus, että Harry oli olla siellä, ja kun ovi aukeni ja hän
kuuli hidas musiikillinen ääni luotonanto viehätys joillekin teeskentelevä anteeksipyyntö, hän lakkasi
tuntea ikävystynyt.
Mutta päivällisellä hän ei voinut syödä mitään. Plate jälkeen levy meni pois untasted.
Lady Narborough piti haukkumiset hänelle, mitä hän kutsui "loukkaus huono Adolphe, jotka
keksi valikosta erityisesti sinulle, "ja nyt sitten lordi Henry katseli perille
häntä, ihmetellen hänen hiljaisuus ja hajamielinen tavalla.
Ajoittain Butler täyttää lasinsa kanssa samppanjaa.
Hän joi innokkaasti, ja hänen jano tuntui kasvavan.
"Dorian", sanoi lordi Henry viimein, koska chaud-froid oltiin luovutettiin pyöreä, "mitä
on sinua vaivaa tänä iltana?
Olet melko huonossa kunnossa. "" Uskon, että hän on rakkaus ", huusi Lady
Narborough "ja että hän ei uskalla kertoa pelätessään minun pitäisi olla kateellinen.
Hän on aivan oikeassa.
Olen varmasti tulisi. "" Rakas Lady Narborough, "mutisi Dorian,
hymyillen, "en ole ollut rakastunut koko viikon - ei, itse asiassa, koska Madame de
Ferrol lähteneet kaupungista. "
"Miten te miehet voivat rakastua, että nainen!" Huudahti vanha rouva.
"En todellakaan voi ymmärtää sitä."
"Se on yksinkertaisesti, koska hän muistaa sinut kun olit pieni tyttö, Lady
Narborough ", sanoi lordi Henry. "Hän on yksi linkki meidän välillämme ja teidän
lyhyt frocks. "
"Hän ei muista lyhyt frocks ollenkaan, lordi Henry.
Mutta muistan hänet hyvin Wienin kolmekymmentä vuotta sitten, ja kuinka decolletee hän
oli silloin. "
"Hän on yhä decolletee", hän vastasi, ottaen oliivi hänen pitkät sormensa; "ja
kun hän on erittäin älykäs puku hän näyttää painos de Luxe on huono Ranskan
romaani.
Hän on todella ihana, ja täynnä yllätyksiä.
Hänen koko perheelle kiintymystä on poikkeuksellista.
Kun hänen kolmas miehensä kuoli, hänen hiuksensa kääntyi melko kultaa surusta. "
"Kuinka voit, Harry!" Huusi Dorian. "Se on kaikkein romanttinen selitys,"
nauroi emäntä.
"Mutta hänen kolmas miehensä, lordi Henry! Sinun ei tarkoita sanoa Ferrol on
neljäs? "" Varmasti Lady Narborough. "
"En usko sanaakaan siitä."
"No, kysy herra Gray. Hän on yksi hänen kaikkein läheisistä ystävistä. "
"Onko totta, Mr. Gray?" "Hän vakuuttaa minut niin, Lady Narborough", sanoi
Dorian.
"Kysyin häneltä, oliko kuten Marguerite de Navarra, hän oli heidän sydämensä balsamoitiin ja
ripustettiin hänen vyön. Hän kertoi minulle ei, koska yksikään
heistä oli ollut sydäntä ollenkaan. "
"Neljä aviomiehet! Ohhoh että on trop de Zele. "
"Trop d'audace, kerron hänelle," sanoi Dorian. "Oh! Hän on rohkea tarpeeksi mitään,
rakas.
Ja mikä on Ferrol on? En tunne häntä. "
"Aviomiehet erittäin kauniita naisia kuuluvat rikollista luokat", sanoi Herra
Henry, siemaillen hänen viiniä.
Lady Narborough iski häntä hänen fani. "Herra Henry, en ole lainkaan yllättynyt siitä, että
maailma sanoo, että olet erittäin paha. "
"Mutta mitä maailma sanoo, että", kysyi lordi Henry, ylentävä hänen kulmakarvansa.
"Se voi olla vain seuraavaan maailmaan. Tämä maailma ja minä ovat erinomaisia ehdoin. "
"Kaikki Tiedän sanoo, että olet erittäin paha," huusi vanha nainen, pudistaen
pään. Lord Henry näytti vakava hetkiä.
"On täysin hirviömäistä", hän sanoi viimein, "miten ihmiset menevät noin nykyään
sanoa asioita vastaan yksi taakse kenenkään taakse, jotka ovat ehdottoman ja täysin totta. "
"Eikö hän parantumaton?" Huusi Dorian, nojaa eteenpäin tuolissaan.
