Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hei, tÀssÀ Brucie-serkkunne.
On kesÀ ja kaikki rakastuneita.
TÀssÀ tulee superhitti
yhtyeeltÀ "The Four Seasons".
KesÀllÀ -63 minua kutsuttiin
"Babyksi", eikÀ se haitannut.
Se oli ennen Kennedyn
murhaa ja Beatleseja -
halusin auttaa kehitysmaita ja
löytÀÀ isÀni kaltaisen poikaystÀvÀn.
LOMAKYLÃ KELLERMAN
SinÀ kesÀnÀ menimme
Kellermanin lomakylÀÀn.
Voi ei! Olisi pitÀnyt ottaa ne
korallinvÀriset kengÀt mukaan.
Sinullahan on kymmenen paria.
- Mutta ne sopisivat pukuuni.
Ei elÀmÀ siihen lopu. Ajattele
niitÀ Birminghamin rotumellakoita.
Ja munkkeja jotka polttivat itsensÀ.
- Ole hiljaa!
Vartin pÀÀstÀ
hevosenkengÀnheittoa.
Vesiurheilua jÀrvellÀ
ja lisÀksi maisemamaalausta.
Lentopalloa ja krokettia.
Ja iÀkkÀÀmmille seksiÀ!
Tohtori!
- Max!
Sain vihdoin ja viimein
houkuteltua teidÀt vuorelleni.
Millainen on verenpaineesi?
Saan kiittÀÀ tÀtÀ
miestÀ hengestÀni.
Ota matkalaukut, Billy.
Olen varannut parhaan mökin
sinulle ja kauniille tyttÀrillesi.
Kiitos. Haluatko tÀÀltÀ työtÀ?
Huvimajassa on merengue-kurssi.
Sen vetÀjÀ on entinen
"rockettesilainen."
Emme ole olleet 6 vuoteen lomalla.
- 3 viikkoa tÀÀllÀ tuntuu vuodelta.
Yksi, kaksi, kolme, neljÀ.
Polkekaa kunnolla jalkaa.
Yksi, kaksi, kolme, neljÀ.
Kuunnelkaa musiikkia.
Antakaa lanteen heilua.
Yksi, kaksi, kolme, neljÀ.
Painakaa kunnolla jaloilla.
Herrat seuraavat minua.
Naiset sisÀpiiriksi.
HyvÀt naiset, Jumala loi teille
rinnat ravistelua varten.
Naiset, kun minÀ sanon seis
löydÀtte unelmamiehenne.
Seis!
Mies mÀÀrÀÀ ainoastaan tanssi-
lattialla ei missÀÀn muualla.
Menen pÀÀrakennukseen
vÀhÀn katselemaan.
TÀÀllÀ on töissÀ
kahdenlaista porukkaa.
Palkkasin teidÀt
Harvardista ja Yalesta.
MinkÀ vuoksi?
TÀmÀ on perhehotelli.
Astioiden on oltava puhtaita ja
tyttÀrien on saatava viihdykettÀ.
Kaikkien tyttöjen.
Ja myös koirien. ViekÀÀ ne
ulos katselemaan tÀhtiÀ.
YmmÀrsittekö, jÀtkÀt?
- Hetkinen!
Ja sitten on vielÀ
viihderyhmÀ.
Opettakaa tyttÀrille
mamboa ja cha-cha-chata.
SiinÀ kaikki. Ette keskustele ja
pidÀtte nÀppinne irti heistÀ!
VÀhÀn pusikossa sekstaamista,
mutta keskustella ei saa.
PidÀ varasi, Rodriguez.
Luuletko ettÀ pystyt
siihen, Johnny?
Tarjoile sinÀ mitÀ sinulta löytyy
ja jÀtÀ miesten hommat minulle.
Tohtori Houseman, hÀnen
vaimonsa ja Baby ja Lisa.
TÀssÀ tarjoilijanne Robbie Gould,
joka lukee lÀÀketiedettÀ Yalessa.
He ovat kutsuvieraitani, Robbie,
joten pidÀ hyvÀÀ huolta heistÀ.
Ruokaa jÀi hirveÀsti. NÀkevÀtkö
lapset yhÀ nÀlkÀÀ Euroopassa?
EtelÀ-Aasiassa, Àiti.
Robbie, Baby haluaa lÀhettÀÀ
ruoantÀhteet EtelÀ-Aasiaan.
Baby haluaa parantaa maailmaa.
- EntÀ sinÀ, Lizzie?
Lisa haluaa kaunistaa sitÀ.
- SitÀ hÀn jo tekeekin.
TÀssÀ on lapsenlapseni, Neil.
HÀn kÀy Cornellin hotellikoulua.
Baby menee Mount Holyokeen.
Menetkö opiskelemaan englantia?
- Kehitysmaiden taloutta.
Menen mukaan
kehitysyhteistyöhön.
