Tip:
Highlight text to annotate it
X
XI LUKU. Chateau de Vaux-le-varakreivi.
Linna Vaux-le-varakreivi, joka sijaitsee noin liigan päässä Melun, oli rakennettu
by Fouquet vuonna 1655, aikana, jolloin siellä oli niukkuus rahaa Ranskassa; Mazarin
oli tehnyt kaikki, että siellä oli, ja Fouquet kulutettu loput.
Kuitenkin, kuten jotkut miehet ovat hedelmällinen, vääriä, ja hyödyllisiä paheita, Fouquet vuonna
sironta lähettää miljoonia rahaa rakentamiseen tämän palatsin, oli löytänyt
keino kerätä, koska seurauksena hänen
antelias runsaus, kolme maineikkaan miestä yhdessä: Levau, arkkitehti
rakennus, Lenotre, suunnittelija Gardens ja Lebrun, sisustusarkkitehti ja
huoneistoa.
Jos Chateau de Vaux omisti yksittäinen vika, jonka kanssa se voisi moittia, se
oli sen grand, mahtaileva luonne.
On jopa nykypäivään sananlaskun laskea määrän hehtaarin katto,
palauttaminen, joka olisi meidän aikanamme, on tuhon omaisuuksia ahdas ja
kaventunut kuin aikakausi itse.
Vaux-le-varakreivi, kun sen upea portit tukemana caryatides, on
läpi, on tärkein edessä päärakennuksen avaamisen yhteydessä suuri, niin
kutsutaan, tuomioistuin kunnia, muurin syvänä
ojat, reunustaa upea kivi reunakaide.
Mikään ei voisi olla jalo ulkonäöltään kuin Keski pihalla nosti heti
portaat, kuin kuningas hänen valtaistuimensa, joiden ympärillä neljä paviljongit at
kulmat, valtava ionic sarakkeet
joka nousi majesteetillisesti koko rakennuksen korkeus.
Friisit koristeltu arabesques, ja päätykolmiot joka kruunasi pilasterit,
annetaan rikkautta ja armon jokainen osa rakennuksessa, kupolit, joka
voitettu koko lisäsi osuutta ja mahtavuus.
Tämä kartano, rakennettu aihe synnytti paljon enemmän yhtäläisyyksiä kuin kuninkaallinen
asuntoa joka Wolsey ihastunut hän oli kehotettu rakentaa, jotta
esittää ne isännälleen muodossa pelko tekee hänestä mustasukkainen.
Mutta jos loisto ja loisto oli esillä jokin tietty osa
Palatsi enemmän kuin toinen, - jos jokin voisi olla mieluummin ihana
järjestely sisustus, jotta
sumptuousness ja kultaus ja runsaus maalauksia ja veistoksia, se
olisi puisto ja puutarhat Vaux.
Suihkukoneet d'eau, joka pidettiin ihana vuonna 1653, ovat vielä niin, jopa
hetkellä, Cascades herätti ihailua kuninkaat ja ruhtinaat, ja mitä
kuuluisa luola, teema niin paljon
runollisen vuodatuksia, asuinpaikka että maineikkaan nymfi on Vaux, joista Pelisson
valmistettu keskustella La Fontaine on säästynyt kuvaus kaikista sen kaunottaret.
Teemme niin Despreaux teki, - me tulee puisto, puut, jotka ovat kahdeksan
vuoden kasvu vain - toisin sanoen, niiden nykyinen sijainti - ja jonka huippukokouksista
vieläkään, sillä ne ylpeästi torni korkealla,
blushingly avautua lehtensä varhaisimpaan säteet nousevan auringon.
Lenotre oli nopeutti ilo Maecenas hänen kauden, kaikki lastentarha-
perusteella oli kalustettu puut, joiden kasvu oli kiihtynyt huolellisella kulttuurin ja
rikkain kasvien ruokaa.
Jokainen puu naapurustossa joka esitteli reilu ulkonäkö kauneuden tai
maine oli mennyt sen juuret ja istuttaa puistoon.
Fouquet voisi hyvin varaa ostaa puita ornamentti hänen puistoon, koska hän oli ostanut
jopa kolme kylää ja niiden varusteita (turvautumaan oikeudelliseen sanaa) kasvattaa
määrin.
M. de Scudery sanoi tämän palatsin, että varten pitää perusteet ja
puutarhoissa hyvin vesitetty, M. Fouquet oli jaettu joki tulee tuhat suihkulähteet,
ja kokosi vedet tuhat suihkulähteitä osaksi torrents.
Tämä sama Monsieur de Scudery sanoi monia muita asioita hänen "Clelie" noin
tämä palatsi Valterre, viehätysvoima jota hän kuvaa eniten minuuttiaikataulun.
