Tip:
Highlight text to annotate it
X
JG: "Hyvät naiset ja herrat, Beatles - John Lennon ja Paul McCartney! "
(Innoissaan huudot ja suosionosoitukset kuin he kävelevät out)
JG: "Hyvää iltaa, hyvää iltaa. Voinko kysyä jotain? Miten pääsit tänne? Ei ainakaan
Englanti, mutta hotellin kaikki kansa siellä? "
JOHN: "Öö, auto."
JG: "Car. Oliko sinulla ongelmia?"
JOHN: "Ei, ei. Kaikkien kurissa. (Leikillään) No miten olet, Johnny? "
JG: "No, eiköhän olet haastateltu koko päivän - jos on kysyttävää haluat
kysyä meiltä ... "
JOHN: "Mitä sinä teet?"
(Naurua)
PAUL: "Mmm, missä on Johnny?"
JG: "Missä hän on? Gaithersburg!"
Ed McMahon: "Gaithersburg!"
JG: "ihana kaupunki."
TB: "Saanko kysyä, iso suosikki ympäri maailman kysymys? Ovatko kaksi muuta herrat ...
neljän sinua ... he ovat edelleen Intiassa? "
JOHN: "Ei, he ovat Englannissa."
TB: "Haluan kysyä sinulta jotain, koska Olisinpa oppinut mietiskelemään, ja en voi ...
En tiedä miten teet sen. Haluaisin. "
JOHN: "No sinun täytyy mennä ja selvittää, ei ole sinä. "
TB: "No en ole menossa niin pitkälle."
JOHN: "No."
(Naurua)
PAUL: "Unohda se."
TB: "Jos se on vienyt minut tämän pitkän, eikä voinut tee se, etten voinut oppia siellä. "
JOHN: "No, et voi oppia uimaan, jos pitää sisämaan, eihän? Ellei sinulla
uima ympärilläsi. "
TB: "Voi kulta, voin kellua istumaan. Älä olla typerä. "
(Naurua)
JG: "Minusta tuntuu, on olemassa kaksi erilaista keskustelut tänne! "
PAUL: "Haha, joo. Meillä oli hieman ongelmia tänään - tämä kaveri - Teimme haastattelun
koulutusohjelmaa. Ja hän alkoi kysellä meille kysymyksiä, ja he olivat melko tavallaan
vakavia kysymyksiä, tiedäthän. Joten se oli valinta välillä vain nauraa sitä tai vastaamalla
vakavasti. "
JG: "Mitä sinä teit?"
PAUL: "Olimme hieman vakava."
JG: (leikillään) "Sinä? Serious?"
PAUL: "Joo. Olimme vain eräänlainen - (tyhjentää kurkun koomisesti) - ei liian vakavaa, tiedäthän,
vain eräänlainen ".
JG: "Kuule, kaikki ..."
PAUL: "Joten kerro meille vitsi!"
(Naurua)
JG: "En todellakaan ole, että monet vitsejä, kerro minulle
vitsi. "
JOHN: "Emme tiedä mitään."
TB: "Luulen, että he ovat hyvin vakavia kaverit."
PAUL: "Siinä se. Olemme tiedät."
JOHN: "Emme voi koskaan muistaa 'em, näet."
JG: "Haluaisitko olla koomikko?"
JOHN: "Ei"
JG: "Monella tapaa olet."
JOHN: "No ..."
(Naurua)
JG: "neljä teitä, sosiaalisesti, oletko se lähelle, vai oletko ...? "
PAUL: "Joo."
JOHN: "Olemme läheisiä ystäviä, tiedäthän."
JG: "Joskus kun yhdessä - olen ollut ryhmien kanssa, että kun työ on ohi,
se on siinä. Onko sinulla taloja melko yhdessä? "
JOHN: "Kahdenkymmenen mailia kaikki yhdessä."
JG: "Jos ei ollut musiikkia - jos se ei ollut tapahtunut sinulle - mitä luulet olisi
haluat tehdä? "
JOHN: "Ahh, en tiedä. Films minulle."