Loman jÀlkeen minÀ menen
Mississippin vapauskiertueelle.
TÀssÀ on Tito Suarezimme.
Mamboa! Tanssitaan.
KeitÀ he ovat?
- Tanssinohjaajia.
He huolehtivat siitÀ
ettÀ vieraat viihtyvÀt.
Brassailevat keskenÀÀn.
Tuo ei myy tanssitunteja.
Onko hauskaa? -On. Anteeksi,
pitÀÀ huolehtia esityksestÀ.
Haluaisitko auttaa minua?
- KyllÀ hÀn haluaa.
TÀmÀ koskee vain hetken.
Sinullahan on henkivakuutus?
Oliko tarpeeksi hauskaa?
Saat sen koska olet
ollut niin reipas.
Tapasin naisen joka on kuin Àitini
ja vein hÀnet kotiini.
Mutta isÀni ei pidÀ hÀnestÀ.
HENKILÃKUNTA
PÃÃSY KIELLETTY VIERAILTA
Miten sinÀ tÀnne pÀÀsit?
Mene muualle.
MitÀ tuolla tapahtuu?
- Vierailta pÀÀsy kielletty.
SinÀhÀn tanssit sen
pikkupomon kanssa.
Osaatko pitÀÀ salaisuuden?
Vanhempasi nylkevÀt sinut.
Ja Max nylkee minut.
MissÀ he ovat oppineet tuon?
- MissÀkö?
MeillÀpÀin he tanssivat
tuota kellareissa.
Haluatko kokeilla?
Tule nyt, Baby.
Kuvittele miltÀ tuo nÀyttÀisi
fokstrottitanssisalissa.
Max sulkisi mieluummin paikan.
Serkkuni, Johnny Castle.
HÀn hommasi minut tÀnne töihin.
He sopivat hyvin yhteen.
- Voisi luulla ettÀ he ovat pari.
EivÀtkö he sitten ole?
- Olivat, lapsina.
MitÀ hÀn tÀÀllÀ tekee?
- HÀn tuli minun kanssani.
Kannoin vesimelonin.
"Kannoin vesimelonin."
Katso silmiini.
HyvÀ.
Nyt menee paremmin.
HyvÀ.
PyöritÀ nyt toisin pÀin.
NÀin.
Tulkaa katsomaan hiuksia-
nostattavaa peruukkishowtamme.
Ole Sandra Dee, Jackie Kennedy,
Elizabeth Taylor tai Kleopatra.
Lyön kolmosella.
- Kappas vain.
HÀnellÀ on onnea.
SiinÀhÀn on Kleopatra.
Olenpa pÀssinpÀÀ.
NÀytÀt 10 vuotta nuoremmalta.
Kello 10. 15 voimistelua.
Sitten rabbi Morris Shermanin
symposiumi -
koomikkojen
psykologiasta.
ÃlÀ kysy mitÀ voin tehdÀ sinulle,
vaan mitÀ voit tehdÀ minulle.
Minulla on kohta tarpeeksi
juomarahaa Alfa Romeoon.
Se on lempiautoni.
Te nÀytÀtte tosi hyvÀnnÀköisiltÀ.
Sanotko Àidille ja isÀlle ettÀ
olen mennyt nukkumaan illalla.
Minne sinÀ menet? -GolfkentÀlle.
SieltÀ on kaunis nÀköala.
Oletko todella tanssinut
"Rockettesissa"? Tanssit hyvin.
Ãitini hÀipyi kun olin 16.
SiitÀ lÀhtien olen vain tanssinut.
Olen kateellinen sinulle.
Ettekö tanssi?
- Odotamme valssia.
Hei, Max.
Olenko minÀ oppinut mitÀÀn?
NÀytÀt sÀteilevÀltÀ, Vivian.
HÀn on Vivian Pressman,
erÀs "bungalow-tipuistamme".
He ovat tÀÀllÀ yksin viikon.
Miehet tulevat vain viikonlopuksi.
Moe Pressman on
hyvÀ korttimies.
Tuleeko Moe perjantaina?
- Tulee.
HÀn on paljon poissa kotoa.
Se on raskasta hÀnelle.
MissÀ Penny on?
HÀn on kai paussilla.
- Toivottavasti ei koko yötÀ.
Tulehan. MennÀÀn kÀvelylle.
Valo kimaltelee ihanasti hiuksissasi.
Vanhempani etsivÀt varmaan minua.
- He tietÀvÀt ettÀ olet kanssani.
Olen tÀmÀn piirikunnan
tavoitelluin poikamies.
Vein hengenpelastaja Jamien
tytön ja hÀn kysyi tytöltÀ -
mitÀ sellaista hÀnessÀ on
mitÀ ei ole minussa?
Tyttö vastasi: "Kaksi hotellia."
Robbie,
etkö pyydÀ anteeksi?
Mene Àidin ja isin luo, Lisa,
ehkÀ he antavat anteeksi.
