Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Miten sujuu, Reggie?
- Olemme 15 minuuttia etuajassa.
Tällaisen lastin kanssa se on aika hyvin.
RAF on luotettava.
- Mikä piru tuo on?
- Sukkulan sytytys.
Se katosi? Entä Kuuraketti?
Voi luoja.
Totta kai, herra ministeri.
Heti paikalla.
Moneypenny,
joko 007 on palannut Afrikasta?
Hän lähestyy kyllä määränpäätä.
Jos mennään vielä ylemmäs,
herra Bond, korvani laukeavat.
Enpä taida enää lentää muiden kanssa.
Osuitte asian ytimeen, herra Bond.
- Jätämmekin teidät tähän.
- Eikö tämä ole hiukan liian aikaista?
Nauttikaa lentomatkastanne.
- Huomenta, Moneypenny.
- Mikä vei näin kauan?
Putosin lentokoneesta ilman laskuvarjoa.
- Keitä siellä on?
- Q ja puolustusministeri.
- Etkö usko?
- Ala mennä sisään vain.
- 007. Vihdoinkin.
- Huomenta, sir.
Tunnetkin Frederick Grayn,
puolustusministerimme.
Entä Kuuraketti?
- Mitä tiedät Kuuraketista?
- Sen, mitä lehdessä luki.
Kuuraketti-sukkulaa oltiin tuomassa
tänne lainaksi, 747:n lastina.
Joka putosi Yukoniin.
Lentokone ja sukkula tuhoutuivat.
- Niin virallisesti.
- Totuus on kiusallisempi.
Tässä näkyy putoamispaikka. Koneen
kappaleita kaikkialla. Tässä on runko.
Se on tutkittu läpikotaisin,
eikä Kuuraketista ole jälkeäkään.
- Siis sukkula kaapattiin kesken lennon?
- Siitä sinun pitää ottaa selvää.
Sen oli tehnyt kalifornialainen
Drax Industries.
Ja se oli meidän vastuullamme.
Yhdysvaltain hallitus
on oikeutetusti huolestunut.
Voin kuvitella.
Aloitan varmaan Kaliforniasta.
Älä tee virheitä. Tilanne on kriittinen.
Meidän on löydettävä sukkula.
- Oliko tässä kaikki, hyvät herrat?
- Minulla on sinulle eräs juttu.
Kääri oikea hihasi.
Tästä tulee vakiovarusteesi.
Kiinnitä ranteeseesi.
Ranteen hermoimpulssit aktivoivat sen.
Näinkö?
Kiitos kaunis, 007.
Ole varovainen.
Viisi sinikärkistä panssarinuolta,
viisi punakärkistä syanidinuolta,
jotka tappavat 30 sekunnissa.
Nämä täytyy saada joulumyyntiin.
Hyvää päivän jatkoa, herrat.
- Tervetuloa Kaliforniaan, herra Bond.
- Viihdyn jo nyt.
- Minä olen Corinne Dufour.
- Näytätkö minulle paikkoja?
Ehei, olen vain Drax
Corporationin kuljettaja.
Tuolla ovat Draxin tilukset.
Kaikki tämä kuuluu herra Draxille.
- Hän omistaa aika paljon.
- Mitä hän ei omista, hän ei haluakaan.
Lähestymme päärakennusta.
- Tuollako Kuuraketti-sukkuloita tehdään?
- Siellä juuri.
Pajat, hallit, suunnittelu- ja
testausrakennukset - kaikki mahdollinen.
Kovin on hienoa.
Olin kuullut, että Hugo Draxille
avaruuden valloitus on pakkomielle.
Ja nyt uskon sen.
Hyvänen aika.
Draxin asuinrakennus.
Jokainen kivi on tuotu Ranskasta.
- Nätti, eikö vain?
- Upea.
- Miksei hän ostanut Eiffelin torniakin?
- Osti toki. Muttei saanut vientilupaa.
He ovat astronauttikokelaita.
Herra Drax maksaa heidän koko
koulutuksensa omasta taskustaan.
Hänellä on silmää hyvälle sijoitukselle.
Herra Drax ottaa herra Bondin
vastaan salongissa, neiti Dufour.
Tänne, olkaa hyvä.