Meidän pitäisi olla paljon viisaampaa lähettää meille uteliaita lukijoita Vaux arvioida itse,
kuin se saattaa ne "Clelie," ja kuitenkin on olemassa yhtä monta liigojen Pariisista
Vaux, koska on olemassa määriä "Clelie."
Tämä upea palatsi oli sai valmiina vastaanottoon suurimmista hallitseva
hallitsija aikaa.
M. Fouquet kaverit oli kuljetettu sinne, jotkut niiden toimijat ja heidän
mekkoja, toiset niiden joukkoja kuvanveistäjien ja taiteilijoiden unohtamatta toisten kanssa
niiden valmis-teltavaa kyniä, - tulvissa impromptus oli suunnitteilla.
Cascades, hieman kapinallinen nymfit vaikka ne olivat, vuodattanut niiden vesillä
kirkkaampi ja selkeämpi kuin kristalli: ne hajallaan pronssi Triton ja
Nereids niiden aaltojen vaahto, joka kimalteli kuten tulipalo auringonvalolta.
Armeija palvelijansa kiiruhtivat edestakaisin laivuetta pihalla ja
käytävillä, kun Fouquet, joilla oli vain aamulla saapui, käveli läpi
palatsi rauhallinen, tarkkaavainen silmäyksellä, vuonna
jotta hänen valomerkkiin, kun hänen intendants oli tarkastanut kaikki.
Se oli, kuten olemme sanoneet, 15. elokuuta.
Sun kaataa sen polttava säteet kun pakanat jumaluuksia marmori ja pronssi:
se nosti veden lämpötila on kotilo kuoret, ja kypsyi puolesta
seinät, ne upeat persikoita, joista
Kuningas, viisikymmentä vuotta myöhemmin, puhui niin valitettavasti, kun kello Marly, tilaisuudessa
ja niukkuus hienompaa lajittelee persikan ovat valittaneet, kauniissa
Gardens siellä - puutarhat oli maksanut
Ranska kaksinkertainen määrä, joka oli nähty on Vaux - suuri kuningas havaittu
noin yhden: "Olet aivan liian nuori syönyt mitään M. Fouquet n persikat."
Voi, kuuluisuus!
Voi maalata kuuluisia! Oi, kunnia tämän maan!
Että hyvin mies, jonka tuomio oli niin hyvinä ja oikeina, jossa ansio oli huolissaan - hän
joka oli pyyhkäissyt hänen kassaan perintöä Nicholas Fouquet, joka oli
ryöstivät häneltä Lenotre ja Lebrun, ja oli
lähetti hänet mätänemään varten loppuelämänsä yhdessä valtion vankiloissa - vain
muistetaan persikoita että voitettujen, murskattu, unohdettu vihollinen!
Se oli melkein turhaan että Fouquet oli tuhlanneet kolmekymmentä miljoonia frangia
suihkulähteet hänen puutarhoja, upokkaat hänen kuvanveistäjien, kirjoittamassa-työpöydät ja
hänen kirjallisuuden ystävät, salkkujen
hänen maalarit, turhaan oli hän kuvitteli, että näin hän voisi muistaa.
Persikka - punastuminen, rikas maustetut hedelmät, untuvikko säleikkö työtä puutarha-
Wall, piilossa alta pitkät, vihreät lehdet, - tämä pieni vihannestuotannon,
että pähkinähiiri olisi napostella jopa ilman
ajatteli, oli riittävää muistuttaa muistiin tämän suuren monarkin surkea
varjossa viime surintendant Ranskassa.
Täydellisellä riippuvuus että Aramis oli tehnyt järjestelyjä melko jakaa
suuri määrä asiakkaita koko palatsin, ja että hän ei ollut jättänyt
osallistua johonkin sisäisten sääntöjen
niiden mukavuutta, Fouquet omistanut koko huomiota Ensemble yksin.
Yhteen suuntaan Gourville näytti hänelle valmisteet, jotka oli tehty
ilotulitus, toisessa, Moliere johti hänet teatterin viimein, kun hän oli vieraillut
kappeli, salongit ja gallerioita,
ja oli taas menossa alakertaan loppuun väsymystä, Fouquet näki Aramis on
portaikko. Prelaatti houkutteli häntä.
Surintendant liittyi hänen ystävänsä, ja hänen kanssaan, pysähtyi ennen suuri kuva
tuskin valmis.
Hakeminen itsensä, sydän ja sielu, työnsä, taidemaalari Lebrun, peitetty
hikoilua, värjätään maali, vaalea väsymyksestä ja inspiraatiota neron oli
laskemisesta viimeisen viimeisteli hänen nopean harjalla.
Se oli muotokuva kuningas, jota he odottivat, pukeutunut tuomioistuimessa puku
joka Percerin oli alentui näyttää etukäteen piispan Vannes.