Olen pahoillani ettÀ
sinun piti nÀhdÀ tuo.
NÀet joskus tÀssÀ maailmassa
asioita joita sinun ei pitÀisi nÀhdÀ.
Onko sinulla nÀlkÀ? Tule.
Valitse vain mitÀ
ikinÀ haluat, muru.
Suklaakakkua, maitoa,
riisivanukasta, punajuuria?
KaalikÀÀryleitÀ?
HedelmÀsalaattia,
kurkkupikkelssiÀ?
Minun tÀytyy mennÀ
katsomaan miten Lisa voi.
MitÀ hÀn tÀÀllÀ tekee?
- Neil voi tulla takaisin.
Penny on hölmö.
- Ei kai hÀn tee mitÀÀn typerÀÀ?
MikÀ on hullusti?
MikÀ hÀntÀ vaivaa?
HÀn on paksuna.
MitÀ hÀn tekee asialle?
- "MitÀ hÀn tekee asialle?"
Luulet ettÀ se on minun.
- MinÀ luulin...
Ei mitÀÀn hÀtÀÀ.
Johnny on tÀssÀ.
PidÀn sinusta huolta,
sinulle ei saa tapahtua mitÀÀn.
MennÀÀn pois tÀÀltÀ.
PidÀ minusta kiinni. HyvÀ tyttö.
SinÀhÀn tiedÀt
ettÀ autan sinua.
Sinun olisi pitÀnyt
tulla heti luokseni.
En kÀytÀ sinun rahojasi.
- Se on minun ongelmani.
EivÀtkÀ ne riittÀisikÀÀn.
TÀmÀ on toivotonta.
ÃlÀ sano noin.
Kaikkeen on olemassa ratkaisu.
"Baby"? Sekö on nimesi?
SinÀ et tiedÀ paskankaan
vertaa minun ongelmistani.
Kerroin hÀnelle.
Nyt hÀn juoksee kertomaan sen
kullalleen ja saamme kaikki potkut.
Mikset kuuluttanut sitÀ kaikille:
"Robbie kiksautti PennyÀ".
Yksi ohjaajista tuntee lÀÀkÀrin
joka tulee ensi viikolla.
Mutta se maksaa 250 dollaria.
Robbiella on rahaa.
Jos vain kertoisit hÀnelle.
- HÀn tietÀÀ sen jo.
Mene vain hiekkalaatikolle
leikkimÀÀn, Baby.
SinÀ kerrot minulle mitÀ tehdÀ?
- Et voi vain jÀttÀÀ hÀntÀ.
Miksi minun pitÀisi pelastaa pimu
joka on nainut kaikkien kanssa?
VÀhÀn suhteellisuuden tajua.
Toiset ovat tÀrkeÀmpiÀ ihmisiÀ
kuin toiset. Lue tÀmÀ.
ITUA ELÃMÃÃN
Haluan sen takaisin sillÀ olen
tehnyt siihen muistiinpanoja.
Oksetat minua. Pysy kaukana
minusta ja siskostani tai saat potkut.
MitÀ teen vÀÀrin?
- TÀhtÀÀt vÀÀrin, Marge.
Ãitisi aikoo jÀttÀÀ
minut golfpelaajan vuoksi.
Joku on vaikeuksissa.
- Niin kuin Àitisi. ÃlÀ ammu yli.
SinÀhÀn olet aina sanonut ettÀ
pitÀÀ auttaa. Lainaatko 250?
Oletko sinÀ vaikeuksissa?
- En ole. Lainaatko minulle sen?
Mihin sinÀ sitÀ tarvitset?
- Seiso suorassa, Baby.
En voi kertoa sitÀ.
Voit kertoa minulle kaiken.
- Mutta en tÀtÀ.
Ei kai se ole mitÀÀn laitonta?
Ei ole, isÀ.
Se oli typerÀ kysymys.
Anna anteeksi.
Saat sen ennen ruokaa.
Onko kaikki hyvin?
- On.
TÀssÀ ovat rahat.
Robbieltako?
- Olit oikeassa hÀnen suhteensa.
MistÀ sait nÀmÀ?
- Sinulla on niille kÀyttöÀ.
HÀn on uskomaton.
- Kysyy luonnetta pyytÀÀ isiltÀ.
En voi ottaa rahojasi, Baby.
MitÀ sinÀ ajattelet?
Ota ne.
HÀnellÀ on aikaa vain torstaina ja
silloin he tanssivat "Sheldrakessa".
Jos he kieltÀytyvÀt he eivÀt saa
palkkaa eivÀtkÀ ensi vuonna työtÀ.
MikÀ "Sheldrake" on?
- Hotelli jossa tanssitaan mamboa.
Joku voisi tuurata heitÀ.
- Ei se kÀy, neiti Tuppautuja.