Saanko esitellä, kreivitär Lubinski,
Lady Victoria Devon.
Hauska tutustua.
Kas niin, hyvä ystävä,
maineenne on kiirinyt edellänne.
Hienoa, että teidät on lähetetty näin
arkaluonteisen tehtävän vuoksi.
Arkaluonteisen?
Pyytämään henkilökohtaisesti
anteeksi sukkulani hukkaamista.
Mitä Oscar Wilde olisikaan sanonut?
Yhden lentokoneen menetystä
voidaan pitää onnettomuutena.
Kahden huolimattomuutena.
Yhdysvaltain hallitukselle
esitetään kyllä anteeksipyyntö,
kunhan selvitämme, miksi Kuuraketti
ei ollut onnettomuudessa.
Uskollisuutenne on ihailtavaa.
Tulitte juuri oikeaan aikaan
kunnioittaaksenne maanne lahjaa
länsimaiselle sivistykselle.
Iltapäiväteetä.
Ottaisitteko kurkkuvoileivän?
Ei kiitos.
Tehdäänkö Kuuraketti kokonaan
täällä Kaliforniassa?
Ei, omistan eri osia valmistavia
tytäryhtiöitä ympäri maailmaa.
Avaruuden valloitus on sijoitus
ihmiskunnan tulevaisuuteen.
Lienee siksi loogista poimia
parhaat palat joka kansasta.
Puhutteko nyt ihmisistä vai taidoista?
Molemmista, herra Bond.
- Tulenko liian aikaisin?
- Ethän toki.
Herra Bond ei varmaan malta
odottaa kierrokselle pääsyä.
Neiti Dufour vie teidät tohtori Goodheadin
luo. Sanokaa, jos tarvitsette jotain.
- Kiitän teitä yhteistyöhalukkuudesta.
- Ilo on minun puolellani.
Huolehdi herra Bondista.
Varmista, että hänelle sattuu jotakin.
Tohtori Goodhead on
ensimmäisenä oikealla.
- Kiitoksia kyydistä.
- Kutsukaa, jos tarvitsette jotakin.
- Hyvää päivää.
- Voinko auttaa?
Nimeni on Bond. James Bond.
Etsin tohtori Goodheadia.
Olette jo löytänyt hänet.
Nainen.
Huomiokykynne on kunnioitettavan
tarkka, herra Bond.
James. Ystävien kesken.
Holly Goodhead.
Kouluttaudutteko astronautiksi?
Olen jo valmis - lainassa NASA:lta.
Avaruushallinnolta.
Kas niin, lienee parasta aloittaa.
Ette varmaan halua hukata aikaa
sukkulan lisäksi, vai kuinka?
Tässä se on - Kuuraketti.
Sen voi laukaista avaruuteen...
ja se kykenee palaamaan ilmakehään
ja laskeutumaan kuin lentokone.
Tämä on keskipakoisvoimalaite.
Se simuloi painovoimaa, joka vaikuttaa,
kun ihminen ammutaan avaruuteen.
Nopeutta kontrolloidaan tuolta.
Haluatteko kokeilla?
Miksipä en?
Kiinnittäkää vyöt tiukasti.
Kyllä, tohtori.
Ja sitten kädet.
Että ette tyrmäisi itseänne.
Miten nopeasti tällä pääsee?
20 G:hen saakka,
mutta se olisi tappava vauhti.
Kolme G:tä on nousupaine.
Useimmat pyörtyvät seitsemässä.
Teistä tulisi hyvä myyjä.
Ei teillä ole mitään hätää.
Tämä on paniikkikytkin.
Jos paine kohoaa liikaa, vapautatte
kytkimen, ja virta katkeaa.
- Niin helposti?
- Älkää viitsikö.
70-vuotiaskin kestää kolme G:tä.
Ongelma onkin se, ettei 70-vuotiaita
ole koskaan paikalla, kun tarvittaisiin.
- Onko teillä minulle asiaa?
- Herra Drax pyysi soittamaan.
Soitan työhuoneestani.
Tulen kohta takaisin.
Ohjaaja valvoo koetta. Nauttikaa.
Pidämme kyllä huolta hänestä.
En ymmärrä, mitä tapahtui.
Ohjauslaitteisiin tuli varmaan jokin vika.