"Toivon niin", sanoi hänen emäntä nauraen.
"Mutta oikeasti, jos kaikki palvovat Madame de Ferrol tähän naurettavaan tavalla, minulla on
mennä uudelleen naimisiin niin olla muotia. "" Et koskaan avioitua uudelleen, Lady
Narborough, "katkesi lordi Henry.
"Olit aivan liian onnellinen. Kun nainen menee naimisiin uudestaan, se johtuu
hän inhosi hänen ensimmäinen miehensä. Kun mies avioituu uudelleen, se on koska hän
jumaloi hänen ensimmäinen vaimonsa.
Naiset kokeilevat onneaan, miesten riski omansa. "" Narborough ei ollut täydellinen, "huusi vanha
Lady. "Jos hän olisi ollut, et olisi rakastanut
Hänen rakas rouva "oli vastaus.
"Naiset rakastavat meitä meidän vikoja. Jos meillä on tarpeeksi niitä, ne
anna meille anteeksi kaiken, jopa meidän älynsä.
Et koskaan pyydä minua illalliselle uudelleen sano tätä, pelkään, Lady Narborough,
mutta se on aivan totta. "" Tietenkin on totta, lordi Henry.
Jos me naiset ei rakastanut teitä vikoja, missä te kaikki olla?
Ei teistä koskaan naimisiin. Olisitte joukko valitettavaa
poikamiehiä.
Ei kuitenkin, että joka muuttaisi sinua paljon.
Nykyään kaikki naimisissa olevat miehet elävät kuten poikamiehiä, ja kaikki poikamiehiä kuten
naimisissa olevat miehet. "
"Fin de Siecle," mutisi lordi Henry. "Fin du maailmaa", vastasi hänen emäntä.
"Toivon, että tilanne fin du maailmaa", sanoi Dorian huokaisten.
"Elämä on suuri pettymys."
"Ah, rakas", huusi Lady Narborough, laittaa hänen käsineet, "Älä sano, että
olet käyttänyt elämää. Kun ihminen sanoo, että hän tietää, että elämä
on käyttänyt häntä.
Lord Henry on erittäin paha, ja Joskus toivon että minulla olisi ollut, mutta olet tehty
hyvä - Näytät niin hyvältä. Minun täytyy löytää sinut mukava vaimo.
Lord Henry, te ette usko, että herra Gray pitäisi mennä naimisiin? "
"Olen aina sanonut hänelle niin, Lady Narborough", sanoi lordi Henry jousella.
"No, meidän täytyy varoa sopiva ottelu hänelle.
Käyn läpi Debrett huolellisesti yön ja vedä luettelo kaikista
oikeutettuja nuoret naiset. "
"Kun heidän ikänsä, Lady Narborough?" Kysyi Dorian.
"Tietenkin, joissa heidän ikänsä, hieman muokattu.
Mutta mitään ei saa tehdä kiireessä.
Haluan sen olevan mitä Morning Post kutsuu sopiva liitto, ja haluan teidän sekä
olla onnellinen. "" Mitä hölynpölyä ihmiset puhuvat mielellään
avioliitot! "huudahti lordi Henry.
"Ihminen ei voi olla tyytyväinen tahansa nainen, kunhan hän ei rakasta häntä."
"Ah! mitä kyynikko olet! "huusi vanha nainen, työntämistä tuolistaan ja nyökkää ja
Lady Ruxton.
"Sinun täytyy tulla ja syödä kanssani pian uudelleen. Olet todella ihailtavaa tonic, paljon
parempi kuin mitä Sir Andrew määrännyt minulle.
Sinun täytyy kertoa minulle, mitä ihmiset haluat tavata, vaikka.
Haluan sen olevan ihana kerätä. "" Pidän miehistä, joilla on tulevaisuus ja naiset
on ohi ", hän vastasi.
"Vai luuletko että tekisi alushame puolue?"
"Pelkään niin", hän sanoi nauraen, kun hän nousi ylös.
"Tuhat anteeksi, rakas Lady Ruxton," hän lisäsi, "En näe sinua ei ollut
lopettanut savuke. "" Älä välitä, Lady Narborough.
Poltan paljon liikaa.
Aion rajoittaa itseäni, tulevaisuutta varten. "
"Rukoilkaa eivät Lady Ruxton", sanoi lordi Henry. "Kohtuus on kohtalokas asia.
Liika on yhtä huono kuin aterian.
Enemmän kuin tarpeeksi on yhtä hyvä kuin juhlaa. "Lady Ruxton vilkaisi häntä uteliaana.
"Sinun täytyy tulla ja selitä tämä minulle iltapäivällä, lordi Henry.