Maria on töissÀ koko pÀivÀn
ja Dana tuuraa PennyÀ.
Haluatko sinÀ tuurata?
Opitko sinÀ kuviot?
Ei mikÀÀn huono idea.
- Se oli vitsi, Billy.
HÀn osaa liikuttaa itseÀÀn.
- Huono idea.
EnhÀn osaa edes meringueta.
- SinÀ osaat viedÀ ketÀ tahansa.
EihÀn hÀn osaa tanssia
edes meringueta.
Anteeksi.
- ÃlÀ aloita eka tahdista.
Vaan toisesta.
- En ole koskaan tanssinut tÀllaista.
Yksi, kaksi, kolme, neljÀ.
Aloita vasta tokalla.
Rennosti. HengitÀ.
Eteen. Ei...
Uudestaan.
Yksi, kaksi, kolme, neljÀ.
ÃlÀ nojaa taakse, rinta pystyyn.
Hartiat alas.
Uudestaan. Keskity.
ÃlÀ pane kantapÀitÀ lattiaan.
KantapÀÀt ylös. Varpaillesi.
Kuuntele mitÀ sanon.
PelkÀt askeleet eivÀt riitÀ.
Tunne musiikki.
Ei ekalla. Se ei ole mamboa.
Se on tunnetta. SydÀmenlyöntejÀ.
Tunne lyönnit.
Sulje silmÀsi.
HengitÀ.
PÀÀ ylös. JÀntevyyttÀ.
Sinullahan on spaghetti-kÀsi!
MinÀ tanssin tÀssÀ ja sinÀ siinÀ.
Rajaa ei ylitetÀ.
Uudestaan.
Takaisin. Rauhassa.
YmpÀri, ympÀri ja nosto.
Opit sen myöhemmin.
Alas, taivuta...
Aiotko tappaa minut?
Keskittyisit.
Onko tÀmÀ sinusta hauskaa?
Esiinnymme kahden pÀivÀn
pÀÀstÀ etkÀ opeta minulle nostoa.
Ja teen tÀmÀn vain
pelastaakseni nahkasi.
Tule.
Olen jÀttÀnyt avaimet autoon.
SisÀÀn, ettet kastu.
Olet mahtava.
Olet mahtava!
TÀrkeintÀ on pitÀÀ tasapaino.
Hallussa on.
MissÀ olet oppinut tanssimaan?
ErÀs tyyppi tuli kahvilaan
missÀ lorvimme aina.
HÀn sanoi ettÀ Arthur Murraylla
on tanssinopettajien koe.
Jos lÀpÀisee testin -
he opettavat
erilaisia tansseja.
MitÀ?
Ei.
ÃlÀ katso alas.
Katso silmiini.
Notkista polviasi ja hyppÀÀ.
Sinun on luotettava
minuun, muuten sattuu.
HyvÀ. Ja nyt hyppy.
Nostoja on paras opetella vedessÀ.
Notkista polvia ja hyppÀÀ.
HyvÀ.
Pysy paikoillasi.
ÃlÀ liiku.
Otetaan uudestaan.
Oletko valmis? Yksi, kaksi, kolme.
Anteeksi.
HyvÀ. Ei, ei...
Ei hassumpaa.
YritetÀÀnkö uudestaan?
- HyppÀÀ.
Ajatella ettÀ se on jo tÀnÀ iltana.
- Sinun pitÀÀ vaihtaa autossa.
Rouva Schumacher.
Me autamme teitÀ.
Kaikkea roskaa
sitÀ pitÀÀkin laukussaan.
Benny Bernsteinin tanssikoulu.
MinÀkin kÀvin siellÀ.
George Burns opetti.
Kiitos.
- Olkaa hyvÀ.
OlkapÀÀt alas,
pÀÀ ylös, tiukka vartalo -
ja varpaille.
Unohdan varmasti askeleet.
Sitten pidÀt asentosi
ja annat hÀnen viedÀ.
Toivottavasti minua ei
pyörrytÀ enkÀ kaadu.
En katso jalkojani, pidÀn pÀÀn
pystyssÀ ja silmÀt auki.
PidÀn kÀdet paikallaan, vartalon
tiukkana ja rinnan pystyssÀ.
Kiitos, Baby.
En nai ketÀ tahansa vaikka
Robbie niin vÀittÀisikin.
Luulin ettÀ hÀn rakasti minua ja
ettÀ vÀlillÀmme oli jotain erityistÀ.
Halusin sinun vain tietÀvÀn sen.
MiltÀ nÀyttÀÀ?
MinÀ pelkÀÀn.
PelkÀÀn niin, Baby.
- ÃlÀ huoli.
Kaikki menee hyvin.
Bingo! Bingo! Bingo!
Torstai-ilta, bingo-ilta.
Miten olisi tanssi myöhemmin?
- EhkÀ.
Sinun tÀytyy auttaa minua, Lisa.
- Miksi?