Antakaa minun auttaa.
Äitini teki luettelon asioista,
joita ei saa tehdä ensitreffeillä.
Ehkä et tarvitse sitä.
En tullut treffeille.
Mitä varten sitten?
Särkisinkö sydämesi sanomalla,
että tulin tiedustelemaan?
- Miksi minä kertoisin teille mitään?
- Miksi tosiaan?
Oletatte kaikenlaista.
Mitä täällä kehitellään Kuuraketin
ja astronauttien lisäksi?
Onhan täällä laboratorioita,
mutta juuri nyt on hiljaista.
Heillä oli meneillään jotain huippu-
salaista, mutta kaikki vietiin muualle.
Minne?
En tiedä.
Entäs se äitisi luettelo?
En ole koskaan oppinut lukemaan.
Mitä oikein puuhaat?
Kiihotit tiedonjanoani liikaa.
Onko täällä kassakaappia?
James, älä.
Uskomatonta.
Katsotaanpa. Sydämesi on kultaa.
18 karaattia.
TIEDOKSI VENINI GLASSILLE
- Sinun on paras mennä.
- Mene sinä ensin. Sammutan valot.
Kiitos.
- Pidä huoli itsestäsi.
- Samoin.
Ah, ystäväni Bond. Tässä ovat
neiti Deladier ja neiti del Mateo.
- Hyvät neidit.
- Nähdään lounaalla.
Ikävää, että lähdette. Niin hyvä laji.
Ellei satu olemaan fasaani.
Ottakaa aseeni - lintu voi lentää ohi.
- Tulin kiittämään vieraanvaraisuudesta.
- Fraser vie teidät lentokentälle.
Ottakaa nyt.
- En taida painia sarjassanne.
- Olette turhan vaatimaton.
Ammuitte ohi.
Ammuinko?
Kuten sanoitte, todella hyvä laji.
Pyysittekö tulemaan?
Olit yöllä huoneessani Bondin kanssa.
Näytit hänelle kassakaappini.
- Enkä.
- Saat potkut. Lähdet viipymättä.
Soitan ja sanon, missä tapaamme.
- Voinko auttaa?
- Mielelläni myöntyisin saman tien.
- Mutta taidan kuitenkin vain katsella.
- Menkää ihan minne haluatte.
Täällä on joitakin
lasinpuhalluksen mestariteoksia.
Kaikki oli puhdasta käsityötä.
Tämän maljan teki
Lorenzo Graziati 1850-luvulla.
Tämä arvokas malja suunniteltiin
vuonna 1520, yli 450 vuotta sitten.
Markkinoilla sen hinta olisi
varmasti yli miljoona dollaria.
Mutta jos kenellekään tulisi
mieleen napata se mukaansa...
Tämä akvamariinilla koristeltu astia
on varhaiselta 1600-luvulta.
Täällä on jotain erittäin kiinnostavaa.
Tämän ainutlaatuisen
lasikahvaisen miekan
omisti kenraali Menotti
1700-luvun lopussa...
1300-luku.
Tohtori Goodhead.
Toivottavasti läsnäolonne on sattumaa.
Inhoan vakoilua.
Emmekö me kaikki?
- Asutte siis Danieli-hotellissa?
- Mistä tiesitte?
Haluan pysyä ajan tasalla.
Saanko kysyä, mitä teette Venetsiassa?
Puhun Euroopan avaruuskomission
konferenssissa.
Kovaa kamaa.
Taas kerran ehdin unohtaa,
että olette muutakin kuin kaunotar.
Jos yritätte mielistellä, turha vaiva.
Päässäni pyörii tärkeämpiäkin asioita.
Siitä puheen ollen.
Miten olisi päivällinen?
Tänä iltana pidän esitelmäni.
No, keksittekö syitä olla
lähtemättä drinkille sen jälkeen?
Juuri nyt en. Mutta varmasti keksin.
Kerran vielä, Sam.
- Mitä pirua te teette täällä?
- Toivun.
Ystävänne Chang yritti
juuri tappaa minut.
- Luuletteko, että minä olen osallinen?
- Se kävi mielessä.
- Mitä Drax puuhaa laboratoriossaan?
- Miksi ette kysy häneltä itseltään?