Kuulostaa kiehtova teoria ", hän mutisi kun hän pyyhkäisi pois huoneesta.
"Nyt mieli et oleskele liian kauan yli oman politiikan ja skandaali", huusi Lady
Narborough ovelta.
"Jos et, olemme varmoja kinastelu yläkerrassa."
Miehet nauroivat, ja Mr. Chapman nousi juhlallisesti päässä jalka olevan taulukon ja
tuli ylös.
Dorian Gray muuttunut istuimeltaan ja meni ja istui lordi Henry.
Mr. Chapman alkoi puhua kovalla äänellä tilanteesta talossa
Commons.
Hän guffawed hänen vastustajansa. Sana epäkäytännöllinen - sana täynnä kauhua
Ison-Britannian mieli - ilmestyi ajoittain välillä hänen räjähdyksiä.
Alkusoinnullinen etuliite toimi ornamentti ja puhetaito.
Hän nosti Union Jack on huiput ajatuksen.
Peri tyhmyys kilpailupäivänä - ääni Englanti järkeä hän iloisesti kutsua se-
-Osoitettiin olevan oikea suojavalli yhteiskunnalle.
Hymy kaareva lordi Henry huulilla, ja hän kääntyi ja katsoi Dorian.
"Oletko parempi, hyvä ystävä», hän kysyi. "Sinä tuntui melko huonossa kunnossa päivällisellä."
"Olen melko hyvin, Harry.
Olen väsynyt. Siinä kaikki. "
"Sinä olit hurmaava viime yönä. Pikku Duchess on melko omistettu sinulle.
Hän kertoo minulle hän on menossa alas Selby. "
"Hän on luvannut tulla kahdentenakymmenentenä."
"Onko Monmouth olla sielläkin?" "Voi, kyllä, Harry."
"Hän porausten minua kauheasti, lähes yhtä paljon kuin hän reikiä hänen.
Hän on erittäin fiksu, liian fiksu nainen. Hän puuttuu epämääräinen viehätys
heikkous.
Se on savijaloilla jotka tekevät kullan kuvan arvokas.
Hänen jalat ovat hyvin kauniita, mutta ne eivät ole savijaloilla.
Valkoinen posliini jalat, jos haluat.
He ovat käyneet läpi tulen, ja mitä palo ei tuhoa, se kovettuu.
Hän on ollut kokemuksia. "" Kuinka kauan hän ollut naimisissa? "Kysyi
Dorian.
"Ikuisuuden, hän kertoo minulle. Uskon, mukaan aatelisarvo, se on
kymmenen vuotta, mutta kymmenen vuotta Monmouth on ollut kuin ikuisuus, jossa aika heittää
tuumaa
Kuka muu on tulossa? "" Voi, Willoughbys, Herra Rugby ja hänen
vaimo, meidän emäntä, Geoffrey Clouston, tavallista asetettu.
Olen kysynyt Herralta Grotrian. "
"Pidän häntä", sanoi lordi Henry. "Hyvin monet ihmiset eivät, mutta löydän hänet
viehättävä.
Hän atones siitä, että joskus hieman liian hienosti pukeutunut olemalla aina ehdottoman
yli koulutettuja. Hän on erittäin nykyaikainen tyyppi. "
"En tiedä, jos hän pystyy tulemaan, Harry.
Hän voi olla mennä Monte Carlo isänsä kanssa. "
"Ah! harmin paikka ihmisten ihmiset!
Kokeile ja tee hänestä tulee. Muuten, Dorian, sinun karkasi hyvin varhaisessa
viime yönä. Jä*** ennen yksitoista.
Mitä teit sen jälkeen?
Oletko mennä suoraan kotiin? "Dorian vilkaisi häntä hätäisesti ja
rypisti otsaansa. "Ei, Harry", hän sanoi viimein, "En
kotiin asti lähes kolme. "
"Kävitkö Club?" "Kyllä", hän vastasi.
Sitten hän puri huultaan. "Ei, en tarkoita että.
En mene klubille.
Kävelin noin. Unohdan mitä tein ....
Miten tiedonhaluinen olet, Harry! Haluat aina tietää mitä on
tekemässä.
Haluan aina unohtaa mitä olen tehnyt.
Tulin puolen viimeisen kahden, jos haluat tietää tarkan ajan.
Olin jättänyt minun salpa-avain kotona, ja palvelijani oli päästettävä minut sisään
Jos haluat mitään vahvistavaa näyttöä aiheesta, voit kysyä häneltä. "
Lord Henry kohautti olkapäitään.
"Hyvä ystävä, kuin olisin välittänyt! Menkäämme ylös saliin.
Ei sherry, kiitos, herra Chapman. Jotain on tapahtunut sinulle, Dorian.