Sano Àidille ja isÀlle ettÀ pÀÀni
on kipeÀ ja menin nukkumaan.
"Sheldrake Hotel" esittelee teille
Johnny Castlen ja partnerin -
ja heidÀn mambonsa.
Ole rento.
Anna minun viedÀ.
Ei sitÀ kautta.
TÀnne.
Oletko valmis nostoon?
Tule.
Jatka vain.
MissÀ tahansa olettekin
katsokaa taivaalle.
Katsokaa tÀhtiin.
Ja tÀssÀ tulee "The Drifters".
Hyvin meni. -NÀin ne vanhukset
ja luulin ettÀ paljastuisimme.
Niin minÀkin.
Toinen pyöriminen meni hyvin.
- Nosto ei onnistunut.
Selvisit hyvin.
Johnny,
Penny ei voi hyvin.
Oletko soittanut ambulanssin?
- He soittaisivat poliisille.
HÀn ei edes nukuttanut PennyÀ.
SinÀ sanoit ettÀ hÀn on lÀÀkÀri.
- Likainen veitsi ja klaffipöytÀ.
Kuulin hÀnen huutavan ja
yritin pÀÀstÀ sisÀÀn.
Ei mitÀÀn hÀtÀÀ. Johnny tÀssÀ.
MitÀ nyt, Baby?
Onko kyse Lisasta?
Kaikki ulos.
TiedÀn ettÀ koskee.
Mutta me hoidamme tÀmÀn.
Kuka on vastuussa tÀstÀ?
- MinÀ olen.
Onko hÀn..?
Kiitos, tohtori.
- Miten voisin kiittÀÀ teitÀ?
Siihenkö minun rahani menivÀt?
- En olisi halunnut valehdella.
Luulin ettÀ tunsin sinut, Baby.
ÃlÀ enÀÀ tapaa noita ihmisiÀ.
Anna kun selitÀn...
- Pysy vain erossa heistÀ.
En sano mitÀÀn Àidille ja pese
tuo moska pois kasvoiltasi.
Onko kaikki hyvin, Jake?
- On. Mene takaisin nukkumaan.
Saanko tulla?
TÀmÀ ei ole yhtÀ
hieno huone kuin sinun.
TÀmÀ on upea huone.
Anna sen soida.
Olen pahoillani siitÀ miten
isÀni kÀyttÀytyi.
Ei se mitÀÀn.
HÀn huolehti PennystÀ.
HÀn kÀyttÀytyi sinua kohtaan
huonosti. Minulle hÀn on vihainen.
Tulin tÀnne koska isÀni...
HÀn pelasti hÀnet.
En olisi pystynyt siihen.
Minua kohdellaan kuin ilmaa, koska
olen nolla. -SinÀ olet mahtava.
SinÀ et ymmÀrrÀ.
Viime kuun elin karkeilla. Nyt
naiset lahjovat minua timanteilla.
Pohja voi pettÀÀ milloin vain.
- Ei sen tarvitse olla niin.
Luulet ettÀ voit pelastaa maailman.
Jos joku vuotaa verta...
Niin juoksen hakemaan
isÀni kuten sanoit.
Sinulla oli rohkeutta.
Et pelkÀÀ mitÀÀn.
MinÀ pelkÀÀn kaikkea.
SitÀ mitÀ nÀin ja mitÀ tein.
Ja eniten pelkÀÀn sitÀ ettÀ
en enÀÀ koskaan tunne samoin -
kuin sinun kanssasi.
Tanssi kanssani.
TÀÀllÀkö?
Laulajat, tanssijat, nÀyttelijÀt.
Tilaisuutenne on tullut.
Jokavuotinen amatöörien
kykykilpailu huvitalossa.
Tuletko mukaan kilpailuun?
- LÀhdemme huomenna.
Olemme maksaneet sunnuntaihin.
- Haluan laulaa kilpailussa.
Se on vuoden tapaus. Baby,
tarvitsen apuasi nÀyttÀmöllÀ.
Miksi haluat lÀhteÀ jo nyt?
Voimme vielÀ jÀÀdÀkin,
jos haluatte.
MitÀ siinÀ laulat, Lisa?
"I feel pretty".
Tai "What do the simple folk do?"
MitÀ mieltÀ sinÀ olet, isÀ?
NÀytÀt paljon paremmalta.
IsÀsi oli tÀÀllÀ juuri.
HÀn on hieno ihminen.
Anteeksi, en tiennyt...
- Miten olisit voinutkaan tietÀÀ?
Miten voit?
- Hyvin.
LÀÀkÀri sanoo ettÀ
paranen hyvin.
Ja saan vielÀ lapsia.
- Hauska kuulla.
Miten eilen meni?
- Hyvin.
En selviytynyt nostosta,
mutta muuten meni hyvin.
TÀytyykin tÀstÀ lÀhteÀ.