- Aiotteko jättää puhelinnumeronne?
- En usko, että se olisi kovin terävää.
Nyt uskon.
Toivottavasti ette
yritä iskeä minua tänään.
James, mikset kaada itsellesi drinkkiä?
Kiitos.
Tapaamiskalenteri.
Tappamiskalenteri ennemmin.
Bollingeria.
Jos vuosikerta on '69, odotit minua.
Tämä tuoksu saa kenet vain kuumaksi.
CIA:n vakiokamaa -
he lähettivät sinut Draxin luo.
- Olet nokkela.
- Minulla on ystäviä alemmissa asemissa.
Olisiko tämä kenties oikea hetki
yhdistää voimamme?
Siitä voisi olla etujakin.
Minne aiot mennä täältä?
En minä aio mennä minnekään.
Taidat olla oikeassa.
Olisi parempi yhdistyä.
- Liennytys?
- Sovittu.
- Ymmärrys?
- Kenties.
- Yhteistyö?
- Vaikka.
- Luottamus?
- Ei missään tapauksessa.
Tarvitsisin kantajan hakemaan
laukkuni nyt heti.
Toivottavasti tiedät, mitä teet.
Drax on bridge-tuttuni.
007 ei yleensä tee hälytystä,
ellei kyseessä ole hätätilanne.
Olet näköjään hoitanut kaiken
italialaisten kanssa.
- Tämäkö se on?
- Juuri tämä, sir.
- Kaasunaamarit?
- Emme voi ottaa riskejä.
Frederick Gray, mikä yllätys.
Ja hienossa seurassakin,
kaikilla kaasunaamarit.
En aina oikein ymmärrä englantilaista
huumoria, enhän ole englantilainen.
Britannian hallituksen
puolesta esitän anteeksipyynnön.
Taidatpa olla selityksen velkaa.
En ole koskaan hävennyt näin paljon.
Ottakaa miehenne pois tutkimuksesta.
Tapaamme konsulaatissa.
Minulla ei ole muuta vaihtoehtoa.
Ennen kuin teette mitään,
pyytäkää Q:ta analysoimaan tämä.
Otin sen laboratoriosta. Käskekää
olla varovainen. Se on tappavaa.
Laboratorio siis oli olemassa.
Ota parin viikon loma.
- Minne ajattelit mennä?
- Olen aina halunnut Rioon.
Olet tainnutkin puhua siitä.
Äläkä lipsahtele - tai olemme pulassa.
Pieni kriisi on poissa päiväjärjestyksestä.
Ei mitään vakavaa, mutta kaikki tavara
kuljetetaan uutta reittiä tästä lähtien.
Changin tilalle tarvitaan joku.
Tuleeko mieleesi ketään?
Jos hänet saa, tietenkin sopii...
Lento BA128 Rio de Janeiroon.
Siirtykää koneeseen portilla 7.
Tervetuloa Rioon.
Presidenttisviitti.
Todellako? En tarvitse opasta.
Jos eksyn, tilaan taksin.
- Kuulutko sinä sviitin hintaan?
- Riippuu siitä, kuka sen tilaa.
*** martini,
ravistettuna, ei sekoitettuna.
- Miksi seurasit minua?
- Halusin tavata sinut.
Olen Manuela. Olen töissä asemalla.
Meitä on pyydetty auttamaan sinua.
M ajattelee kaikkea.
Kerrohan, sanovatko kirjaimet
C ja W sinulle mitään?
Carlos ja Wilmsberg.
He ovat suuria maahantuojia.
Drax-yhtymän tytäryhtiö, luulisin.
Heillä on varasto Carioca Avenuella.
- Haluaisin käydä kylässä tänä iltana.
- Se saattaa olla hieman vaikeaa järjestää.
Vaikeaa tai ei, se on tehtävä.
Miten Riossa saa sitä ennen tapettua
viisi tuntia, ellei tanssi sambaa?
- Varasto on tuossa.
- Eikä ristin sielua lähettyvillä.
- Minusta sinne on takaovikin.
- Hyvin ajateltu.
Tässä se on.
Älä käy juttusille vieraiden kanssa.
Tulen takaisin.
DRAX LENTORAHTI
- Oletko kunnossa?
- Olen. Tanssisin mieluummin kanssasi.