(Paul rentouttaa selkä mukavasti)
JG: (tauko) "Entä sinä, Paul ... En ole breaking mielentilaan, minä olen? "
PAUL: "Ei Pärjäät hienosti, tiedäthän. Mutta umm ... "
(Naurua)
PAUL: "Niin, mitä haluaisin ollut?"
JOHN: "poliisi".
PAUL: (John) "... ei. Ei poliisi."
(Naurua)
PAUL: "Öö, en tiedä, tiedäthän. Olin melkein olemaan opettaja mutta epäonnistui,
onneksi. "
(Musiikki voimistuu ja mainoskatko ... Paul alkaa porina pitkin ... tytöt Scream)
JG: (John) "Miksi et lue, että (vihje kortti) ja katso, mitä reaktio on. "
JOHN: "Ja nyt sana paikalliselta ori."
(Naurua)
JG: "... sana paikalliselta STATION!"
- (Mainoskatko) - JG: "Kuule. Paavali, sanoit jotain, joka on
minun on vaikea uskoa. Olit Keski Park, ja kukaan ei tunnistanut teitä, sunnuntaina? "
PAUL: "Kyllä, se on totta. Kyllä."
JOHN: "Olimme erittäin tyytyväisiä, tiedäthän."
JG: "Sinä vain jotenkin harhaili? Sinä vain käveli ympäri? Poliisi ei sinua? "
JOHN: "Ei, me vain kävelimme ulos, tiedäthän. Meillä usein tehdä se. Jos ihmiset eivät tiedä - odottaa
meille, mitä he aikovat tehdä, mutta nähdä hieman pitkät hiukset käveleminen kuten kaikki muutkin
pitkät hiukset. "
(Naurua)
JG: "Kuinka kauan olet ollut New Yorkissa nyt? Saimme juuri tietää siitä. "
PAUL: "Kolme päivää."
JOHN: "Onko kolme, nyt?"
PAUL: "Kolme päivää."
JOHN: "Ja emme ole vielä saaneet rusketus."
PAUL: "Ja se on ollut tarpeeksi, te tiedätte, todella." (Nauraa)
JG: "Kun tulet kaupunkiin - Olit kiertue, ja sinun täytyy paljon kaupunkeja. Kuinka paljon
sitä sinä todella nähdä? On ballpark hotelli, luulen. "
JOHN: "Sinä vain poimia tärinää. Me koskaan nähnyt sitä, tiedäthän. "
PAUL: "room."
JOHN: "linna täynnä huonetta ympäri paikka. "
JG: "Miten tämä uusi organisaatio," Apple "?"
JOHN: "Ai niin. No näette, meidän kirjanpitäjä tuli ja sanoi: 'Saimme tämän summan rahaa.
Haluatko antaa sen hallitukselle tai asialle jotain? " Joten ajattelimme ... "
JG: "Mikä valtio?"
JOHN: "Ai ... Kaikki vanha hallitus."
(Naurua)
JOHN: "Joten päätimme pelata liikemiehiä varten hieman, koska öö, meidän täytyy ajaa meidän
omia asioitaan nyt. Joten meillä tämä juttu kutsutaan Apple ", joka tulee olemaan kirjaa,
elokuvia, ja elektroniikka - jossa kaikki seisaus. Ja tehdä eräänlainen sateenvarjo, jotta ihmiset
jotka haluavat tehdä elokuvia ... ruoho ... älä täytyy mennä polvilleen toimistossa, voit
tietää, kerjäämässä tauko. Yritämme tehdä sitä noin. Tuo ajatus. Tarkoitan, hyvitämme
selvittää, mitä tapahtuu, mutta sitähän me yrittää tehdä. "
PAUL: "Jos haluat tehdä jotain, yleensä sinun täytyy mennä suurpääoman ja olet
täytyy mennä "heille" iso ihmiset, tiedäthän. "
JOHN: "Et ole edes sinne. Koska olet ei pääse ovesta "cuz väristä
teidän kengät. "
PAUL: (nauraa) "Mutta te tiedätte, ihmiset ovat yleensä ... Suuret yritykset ovat niin suuria, että jos olet hieman
ja hyvältä se vie kuin 60 vuotta tehdä se. Ja niin ihmiset missaa näitä pikku
hyviä ihmisiä. "
JOHN: "Se vain vie heidät pidempään."