NÀhdÀÀn.
SelviÀt siis siitÀ? Sanon Maxille
ettÀ mummosi on kuollut.
Olet aina sanonut
ettei heihin saa sekaantua.
TiedÀn mitÀ teen.
- Sinun on lopettava se.
Menen opettamaan Cramereja.
He eivÀt tule toimeen ilman minua.
Mene sitten.
NÀhdÀÀn.
AasinhÀntÀÀ kiinnittÀmÀÀn.
Voita 10 dollaria tai pukki.
ÃrsyttÀvÀ sade.
En mene ainakaan Niagaran
putouksille hÀÀmatkalle.
Mene sitten Acapulcoon.
En löydÀ beigenvÀristÀ
helmiÀishuulipunaani.
Minne sinÀ menet, Baby?
- Menen pelaamaan sanaleikkejÀ.
Perheen pelihullu.
Onko sinulla ollut monta naista?
- MitÀ?
Onko sinulla ollut monta naista?
- ÃlÀ viitsi.
Haluan tietÀÀ.
YritÀ tajuta.
Tulen suoraan kadulta -
ja yhtÀkkiÀ naiset vain riippuvat
kaulassa ja he tuoksuvat hyvÀltÀ.
En tiennytkÀÀn ettÀ
on olemassa sellaisiakin naisia.
HeillÀ on rahaa kuin roskaa ja
he työntÀvÀt avaimensa kÀteeni.
Voisi luulla etteivÀt he tekisi
niin jos he eivÀt vÀlittÀisi minusta.
Tajuan kyllÀ.
KÀytÀt vain heitÀ hyvÀksesi.
Ei, sinÀ ymmÀrsit vÀÀrin.
Ei se ole sellaista.
He kÀyttÀvÀt minua hyvÀkseen.
MikÀ on oikea nimesi, Baby?
Frances. EnsimmÀisen
naisministerin mukaan.
Frances... Kuulostaa aikuiselta.
Olen pÀÀttÀnyt
tehdÀ sen Robbien kanssa.
ÃlÀ, Lisa.
Ei sellaisen miehen kanssa.
Saisimmekohan viettÀÀ tÀÀllÀ
10:ttÀ hÀÀpÀivÀÀmme ilmaiseksi?
SinÀ olet hakoteillÀ, Lisa.
Sinun tÀytyy rakastaa sitÀ miestÀ.
SinÀ et vÀlittÀisi vaikka
makaisin koko armeijan kanssa -
kunhan vain makaisin
oikeaoppisten kanssa.
Sinua risoo vain se ettet
ole enÀÀ "isin tyttö".
Nyt hÀn kuuntelee minuakin
etkÀ voi sietÀÀ sitÀ.
Asento! MissÀ on vartalon
kaari? SpagettikÀdet.
Ote tiukaksi.
Olet minun alueellani.
MinÀ tanssin tÀssÀ ja sinÀ siinÀ.
Ja nyt cha-cha-cha.
ÃlÀ katso alas.
Katso silmiini.
Silvia?
- MitÀ, Mickey?
Miten kutsut kultaasi?
- Tule tÀnne, kulta.
Ja jos hÀn ei vastaa?
- Pikku kultani.
Jos hÀn ei vielÀkÀÀn vastaa?
- Sitten sanon -
Baby
ou, baby.
Suloinen kultani.
Sinut minÀ haluan.
Johnny?
- MitÀ?
Saatko sinÀ tanssiopetusta, Baby?
MinÀ olisin voinut opettaa sinua.
Olen vastuussa lopputilaisuudesta.
Puhutaan viimeisestÀ tanssista.
Haluan hiukan jÀrisyttÀÀ ihmisiÀ
ja olla ajan hengen mukainen.
Minulla on kasapÀin ideoita.
Olemme kehitelleet kuubalaisten
rytmien ja soulin yhdistelmÀn.
SehÀn ei ole sinun alaasi, poitsu.
SinÀhÀn tanssit mamboa.
Miksei pÀÀtettÀisi
tÀtÀ kautta pachangaan?
Voit tietysti tanssia saman tylsÀn
tanssin kuin aina ennenkin -
mutta löydÀmme ensi vuodeksi
varmasti jonkun toisen...
SelvÀ on, Neil.
PÀÀtetÀÀn kausi pachangaan.
HyvÀ idea.
HÀnen kanssaan on vaikea keskus-
tella mutta naiset pitÀvÀt hÀnestÀ.
Katsokin ettÀ saat puoli tuntia
opetusta, josta olet maksanutkin.
HÀnellÀ ei olisi ollut ideoita jos
hÀn ei olisi löytÀnyt pachangaa.
Minulla olisi ollut ideoita.
- Mikset kertonut hÀnelle niistÀ?
Tunnen ne rikkaat siat.
He eivÀt kuuntele ketÀÀn.
Taistele.