Kielsinhän sinua käymästä
juttusille tuntemattomien kanssa.
Löytyikö sieltä mitään?
Vain tämä.
Draxin lentorahti.
- Miltä lentokentältä he lentävät?
- São Pedron. Vienkö sinut sinne?
Parempi, että lepäät nyt.
Tulehan nyt.
DRAX LENTORAHTI
- Olemmeko tavanneet ennenkin?
- Kasvot ovat kyllä tutut.
Kuten myös tavat.
- Viileämpää kuin Venetsiassa.
- Ennen kuin jä*** minut.
Melkein kompastuin
matkalaukkuusi matkalla.
Miksi tuhlaisimme aikaa kilpailemalla?
Tarkistin Draxin varaston.
Tyhjää täynnä.
Sopii kuvioon. Nuo ovat lentäneet
kahden tunnin välein viime aikoina.
- Hän siis muuttaa.
- Mutta mihin?
Se meidän täytyy selvittää nyt,
kun teemme yhteistyötä.
En tiedä vieläkään, luotanko sinuun.
En tiedä minäkään.
Sitä jännittävämpää kaikki on.
Mikä on vialla?
En tiedä, mutta on varmasti
parempi olla ulkona.
Ota tuo ketju.
- Pidä kiinni, James.
- Se kävi mielessä.
- Olisi pitänyt arvata.
- Tunnetko hänet?
En lähemmin. Nimi on Jaws.
Hän tappaa ihmisiä.
Anna se ketju.
Pidä kiinni.
Hyppää.
- Murtuiko jotain?
- Vain räätälini sydän.
- Mistä hyvästä tuo oli?
- Henkeni pelastamisesta.
Taidanpa ottaa sen tavaksi.
Kiitos vain, mutta voimme loistavasti.
Anteeksi.
SIIPIEMME SUOJASSA
British Airways
Näytät siltä kuin olisit pudonnut vuorelta.
Hassua, että sanot noin.
Itse asiassa olin kaapelivaunussa ja...
- Unohda koko juttu.
- Toinen sisäpiha.
Ai, siinähän sinä olet, 007.
Pelejä, Q?
Bolat, 007.
Hyvä. Armeijapäivää varten.
- Missä M on?
- Toimistossa.
Tännepäin.
Huomenta, 007.
Tulit oikeaan aikaan.
- Q on löytänyt jotakin.
- Hienoa. Uutisia tohtori Goodheadista?
Eipä taida olla.
Nestepullo, jonka annoit Venetsiassa.
Taisit olla oikeassa.
Aine on huippumyrkyllistä hermokaasua,
joka ei vaikuta eläimiin.
Näytätkö minulle kaavan?
Kasvin kemiallinen kaava.
Orchidae nigra.
Hyvin harvinainen orkidealaji.
Sen piti olla sukupuutossa - kunnes
lähetyssaarnaaja löysi yhden Amazocolta.
Itse asiassa Tapirapé-joelta.
Hyvää työtä, James.
Parempi painua sinne - ja nopeasti.
Minulla on hänelle kulkuneuvokin.
Jos sen nyt voi 007:n käsiin antaa.
Hra Bond, vastustatte kaikkia yrityksiä
järjestää teille miellyttävä kuolema.
Teillä ei ole urheilumieltä.
Miksi irtauduitte lemmikkipythonistani?
Se oli liian kiinni minussa.
Jaws...
Kuuraketti 1,
kaksi minuuttia laukaisuohjelmaan.
Uusi miehistön SSR.
Siirrä kiertoratavoima.
Aktivoi hydrauliikka.
Aktivoi apuvirranlähde.
LH2-täydennys.
Paineista heliumsäiliöt.
Mitä täällä oikein tapahtuu, Drax?
- Miksi orkideat?
- Sivilisaation kirous.
Sodat tai kulkutaudit eivät tuhonneet
kansaa, joka rakensi tämän kaupungin.
Heidät tuhosi tämän
kauniin kukan kunnioitus.
Koska pitkäaikainen altistuminen
siitepölylle aiheuttaa steriliteetin?
Oikein.
Ja kuten olet havainnutkin,
olen hieman edistynyt steriliteetistä.
Samat siemenet kylvävät nyt kuolemaa.