PAUL: "Joten yritämme löytää muutaman."
JG: "Paul, että koska teidän tausta? Sinä tuli köyhistä oloista. "
JOHN: "Ei, se ei tavallaan ... se on vain yhteinen asia. "
PAUL: "On vähän, että."
JG: "Jos et tunne sitä nuorukainen, et tunne sitä nyt. "
JOHN: "Joo."
PAUL: "Joo aivan oikein, tiedäthän. Se on vain "Cuz, me tiedämme, mitä meidän piti taistella, lajitella
of ... "
JG: "Oliko se vaikeaa voit päästä alkuun?"
JOHN: "No, ei kovempi kuin kukaan muu, näet, mutta George sanoi, "olen kyllästynyt olemaan
käskettiin pitää ulos puistoon. " Sitähän se on noin, tiedäthän. Yritämme tehdä
puisto ihmiset tulevat ja mitä he haluavat. "
PAUL: (koominen ääni) "symbolisesti puhuu."
(Naurua)
JG: "Onko hän tiedottaja, sanoisit, John?"
JOHN: "No, jos hänen puolat toimivat, hän on. Ja jos minun on ... "
(Naurua)
JG: "Onko sinulla yksityisyyttä että olet johtava minut uskomaan sinulla on tai on se kova työ? "
JOHN: "Meillä on tarpeeksi pitämään meidät sane, voit tietää. Jos olemme sane - meillä on tarpeeksi. "
(Naurua)
JOHN: "Mutta se ei ole kuin touring. Elämämme ei pidä kiertue, tai kuten "Hard Day Night"
tai mitään noista asioista. Se on vain mitä me tekee nyt. Luomme että, tai että on luotu.
Mutta kun me vain elää, se on rauhallinen. "
JG: "Onko se rauhallinen, Paul?"
PAUL: "Joo. Ei tällä hetkellä, tiedäthän. Se on hektinen - New York. Erittäin hektinen paikka.
"Cuz tulimme yli Englannista ja se on erittäin tavallaan rauhallinen paikka, tiedäthän. "
JG: "Mikä siinä on niin erilaista New York?"
JOHN: "Louder."
PAUL: "Se on hyvin ... (matkii autot honking ja poliisin sireenit) ... tiedäthän. "
(Naurua)
JG: (leikillään) "Sinulla osuma kirjaa kädet jo! "
PAUL: "Te tiedätte, että tapahtuu paljon täällä."
JG: "Etkö pidä tuollaista elämää?"
JOHN: "Ei se mitään. Saat siihen. Tarkoitan, kolme päivää on ei riitä tottua siihen. "
JG: "Haluatko" haluavat "päästä sitä?"
JOHN: "Ahh, ei tänään."
TB: (nauraa) "Oletko hermostunut näyttää kuin tämä? "
PAUL: "Aina hermostunut."
JOHN: "Joo, varmasti. Toki."
JG: "Miksi olisit hermostunut?"
JOHN: "Koska, öö ... Se ei ole luonnollista."
(Naurua)
JG: "En tiedä, olen juuri sellainen vierailulla kanssasi ... Haluaisin tuntea se on luonnollista. Tunnen
kuten olen lukenut sinusta ja haluan tavata sinä. "
JOHN: "En tarkoita, tämä tilanne" ei ole luonnollista. "
PAUL: "Jos me tavata ja puhua talosi, niin se sopii tiedätte, koska voimme
todella puhua luonnollisesti. Se on vähän vaikea kun tiedät olet menossa ulos miljoona
koteihin. "
JG: "Eli olet vartioitu, melko hyvin, mitä sanot niin? "
JOHN: "Ei, ei vartioitu."