- Tarvitsen työtÀ ensi kesÀnÀ.
IsÀni soitti ja sanoi ettÀ Paul-setÀ
sai minut liiton jÀseneksi.
MinkÀ liiton?
- Remonttimiesten liiton.
Luulen etteivÀt he nÀhneet meitÀ.
"Taistele. " EntÀ itse?
Kerrotko isÀllesi ettÀ olet tyttöni?
Se on vÀhÀn vaikeaa, mutta
kerron kyllÀ. -EnpÀ usko.
Luulen ettet ole edes aikonutkaan
kertoa hÀnelle. Et koskaan.
KesÀloma on ohi.
Takaisin kirjojen ja työn
pariin. Inhottavaa.
Oletko nÀhnyt, Johnnya?
Anteeksi.
Valitsin nÀhtÀvÀsti
vÀÀrÀn sisaren.
Ei se mitÀÀn, Baby. MinÀ
työnsin kÀteni samaan paskaan.
Lyö vain.
HÀivy tÀÀltÀ.
Et ole hakkaamisen arvoinen.
Hei, Vivian.
- Moe, nÀytÀ kuinka voitetaan.
TÀnÀÀn on viimeinen iltamme,
kulta. Minulla on suunnitelma.
Anteeksi, mutta seuraavana
on teidÀn vuoronne.
Pelaan korttia koko illan -
joten voitko antaa vaimolleni
lisÀÀ tanssitunteja?
Valitan, herra Pressman.
Olen varattu koko viikonlopun.
Minulla ei ole aikaa joten en voi
ottaa rahojanne vastaan.
TÀnÀ iltana me teemme sen.
Robbie ei edes tiedÀ sitÀ vielÀ.
Lisa!
Robbie? MinÀ tÀssÀ.
Voi paska.
Haluatko kuulla jotain hullua?
NÀin unta ettÀ olimme kÀvelyllÀ
ja törmÀsimme isÀÀsi -
ja hÀn pani kÀtensÀ olalleni -
kuten hÀn teki Robbielle.
Sinulla on varmaan sama tunne kun
luulet potilaan olevan terve -
ja röntgenkuvat osoittavatkin
ettÀ olit vÀÀrÀssÀ.
Tunne on samanlainen kun huomaa
ettÀ joukossa on varas.
Moe Pressmanin lompakko
varastettiin viime yönÀ.
Se oli takin taskussa,
joka riippui tuolin selkÀmyksellÀ.
HÀnellÀ oli se kello 1.30,
mutta kello 3.45 se oli hÀvinnyt.
Vivian muistelee nÀhneensÀ
sen tanssija-Johnnyn.
Kysyimme mitÀ hÀn teki yöllÀ.
Sanoi lukeneensa huoneessaan.
Johnnylla ei ole yhtÀÀn kirjaa.
TiedÀn ettei se ollut hÀn.
- Sama juttu sattui Sheldrakessa.
Se ei ole hÀn.
- ÃlÀ sekaannu tÀhÀn, Baby.
ÃlkÀÀ panko pöytiÀ yhteen.
IsÀ, auta minua.
TiedÀn ettei se ollut Johnny.
MistÀ sen tiedÀt?
- Sinun tÀytyy vain luottaa minuun.
En voi.
Viineri. TÀynnÀ proteiineja.
Se voi olla kuka tahansa.
Vaikka... Schumacherit.
NÀin rouvalla monta lompakkoa.
- Sylvia ja Sidney?
ÃlÀ syytÀ viattomia ihmisiÀ.
NÀin heidÀt "Sheldrakessa".
SiellÀkin on ollut varkaita.
Minulla on todistaja
eikÀ pojalla ole alibia.
Tule, Neil. Nyt nÀet kuinka
erotetaan henkilökuntaa.
TiedÀn ettei Johnny
vienyt lompakkoa.
HÀn oli mökissÀÀn koko yön.
TiedÀn sen koska
olin hÀnen kanssaan.
Sanoinhan ettÀ se on totta.
Anteeksi ettÀ valehtelin.
Mutta sinÀkin valehtelit minulle.
Sanoit ettÀ kaikilla ihmisillÀ
on tasavertaiset mahdollisuudet.
Mutta tarkoitit
itsesi kaltaisia ihmisiÀ.
Halusit ettÀ
parantaisin maailmaa.
Valmistuisin asianajajaksi tai
ekonomiksi ja naisin harvardilaisen.
En ole ylpeÀ siitÀ mitÀ tein,
mutta sinun on puhuttava kanssani.
Et tunne minusta kaikkia puolia.
Mutta jos rakastat minua, sinun
on rakastettava huonoja puolianikin.
Ja minÀ rakastan sinua.
Olen pahoillani ettÀ
olet pettynyt minuun, isÀ.
Mutta minÀkin olen pettynyt sinuun.
Olen etsinyt sinua.
He löysivÀt Schumacherit.