Eivät tosin eläimille tai kasveille.
Luonnon tasapainon on säilyttävä.
- Kuuraketti-laukaisuohjelma alkaa...
- 20 sekunnin kuluttua.
SRB, profiloitava.
Jäähdytyspumput...
Kuuraketti 1, nousuun.
Kuuraketti 2, laukaisuun 10...
- Starttaus pääkoneella.
- Kuuraketti 2, nousuun.
Kuuraketti 3, nousuun.
Kuuraketti 4, laukaisuohjelma.
Kuuraketti 1, SRB irrotettu?
Irti.
Kuuraketti 5,
10 sekuntia laukaisuohjelmaan.
Drax, vielä yksi juttu.
Toimitit sukkulan hallitukselle
ja sitten kaappasit sen. Miksi ihmeessä?
Koska tarvitsin sitä.
Yhteen omistani tuli
vika kokoamisvaiheessa.
Nyt olet jo häirinnyt tarpeeksi.
Jaws, herra Bondia varmaan
palelee uintiretken jälkeen.
Vie hänet jonnekin,
missä hänellä on varmasti lämmin.
Kuuraketti 2, kiertoradalle.
SRB irrotettu.
Kuuraketti 5 valmiina laukaisuun.
Luojan kiitos, olet kunnossa.
Kuuraketti 5, siirrä kiertovoima.
Anteliaisuuteni on
rajaton myös kuolemassa.
Tämän raketin noustua jätän teille
oman yksityisen krematorionne.
Herra Bond, tohtori Goodhead, hyvästi.
Ilmanvaihtohormi.
Kuuraketti 5, aloitus.
Ulkoinen LH2-paine.
Sulje CAA.
Suojaudu.
Laukaisuun 10 sekuntia...
Räjähtävä ajoitus. Nyt nopeasti.
Suoraan.
Kuuraketti 6:n astroteknikot,
valmistautukaa lastaukseen.
Toistan, Kuuraketti 6:n astroteknikot,
valmistautukaa lastaukseen.
Kuuraketti 6, aloita laukaisusarja.
Kuuraketti 5, maamiehistö alas.
Olemme menossa väärään suuntaan.
Kuuraketti 6 ohjelmoitu,
laukaisuohjelma suoritettu.
Lentäjät, siirtykää kohti laukaisupaikkaa.
- Ulkoinen LO2-paine?
- 21 psi:tä.
- Ulkoinen LH2-paine?
- 42,5 psi:tä.
Kuuraketti 6 valmiina laukaisuun.
Laukaisuun 10 sekuntia...
Lento-ohjelma on automaattinen.
Drax on Kuuraketti 5:ssä.
- Entä muut?
- Katsotaan.
Olemme rinnakkaisilla reiteillä.
Kohtaamme varmaan kiertoradalla.
PÄÄSÄILIÖ IRTI
Katsotaanpa, mitä meillä on lastina.
- Kaksi kutakin.
- Mitä tarkoitat?
Nooan arkki. Tämä operaatio.
Lähestymme toisiamme.
- Ohjausraketit?
- Juuri niin, hidastamme vauhtia.
Mikä tuo on?
Tutkalla ei näy mitään.
Kokonainen kaupunki avaruudessa.
Eikä tutkalla näy mitään.
Kukaan ei maassakaan tiedä siitä.
Draxilla on tutkanhäirintäjärjestelmä.
Kaikki Kuuraketit,
telakoitukaa radiot mykkinä.
Kuuraketti 6, manuaalinen ohjaus.
Aloittakaa telakoituminen.
Kaikki sukkulat telakoituneet.
Aseman aktivointi käyntiin.
Painovoima, normaali. Elinolot säädetty.
Kuuraketti 6:n teknikot,
aloittakaa toiminta.
Tarkista ilmalukot.
Kaikki komentosatelliittiin.
Miehistöt M5:een.
Kuuraketti 6:n teknikot M2:een.
Kuuraketti 1 ja 3 M1:een.
Kuuraketti 4 ja 5 M4:een.
Kuuraketti 2 M5:een.
Yksiköt 4 ja 7,
ohjauspaneeli suunnitelman mukaan...
Noihin palloihin laitettiin
Venetsiassa hermokaasukapselit.