Fouquet sijoittaa itsensä ennen tätä muotokuva, joka tuntui elää, yhtenä
Voidaan sanoa, että viileä raikkaus kiven ja sen lämmössä väri.
Hän katselivat sitä kauan ja hievahtamatta, arvioitu ihmeellinen työ, joka oli
on suonut sen, ja ei löytänyt mitään palkita riittävän suuri
Tämän Herkuleen vaivaa, hän suoritti
varren ympäri taidemaalari kaulaan ja syleili häntä.
Surintendant, joita tämä toimenpide oli täydellisesti tuhosi vaatteitaan arvoinen
tuhat pistoles, mutta hän oli tyytyväinen, enemmän kuin tyytyväisiä, Lebrun.
Se oli onnellinen hetki taiteilija, se oli onneton hetki M. Percerin, jotka
käveli takana Fouquet, ja oli mukana ihaillen, vuonna Lebrun maalaus, puku
että hän oli tehnyt hänen majesteetti, täydellinen
taide-esine, kuten hän sitä, joka oli vertaansa vailla oleva paitsi vaatekaappi
surintendant.
Hänen kärsimystä ja hänen huudahduksia keskeytti signaali, joka oli
antanut huipulta kartanossa.
Suuntaan Melun, on vielä tyhjä, avaa tavallinen, vartiosotilaiksi Vaux
oli juuri koettu etenee kulkue kuningas ja kuningattaret.
Hänen Majesteettinsa on tulossa Melun hänen pitkä juna vaunujen ja Cavaliers.
"Tunnissa -" sanoi Aramis ja Fouquet. "Vuonna tunnissa!" Vastasi jälkimmäisen, huokauksia.
"Ja ihmiset, jotka kysyvät toisiltaan, mitä on hyvä näistä Royal fetes!" Jatkoi
piispa Vannes, nauraa, hänen vääriä hymyillen.
"Voi!
Minäkin, joka en ole ihmisiä, kysyn itseltäni samaa. "
"Minä vastaan teille neljässä ja kaksikymmentä tuntia, Monseigneur.
Oletetaan iloisilta, sillä pitäisi olla päivän todellinen ilo. "
"No, usko minua tai ei, kuin haluat, D'Herblay", sanoi surintendant, jossa
turvotusta sydän, joka on suunnattu hautajaissaattue Louis, näkyy horisontissa ", hän
varmasti rakastaa minua, mutta hyvin vähän, ja minä
eivät välitä paljon enemmän häntä, mutta en voi kertoa teille, kuinka se, että koska hän on
lähestyy taloni - "" No mitä? "
"No, koska tiedän, että hän on matkalla tänne, sillä minun vieras, hän on pyhempi kuin koskaan
minulle, hän on minun tunnustettu suvereeni, ja sinänsä on hyvin rakas minulle. "
"Rakas? kyllä ", sanoi Aramis, kun pelasin sanaan, kuten Abbe Terray teki myöhemmässä
aikana, Louis XV.
"Älä naura, D'Herblay, minusta tuntuu, että jos hän todella näytti haluaa sitä, että voisin rakastaa
että nuori mies. "" Sinun ei pitäisi sanoa minulle: "palasi
Aramis ", vaan M. Colbert."
"M. Colbert!" Huudahti Fouquet. "Miksi niin?"
"Koska hän antaisi sinulle eläkettä pois kuninkaan taholle kukkaro, heti kun hän
tulee surintendant ", sanoi Aramis, valmistautuu lähtemään heti kun hän oli käsitellyt
tämä viimeinen isku.
"Minne olet menossa?" Palasi Fouquet, jossa synkkä ilme.
"Minun oma asunto, jotta muutan puku, Monseigneur."
"Olinpaikasta Oletko majoitus, D'Herblay?"
"Sinisessä huoneessa toisen tarinan." "Huoneen välittömästi yli kuninkaan
huone? "" Aivan. "
"Te tehdään erittäin erittäin rajoitetusti siellä.
Mikä idea tuomitsemaan itsesi huoneeseen, jossa et voi sekoita tai liikkumaan! "
"Yöllä Monseigneur, nukun tai lukenut minun sängyssä."
"Ja sinun palvelijoitasi?" "Minulla on vain yksi hoitaja kanssani.
Löydän lukija ihan riittävä.
Hyvästi, Monseigneur; älä overfatigue itseäsi; pitää itse tuoreena
saapuminen kuningas. "" Tulemme näkemään teitä ja kai, ja
on nähdä ystäväsi Du Vallon myös? "
"Hän on majoitus viereeni, ja on tällä hetkellä pukeutumista."
Ja Fouquet kumartaen, hymyillen, välittää kuin ylipäällikkö kuka maksaa
Eri siirtokunnat vierailun jälkeen vihollinen on viestittänyt näköpiirissä.