Kerro minulle, mitä se on.
Et ole itse tänä yönä. "" Älä välitä minua, Harry.
Olen ärtyisä, ja ulos malttinsa. Minä tulen ympäri ja nähdään huomenna,
tai seuraavana päivänä.
Tee minun tekosyitä Lady Narborough. En mene yläkertaan.
Aion mennä kotiin. Minun täytyy mennä kotiin. "
"Okei, Dorian.
Uskallan sanoa saan nähdä sinut huomenna klo tee-aikaa.
Herttuatar on tulossa. "" Yritän olla siellä, Harry ", hän sanoi,
huoneesta lähdettäessä.
Kun hän ajoi takaisin omaan taloon, hän oli tietoinen, että tunne terrorin hän
luuli kuristi oli tullut takaisin hänelle.
Lord Henryn rento kyseenalaistaa teki hänet menettää hermoja tällä hetkellä, ja hän
halusi hermo vielä. Asiat, jotka olivat vaarallisia jouduttiin
tuhotaan.
Hän winced. Hän vihasi ajatusta edes koskettaa niitä.
Silti se oli tehtävä.
Hän ymmärsi sen, ja kun hän oli lukinnut oven hänen kirjasto, hän avasi
salaisuus paina johon hän oli työntövoima Basil Hallward turkin ja laukku.
Valtava tulipalo oli paahtava.
Hän kasataan toinen kirjaudu siihen. Haju poltto vaatteita ja
polttava nahka oli kamala. Se vei hänet kolme neljäsosaa tunnin
kuluttavat kaiken.
Lopussa hän tunsi heikko ja sairas, ja ottaa pala joitakin Algerian pastillien vuonna
lävistetty kupari hiilipannu, hän kylpee kätensä ja otsa viileän myski tuoksuva
etikka.
Yhtäkkiä hän alkoi. Hänen silmänsä kasvoi oudon kirkkaita, ja hän
gnawed hermostuneesti hänen underlip.
Välillä kaksi Windows seisoi suuri Florentine kaappi, valmistettu Ebony ja
kuoret norsunluu ja sininen lapis.
Hän katseli sitä kuin se olisi asia, joka voisi kiehtovat ja tehdä pelkää, sillä
vaikka se totesi jotain, että hän kaipasi ja vielä melkein inhosi.
Hänen henkeään eläväksi.
Hullu himo tuli hänen päälleen. Hän sytytti savukkeen ja sitten heitti sen pois.
Hänen silmäluomet drooped asti pitkä fringed ripset melkein kosketti hänen poskeaan.
Mutta hän vielä katseli kaappiin.
Vihdoin hän nousi sohvalta, jossa hän oli maannut, meni se, ja ottaa
auki se, koskettanut joitakin piilossa keväällä. Kolmiomainen vetolaatikko kulkivat hitaasti ulos.
Hänen sormensa siirtyi vaistomaisesti sitä kohti, kastettu, ja suljettu jotain.
Se oli pieni kiinalainen laatikko musta ja kultapöly lakka, taidokkaasti taotut,
puolin kuvioitu kaareva aaltoja, ja silkkinen johdot roikkuvat pyöreitä kiteitä ja
tupsullinen vuonna palmikoidut metallikierteille.
Hän avasi sen. Sisällä oli vihreä tahna, vahamainen ja kiilto,
haju kummallisen raskas ja pysyviä. Hän epäröi joitakin hetkiä, joissa
kumma liikkumaton hymy hänen kasvoillaan.
Sitten vilunväristykset, vaikka tunnelma huoneessa oli hirveän kuuma, hän ryhdistäytyi
ylös ja vilkaisi kelloa. Se oli kaksikymmentä vaille kaksitoista.
Hän laittoi laatikko takaisin sulkien kaapin ovet kun hän teki niin, ja meni hänen
makuuhuone.
Koska keskiyön iski pronssi puhaltaa, kun tumma ilma, Dorian Gray, pukeutunut
yleisesti, ja äänenvaimennin kääritty kierroksella hänen kurkkuunsa, hiipi hiljaa ulos talostaan.
Vuonna Bond Street hän löysi kevyet umpivaunut kanssa hyvä hevonen.
Hän luonnehti sitä ja matalalla äänellä antoi kuljettajalle osoitteen.
Mies pudisti päätään.
"On liian paljon minulle", hän mutisi. "Tässä on suvereeni sinulle", sanoi Dorian.
"Sinulla on toinen jos ajat nopeasti."
"Selvä, sir," vastasi mies, "sinut sinne hetkeä", ja kun hänen
hinta oli saanut vuonna hän käänsi hevosen ympäri ja ajoi nopeasti kohti jokea.