Alussa oli unelma. Nyt on todellisuus.
Täällä avaruuden puhtaassa kehdossa
kehittyy uusi superrotu,
fyysisesti täydellinen rotu.
Teidät on valittu sen
kantavanhemmiksi - kuin jumalat.
Jälkeläisenne palaavat maahan
ja tekevät siitä kaltaisensa.
Olette kaikki palvelleet
minua maallisessa valtakunnassani.
Teidän siemenenne, kuten te itsekin,
palvovat itseoikeutettua dynastiaa,
jonka minä yksin olen luonut.
Ensimmäisenä päivänään
maassa he voivat katsoa ylös
ja tietää, että taivaissa
vallitsee laki ja järjestys.
Yksiköt: Operaatio Orkidea alkaa.
Jos meidät nähtäisiin maassa,
asia tutkittaisiin.
Missä se tutkanhäirintälaite voisi olla?
Matkalla tänne ei näkynyt mitään,
joten etsitään tuolta.
Kiertoradan tutkain, taso 10.
Painovoima nolla.
Tämä se on - tutkanhäirintälaite.
Missä opit tappelemaan
noin hyvin? NASA:lla?
Ei, vaan Vassarissa opiskeluaikana.
- Poissa päältä?
- Nyt meidät nähdään maassa.
- Ei näytä yhtään hyvältä.
- Se on yli 200 metriä halkaisijaltaan.
Kuunnelkaa nyt, kenraali Gogol.
Emme me sitä ole sinne vieneet.
Emme mekään, komentaja Scott.
Onko teillä ehdotuksia?
Lähetämme aluksen tutkimaan tilannetta.
Hyvä on, mutta ellemme kuule mitään
seuraavien 12 tunnin aikana,
mekin toimimme, ja te olette
vastuussa seurauksista.
Pidämme teidät tilanteen tasalla.
- Anteeksi, jos herätin.
- Olin jo hereillä.
Miten voisin nukkua. Pelkkiä harmeja.
Harmeja, harmeja.
Laukaisuohjelma valmis.
Laukaiskaa ensimmäinen pallo.
TDRSS ilmoittaa laukaisusta.
USA:n mantereella. Vandenbergissä.
Sitten laukaisu on suunniteltu.
Tarkistakaa tutkanhäirintä.
Häirinnän virta
ja varavirta ovat pettäneet.
- Tutkikaa viipymättä.
- Tutkikaa numero 28 viipymättä.
Te saavutte yhtä vääjäämättä
kuin kylmä vuodenaika.
- Vai on avaruudessakin vuodenaikoja.
- Mitä teihin tulee, on vain talvi.
Ja petollinen tohtori Goodhead.
Vaivannäöstänne huolimatta
haaveeni on toteutumassa.
Haaveenne, millainen se onkaan,
ei tule ikinä toteutumaan.
Niinkö luulette? Se nähdään.
- Aloitamme toisen laukaisun valmistelut.
- Laukaiskaa toinen pallo.
Olette epäilemättä arvanneet
operaationi kaikessa hienoudessaan.
Ensin, kuoleman kehykset
maan ympärille.
50 palloa, jokainen
saastuttaa määritetyn alueen,
jokaisessa on tarpeeksi hermokaasua
100 miljoonan ihmisen tappamiseen.
Lopulta ihmiskunta, sellaisena kuin
te sen tunnette, lakkaa olemasta.
Sitten uudestisyntyminen, uusi maailma.
USA:n alus matkalla kohti meitä.
Aktivoikaa laser.
Valmistautukaa aluksen tuhoamiseen.
Katsos, pystymme kyllä
suojautumaan vihollisiltamme.
Saanko näyttää ilmalukkokammion.
Tutustukaa, herra Bond, reittiinne
tästä maailmasta tuonpuoleiseen.
Tohtori Goodhead, saatte olla Amerikan
ensimmäinen nainen avaruudessa.
Ja te jäätte siittolaanne siementämään
uutta hallitsijarotuanne?
Voihan sen noinkin sanoa.
Ja kaikki, jotka eivät vastaa
standardejanne, tuhotaan?
Siitä voitte olla varma.
Mielenkiintoista.
- Todella mielenkiintoista.
- Jaws...