He ottivat heidÀn sormenjÀlkensÀ.
He ovat etsintÀkuulutettuja -
ja he ovat tienanneet
tÀÀllÀ tÀnÀ kesÀnÀ omaisuuden.
SittenhÀn kaikki on hyvin.
HeidÀn on pyydettÀvÀ sinulta
anteeksi. -Sain potkut.
Minun takianiko?
Jos lÀhden "hiljaa"
saan bonukseni.
Tein sen ihan turhaan.
Loukkasin perhettÀni ja
menetit työsi. Ja minkÀ vuoksi?
Ei se niin ole, Baby.
Kukaan ei ole koskaan
aikaisemmin tehnyt minulle niin.
Olet oikeassa. KenellÀkÀÀn
ei ole mahdollisuutta voittaa.
En halua kuulla tuota suustasi.
Sinulla on.
MinÀkin tapasin ajatella niin.
Tohtori Houseman, voinko...
TiedÀn mitÀ ajattelette minusta.
- SinÀ et tiedÀ mitÀÀn.
Haluatte ettÀ Babysta tulee yhtÀ
kunnioitettava kuin teistÀkin.
SitÀ hÀn onkin. Jos kÀsittÀisitte...
- ÃlÀ tule neuvomaan!
Sait kollegasi pulaan ja
annoit hÀnet teurastajan kynsiin -
ja nappasit sitten
viattoman tyttÀreni.
NiinhÀn te luulette.
TÀÀllÀ on tylsÀÀ ilman sinua.
Sinulla on enemmÀn aikaa hevosen-
kengÀnheittoon ja krokettiin.
EhkÀ sinut sahataan seitsemÀÀn
kappaleeseen nÀyttÀmöllÀ.
YllÀtimme kai kaikki.
Niin me teimme.
En kadu tÀtÀ koskaan.
- En minÀkÀÀn.
NÀhdÀÀn.
Baby -
minÀ laitan hiuksesi.
NÀyttÀisit sievÀltÀ jos...
SinÀ olet sievÀ noinkin,
tukka auki.
Kellermaneilla tavataan
on jÀÀhyvÀisten aika
taas on kesÀ takana
laulut laulettu, tanssit tanssittu
kesÀpÀivÀt ohi on
syksy saapuu
tÀnÀ iltana muistelemme
kuinka hauskaa ollut on
ÀÀnet, sydÀmet ja kÀdet
yhdistÀkÀÀ
Kellermaneilla ystÀvyys kestÀÀ
ikuisesti kuin taivaan tÀhdet
pÀivÀllÀ, yöllÀ, aina
paisteessa ja sateessa
pelit, kurssit, puheet, musiikki
sopusoinnussa ainiaan
Robbie -
onnea lÀÀkÀrinopintoihisi.
Kiitos ettÀ autoitte PennyÀ.
Sellaista voi sattua kenelle tahansa.
MitÀ?
- Eikö Baby kertonut?
En ole varma. Ota nyt selvÀÀ
sellaisista tytöistÀ.
Miten menee, maanmies?
- Mahtavaa.
Me olemme saaneet
kokea vaikka mitÀ.
Pastöroitu maito tuli
isovanhempien aikaan. Tuli sota -
jolloin ei ollut lihaa ja lama
jolloin ei ollut yhtÀÀn mitÀÀn.
Moni asia on muuttunut, Max.
- Kaikki tuntuu loppuvan, Tito.
Nuoret eivÀt enÀÀ
halua tanssia fokstrottia.
He haluavat Eurooppaan.
22 maata kolmessa pÀivÀssÀ.
TÀmÀkin kuihtuu aikanaan.
Sielu kaipaa lomaa,
missÀ ei surun hÀivÀÀ nÀy
laulakaamme yhteen ÀÀneen
henkilökunta ja vieraat
muistamme tÀmÀn kesÀn ainiaan
vanha ystÀvyys ei ruostu
Baby ei istu
nurkassa.
Tule.
Anteeksi tÀmÀ keskeytys.
Olen aina esittÀnyt viimeisen
tanssin. TÀnÀ vuonna se kiellettiin.
Haluan nyt tanssia oman tanssini
kaikkien aikojen partnerini kanssa.
HÀn on loistava tanssija -
ja opetti minulle ettÀ toisten
puolustamisen hintaa ei kysytÀ.
HÀn on sellainen kuin
minÀ haluaisin olla.
- Neiti Frances Houseman.
- Istu alas, Jake.
Tyttö on tainnut tulla minuun.
Onko sinulla nuotteja tÀhÀn?
SinÀ et saattanut
PennyÀ pulaan.
Kun olen vÀÀrÀssÀ niin
myös myönnÀn sen.
SinÀ nÀytit taivaalliselta.
TÀmÀ on parasta aikaa
elÀmÀni ihaninta aikaa
vannon sen
sinÀ olet siihen syynÀ