PAUL: "Ei, mutta se on silti vaikeaa, tiedäthän. (Elehtiminen ja kuvausryhmä) Tuolla se on!
Katso! Se menee ulos! "
(Naurua)
JOHN: "No, et ole hermostunut ollenkaan?"
JG: "Olen hermostunut, koska ... ööh ..."
JOHN: (koomisesti) "No, koska - koska - sillä! Mutta se on sama asia! "
(Naurua)
JG: "Paitsi, että olet hyvin onnistunut mitä te teette. "
JOHN: "Se ei tee mitään eroa."
JG: "Mitä sinä sanot, että olet on pelkoja ja ahdistusta kuin kaikki muutkin? "
JOHN: "Tottakai! Olemme ihmisen, mies!"
PAUL: "Te tiedätte, että vanhat viihdeala juttu everybody sanoo, "No, te tiedätte, saat aina hermostunut
ennen lähtöä lavalla. " Uhh, luulen saamme heidät aina. Kun menet lavalle
se on vain yksi niistä asioista. "
JG: "Mutta saat yli se okei."
JOHN: "Voi varma. Se on osa peliä."
- (Mainoskatko) - JG: "Kuule nyt, minulla on jotain yhteistä
teidän molempien kanssa. Tapasin guru, Maharishi. Ja huomasin että hän meni ulos säädöstä -
Beach Boys. Ja se taitettuna. "
JOHN: "Joo. Aivan."
JG: "Mitä mieltä olette Yogi kuin teko?"
JOHN: "Joo. No, huomasimme, että teimme virhe siellä. "
PAUL: "Yritimme taivutella häntä vastaan, tiedät. Luulin, että se oli kauhea ajatus. "
JOHN: "Uskomme meditaatio, mutta ei Maharishi ja hänen kohtaus. Mutta se on henkilökohtainen
virhe teimme julkisesti. "
JG: "Milloin sait selville se oli virhe?"
JOHN: "No, öö, en muista päivämäärää, tiedät, mutta se oli Intiassa. Ja meditaatio
on hyvä, ja se mitä he sanovat. Se on kuin harjoittaa tai puhdistus hampaita, tiedäthän.
Se toimii, mutta öö, olemme valmiita tähän bit. "
Ed McMahon: "Onko hän muutti? Sitäkö ..."
JOHN: "No, no. Minusta se on vain, että olemme nähdä hänet hieman näkökulmasta, sinun
tietävät, 'cuz olemme niin naiivi kuin seuraava henkilö noin paljon asioita. "
PAUL: "Me innostumme asioita, kuten , että vaikka. Tarkoitan, luulimme hän oli ...
öö ... taikuutta, te tiedätte - vain kelluu ja kaikkea. Flying. "
JG: "Luuletko Kids In America on pois hänet? "
JOHN: "No, se voisi olla jotain tekemistä sen kanssa se. Mutta en sanoisi, "Älä mietiskellä 'to
heitä, koska paljon niistä saisi suuren käsitellä sitä. "
PAUL: "Tiedätkö, järjestelmä on tärkeä kuin kaikki nämä asiat. "
JOHN: "Hän ympäröi, se tuntuu, vanhan laitoksen että tiedämme niin hyvin. "
JG: "Väitätkö," mietiskellä, mutta ei Yogi '? "
PAUL: (pitkä tauko) "Joo. Tarkoitan, hän on hyvä. Ei ole mitään vialla. Mutta ajattelemme
järjestelmä on tärkeämpää kuin kaikki kahden bitin persoonallisuus bittinen. Tiedäthän, hän saa
tavallaan kohdellaan kuin iso tähti. Hän on tien kanssa Beach Boys, ja se on kaikki
kohtaus. Ja myös ... Se taittuu, tiedäthän. Se typerä juttu. "
(Naurua)
TB: "Onko hän kikattaa niin paljon kuin ..."
JOHN: "Kyllä. Se on hänen luonnollinen voimavara."