Heitä heidät ulos.
Jaws. Tottelet minua.
Heitä heidät ulos.
Ota heidät kiinni.
USA:n alus kolmen minuutin päässä.
Valmistaudu ampumaan.
Aloita kohdistus.
HÄTÄKATKAISIN
Etäisyys 15, 10...
Valmistaudu ampumaan.
PAINOVOIMASIMULAATTORI
Se lakkasi pyörimästä.
Avaa lastiovet.
Joukkue yksi, ulos.
Yritetään telakoitumista.
Ensimmäiselle tasolle.
- Tunkeilijat telakoituneet 7:ään.
- Tuplatkaa vartiointi sisäänkäynneillä.
Seuratkaa tunkeilijoiden liikkeitä.
- Pallo 3 valmis laukaistavaksi.
- Jatkakaa.
Älä ammu.
Käytävään 5 tunkeuduttu. Tunkeilijat
etenevät kohti komentoyksikköä.
Huoltomiehistöä tarvitaan 3:ssa.
Ainakin minulla on ilo
lopettaa kärsimykseni.
Miten surullista, herra Bond.
Sydäntäsärkevää, herra Drax.
Antakaa minun auttaa.
Ottakaa suuri askel ihmiskunnalle.
- Missä Drax on?
- Hänelle tuli lentävä lähtö.
- Mitä Scott puuhaa?
- Hän keskeytti pallojen laukaisun.
Kun asema hajoaa, nekin tuhoutuvat.
- Mutta ne kolme tappavat miljoonia.
- Ne täytyy tuhota.
Eversti, kerätkää joukkonne.
Tehtävä suoritettu.
Kersantti, kootkaa miehenne.
Takaisin alukseen, jokainen.
Kuuraketti 5 - siinä ratkaisu.
Sen laser jäljittää pallot ja tuhoaa ne.
Käytävä on tukossa.
He eivät pääse tänne.
Mennään.
Telakoinnin vapautus on lukkiutunut.
Avaa ovi. Katsotaan,
jos sen saisi toimimaan.
Ovikin on jumissa.
Malja meille.
Jaws, vapautus on lukkiutunut.
Voitko auttaa?
Pääsimme irti.
Ei hätää, kyllä he selviävät.
Maahan on vain 160 kilometriä.
Otetaanpa pallojen lukemat.
Sain pallot tutkakuvaan.
Siinä on yksi.
Laserase on automaattinen. Koodi 945.
Yksi poissa, kaksi jäljellä.
Kakkonen suoraan edessä.
- Mitä nyt tapahtuu?
- Saavumme ilmakehään.
Ampumalinjalla.
Viimeisen pitäisi näkyä pian.
Siinä.
- Käy kuumaksi.
- Lennän jyrkästi saavuttaakseni pallon.
En voi pitää tätä kulmaa kauan.
Hajoamme 60 km:n korkeudessa.
Vielä pari sekuntia.
EPÄKUNNOSSA
Automaattinen laukaisu ei toimi.
Johtuu varmaan kuumuudesta.
Kokeillaan manuaalista.
Ohjaimet eivät toimi.
- Siivet alkavat hehkua.
- Pidä vain vakaana.
Vakaana.
Saavumme ilmakehään.
Tämä on viimeinen mahdollisuus.
Vakaana.
Eversti Scott raportoi kahden
pelastuneen. Pitkä mies ja lyhyt blondi.
Tohtori Goodhead ilmoitti
heidän asemansa.
He saapuvat pian Tyynenmeren
tutka-aluksemme linjalle.
Saamme kuvayhteyden hetken kuluttua
sukkulan monitoreihin.
Houston kutsuu tohtori Goodheadia.
Vahvistakaa tilanteenne.
Koska tämä on ensimmäinen
yhteistyöprojekti maidemme välillä,
lähetys menee suoraan Valkoiseen taloon
ja Buckinghamin palatsiin.
Hänen majesteettinsa
on varmaan ihastuksissaan.
- Näköyhteys valmis.
- Viimein.
- 007...
- Mitä Bond oikein puuhaa?
Hän taitaa etsiä sisäänkäyntiä, sir.
Taitaa olla kotiinlähdön aika.
Vielä kerran maailman ympäri.
Miksipä ei?