(Naurua)
JOHN: "No, näette, se riippuu miten etsit sitä tuolloin. Jos se on
ei saada teidän hermoja, se on "Voi, mitä onnellinen mies. " Se riippuu siitä, miten sinusta tuntuu, kun
sinä katsot häntä. "
JG: "Minulla oli häntä näyttää, ja hän vain nauroi ja nauroi koko ajan. Ajattelin siellä
oli jotain, ehkä minun tie oli löysällä. Kuka oli ensimmäinen, joka täytti Yogi? "
JOHN: "Tapasimme hänet samaan aikaan."
JG: "Voitko kertoa olosuhteissa?"
JOHN: "No, hän oli juuri tekemässä luento London Hilton. Niin me kaikki meni ja me
Ajattelin, "Mikä mukava mies." Ja odotimme siitä. Tiedäthän, jokainen etsii
sitä, mutta etsimme se, että päivä " samoin. Ja sitten tapasimme hänet ja hän oli hyvä,
tiedät. Hänellä on hyvä asia hänelle. Ja menimme sen mukana. "
JG: "Mutta nyt, olet juuri junasta, huh? "
JOHN: "Oikea. Nice trip paljon kiitoksia."
(Naurua)
JG: "Luuletko, että oman uran on Tällainen kytketty? Ei sillä, että menetät ryhmä,
mutta tunnut vaihdat yleisöä. "
JOHN: "Katso, kaikki muuttuu. Siis muuttaa samoin. Ja yleisö muuttuu, myös kaikki
ajan. Emme tavallaan laittaa sormen aiheesta "Mitä ikäryhmän tai miksi." Mutta me tiedämme -
kaikki muuttuu, ja myös meitä. "
PAUL: "Kun aloitimme olimme nahka takit, tiedät. Pikku korkit ja iso
cowboy saappaat. Mutta sitten muutimme puvut, tiedät. "
JOHN: "Ajattelimme," että saat heidät. ""
(Naurua)
PAUL: "Ja menetimme paljon faneja. Ne kaikki sanoivat, "Olet mennyt ponched." He eivät
kuin se, tiedäthän, koska olimme kaikki puhtaita. "
(Naurua)
PAUL: "Joten menetimme että väkeä, mutta saimme kaikki ne, jotka pitivät sopii. Se tapahtuu
tuosta. Sitähän pitää tapahtumassa. Ja menetimme paljon ihmisiä "Sgt Pepper,"
mutta mielestäni saimme enemmän. "
(Väkijoukkoon tyytyväinen yhteisymmärryksessä)
JG: "Luuletko sinä aiot pystyä alkuun "Sgt. Pepper '? "
JOHN: "No, te tiedätte, se on seuraava siirto, enkä voi sanoa "kyllä tai ei", mutta luulen niin.
Miksi ei? "Cuz se on vain toinen LP todella ... se ei ole niin tärkeää. "
JG: "No, olet kaikkein jäljitteli ryhmään. "
JOHN: "No ehkä. Niin."
(Naurua)
JG: "Kun puhutaan Lennon / McCartney kappaleita, sinä yhdessä, tai yksi kirjoittaa
yksi, tai ... "
JOHN: "Se on kaikki nuo yhdistelmät voit ajatella. Jokainen kahden kansan
kirjoittaminen laulu ... koska voimme molemmat kirjoittaa niitä kokonaan erikseen ja yhdessä,
eikä yhdessä. Mutta me tietysti vaikuttaa toisiaan, kuten ryhmät ja ihmiset. "
JG: "En voi ajatella suosikkini -" Yesterday. '"
(Väkijoukkojen kiittää)
JG: "Mitkä ovat olosuhteet takana, Paul? Miten se tapahtuu? "
PAUL: "En tiedä. Heräsin eräänä aamuna ..."
JOHN: (laulaa blues) "Minä Heräsin eräänä aamuna ..." "
(Naurua)
PAUL: (pysähtyy ja jatkuu, rytmisesti) "" Piano By My Bed ... '"
JOHN: (laulaa blues lick) '' duh-dut duh dut-la dut! '"
(Naurua)
PAUL: "'meni Piano ...'"
JOHN: "Niin?"
PAUL: (rytmisesti) "Ja tämä-on mitä-I Sanoi! '"
(Naurua)
PAUL: "Tiedätkö, minä vain aloin pelata sitä ja tämä virittää tuli. "Cuz se mitä tapahtuu.
He vain, eräänlainen - he tulevat, tiedäthän. Se vain tuli ja en voinut ajatella mitään sanoja
sen, joten alunperin se oli vain "Salattu Egg. " Se oli nimeltään "keitetty muna" varten
pari kuukautta ... "
(Naurua)
PAUL: "... kunnes ajattelin" Yesterday ". Ja siinä se. "
JG: (tauko) "Oletko laskemisesta minua?"
PAUL: "Ei, se on totta."
JG: "" Munakokkeli? Voit kirjoittaa laulun munakokkelia? "
PAUL: "Tositarina."
JOHN: "'keitetty muna" oli ohi täällä instrumentaali ensin. "
PAUL: "Tuo on totta, tiedäthän."
JOHN: "Eikö niin hyvin, että otsikko, tiedät. "
(Naurua)
JG: "Kuinka kauan aiot jäädä tänne?"
JOHN: "Öö, se voisi olla hetkenä hyvänsä."
(Naurua)
JG: "Tiedän, että olen luultavasti pitää sinut ulos täältä kauemmin kuin meillä pitäisi olla, mutta aion
ottaa ... "
(Jäsenet yleisö notkua, ymmärtämättä haastattelu on melkein ohi)
JG: "Minulla on käänteinen kysymys aion kysyä, ja voit olla vastaamatta siihen. Mikä
on yksi kysymys, että vikoja sinua eniten. Tietoja hiuksesi? "
JOHN: "Ei, me olemme viime parhaillaan kuunteli kysymyksiä, elleivät he hyvin henkilökohtainen. Tarkoitan,
vain saada normaalien ihmisten reaktioita kysymykseen. Tiedäthän, mutta siellä käytetään olla yksi noin,
"Mitä aiot tehdä, kun kupla puhkeaa? " ja ajattelimme on hysteeriseksi
koska joku aina kysyi sitä. "
JG: "Mennään alaspäin luettelon kysymyksistä. Mitä aiot tehdä, kun kupla puhkeaa? "
JOHN: "Minulla ei ole aavistustakaan, tiedäthän. Olen vieläkin etsivät kupla. "
(Naurua)
JG: (Paavalin) "Olen kuullut sinun haastatteluihin, Sinulla on hauskaa toimittajille! Pysy oikealla
hänen kanssaan. "
PAUL: "Ei, ei. Olen tosissani. Vakava."
JG: "Olet? Minusta olet sellainen kaveri, joka sanoisi, "Tässä ottelu - Ihmettelen
kuinka paljon kaasua on säiliössä. " Olisit että sellainen kaveri? "
PAUL: "Joo, varmasti."
(Naurua)
JG: "Paul, John, tiedän että sinulla kiireinen, kiireinen aikataulu. "
(Vaikeroi yleisöstä)
JOHN: (koomisesti, jotta yleisö) "Se miten se menee, ihmiset! "
(Naurua)
JG: "Meidän on sanottava hyvästit. Tekeekö se sinut surulliseksi täytyy jättää minut, John? "
JOHN: "Kaikki hyvästejä ovat surullisia eivät ole ne, Joe."
JG: "Miksi et kirjoita laulun. Soita se, "Hyvästi Joe. '"
JOHN: "" Hyvästi Joe. See You In The Morning. " ... Sepä muu linja. "
(Naurua)
JG: "Paul, sinulla mitään ideoita?"
PAUL: "Öö ... ei ... Joe ..."
(Naurua)
PAUL: "Ok, umm ... Ei, en voi ajatella laulun."
JG: "Kun tulet kotiin ja voit alkaa kirjoittaa "Munakokkeli Number Two" tulee luulet
minusta? "
PAUL: "OK."
JOHN: "Ja minä liittyä jotenkin."
JG: "Kiitos paljon."
(Suosionosoituksia ja huutaa)